[Script Info] Title: [Erai-raws] العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 360 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,1 Style: Default - Top,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0020,1 Style: main,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0 Style: top,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: italics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0 Style: flashback,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: italicstop,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: flashbackitalics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0 Style: flashbacktop,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: flashbackitalicstop,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: sign_33134_360_Episode_1,Adobe Arabic,12,&H00797A77,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0030,0030,0070,1 Style: sign_33134_361_Alone_and_Loneso,Adobe Arabic,14,&H00DAD9DA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0030,0200,1 Style: songstop,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H007B4D0D,&H00764504,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: sign_2558_24_DARLING_in_the_F,Adobe Arabic,20,&H00DBDCD9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0030,0030,0090,1 Style: sign_465_4_Q__What_s_the_cu,Adobe Arabic,12,&H0044403B,&H000000FF,&H00E5EBE7,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,0090,0030,0020,1 Style: sign_524_5_Director___Serie,Adobe Arabic,12,&H00FDEECC,&H000000FF,&H00D4AC11,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0390,0030,0115,1 Style: sign_1222_12_Narration___Kats,Adobe Arabic,12,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0045403E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,0505,0010,0058,1 Style: sign_1714_16_Voice_of_Zero_Tw,Adobe Arabic,12,&H00000052,&H000000FF,&H000C18EC,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0375,0100,1 Style: sign_1815_18_Voice_of_Hiro,Adobe Arabic,12,&H004F2700,&H000000FF,&H00F5BD0F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0375,0030,0100,1 Style: sign_1909_19_Series_Compositi,Adobe Arabic,12,&H00FDEECC,&H000000FF,&H00D4AC11,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0020,0318,0100,1 Style: sign_2919_28_Director___Serie,Adobe Arabic,12,&H00FDEECC,&H000000FF,&H00D4AC11,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0010,0378,0074,1 Style: sign_3485_36_Interview_footag,Adobe Arabic,12,&H00CDDCDF,&H000000FF,&H000B0E12,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,1,0040,0030,0065,1 Style: sign_3654_38_Q__What_led_you_,Adobe Arabic,12,&H0044403B,&H000000FF,&H00E5EBE7,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,9,0030,0085,0100,1 Style: sign_3725_39_After_joining_GA,Adobe Arabic,12,&H00EEF6F4,&H000000FF,&H00212121,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0000,0000,0050,1 Style: sign_4730_48_Q__When_did_you_,Adobe Arabic,12,&H0044403B,&H000000FF,&H00E5EBE7,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,9,0030,0085,0020,1 Style: sign_8522_78_Episode_1___Alon,Adobe Arabic,12,&H00F0F4EF,&H000000FF,&H00282924,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,1,0075,0030,0055,1 Style: sign_10577_98_Voice_of_Zero_Tw,Adobe Arabic,12,&H00000052,&H000000FF,&H00202EEC,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0415,0030,0100,1 Style: sign_15158_131_Voice_of_Hiro,Adobe Arabic,12,&H004F2700,&H000000FF,&H00F5BD0F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0420,0100,1 Style: sign_20657_166_Episode_6___DARL,Adobe Arabic,12,&H00F0F4EF,&H000000FF,&H00201D1C,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,1,0055,0030,0055,1 Style: sign_21398_173_Episode_7___Shoo,Adobe Arabic,12,&H00F0F4EF,&H000000FF,&H005F472E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,1,0060,0030,0055,1 Style: sign_22184_178_Episode_14___Pun,Adobe Arabic,12,&H00DEDFE1,&H000000FF,&H000E0C0E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,9,0030,0050,0055,1 Style: sign_24676_206_Series_Compositi,Adobe Arabic,12,&H00FDEECC,&H000000FF,&H00D4AC11,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0395,0140,1 Style: sign_24690_207_Q__What_did_you_,Adobe Arabic,12,&H0044403B,&H000000FF,&H00E5EBE7,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,9,0300,0085,0100,1 Style: sign_29425_235_Episode_18___Whe,Adobe Arabic,12,&H00F0F4EF,&H000000FF,&H0017160D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,1,0060,0030,0045,1 Style: sign_19607_150_So_much_warmth,Adobe Arabic,16,&H00CBBDB2,&H000000FF,&H0043343B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0030,0030,0055,1 Style: sign_19679_152_So__so_beautiful,Adobe Arabic,16,&H00484248,&H000000FF,&H00B2ACB7,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0030,0030,0055,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.67,0:00:05.56,italics,N,0000,0000,0000,,نحن هنا في استديو دارلينغ\N،إن زا فرانكس الصوتي Dialogue: 0,0:00:05.56,0:00:09.55,italics,N,0000,0000,0000,,حيث يتمّ دبلجة الحلقة الأخيرة 24 Dialogue: 0,0:00:10.37,0:00:14.46,italics,N,0000,0000,0000,,دخل الإنتاج مرحلتَه الأخيرة Dialogue: 0,0:00:15.36,0:00:17.94,main,AN,0000,0000,0000,,،مع اقترابك للنهاية Dialogue: 0,0:00:15.39,0:00:26.24,sign_465_4_Q__What_s_the_cu,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(492,482)}ما المزاج الحالي في الاستديو؟ Dialogue: 0,0:00:17.43,0:00:26.24,sign_524_5_Director___Serie,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(353,482)}مخرج ومؤلّف المسلسل Dialogue: 0,0:00:17.94,0:00:23.04,main,AN,0000,0000,0000,,تجد نفسك مضطراً للاختيار ما بين الأشياء\Nالتي تريد فعلها والأشياء التي تحتاج فعلها Dialogue: 0,0:00:23.04,0:00:26.24,main,AN,0000,0000,0000,,تحتاج للتوصّل للتسوية المناسبة\N.من ناحية الجودة Dialogue: 0,0:00:26.79,0:00:32.37,main,AN,0000,0000,0000,,"حيث تقول، "من فضلك دعني أفعل هذا\N"،امنحني مزيداً من الوقت لهذا Dialogue: 0,0:00:32.87,0:00:35.11,main,AN,0000,0000,0000,,وتدخل في مفاوضات كرّ وفرّ Dialogue: 0,0:00:36.97,0:00:39.78,main,AN,0000,0000,0000,,لذا أجل، احتدّت أجواء التوتّر Dialogue: 0,0:00:40.57,0:00:44.30,italicstop,N,0000,0000,0000,,بدأ المسلسل التلفزيونيّ في البثّ\N،في يناير 2018 والآن Dialogue: 0,0:00:40.75,0:00:46.26,sign_1222_12_Narration___Kats,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(656,650)}:الرّاوي\Nكاتسويوكي كونيشي Dialogue: 0,0:00:44.30,0:00:45.59,italicstop,N,0000,0000,0000,,لم تبقَ سوى خمس حلقات Dialogue: 0,0:00:46.77,0:00:50.59,italics,N,0000,0000,0000,,اللّيلة، نراجع الطريق الذي سلكته\Nدارلينغ إن زا فرانكس Dialogue: 0,0:00:57.10,0:00:59.37,sign_1714_16_Voice_of_Zero_Tw,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(755,1)}صوت زيرو تو Dialogue: 0,0:00:57.51,0:01:01.94,italicstop,N,0000,0000,0000,,ما الذي ساعد الممثّلون الصوتيّون على التقرّب\Nمن شخصيّاتهم؟ Dialogue: 0,0:01:00.50,0:01:02.44,sign_1815_18_Voice_of_Hiro,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(725,1)}صوت هيرو Dialogue: 0,0:01:02.90,0:01:06.34,italicstop,N,0000,0000,0000,,ما الأهداف التي ألّفَتْ القصّة لتحقيقها؟ Dialogue: 0,0:01:03.67,0:01:06.34,sign_1909_19_Series_Compositi,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(325,1)}مؤلّف المسلسل والنصّ Dialogue: 0,0:01:06.34,0:01:09.08,italics,N,0000,0000,0000,,،ومع اقتراب الذروة أكثر فأكثر Dialogue: 0,0:01:09.08,0:01:11.64,italics,N,0000,0000,0000,,ما الذي يجول في خاطر المُخرج؟ Dialogue: 0,0:01:13.83,0:01:17.43,italics,N,0000,0000,0000,,!لا تفوّتوا المشاهد الهامّة من القصة أيضاً Dialogue: 0,0:01:25.53,0:01:31.12,sign_2558_24_DARLING_in_the_F,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(1854,1435)}حلقة إعادة خاصّة بدارلينغ إن زا فرانكس 2 Dialogue: 0,0:01:25.81,0:01:29.72,italics,N,0000,0000,0000,,{\i0}حلقة إعادة خاصّة بدارلينغ إن زا فرانكس 2 Dialogue: 0,0:01:33.89,0:01:37.65,italicstop,N,0000,0000,0000,,المسؤول عن إخراج وتأليف\Nمسلسل دارلينغ إن زا فرانكس Dialogue: 0,0:01:37.31,0:01:42.61,sign_2919_28_Director___Serie,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(350,479)}مخرج ومؤلّف المسلسل Dialogue: 0,0:01:37.65,0:01:38.98,italicstop,N,0000,0000,0000,,أتسوشي نيشيغوري Dialogue: 0,0:01:39.49,0:01:42.15,italicstop,N,0000,0000,0000,,إنه الشخص الذي صنع هذا المُسلسل\Nمن الصّفر Dialogue: 0,0:01:43.11,0:01:47.85,italics,N,0000,0000,0000,,مضَتْ ثلاث سنوات منذ بدأ العمل على\N،المشروع قبل أن يرفَع للبثّ Dialogue: 0,0:01:48.23,0:01:51.28,italics,N,0000,0000,0000,,عبّر عن مشاعره للمرّة الأولى\Nأمام كاميرا Dialogue: 0,0:01:51.28,0:01:52.57,main,G,0000,0000,0000,,مرحباً Dialogue: 0,0:01:51.83,0:01:52.81,main,AN,0000,0000,0000,,المعذرة Dialogue: 0,0:01:52.81,0:01:53.61,main,AN,0000,0000,0000,,لنفعل هذا Dialogue: 0,0:01:53.61,0:01:54.61,main,W,0000,0000,0000,,شكراً Dialogue: 0,0:01:55.12,0:02:00.81,italicstop,Nar,0000,0000,0000,,سنعرض لكم الآن مقطعاً سابقاً لم يصدر\Nمن تلك المُقابلة Dialogue: 0,0:01:56.26,0:02:03.80,sign_3485_36_Interview_footag,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(419,481)}مقطع مقابلة صُوّر في 21 نوفمبر\Nمن العام 2017 كحلقة خاصّة قبل البثّ Dialogue: 0,0:02:01.83,0:02:12.14,sign_3654_38_Q__What_led_you_,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(454,1)}ما الذي دفعك لصنع دارليفرا؟ Dialogue: 0,0:02:04.13,0:02:10.75,top,AN,0000,0000,0000,,في ذهني، رأيتُ أنه كان الوقت المناسب\N.والأشخاص المناسبين للعمل معهم Dialogue: 0,0:02:04.27,0:02:34.06,sign_3725_39_After_joining_GA,ScrollingDesc,0000,0000,0000,,{\fad(1000,1000)}.بعد الانضمام لـ غايناكس عن عمر يناهز العشرين، لمعَ كمحرِّك رئيسي شابّ واعد\N،مارس العمل كمصمّم شخصيّات ورئيس إخراج تحريك في غورين لاغان{\i0}\Nوأخرج مسلسله الأوّل في 2011، آيدول ماستر من أ-1 بيكتشرز. يُعدّ من كبار\N.المحرّكين وسُلِّم أعمال التّحريك الرئيسي في مسلسلات عديدة حتّى بعد أوّل إطلالة له كمُخرج Dialogue: 0,0:02:10.75,0:02:13.21,top,AN,0000,0000,0000,,قد يكون ذلك السّبب الأكبر Dialogue: 0,0:02:13.21,0:02:15.29,top,AN,0000,0000,0000,,،في غورين لاغان Dialogue: 0,0:02:15.29,0:02:22.67,top,AN,0000,0000,0000,,خضتُ صناعة أنمي أصلي مع شباب\Nيشاركونني آرائي Dialogue: 0,0:02:22.67,0:02:27.57,top,AN,0000,0000,0000,,ومن ثمّ حصلتُ على الفرصة لأكون المُخرج\Nللمرّة الأولى مع زي آيدول ماستر Dialogue: 0,0:02:27.57,0:02:33.00,top,AN,0000,0000,0000,,بدأتُ أرغب في تطبيق خبراتي والأشياء\N،التي أردتُ تجربتها على مسلسل Dialogue: 0,0:02:33.62,0:02:35.40,top,AN,0000,0000,0000,,وقرّرتُ خوض هذا الغِمار Dialogue: 0,0:02:35.40,0:02:37.23,main,AN,0000,0000,0000,,شيء من هذا القبيل Dialogue: 0,0:02:37.80,0:02:53.28,sign_4730_48_Q__When_did_you_,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(419,480)}متى بدأت تشعر بأنّ عملك يؤتي أكله؟ Dialogue: 0,0:02:39.47,0:02:41.71,main,AN,0000,0000,0000,,في استديو الدبلجة ربّما؟ Dialogue: 0,0:02:41.71,0:02:47.47,main,AN,0000,0000,0000,,عندما أضافوا الأصوات للحلقة 1، قلتُ\N"لنفسي "مهلاً، صار أنمي الآن Dialogue: 0,0:02:47.81,0:02:53.52,main,AN,0000,0000,0000,,في المرحلة التي يُصبح فيها كلّ شيء جاهزاً\Nحتّى الموسيقى، تبدأ برؤية الشكل النهائي Dialogue: 0,0:02:53.52,0:02:56.73,main,AN,0000,0000,0000,,لم يكن كلّ شيء ملوّناً وما إلى\N،هنالك بعد Dialogue: 0,0:02:57.80,0:03:02.49,main,AN,0000,0000,0000,,لكن كان أنمي بشكلٍ ما، صورة متحرّكة Dialogue: 0,0:03:03.97,0:03:06.61,main,AN,0000,0000,0000,,أسعدَني كثيراً أن أراه يتّخذ شكلاً Dialogue: 0,0:03:06.61,0:03:09.58,main,AN,0000,0000,0000,,بعد البدء بهذا المشروع من الصّفر Dialogue: 0,0:03:09.58,0:03:15.04,main,AN,0000,0000,0000,,...والطلب من الناس العمل معي Dialogue: 0,0:03:15.04,0:03:17.50,main,AN,0000,0000,0000,,،لم نكن قد تخطّينا العقبة الأولى بعد Dialogue: 0,0:03:17.50,0:03:24.28,main,AN,0000,0000,0000,,لكن شيء ما تشاركناه، شيء ما\Nعملنا عليه جميعاً، كان يقترب من الكمال Dialogue: 0,0:03:24.28,0:03:28.76,main,AN,0000,0000,0000,,تلك الجزئيّة هي إحدى أعظم الأشياء\N،في صناعة الأنمي Dialogue: 0,0:03:28.76,0:03:31.55,main,AN,0000,0000,0000,,وقد تأكّدتُ من ذلك تماماً Dialogue: 0,0:03:31.72,0:03:46.76,sign_4730_48_Q__When_did_you_,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(284,1)}ما هي أهدافك بينما تسارع في الغوص بلا تردُّد في العمل؟ Dialogue: 0,0:03:32.61,0:03:35.99,main,AN,0000,0000,0000,,أريد التمتّع بالعمل مع هؤلاء الناس\Nفي هذه اللّحظة Dialogue: 0,0:03:35.99,0:03:40.38,main,AN,0000,0000,0000,,حسناً، لا أعلم ما إن كان سيكون ممتعاً\Nلكن آمل أن نتمكّن من فعل ما بوسعنا Dialogue: 0,0:03:40.38,0:03:46.76,main,AN,0000,0000,0000,,في وقتٍ لاحق من الحياة، أريد أن أرجع بذاكرتي\Nللوراء وأقول أنّه لم يكن بمقدوري فعلها إلّا في هذا السنّ Dialogue: 0,0:03:47.97,0:03:53.00,main,AN,0000,0000,0000,,وآمل أن أنتهي من هذا وأنا حيّ\Nلأتناول بعض المشروب مع الجميع Dialogue: 0,0:03:53.00,0:03:56.09,main,AN,0000,0000,0000,,هذا كل ما يمكنني طلبه ربّما؟\Nلم أعد أدري Dialogue: 0,0:03:56.09,0:03:58.01,main,AN,0000,0000,0000,,،مبدئياً، أريد بذل قصارى جهدي Dialogue: 0,0:03:58.01,0:04:02.45,main,AN,0000,0000,0000,,وأؤمن أنّ هذا مشروع أستطيع فيه\Nإعطاء كلّ ما لديّ Dialogue: 0,0:04:03.93,0:04:04.68,main,AN,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:04:05.49,0:04:07.85,italics,N,0000,0000,0000,,مضَتْ ستّة أشهر منذ ذلك التصريح Dialogue: 0,0:04:07.85,0:04:09.42,main,AN,0000,0000,0000,,شكراً لك Dialogue: 0,0:04:09.42,0:04:13.16,italics,N,0000,0000,0000,,كم أمل من آمال المخرج قد تحقّقت؟ Dialogue: 0,0:04:14.06,0:04:18.13,italics,N,0000,0000,0000,,بعد ذلك، سنعود بذاكرتِنا للوراء إلى القصّة Dialogue: 0,0:04:22.60,0:04:27.73,italics,N,0000,0000,0000,,دارلينغ إن زا فرانكس هي قصّة فتيان\Nوفتيات يعيشون في المستقبلِ البعيد Dialogue: 0,0:04:28.64,0:04:32.11,italics,N,0000,0000,0000,,لقاء هيرو وزيرو يحرّك كلّ شيء Dialogue: 0,0:04:32.65,0:04:35.58,italics,N,0000,0000,0000,,لنبدأ بإلقاءِ نظرة للحلقة 1 Dialogue: 0,0:04:35.58,0:04:37.59,main,Z2,0000,0000,0000,,وجدتُ واحداً Dialogue: 0,0:04:44.32,0:04:52.66,sign_8522_78_Episode_1___Alon,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(154,412)}الحلقة 1: وحيد ومنعزل Dialogue: 0,0:04:45.41,0:04:49.83,italicstop,N,0000,0000,0000,,التقى هيرو وزيرو أولاً في أعماق\Nغابة ميستيلتين Dialogue: 0,0:04:50.57,0:04:52.76,italicstop,N,0000,0000,0000,,هذا المشهد هو حيث تبدأ قصّتهما Dialogue: 0,0:04:54.81,0:04:55.63,main,16,0000,0000,0000,,!مستحيل Dialogue: 0,0:04:55.63,0:04:56.68,main,16,0000,0000,0000,,!أهي تغرق؟ Dialogue: 0,0:04:57.75,0:04:58.90,main,16,0000,0000,0000,,!عليّ مساعدتها Dialogue: 0,0:05:03.13,0:05:05.81,italics,16,0000,0000,0000,,وكأنّني وقعتُ تحت تأثير تعويذة Dialogue: 0,0:05:06.28,0:05:08.81,italics,16,0000,0000,0000,,قرناها الجذّابان Dialogue: 0,0:05:08.81,0:05:11.58,italics,16,0000,0000,0000,,وأوّل نظرة لي إلى جسدِ فتاة عارية Dialogue: 0,0:05:11.58,0:05:14.85,italics,16,0000,0000,0000,,تركَتْني مذهولاً لا أستطيع أن أشيح بنظري عنها Dialogue: 0,0:05:19.95,0:05:22.96,main,Z2,0000,0000,0000,,مذهل، مذاقك يجعلُ نبضات قلبي تتسارع Dialogue: 0,0:05:22.96,0:05:25.96,main,Z2,0000,0000,0000,,...لاسِع ويدوم أثره Dialogue: 0,0:05:26.51,0:05:27.83,main,Z2,0000,0000,0000,,مذاق الخطر Dialogue: 0,0:05:27.83,0:05:29.17,main,16,0000,0000,0000,,...ما-ما الذي Dialogue: 0,0:05:29.17,0:05:30.70,main,Z2,0000,0000,0000,,هل كنتَ لتفضِّل قبلة؟ Dialogue: 0,0:05:31.30,0:05:32.35,main,16,0000,0000,0000,,قبلة؟ Dialogue: 0,0:05:32.35,0:05:34.70,main,Z2,0000,0000,0000,,أنتم لا تعرفون، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:35.64,0:05:37.67,main,Z2,0000,0000,0000,,إنّها شيء مميّز جدّاً Dialogue: 0,0:05:38.49,0:05:40.79,main,Z2,0000,0000,0000,,أظنّ أنّك بدأت تعجبني Dialogue: 0,0:05:41.30,0:05:43.17,main,Z2,0000,0000,0000,,ألن تكون حبيبي؟ Dialogue: 0,0:05:50.48,0:06:09.84,sign_465_4_Q__What_s_the_cu,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(425,484)}هل كان دور زيرو تو صعباً للغاية؟ Dialogue: 0,0:05:51.64,0:05:56.30,main,HT,0000,0000,0000,,تماماً. كان أصعب بكثير ممّا توقّعت\Nفي بادئ الأمر Dialogue: 0,0:05:52.89,0:06:09.67,sign_10577_98_Voice_of_Zero_Tw,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(718,314)}صوت زيرو تو Dialogue: 0,0:05:56.30,0:06:01.46,main,HT,0000,0000,0000,,خاصّة بين الحلقتين 1 و 6، عندما\Nأخبرني المخرج Dialogue: 0,0:06:01.46,0:06:04.30,main,HT,0000,0000,0000,,أنّه يريدني أن أمثّل صوتها Dialogue: 0,0:06:04.30,0:06:10.30,main,HT,0000,0000,0000,,مع الحفاظ على حالة الصديق أو العدوّ\Nالخاصّة بها في منطقة رماديّة Dialogue: 0,0:06:10.30,0:06:13.57,main,HT,0000,0000,0000,,،لذا عندما تغازل هيرو Dialogue: 0,0:06:13.57,0:06:19.72,main,HT,0000,0000,0000,,تتساءل ما إن كانت تتقرّب منه\N،بنيّةٍ طيّبة خالصة Dialogue: 0,0:06:19.72,0:06:24.01,main,HT,0000,0000,0000,,أم لديها دوافع خفيّة وراء القيام بذلك Dialogue: 0,0:06:24.01,0:06:29.08,main,HT,0000,0000,0000,,،يبقى ذلك غير واضح لبعض الوقت Dialogue: 0,0:06:29.08,0:06:31.76,main,HT,0000,0000,0000,,وكان تصوير ذلك الغموض تحدّياً Dialogue: 0,0:06:31.76,0:06:35.24,main,HT,0000,0000,0000,,،هناك مشاهد تتصرّف فيها ببراءة Dialogue: 0,0:06:35.24,0:06:37.87,main,HT,0000,0000,0000,,كما في الحلقة 1 عندما خرجَتْ\Nوفي فمها سمكة Dialogue: 0,0:06:37.87,0:06:43.20,main,HT,0000,0000,0000,,اتّخذتُ منهجاً صريحاً مع تلك\Nالمشاهد الظريفة Dialogue: 0,0:06:43.20,0:06:48.37,main,HT,0000,0000,0000,,لو بالغتُ في التفكير في كلّ شيء، لظهرت\Nالشخصيّة باردة ومُحتسِبة Dialogue: 0,0:06:48.37,0:06:51.85,main,HT,0000,0000,0000,,،لكن عندما أفعل كلّ شيء بشكل صريح Dialogue: 0,0:06:51.85,0:06:55.25,main,HT,0000,0000,0000,,فسوف تظهر كفتاةٍ بريئة وظريفة Dialogue: 0,0:06:55.25,0:06:59.98,main,HT,0000,0000,0000,,كان الحِفاظ على التوازن غاية في الصّعوبة Dialogue: 0,0:06:59.98,0:07:04.63,main,HT,0000,0000,0000,,كانت هناك مشاهد كثيرة يقول فيها المخرج Dialogue: 0,0:07:04.63,0:07:08.86,main,HT,0000,0000,0000,,"،اجعليها تبدو أكثر غموضاً" Dialogue: 0,0:07:08.86,0:07:10.80,main,HT,0000,0000,0000,,"،أو "لا بأس أن تكون أكثر براءة قليلاً Dialogue: 0,0:07:10.80,0:07:15.46,main,HT,0000,0000,0000,,وكان الحِفاظ على التوازن المثالي في\Nالنصف الأوّل صعباً Dialogue: 0,0:07:18.50,0:07:37.45,sign_465_4_Q__What_s_the_cu,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(423,476)}هل كان هناك أي شيء ركّزتِ عليه في تصوير شخصيّتك؟ Dialogue: 0,0:07:19.70,0:07:25.00,main,HT,0000,0000,0000,,"،عندما نقول "طبيعة زيرو تو هي هكذا Dialogue: 0,0:07:25.00,0:07:29.21,main,HT,0000,0000,0000,,،وهذا رأيي فحسب Dialogue: 0,0:07:29.21,0:07:33.26,main,HT,0000,0000,0000,,لكن إذا مثّلتَ صوت الشخصيّات استناداً\N،إلى أفكارك المسبقة Dialogue: 0,0:07:33.26,0:07:39.50,main,HT,0000,0000,0000,,،فإنها ستبدو مبتذلة جداً ورديئة Dialogue: 0,0:07:39.50,0:07:41.76,main,HT,0000,0000,0000,,وذلك كان شيئاً أردتُ تجنّبه حقاً Dialogue: 0,0:07:41.76,0:07:45.13,main,HT,0000,0000,0000,,تعلم كيف أنّه لا يجوز حقاً Dialogue: 0,0:07:45.13,0:07:50.09,main,HT,0000,0000,0000,,تقسيم العواطف البشريّة إلى فئات، صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:50.09,0:07:56.47,main,HT,0000,0000,0000,,،وزيرو تو، قلباً وقالباً Dialogue: 0,0:07:56.47,0:08:01.06,main,HT,0000,0000,0000,,نصف كيوريو تريد أن تكون بشريّة Dialogue: 0,0:08:01.06,0:08:06.16,main,HT,0000,0000,0000,,إضافة إلى أنّها نشأت تنشئة قاسية\Nوفريدة من نوعها Dialogue: 0,0:08:06.16,0:08:12.45,main,HT,0000,0000,0000,,،ولديها خلفيّة معقّدة جداً بشكل عام Dialogue: 0,0:08:12.45,0:08:16.68,main,HT,0000,0000,0000,,،لذا كان فهمها صعباً للغاية Dialogue: 0,0:08:16.68,0:08:22.33,main,HT,0000,0000,0000,,ومع ذلك، مرّت لحظات عديدة وجدتُ\Nفيها الأمر ممتعاً للغاية Dialogue: 0,0:08:23.43,0:08:39.35,sign_4730_48_Q__When_did_you_,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(423,483)}ما هو شعورك حيال حضور توماتسو-سان في المشروع بتمثيلها صوت زيرو تو؟ Dialogue: 0,0:08:24.58,0:08:30.77,main,YU,0000,0000,0000,,أشعر أنّ تصويرها لشخصيّة زيرو تو\Nمميّزة حقّاً Dialogue: 0,0:08:25.73,0:08:39.31,sign_15158_131_Voice_of_Hiro,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(759,443)}صوت هيرو Dialogue: 0,0:08:31.30,0:08:32.68,main,YU,0000,0000,0000,,إنه شيء لا يستطيع سواها فعله Dialogue: 0,0:08:33.16,0:08:39.62,main,YU,0000,0000,0000,,،هي بحدِّ ذاتها فريدة من نوعها Dialogue: 0,0:08:40.33,0:08:47.45,main,YU,0000,0000,0000,,ومجرّد حضورها في الاستديو يُلهِب الأجواء Dialogue: 0,0:08:47.45,0:08:51.11,main,YU,0000,0000,0000,,هذا جليٌّ تماماً، يُصبح كلّ شيء\Nأكثر بهجة Dialogue: 0,0:08:51.11,0:08:57.07,main,YU,0000,0000,0000,,في هذا الصّدد، إنها مميّزة بين\Nجميع الأطفال Dialogue: 0,0:08:57.07,0:09:00.26,main,YU,0000,0000,0000,,،ومع قيامها بإستخراج أداء أفضل منّي Dialogue: 0,0:09:00.26,0:09:06.10,main,YU,0000,0000,0000,,أنا، وهيرو من ناحية، ازددتُ بهجة بحدِّ ذاتي Dialogue: 0,0:09:06.10,0:09:09.17,main,YU,0000,0000,0000,,،لم أكن كئيباً أو ما شابه Dialogue: 0,0:09:09.17,0:09:16.28,main,YU,0000,0000,0000,,لكن أعتقد أنّني ازددتُ حماسة تجاه\Nتمثيلي واستمتعتُ أكثر في فعل ذلك Dialogue: 0,0:09:16.73,0:09:24.69,main,YU,0000,0000,0000,,لذا أحترمها حقّاً وأنا ممتنٌّ لحضورها Dialogue: 0,0:09:24.69,0:09:27.39,main,YU,0000,0000,0000,,الذي جعلَني أنخرط أكثر في دور هيرو Dialogue: 0,0:09:27.89,0:09:39.00,sign_4730_48_Q__When_did_you_,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(425,475)}هل كان هناك أي شيء ركّزتَ عليه في تصويرك لهيرو؟ Dialogue: 0,0:09:30.02,0:09:34.92,main,YU,0000,0000,0000,,حسناً... أخبرني المخرج Dialogue: 0,0:09:34.92,0:09:38.37,main,YU,0000,0000,0000,,أنّه تمّ اختياري للعب دور هيرو Dialogue: 0,0:09:38.37,0:09:44.91,main,YU,0000,0000,0000,,نظراً لطبيعة صوتي الهامِس Dialogue: 0,0:09:44.91,0:09:48.02,main,YU,0000,0000,0000,,،وبعد عدّة حلقات Dialogue: 0,0:09:48.02,0:09:51.97,main,YU,0000,0000,0000,,،قال، "هيرو ينتمي لك الآن Dialogue: 0,0:09:51.97,0:09:55.80,main,YU,0000,0000,0000,,لذا مثّل صوته كما تراه مناسباً Dialogue: 0,0:09:55.80,0:10:03.15,main,YU,0000,0000,0000,,وإن كان هناك شيء محدّد أريده\N"فسوف أخبرك Dialogue: 0,0:10:03.15,0:10:07.00,main,YU,0000,0000,0000,,،كان لطيفاً بما يكفي ليقول لي ذلك Dialogue: 0,0:10:07.59,0:10:12.84,main,YU,0000,0000,0000,,لذا أطلقتُ عنان نفسي وقرّرتُ\Nالأداء كما رأيتُ مناسباً Dialogue: 0,0:10:13.60,0:10:19.94,main,YU,0000,0000,0000,,كيف أعبّر عن الأمر؟ لم أشعر بأي شكّ\N،تجاه هيرو على الإطلاق Dialogue: 0,0:10:19.94,0:10:23.67,main,YU,0000,0000,0000,,لذا أعتقد أنّ تصويري له قريب\Nجدّاً من الطبيعي Dialogue: 0,0:10:23.67,0:10:25.86,main,YU,0000,0000,0000,,،لكن أكثر من شعور بالألفة تجاه هيرو Dialogue: 0,0:10:25.86,0:10:30.99,main,YU,0000,0000,0000,,أعتقد كانت ديناميكيّة الشريك مع \Nزيرو تو وتوماتسو-سان Dialogue: 0,0:10:30.99,0:10:38.16,main,YU,0000,0000,0000,,الصدّ والردّ في الاستديو، والعلاقة\N،المتينة التي نشأت عن ذلك Dialogue: 0,0:10:38.16,0:10:40.88,main,YU,0000,0000,0000,,،التزامن مع الشريك كثنائي Dialogue: 0,0:10:40.88,0:10:46.32,main,YU,0000,0000,0000,,وأشعر أنّ ذلك ساعدني في تمثيل\Nصوت هيرو طبيعي أكثر Dialogue: 0,0:10:46.32,0:10:50.53,main,YU,0000,0000,0000,,على سبيل المثال، عندما أتمرّن\N،في المنزل وما شابه Dialogue: 0,0:10:51.00,0:10:54.98,main,YU,0000,0000,0000,,أفكّر ملياً كيف ينبغي أن أؤدّي\Nأشياءً معيّنة Dialogue: 0,0:10:54.98,0:11:00.41,main,YU,0000,0000,0000,,لكن عندما أذهب للاستديو، أسمع كيف\Nمُثّلت الجملة السّابقة صوتياً Dialogue: 0,0:11:00.41,0:11:05.99,main,YU,0000,0000,0000,,أرى كيف يمرّرون الكرة، وأفكّر كيف\Nأردّ التّمريرة Dialogue: 0,0:11:05.99,0:11:08.87,main,YU,0000,0000,0000,,إنّها عمليّة تفكير مختلفة كلّياً Dialogue: 0,0:11:08.87,0:11:13.74,main,YU,0000,0000,0000,,تلك التّجربة تُشعرك دوماً بشيء\N،جديد وفريد Dialogue: 0,0:11:13.74,0:11:18.47,main,YU,0000,0000,0000,,وأؤمن بأنّ ما خلقناه داخل أجواء الاستديو\Nتلك قيّم للغاية Dialogue: 0,0:11:19.03,0:11:22.64,main,YU,0000,0000,0000,,،كممثّل صوت Dialogue: 0,0:11:22.64,0:11:27.88,main,YU,0000,0000,0000,,أعتبر هذا أحد أفضل الأشياء في هذا المشروع Dialogue: 0,0:11:29.21,0:11:35.05,sign_20657_166_Episode_6___DARL,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(189,480)}"الحلقة 6: "حبيبي داخل الفرانكس Dialogue: 0,0:11:32.12,0:11:33.11,top,Z2,0000,0000,0000,,!لنحلّق Dialogue: 0,0:11:33.11,0:11:34.05,top,16,0000,0000,0000,,!نعم Dialogue: 0,0:11:34.05,0:11:35.83,top,Z2,0000,0000,0000,,!بجناحينا Dialogue: 0,0:11:38.19,0:11:40.69,main,16,0000,0000,0000,,!بجناحينا Dialogue: 0,0:11:44.06,0:11:47.46,italics,N,0000,0000,0000,,هذه حلقة إعادة خاصّة بدارلينغ إن زا فرانكس 2 Dialogue: 0,0:11:47.46,0:11:51.56,italics,N,0000,0000,0000,,وسنعرف بشكلٍ سريع عن الأفكار\Nخلف عمليّة كتابة النصّ Dialogue: 0,0:11:53.93,0:12:04.04,sign_21398_173_Episode_7___Shoo,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(1,442)}الحلقة 7: الشّهاب المُعلّق Dialogue: 0,0:11:55.67,0:12:00.42,italicstop,N,0000,0000,0000,,أبطال دارلينغ إن زا فرانكس هم فتيان وفتيات\Nما زالوا في سنّ المراهقة Dialogue: 0,0:12:00.97,0:12:05.31,italicstop,N,0000,0000,0000,,المراحل الأولى عرضَتْ فترات فاصلة\Nمشرقة ومُبهِجة كهذه Dialogue: 0,0:12:05.85,0:12:08.42,italics,N,0000,0000,0000,,كان زملاء الفريق ينمون ببطء لكن\Nبشكلٍ أكيد Dialogue: 0,0:12:09.06,0:12:14.15,italics,N,0000,0000,0000,,لكن كانت القصّة ستُخضعهم قريباً\Nلمحنةٍ من نار Dialogue: 0,0:12:20.16,0:12:27.93,sign_22184_178_Episode_14___Pun,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(121,1)}الحلقة 14: عقوبة واعتراف Dialogue: 0,0:12:20.79,0:12:21.99,main,Z2,0000,0000,0000,,خدعتموني Dialogue: 0,0:12:24.49,0:12:26.87,main,Z2,0000,0000,0000,,كذبتم عليّ Dialogue: 0,0:12:28.13,0:12:31.24,main,56,0000,0000,0000,,!لـ-لا يا زيرو تو! لم نقصد ذلك Dialogue: 0,0:12:31.24,0:12:34.06,main,56,0000,0000,0000,,!لا بدّ وأنّ هيرو... عرفت \N!لا بدّ وأنه ذهب لرؤيتكِ Dialogue: 0,0:12:34.06,0:12:34.98,main,Z2,0000,0000,0000,,!اخرس Dialogue: 0,0:12:45.00,0:12:47.79,main,Z2,0000,0000,0000,,!البشر ضعفاء للغاية Dialogue: 0,0:12:47.79,0:12:51.68,main,Z2,0000,0000,0000,,—أفهمتم الآن؟ لا تعترضوا طريقي أبداً Dialogue: 0,0:12:51.68,0:12:52.61,main,16,0000,0000,0000,,!زيرو تو Dialogue: 0,0:12:55.01,0:12:56.46,main,Z2,0000,0000,0000,,حبيبي Dialogue: 0,0:12:56.46,0:12:58.36,main,16,0000,0000,0000,,ماذا تفعلين؟ Dialogue: 0,0:12:58.36,0:13:01.13,main,Z2,0000,0000,0000,,تمكّنتُ من رؤيتك أخيراً يا حبيبي Dialogue: 0,0:13:01.45,0:13:04.19,main,Z2,0000,0000,0000,,أريد أن أتكلّم معك حول أمر Dialogue: 0,0:13:04.19,0:13:04.94,main,16,0000,0000,0000,,!إتشيغو Dialogue: 0,0:13:04.94,0:13:06.16,main,16,0000,0000,0000,,هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:13:06.16,0:13:08.20,main,16,0000,0000,0000,,!إتشيغو؟ إتشيغو Dialogue: 0,0:13:08.97,0:13:10.14,main,15,0000,0000,0000,,...هيرو Dialogue: 0,0:13:10.66,0:13:11.64,main,15,0000,0000,0000,,اهرب Dialogue: 0,0:13:13.80,0:13:15.38,main,16,0000,0000,0000,,!لماذا تفعلين هذا؟ Dialogue: 0,0:13:15.86,0:13:17.12,main,Z2,0000,0000,0000,,لماذا"؟" Dialogue: 0,0:13:17.56,0:13:21.21,main,Z2,0000,0000,0000,,طلبت منّي أن أفصح لك عمّا\Nيدور في ذهني، أتذكر؟ Dialogue: 0,0:13:21.83,0:13:24.60,main,Z2,0000,0000,0000,,لكن لم يسمح لي هؤلاء Dialogue: 0,0:13:25.12,0:13:26.62,main,Z2,0000,0000,0000,,...لذلك أنا Dialogue: 0,0:13:26.62,0:13:28.20,main,16,0000,0000,0000,,...لا Dialogue: 0,0:13:28.20,0:13:31.50,main,Z2,0000,0000,0000,,لنتكلّم كثيراً وكثيراً، اتّفقنا؟ Dialogue: 0,0:13:31.50,0:13:33.61,main,Z2,0000,0000,0000,,...لم يفت الأوان. ما زال بإمكاننا استرجاع Dialogue: 0,0:13:33.61,0:13:34.50,main,16,0000,0000,0000,,...زيرو تو Dialogue: 0,0:13:35.48,0:13:37.41,main,16,0000,0000,0000,,في هذه اللحظة، أنتِ وحش حقّاً Dialogue: 0,0:13:43.31,0:13:58.52,sign_24676_206_Series_Compositi,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(352,478)}مؤلّف المسلسل والنصّ Dialogue: 0,0:13:43.79,0:13:58.49,sign_24690_207_Q__What_did_you_,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(405,448)}ماذا كانت أهمّ أولوياتك أثناء كتابتك للقصّة؟ Dialogue: 0,0:13:46.13,0:14:15.92,sign_3725_39_After_joining_GA,ScrollingDesc,0000,0000,0000,,{\fad(1000,1000)}،كاتب سيناريو عمل بشكل أساسي على الألعاب، اشتهر بعمله على مسلسلاتِ مغامرات الخيال العلمي\Nبما في ذلك عناوين مثل كايوس هيد، وشتاينز غيت. في هذه السلسلة، يعمل بشكل مشترك\N،في تأليف المسلسل إلى جانب المخرج نيشيغوري. من خلال العشرات والعشرات من الاجتماعات حول القصّة\N.أعاد تنظيم المفهوم الأصلي الذي وُجِد في عقل المُخرج وحوّله إلى قصّة مُهيكَلة Dialogue: 0,0:13:46.33,0:13:53.52,top,NH,0000,0000,0000,,اهتممتُ بشكلٍ كبير في التّعبير Dialogue: 0,0:13:53.52,0:13:58.73,top,NH,0000,0000,0000,,عن التّواصل بين الأشخاص من خلال\Nدراما الشخصيّات Dialogue: 0,0:13:59.83,0:14:06.70,top,NH,0000,0000,0000,,،عندما أتحدّث عن التركيبة النهائية لدارليفرا Dialogue: 0,0:14:06.70,0:14:09.13,top,NH,0000,0000,0000,,فإنّني غالباً ما أطلِق عليها قصّة رُويَتْ\N،في أربعة فصول Dialogue: 0,0:14:10.20,0:14:14.66,top,NH,0000,0000,0000,,في كلّ فصل، الناس الذين تتواصل \N،معهم الشخصيّات Dialogue: 0,0:14:14.66,0:14:19.11,top,NH,0000,0000,0000,,والأشياء التي يواجهونها تتغيّر Dialogue: 0,0:14:19.53,0:14:22.10,main,NH,0000,0000,0000,,لنقل أنّنا نبدأ بهيرو هنا Dialogue: 0,0:14:22.10,0:14:25.78,main,NH,0000,0000,0000,,حتّى الحلقة 6، كان يتواصل في أغلب\Nالوقت مع زيرو تو لوحدها Dialogue: 0,0:14:25.78,0:14:29.96,main,NH,0000,0000,0000,,إنّها أساسياً قصّة تواصل بينهما Dialogue: 0,0:14:29.96,0:14:31.82,main,NH,0000,0000,0000,,،وفي الحلقة 6 Dialogue: 0,0:14:31.82,0:14:37.96,main,NH,0000,0000,0000,,العلاقة بين الاثنين تزداد استقراراً Dialogue: 0,0:14:37.96,0:14:40.36,main,NH,0000,0000,0000,,،بعد ذلك، من الحلقة 7 وما بعد Dialogue: 0,0:14:40.36,0:14:45.97,main,NH,0000,0000,0000,,تتحوّل إلى قصّة تواصل هيرو وزيرو تو\Nمع زملائهما في الفريق Dialogue: 0,0:14:45.97,0:14:48.98,main,NH,0000,0000,0000,,يتوسّع العالم قليلاً Dialogue: 0,0:14:49.53,0:14:52.67,main,NH,0000,0000,0000,,،وبعد الحلقة 15 Dialogue: 0,0:14:52.67,0:14:56.31,main,NH,0000,0000,0000,,تتمحور حول الفرقة 13، هيرو وزيرو تو\N،وزملائهما في الفريق Dialogue: 0,0:14:57.38,0:15:03.32,main,NH,0000,0000,0000,,وكيف يتواصلون مع العالم بما في\Nذلك البالغين Dialogue: 0,0:15:03.78,0:15:07.72,main,NH,0000,0000,0000,,أي أنّ الناس الذين يتواصلون معهم يزدادون\Nعدداً بشكلٍ تدريجي Dialogue: 0,0:15:07.72,0:15:12.75,main,NH,0000,0000,0000,,هكذا نعبّر عن توسُّع العالم والبيئة Dialogue: 0,0:15:12.75,0:15:16.97,main,NH,0000,0000,0000,,ومع هذه التّغييرات، نرى كيف تنمو\Nالشخصيّات كأُناس Dialogue: 0,0:15:17.86,0:15:22.14,main,NH,0000,0000,0000,,،حسناً، هناك أناس يستجيبون لذلك التّواصل Dialogue: 0,0:15:22.57,0:15:26.45,main,NH,0000,0000,0000,,وآخرون يرفضونه بشكلٍ صريح Dialogue: 0,0:15:28.02,0:15:36.18,main,NH,0000,0000,0000,,وتلك الاختلافات هي ما تسبّب الأسى والمصاعب Dialogue: 0,0:15:37.05,0:15:42.45,main,NH,0000,0000,0000,,الطبيعة الدراميّة لهذه الديناميكيّة هي\Nما ركّزتُ على تأسيسه Dialogue: 0,0:15:43.10,0:15:54.97,sign_4730_48_Q__When_did_you_,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(411,415)}ما الذي وضعتَه شخصيّاً في الكلمة\Nالمفتاحيّة "تواصُل"؟ Dialogue: 0,0:15:49.37,0:15:55.18,main,NH,0000,0000,0000,,في الواقع، شخصيّاً، ما ترك انطباعاً\N،كبيراً لديّ Dialogue: 0,0:15:55.18,0:16:02.98,main,NH,0000,0000,0000,,أو بالأحرى، ما أقترحه كجواب من أجوبتي\N...على مشكلةِ التواصُل Dialogue: 0,0:16:03.62,0:16:08.97,main,NH,0000,0000,0000,,بالطبع، هو جزء من حوار الشخصيّات Dialogue: 0,0:16:08.97,0:16:10.65,main,NH,0000,0000,0000,,،في الحلقة 18 Dialogue: 0,0:16:11.75,0:16:18.44,main,NH,0000,0000,0000,,كيف تستجيب إتشيغو لاعترافِ إيكونو\Nبمشاعرها الخفيّة Dialogue: 0,0:16:20.59,0:16:21.76,main,196,0000,0000,0000,,هل تريدين أن تعرفي؟ Dialogue: 0,0:16:21.76,0:16:31.84,sign_29425_235_Episode_18___Whe,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(221,483)}الحلقة 18: عندما تتفتّح أزهار الكرز Dialogue: 0,0:16:22.66,0:16:25.61,top,196,0000,0000,0000,,هل أنتِ مهتمّةٌ بي إلى هذا الحدّ؟ Dialogue: 0,0:16:25.61,0:16:27.03,top,15,0000,0000,0000,,...إيكونو؟ مهلاً Dialogue: 0,0:16:28.60,0:16:31.07,top,196,0000,0000,0000,,أحبّك يا إتشيغو Dialogue: 0,0:16:31.82,0:16:34.61,top,196,0000,0000,0000,,أريد الاحتفاظ بك كلياً لنفسي Dialogue: 0,0:16:34.93,0:16:36.47,main,196,0000,0000,0000,,هذه أنانيّة شديدة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:37.03,0:16:38.41,main,196,0000,0000,0000,,هذا مزعج، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:39.11,0:16:41.58,main,196,0000,0000,0000,,لماذا أنا هكذا؟ Dialogue: 0,0:16:42.49,0:16:44.25,main,196,0000,0000,0000,,!أكره أن أكون هكذا Dialogue: 0,0:16:48.26,0:16:52.62,italics,15,0000,0000,0000,,إنّها كما كنتُ أنا تماماً Dialogue: 0,0:16:56.20,0:16:57.62,main,196,0000,0000,0000,,إتشيغو؟ Dialogue: 0,0:16:58.21,0:17:00.63,main,15,0000,0000,0000,,لا عيب في أن تكوني مُزعجة Dialogue: 0,0:17:00.63,0:17:03.88,main,15,0000,0000,0000,,فأنا بحدّ ذاتي أكبر مُزعجة Dialogue: 0,0:17:04.60,0:17:07.83,main,15,0000,0000,0000,,كلّنا مزعجون Dialogue: 0,0:17:07.83,0:17:12.61,main,15,0000,0000,0000,,لكن بدأتُ أرى أنّنا على ما يُرام هكذا Dialogue: 0,0:17:13.81,0:17:20.23,main,15,0000,0000,0000,,ينتابني الإحساس بأنّ الحياة هي\Nأن نعيش كلّ هذه التجارب Dialogue: 0,0:17:21.86,0:17:25.29,main,196,0000,0000,0000,,لن أتمكّن على الأرجح من الاستسلام بسهولة Dialogue: 0,0:17:25.97,0:17:27.89,main,196,0000,0000,0000,,لا أحب الاستسلام Dialogue: 0,0:17:27.89,0:17:29.85,main,15,0000,0000,0000,,نعم، أعلم Dialogue: 0,0:17:31.21,0:17:34.29,main,196,0000,0000,0000,,شكراً لكِ يا إتشيغو Dialogue: 0,0:17:37.93,0:17:44.73,main,NH,0000,0000,0000,,حتّى لو كنتما لا تفهمان بعضكما\Nالآخر، من المهمّ المحاولة Dialogue: 0,0:17:46.41,0:17:51.31,main,NH,0000,0000,0000,,وحتّى لو كنتما لا تستطيعان التفاهم، يمكنكما\Nالاستناد إلى بعضكما الآخر Dialogue: 0,0:17:52.09,0:17:56.33,main,NH,0000,0000,0000,,،امتلاك روابط مع الناس هو أمر قيّم جداً Dialogue: 0,0:17:57.40,0:18:02.50,main,NH,0000,0000,0000,,،وفي حين أنّ التفاهم هو الأفضل Dialogue: 0,0:18:04.33,0:18:08.93,main,NH,0000,0000,0000,,ما زال بمقدورك التّكاتف مع الآخر\Nحتّى لو لم تتفاهم معه Dialogue: 0,0:18:10.16,0:18:14.49,main,NH,0000,0000,0000,,،آمل أن تصل هذه الصّورة إلى المشاهدين Dialogue: 0,0:18:15.77,0:18:23.04,main,NH,0000,0000,0000,,وإن وصلَتْ، آمل أن تشجّعهم على النظر\Nإلى ذاتهم Dialogue: 0,0:18:23.04,0:18:29.09,main,NH,0000,0000,0000,,على الأرجح لم نتواصل بشكلٍ مثالي\Nأثناء صنعنا لهذا المسلسل أيضاً Dialogue: 0,0:18:31.05,0:18:38.76,main,NH,0000,0000,0000,,بالرغم من ذلك، قضينا سنوات نناقش كلّ\Nشيء ونحوّله إلى حقيقة Dialogue: 0,0:18:38.76,0:18:41.99,main,NH,0000,0000,0000,,هناك طريقة واحدة للتواصُل أيضاً Dialogue: 0,0:18:44.23,0:18:50.74,main,NH,0000,0000,0000,,تفعلون ما بوسعكم وتستندون إلى بعضكم\Nالآخر وتفهمون بعضكم Dialogue: 0,0:18:50.74,0:18:55.09,main,NH,0000,0000,0000,,وحتّى لو لم تستطيعوا، ما زال بإمكانكم\Nصنع شيء مثل دارليفرا Dialogue: 0,0:18:56.68,0:19:01.81,main,NH,0000,0000,0000,,في المقام الأوّل، يستطيع الناس صنع شيء جيّد\Nإذا استندا إلى بعضهم البعض Dialogue: 0,0:19:02.28,0:19:05.03,main,NH,0000,0000,0000,,لا أعتقد أنّني سبق وتكلّمتُ\N،حول هذه الأمور Dialogue: 0,0:19:05.61,0:19:10.87,main,NH,0000,0000,0000,,لكن أشعر وكأنّ هذا كان دوماً\Nجزءاً منّي Dialogue: 0,0:19:17.76,0:19:27.84,sign_29425_235_Episode_18___Whe,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(491,380)}الحلقة 18: عندما تتفتّح أزهار الكرز Dialogue: 0,0:19:19.80,0:19:23.24,top,Z2,0000,0000,0000,,كنت محقّاً يا حبيبي. إنّها متفتّحة تماماً الآن Dialogue: 0,0:19:23.80,0:19:27.95,top,Z2,0000,0000,0000,,انظر، أعارتني كوكورو هذا كي \Nأرتديه في الزفاف Dialogue: 0,0:19:27.95,0:19:30.18,main,16,0000,0000,0000,,من الغريب رؤيتكِ ترتدين زيّنا الرسميّ Dialogue: 0,0:19:30.92,0:19:32.24,main,Z2,0000,0000,0000,,أهذا كلّ ما لديك لتقوله؟ Dialogue: 0,0:19:32.95,0:19:34.25,main,16,0000,0000,0000,,تبدين رائعة Dialogue: 0,0:19:37.54,0:19:44.15,main,Z2,0000,0000,0000,,هل تتذكّر أننا وعدنا بعضنا أن نتزوّج\Nقبل زمنٍ طويل أيضًا؟ Dialogue: 0,0:19:44.15,0:19:44.96,main,16,0000,0000,0000,,بالطبع أتذكّر Dialogue: 0,0:19:45.56,0:19:50.33,main,Z2,0000,0000,0000,,الزواج هو عندما يعِدُ شخصان يحبّان \Nبعضهما أن يبقيا معاً للأبد Dialogue: 0,0:19:50.92,0:19:53.16,main,Z2,0000,0000,0000,,أنت من علّمني ذلك Dialogue: 0,0:19:53.62,0:19:57.32,main,Z2,0000,0000,0000,,في تلك اللّحظة، أصبحتَ حبيبي Dialogue: 0,0:20:00.98,0:20:02.04,main,Z2,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:20:04.17,0:20:05.30,main,Z2,0000,0000,0000,,!