1
00:01:44,354 --> 00:01:46,231
أنا جائعة

2
00:01:57,283 --> 00:02:01,538
 هدفنا له مدى سلاح 2 متر ويستعمل أسلحة مجهولة

3
00:02:01,663 --> 00:02:04,082
مجهول!!مثل ماذا؟

4
00:02:04,249 --> 00:02:05,667
ليس لدينا اي تفاصيل

5
00:02:11,506 --> 00:02:14,300
الشرطة يقومون بتمشيط الشوارع

6
00:02:14,884 --> 00:02:17,971
نحن سوف ننشر مجموعات صغيرة لجمع كل المعلومات من أنحاء المدينة

7
00:02:19,556 --> 00:02:20,432
باندو

8
00:02:20,724 --> 00:02:21,641
أنت تخدعنا

9
00:02:26,771 --> 00:02:27,772
ماذا سوف تعمل؟

10
00:02:27,897 --> 00:02:30,734
أن المطلوب هو التصوب الي الهدف

11
00:02:30,942 --> 00:02:33,278
أما أن تطارد واما ان تكون انت  المطارد

12
00:02:33,778 --> 00:02:35,363
أختر  واحد من الأثنان

13
00:02:36,531 --> 00:02:38,074
هذا يستحق الأهتمام بلفعل

14
00:03:19,032 --> 00:03:20,450
اه لقد فهمت

15
00:03:21,409 --> 00:03:28,166
هي عملت ذلك  كوتا لانها  رأت في وجهك حزنا شديدا لريما اعتقدت أن الصدفة هي السبب

16
00:03:37,634 --> 00:03:38,385
ماذا تريد ان تصنع الباب ليس مغلق

17
00:03:38,385 --> 00:03:40,011
ماذا تريد ان تعمل الباب  مغلق

18
00:03:42,681 --> 00:03:44,933
أعتقد انه ليس هناك من أحد بلبيت

19
00:03:48,561 --> 00:03:51,564
أنا لم اخرج من البيت اليوم

20
00:03:53,358 --> 00:03:53,942
أنا من الشرطة

21
00:03:55,694 --> 00:03:58,613
نحن فقط نريدك أن تتعاون

22
00:04:00,115 --> 00:04:01,616
من هو المطلوب

23
00:04:02,283 --> 00:04:04,494
هل رأيت هذة الفتاة

24
00:04:08,581 --> 00:04:10,959
ماذا فعلت ؟؟

25
00:04:11,084 --> 00:04:13,503
نحن فقط من نسئل هنا

26
00:04:13,878 --> 00:04:15,630
هل رأيتها نعم او لا

27
00:04:17,132 --> 00:04:20,510
يوسنكا.هي فقط ضائعة ونبحث عنها

28
00:04:21,553 --> 00:04:23,638
ضائعة

29
00:04:30,687 --> 00:04:31,604
انا لا اعرف شيئا عنها

30
00:04:32,022 --> 00:04:36,359
اذا رأيتها رجاء أبلغ الشرطة

31
00:04:36,776 --> 00:04:38,945
نحن أسفين علي مضايقتك

32
00:04:56,046 --> 00:04:57,130
اوة المفتاح

33
00:05:03,887 --> 00:05:07,182
باندو سان و ساتا هنا. نحن وصلنا الي يكهامي

34
00:05:07,474 --> 00:05:09,142
نحن نقوم بلبحث علي الشاطيء

35
00:05:09,434 --> 00:05:14,147
 يجب ان نقوم بلبحث في كل مكان 
هناك اشارات تدل على حياتها

36
00:05:15,023 --> 00:05:16,649
الهدف  أ لدية سلاح غير معروف

37
00:05:18,026 --> 00:05:21,613
أن الهارب يحمل سلاح خاص ماذا تعتقد أن يكون؟

38
00:05:22,655 --> 00:05:25,784
اذا لم نعرف سلاحة فكيف لنا ان نواجهه

39
00:05:25,950 --> 00:05:28,661
أخرس .. لا يستطيع ان يعيش فترة طويلة دون ان ينام