هذا مذهل Dialogue: 0,0:20:05.83,0:20:06.98,main,Z2,0000,0000,0000,,!حبيبي Dialogue: 0,0:20:18.55,0:20:24.37,italics,16,0000,0000,0000,,الوقت الذي قضيتُه وأنا أضحك معك\Nمليء بالدفء Dialogue: 0,0:20:22.67,0:20:25.06,sign_19607_150_So_much_warmth,Sign,0000,0000,0000,,مليء بالدفء Dialogue: 0,0:20:25.68,0:20:27.96,italics,16,0000,0000,0000,,وجميل جدّاً Dialogue: 0,0:20:25.68,0:20:28.97,sign_19679_152_So__so_beautiful,Sign,0000,0000,0000,,وجميل جدّاً Dialogue: 0,0:20:32.23,0:20:36.02,italics,N,0000,0000,0000,,مضَتْ خمسة أشعر منذ بدء بثّ\N...دارلينغ إن زا فرانكس Dialogue: 0,0:20:34.73,0:20:36.02,top,G,0000,0000,0000,,حسناً، شكراً لكم Dialogue: 0,0:20:38.18,0:20:39.19,main,G,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:20:40.04,0:20:40.04,main,AN,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:20:40.04,0:20:41.09,top,AN,0000,0000,0000,,حسناً، شكراً لكم Dialogue: 0,0:20:40.04,0:20:44.01,italics,N,0000,0000,0000,,انتهت دبلجة الـ24 حلقة جميعها Dialogue: 0,0:20:46.90,0:20:50.59,italics,N,0000,0000,0000,,وبقيت رسالة واحدة للطاقم Dialogue: 0,0:20:50.59,0:20:52.09,main,G,0000,0000,0000,,الكلمة لك حضرة المخرج Dialogue: 0,0:20:52.09,0:20:54.92,main,AN,0000,0000,0000,,حسناً. شكراً على عملكم الشاقّ\Nفي الـ24 حلقة السابقة Dialogue: 0,0:20:55.49,0:21:00.84,main,AN,0000,0000,0000,,تصويركم لشخصيّاتكم كان عمود الدّعم\Nبالنسبة لي Dialogue: 0,0:21:00.84,0:21:03.04,main,AN,0000,0000,0000,,وأيضاً تشجيعاً عظيماً Dialogue: 0,0:21:03.04,0:21:08.31,main,AN,0000,0000,0000,,شعرتُ حقاً أنكم كنتم تكافحون معي\Nوتصنعون هذا المسلسل معي Dialogue: 0,0:21:08.31,0:21:12.98,main,AN,0000,0000,0000,,من الواضح أنّكم فكّرتم جيّداً بشخصيّاتكم Dialogue: 0,0:21:12.98,0:21:15.64,main,AN,0000,0000,0000,,وكنتم إن لم تفهموا شيئاً، لا تخشون السؤال Dialogue: 0,0:21:15.64,0:21:21.48,main,AN,0000,0000,0000,,أضنينا عقولنا وكافحنا متخطّيين\N،العقبات معاً Dialogue: 0,0:21:21.48,0:21:24.31,main,AN,0000,0000,0000,,وأشعرني ذلك حقّاً أنني لم أكن وحيداً Dialogue: 0,0:21:24.31,0:21:26.52,main,AN,0000,0000,0000,,قد يبدو ذلك مبتذلاً، لكن هكذا هو الأمر Dialogue: 0,0:21:26.52,0:21:29.67,main,AN,0000,0000,0000,,عندما تعمل على قصّةٍ أصليّةٍ بنفسك Dialogue: 0,0:21:29.67,0:21:31.55,main,AN,0000,0000,0000,,فإنّك تبدأ بالشعور بالوحدة أكثر فأكثر Dialogue: 0,0:21:31.55,0:21:34.78,main,AN,0000,0000,0000,,في أوقات كهذه، الإدراك بأنّ الطاقم\N،يفهمون أدوارهم جيّداً Dialogue: 0,0:21:34.78,0:21:40.50,main,AN,0000,0000,0000,,،وأنّكم تشاركونني مسؤوليّاتي وأعبائي Dialogue: 0,0:21:40.50,0:21:43.64,main,AN,0000,0000,0000,,يُفيدُ حقّاً، وقد حقّقتم ذلك لأجلي جميعاً Dialogue: 0,0:21:43.64,0:21:49.25,main,AN,0000,0000,0000,,،أشكركم من أعماق قلبي Dialogue: 0,0:21:50.26,0:21:55.16,main,AN,0000,0000,0000,,وممتنّ جداً لأنّني اكتسبتُ هذه\Nالروابط معكم جميعاً Dialogue: 0,0:21:55.16,0:21:56.45,main,AN,0000,0000,0000,,شكراً جزيلاً لكم Dialogue: 0,0:22:01.02,0:22:06.02,italics,N,0000,0000,0000,,وهكذا، غادر طاقم الممثّلين الصوتيّين\Nاستديو دارليفرا Dialogue: 0,0:22:06.52,0:22:11.36,italics,N,0000,0000,0000,,لكن، على الطاقم أن يستمرّ في العمل\Nعلى التّحريك حتّى آخر لحظة Dialogue: 0,0:22:12.50,0:22:15.80,italics,N,0000,0000,0000,,وصل الإنتاج مرحلته الأخيرة نحو النهاية Dialogue: 0,0:22:17.40,0:22:34.15,sign_4730_48_Q__When_did_you_,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(391,376)}بقيت دفعة أخيرة واحدة... ما شعورك الآن؟ Dialogue: 0,0:22:18.50,0:22:25.08,main,AN,0000,0000,0000,,في الواقع، بدأ الأمر يصبح شاقّاً\Nجدّاً من الناحية الجسديّة Dialogue: 0,0:22:25.08,0:22:29.70,main,AN,0000,0000,0000,,والكثير في الاستديو مُنهَكين أيضاً Dialogue: 0,0:22:30.20,0:22:34.12,main,AN,0000,0000,0000,,لكن ما زال علينا إكمال قصّتنا Dialogue: 0,0:22:34.12,0:22:41.86,main,AN,0000,0000,0000,,أجهِد تفكيري حتّى آخر لحظة، متسائلاً\Nما إن كان هذا جيّداً أم لا Dialogue: 0,0:22:43.38,0:22:48.44,main,AN,0000,0000,0000,,لكن في نهاية المطاف، عليّ أن أكمل\Nبما أؤمن به Dialogue: 0,0:22:49.13,0:22:55.51,main,AN,0000,0000,0000,,،إذا كانت اعتقاداتي خاطئة، فقد يتجلّى ذلك\Nلكن أعتقد لا مشكلة Dialogue: 0,0:22:55.51,0:23:00.61,main,AN,0000,0000,0000,,فإجبار نفسي على المتابعة بما يؤمن به\Nالآخرون سيبدو مزيّفاً فحسب Dialogue: 0,0:23:01.45,0:23:08.32,main,AN,0000,0000,0000,,أشعر بأنني يجب أن أؤمن بأنّ الإجابة التي سعيتُ\Nللوصول إليها هي الصّحيحة Dialogue: 0,0:23:09.45,0:23:15.05,main,AN,0000,0000,0000,,في هذه المرحلة، كلّ ما عليّ هو أن أهِب العمل\Nقلبي وروحي حقّاً Dialogue: 0,0:23:15.05,0:23:20.89,main,AN,0000,0000,0000,,،عوضاً عن استخدام عقلي للتخطيطِ لكلّ شيء Dialogue: 0,0:23:22.17,0:23:27.00,main,AN,0000,0000,0000,,سأحرّك يديّ وأفعل كل ما باستطاعتي Dialogue: 0,0:23:27.43,0:23:34.51,top,AN,0000,0000,0000,,لستُ رجلاً يستطيع القول بغير مسؤوليّة\N"يمكنني فعل هذا" أو "سيكون هذا مذهلاً" Dialogue: 0,0:23:35.45,0:23:40.42,top,AN,0000,0000,0000,,لكن إن أمكن، أودّ أن أعبر خطّ\Nالنهاية بأفضل ما عندي Dialogue: 0,0:23:41.14,0:23:44.31,top,AN,0000,0000,0000,,آمل أن يتطلّع الجميع لذلك