40
00:05:30,205 --> 00:05:33,583
 لدي الكثير من رصاص الاحتياط لذلك لا تقلق

41
00:05:37,253 --> 00:05:38,046
زعيم الفرقة

42
00:05:44,260 --> 00:05:45,345
البنجيو

43
00:05:48,056 --> 00:05:48,932
نيوووو

44
00:05:54,729 --> 00:05:55,855
نيوووو

45
00:06:06,241 --> 00:06:07,158
أموو

46
00:06:10,286 --> 00:06:11,996
هل  هناك من أحد فقد طفلا

47
00:06:11,996 --> 00:06:12,247
هل  هناك من أحد فقد طفلا

48
00:06:12,247 --> 00:06:12,664
هل  هناك من أحد فقد طفلا

49
00:06:13,248 --> 00:06:13,373
هل  هناك من أحد فقد طفلا

50
00:06:22,007 --> 00:06:24,384
ماذا تفعلين في كان مثل هذا؟

51
00:06:25,593 --> 00:06:26,636
كوني جادة

52
00:06:30,682 --> 00:06:31,891
أنتي ترتجفين

53
00:06:34,060 --> 00:06:35,729
اريد أن أساعدك

54
00:06:35,895 --> 00:06:36,646
نيووو

55
00:06:36,813 --> 00:06:38,606
هيا قومي

56
00:06:41,026 --> 00:06:43,236
نيو نيو نيوو

57
00:06:43,903 --> 00:06:47,782
أووة لديها قرون

58
00:06:49,034 --> 00:06:50,952
أنت لا تقترب منها

59
00:06:51,202 --> 00:06:52,871
أخرس لا تتكلم

60
00:06:53,997 --> 00:06:55,707
ماذا تريد أن تفعل؟

61
00:06:59,669 --> 00:07:03,256
يفترض بنا أن نقتل بدون أن يكون هناك اي أسئلة

62
00:07:05,842 --> 00:07:09,471
ن..نعم الطلب بلمقر كان مقدما

63
00:07:10,013 --> 00:07:11,473
القتل

64
00:07:11,806 --> 00:07:14,100
أنت لا تفهم شيئا

65
00:07:14,726 --> 00:07:19,731
أذا انا بحاجة لقتلك أولا .
فقط علي سحب الزناد مثل هذا

66
00:07:23,693 --> 00:07:25,278
نيو هيا لنهرب

67
00:07:28,239 --> 00:07:30,450
هي فريستي

68
00:07:38,875 --> 00:07:40,460
لا تعق طريقي

69
00:07:41,795 --> 00:07:43,421
نيو!نيو!

70
00:07:44,547 --> 00:07:45,507
حسنا لماذا لا اتسلي معك

71
00:07:45,507 --> 00:07:49,678
حسنا لماذا لا اتسلي معك

72
00:07:51,763 --> 00:07:52,681
فقد طفلا ؟

73
00:07:53,973 --> 00:07:55,100
كم عمر الطفل؟

74
00:07:55,433 --> 00:07:56,643
سيدي

75
00:07:56,685 --> 00:07:59,020
اتفهم وضعك

76
00:08:00,897 --> 00:08:01,773
هذا صحيح

77
00:08:02,524 --> 00:08:05,568
انا اتذكر مكان يحتمل انها ذهبت اليه

78
00:08:05,985 --> 00:08:07,779
شكرا لك علي مساعدتك

79
00:08:11,741 --> 00:08:14,327
أسف علي مقاطعة حديثك

80
00:08:14,661 --> 00:08:16,121
لا بأس كان عليك ان تفعل هذا اولا

81
00:08:16,121 --> 00:08:19,207
لا بأس كان عليك ان تفعل هذا اولا

82
00:08:19,666 --> 00:08:22,752
بالمناسبة الجيش مضى وفتّش حول الساحل

83
00:08:23,211 --> 00:08:25,797
حقا !!ماذا يعتقدون

84
00:08:26,172 --> 00:08:29,300
أريدكم ان تبرزو اكثر

85
00:08:29,300 --> 00:08:31,011
حسنا وهذا رجاء

86
00:08:38,101 --> 00:08:39,644
المدان المنفلت المجنون

87
00:08:40,437 --> 00:08:41,938
هذا الطفل

88
00:09:02,751 --> 00:09:03,710
كويتا

89
00:09:05,128 --> 00:09:05,837
كويتا

90
00:09:06,629 --> 00:09:07,797
تعال هنا كويتا

91
00:09:11,092 --> 00:09:13,553
ما هذا ماذا حدث لك؟

92
00:09:14,554 --> 00:09:16,181
سوف أحضر سيارةالأسعاف الأن

93
00:09:16,264 --> 00:09:17,349
نيو نيو  كانت

94
00:09:25,440 --> 00:09:28,985
كويتا حاول ان تتماسك قليلا 

95
00:09:54,344 --> 00:09:55,553
لربّما حصلنا على الشخص الخاطئ

96
00:09:56,429 --> 00:09:58,348
هو لا يطابق الشخص حقا في التقرير

97
00:09:59,015 --> 00:09:59,933
زعيم فرقة

98
00:10:00,725 --> 00:10:05,772
أنت...هل رأيت في حياتك أبدا أنسان بقرون

99
00:10:05,897 --> 00:10:07,023
ولكن

100
00:10:09,818 --> 00:10:11,319
هنا بانديو و سيتا

101
00:10:11,653 --> 00:10:14,030
لقد أمسكنا بلوسي الأن

102
00:10:14,614 --> 00:10:16,366
الواقعة حدثت في يكهامي

103
00:10:20,161 --> 00:10:21,746
لا تقل مهما كنت تحب ذلك

104
00:10:22,414 --> 00:10:24,624
لقد بدأ لتوة المرح

105
00:10:26,501 --> 00:10:28,878
الي الان لم ترتكب شيء فضيع

106
00:10:29,087 --> 00:10:31,131
دع له فرصة

107
00:10:31,381 --> 00:10:31,798
نيو

108
00:10:43,309 --> 00:10:44,936
من انت بلضبط؟؟

109
00:10:45,186 --> 00:10:46,646
لست عدواني جدا

110
00:10:46,980 --> 00:10:49,024
دع لنا مبارزة

111
00:10:50,108 --> 00:10:51,651
أو أنتظر دقيقة

112
00:10:51,985 --> 00:10:53,111
ماذا تخفي الأن؟

113
00:10:53,403 --> 00:10:54,404
دعني أرى

114
00:10:55,989 --> 00:10:58,074
لا تخبرني بأنّه سلاح القتل الخارق

115
00:10:58,450 --> 00:11:00,326
لا تناقش هراء

116
00:11:00,535 --> 00:11:02,829
إذا تمتلك مثل هذا السلاح أستخدمة لي

117
00:11:03,246 --> 00:11:04,247
أنت

118
00:11:16,885 --> 00:11:18,720
حسنا هذا يكفي

119
00:11:19,846 --> 00:11:21,056
زعيم الفرقة

120
00:11:21,598 --> 00:11:24,100
سوف اتركها لك لكي تقتلها

121
00:11:25,268 --> 00:11:27,729
القتل هو عملك

122
00:11:27,812 --> 00:11:28,855
ولكن

123
00:11:29,814 --> 00:11:32,067
هي ستكون نبتة رفيعة فقط

124
00:11:32,901 --> 00:11:33,943
هل تفهمني

125
00:11:39,699 --> 00:11:42,202
أنا أسف ولكن هذا جزء من عملي

126
00:11:46,915 --> 00:11:47,665
اللعنة

127
00:12:07,352 --> 00:12:08,353
ماذا؟!

128
00:12:08,561 --> 00:12:10,271
زعيم الفرقة

129
00:12:35,422 --> 00:12:37,048
ماذا بك؟

130
00:12:40,051 --> 00:12:41,094
أنها تقترب

131
00:12:51,396 --> 00:12:52,022
الأيادي!!

132
00:13:06,870 --> 00:13:08,913
أنها ترمي هذة لأن أياديها ليست طويلة بما فية الكفاية

133
00:13:09,205 --> 00:13:09,914
أنتظر لثواني

134
00:13:10,749 --> 00:13:15,420
الهدف أ لدية سلاحة مداة 2متر بلتأكيد يجب الأبتعاد عنه

135
00:13:21,343 --> 00:13:24,387
يبدو لي انه يريد الاقتراب مني لأقل من مترين

136
00:13:24,721 --> 00:13:25,889
هي ستكون لي

137
00:13:37,609 --> 00:13:38,777
هذا ممتع

138
00:13:45,867 --> 00:13:46,701
ما هذا؟

139
00:14:01,424 --> 00:14:04,010
بلفعل انا مريض بهذا

140
00:14:04,260 --> 00:14:04,719
أنت؟!

141
00:14:13,645 --> 00:14:16,064
كلّ هذا التعكير والهبوط حقا يثيرانني

142
00:14:22,362 --> 00:14:25,323
هو ليس من واجبه أن يكون مثل ذلك

143
00:14:38,628 --> 00:14:39,879
هذا هو المرح

144
00:14:49,014 --> 00:14:51,141
أنت هكذا تتؤلمني

145
00:14:51,474 --> 00:14:52,934
هكذا رعبك تكسر ذراعي

146
00:14:57,355 --> 00:14:59,983
أنت سوف تتذكر هذا

147
00:15:00,358 --> 00:15:02,902
وأنا بلتأكيد لن انسى

148
00:15:10,702 --> 00:15:13,788
أنا سوف أقتلك.أنا سوف أقتلك

149
00:15:14,706 --> 00:15:15,790
كان لدية ما يكفي من هذا

150
00:15:50,325 --> 00:15:50,909
نيو

151
00:15:51,034 --> 00:15:53,370
اين سوف تذهب سوف أقتلك

152
00:15:53,620 --> 00:15:55,914
أنت اين سوف تذهب مني؟

153
00:15:56,122 --> 00:15:57,624
أنت مخلوق غريب

154
00:16:24,234 --> 00:16:24,943
أنت

155
00:16:25,777 --> 00:16:26,736
أنت

156
00:16:26,903 --> 00:16:29,739
أين انت اين سوف تذهب مني

157
00:16:30,198 --> 00:16:32,200
سيدي ما المسألة؟

158
00:16:32,200 --> 00:16:32,784
أنا سوف أقتلك ..أنا سوف أقتلك
سيدي ماذا بك ؟

159
00:16:32,784 --> 00:16:33,576
أنا سوف أقتلك ..أنا سوف أقتلك
سيدي

160
00:16:33,576 --> 00:16:34,953
أنا سوف أقتلك ..أنا سوف أقتلك

161
00:16:35,161 --> 00:16:35,954
عد الي هنا

162
00:16:35,954 --> 00:16:36,246
لا تتحرك
عد الي هنا

163
00:16:36,246 --> 00:16:37,205
لا تتحرك

164
00:16:41,459 --> 00:16:42,252
من أنت؟

165
00:16:45,213 --> 00:16:49,801
سوف أستدعي سيارة أسعاف لا تتحرك من هنا

166
00:16:54,806 --> 00:16:55,932
اللعنة

167
00:17:06,109 --> 00:17:06,735
كيوتا

168
00:17:10,196 --> 00:17:10,947
كيوتا

169
00:17:13,616 --> 00:17:15,410
نعم يوكا

170
00:17:16,828 --> 00:17:17,328
أين أنا؟

171
00:17:17,328 --> 00:17:17,746
أين أنا؟

172
00:17:17,746 --> 00:17:18,413
أين أنا؟

173
00:17:18,413 --> 00:17:18,830
أين أنا؟

174
00:17:18,830 --> 00:17:19,664
هذا الحادث الذي جري لك هل تعرف سببه

175
00:17:19,664 --> 00:17:20,123
هذا الحادث الذي جري لك هل تعرف سببه

176
00:17:20,123 --> 00:17:20,540
هذا الحادث الذي جري لك هل تعرف سببه

177
00:17:20,540 --> 00:17:22,167
هذا الحادث الذي جري لك هل تعرف سببه

178
00:17:26,963 --> 00:17:28,298
أنا أسف لمقاطعتك

179
00:17:30,175 --> 00:17:32,093
أذا نجتمع ثانية

180
00:17:32,886 --> 00:17:34,137
هل من الممكن أن تتركينا لوحدنا للحظات

181
00:17:45,482 --> 00:17:46,608
الجنود الذين يحملون الرشاشات

182
00:17:47,233 --> 00:17:47,817
أن النقطة التي نركز عليها هي أنك  هوجمت من قبل شخص ما
بدا انه مجرم يحمل أسحلة مثالية

183
00:17:47,817 --> 00:17:48,109
أن النقطة التي نركز عليها هي أنك  هوجمت من قبل شخص ما
بدا انه مجرم يحمل أسحلة مثالية

184
00:17:48,109 --> 00:17:51,529
أن النقطة التي نركز عليها هي أنك  هوجمت من قبل شخص ما
بدا انه مجرم يحمل أسحلة مثالية

185
00:17:54,366 --> 00:17:54,699
الفتاة التي بلخارج تقول أنها لم ترى أي شيء

186
00:17:54,699 --> 00:17:55,033
الفتاة التي بلخارج تقول أنها لم ترى أي شيء

187
00:17:55,033 --> 00:17:55,825
الفتاة التي بلخارج تقول أنها لم ترى أي شيء

188
00:17:55,825 --> 00:17:56,326
الفتاة التي بلخارج تقول أنها لم ترى أي شيء

189
00:17:56,326 --> 00:17:56,951
الفتاة التي بلخارج تقول أنها لم ترى أي شيء

190
00:17:57,660 --> 00:17:59,579
إضافة إلى  هذا ما كان هناك أي شخص آخر هناك

191
00:18:00,705 --> 00:18:02,582
هناك شاهد عيان نيو

192
00:18:03,166 --> 00:18:06,461
كانت هناك فتاة علي الشاطيء

193
00:18:10,548 --> 00:18:12,008
من تلك الفتاة

194
00:18:12,258 --> 00:18:15,720
حسنا فقط حدث رؤيتها في ذلك الوقت

195
00:18:15,845 --> 00:18:17,138
كيف تبدو تلك الفتاة؟

196
00:18:17,639 --> 00:18:19,641
ليس هناك اي ملامح مميزة

197
00:18:19,974 --> 00:18:21,935
ماذا عن تصفيفة شعرها أو عمرها

198
00:18:22,519 --> 00:18:24,813
خصوصا إذا هناك أيّ شئ على رأسها

199
00:18:27,691 --> 00:18:27,941
اذا تذكرت أي شيء الرجاء أن تخبرنا

200
00:18:27,941 --> 00:18:28,817
اذا تذكرت أي شيء الرجاء أن تخبرنا

201
00:18:28,817 --> 00:18:29,192
اذا تذكرت أي شيء الرجاء أن تخبرنا

202
00:18:29,192 --> 00:18:29,609
اذا تذكرت أي شيء الرجاء أن تخبرنا

203
00:18:29,609 --> 00:18:30,193
اذا تذكرت أي شيء الرجاء أن تخبرنا

204
00:18:32,153 --> 00:18:39,285
انها فتاة في  عمر الجامعة قاصة شعرها وممتلئة بعض الشيء

205
00:18:39,869 --> 00:18:42,831
هذا يكفينا اليوم نأسف أننا أزعجناك بلرغم أنك مصاب

206
00:18:46,251 --> 00:18:49,713
الأن سمعت من الطبيب ان اصابتك ليست خطيرة

207
00:18:49,879 --> 00:18:51,256
يجدر بك أن تذهب الي البيت

208
00:18:51,548 --> 00:18:54,134
لكنة يحمل رشاشة

209
00:18:54,592 --> 00:18:56,886
هناك الكثير من المجرمين في هذا الجوار

210
00:18:57,679 --> 00:19:00,181
نحن سنتعامل بشكل ملائم بتقريرك

211
00:19:00,807 --> 00:19:03,184
من أجلك الأفضل لك نسيانة

212
00:19:22,203 --> 00:19:23,830
لو مت لكان أفضل حالا

213
00:19:24,539 --> 00:19:25,206
ماذا

214
00:19:28,668 --> 00:19:29,419
لا شيء

215
00:19:31,671 --> 00:19:35,050
حسنا انتي سوف تأتين مرة أخري غدا انتي موافقة

216
00:19:35,759 --> 00:19:37,344
اجل أراك لاحقا

217
00:20:07,624 --> 00:20:08,375
نيو

218
00:20:16,841 --> 00:20:17,592
أنا أسف

219
00:20:17,842 --> 00:20:18,468
نيو

220
00:20:23,973 --> 00:20:24,766
شكرا

221
00:20:25,100 --> 00:20:25,850
نيو

222
00:20:32,315 --> 00:20:34,693
رجاء عد الينا السنة القادمة لا تنسني

223
00:20:34,693 --> 00:20:36,152
رجاء عد الينا السنة القادمة لا تنسني

224
00:20:36,528 --> 00:20:37,028
نعم سوف تفعل ذلك سوف تعود السنة المقبلة

225
00:20:37,028 --> 00:20:41,032
نعم سوف تفعل ذلك سوف تعود السنة المقبلة

226
00:20:47,122 --> 00:20:49,416
و8 سنوات عبرت منذ ذلك الحين

227
00:20:49,666 --> 00:20:50,291
نعم؟

228
00:20:50,500 --> 00:20:52,836
اوة لا شيء

229
00:20:55,380 --> 00:20:56,256
المفاتيح

230
00:20:57,465 --> 00:20:58,550
السيد السائق

231
00:21:00,844 --> 00:21:03,596
من أنتي؟

232
00:21:03,888 --> 00:21:08,977
إنّ الجيش والشرطة يتصرّفان بغرابة

233
00:21:09,602 --> 00:21:10,270
نيو؟

234
00:21:10,979 --> 00:21:12,647
حتي لما أكلمك لا تفهمين ما أقول

235
00:21:13,106 --> 00:21:18,361
لكن قررت بلتأكيد أنني لن اسلمك لهم

236
00:21:19,904 --> 00:21:21,614
حسنا سوف تغيرين إلى هذا

237
00:21:22,115 --> 00:21:22,741
نيو

238
00:21:26,411 --> 00:21:28,246
أنا لا استطيع أن اساعدك

239
00:21:28,913 --> 00:21:31,041
ليس لدي خيار علي مساعدتك لأرتداء هذا

240
00:21:40,800 --> 00:21:43,803
القميص القميص القميص لقد وجدتة

241
00:21:44,554 --> 00:21:47,432
رجاء ارفعي يداك

242
00:21:47,474 --> 00:21:48,099
نيو

243
00:21:48,350 --> 00:21:52,228
ستكون الأمور بخير لأني سأبقي عيوني مغلقة دائما

244
00:21:53,063 --> 00:21:53,313
نيو

245
00:21:54,773 --> 00:21:56,066
اسف

246
00:21:58,651 --> 00:22:00,320
الملابسة الداخلية الأن

247
00:22:01,404 --> 00:22:03,156
الملابسة الداخلية الأن

248
00:22:04,324 --> 00:22:07,285
هي موافقة كن صبورا

249
00:22:19,005 --> 00:22:20,006
لقد فشلنا

250
00:22:20,840 --> 00:22:28,723
نعم طبقا للأدلة فأن الجنود قد فشلو في أستعادة لوسي
نحن يجب أن نعيد لوسي بطريقة أخري

251
00:22:29,015 --> 00:22:33,853
ذلك القاتل سوف يسعي للارتباط بهذة بشكل هادىء

252
00:22:34,521 --> 00:22:38,024
على أية حال ما الأمر بغرفة 7

253
00:22:42,904 --> 00:22:43,822
ما هي الحالة الأن؟

254
00:22:44,322 --> 00:22:48,743
هناك مشكلة حقيقية في الايادي الخفية هي قد تستطيع أستخدامهم وربما لا

255
00:22:59,629 --> 00:23:00,797
أبي

256
00:24:33,306 --> 00:24:34,808
الي القاء في الحلقة القادمة مع تحيات قروب 
space net
http://groups.google.com.sa/group/spacenet

257
00:24:34,808 --> 00:24:39,267
الي القاء في الحلقة القادمة مع تحيات قروب
 space net
http://groups.google.com.sa/group/spacenet