[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Zoom: 8 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Video Zoom Percent: 1.000000 Active Line: 9 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Main,Khalid Art bold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00151C55,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,33,178 Style: Main2,Khalid Art bold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00151C55,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,47,178 Style: Translion,Andalus,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00962818,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,2,2,10,10,10,1 Style: Mohammed,mohammad bold art 1,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,2,2,10,10,10,1 Style: English,Gabriola,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000497DB,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,10,10,10,1 Style: Style,Fiolex Girls,49,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00542F5D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,10,1 Style: songs,SC_SHMOOKH 01,38,&H004DD94F,&H00D3D3E7,&H0009090E,&H0006060F,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,10,10,10,1 Style: nots,Arial,40,&H0020D3E3,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Copy of Style,Reflex,23,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H005E5A5D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,10,1 Style: Note3,Hacen Samra Lt,42,&H00FAFDFE,&H000000FF,&H006C7078,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,20,1 Style: Song Male,AZ Topaz,35,&H0000DEFF,&H000000FF,&H00040164,&H009F703C,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,20,1 Style: Copy of Note3,Hacen Samra Lt,52,&H00962818,&H000000FF,&H00962818,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,20,1 Style: Copy3 of Note,B Davat,59,&H00DFDFE1,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Preview,KacstDecorative,31,&H00DEDFE0,&H000000FF,&H00313132,&H00000000,0,0,0,0,120,120,0,0,1,1.5,1,2,10,10,25,178 Style: Note,AGA Battouta Regular,43,&H00B4B1EE,&H000000FF,&H00040164,&H005D69B6,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,27,1 Style: خط الترجمة,Nazanin LT Light,35,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,15,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,1:58:00.00,Style,,0,0,0,,{\pos(50,58)}Ottakae Dialogue: 0,0:00:00.00,1:58:00.00,Copy of Style,,0,0,0,,{\pos(50,76)}Fansub Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.00,Translion,,0,0,0,,{\pos(522,211)}ترجمـــــــة Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.00,English,,0,0,0,,{\pos(524,242)} noura, nada Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.00,English,,0,0,0,,{\pos(522,269)} mohammed, m.w Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.00,Translion,,0,0,0,,{\pos(110,281)} رفع و إنتاج Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.00,English,,0,0,0,,{\pos(111,312)} maha iqbal wali Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.00,Copy3 of Note,,0,0,0,,{\pos(295,427)}ترجمة فريق أوتوكيه فانسب{\i0} Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.00,Style,,0,0,0,,{\pos(296,458)}www.ottakae.com{\i0} Dialogue: 0,0:01:14.50,0:01:18.42,خط الترجمة,,0,0,0,,الحلقة 6 Dialogue: 0,0:02:17.84,0:02:18.84,خط الترجمة,,0,0,0,,...جين سانغ Dialogue: 0,0:02:27.55,0:02:28.55,خط الترجمة,,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 0,0:02:49.07,0:02:50.07,خط الترجمة,,0,0,0,,جين سانغ Dialogue: 0,0:02:54.08,0:02:55.67,خط الترجمة,,0,0,0,,أنت جين سانغ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:02:58.15,0:02:59.41,خط الترجمة,,0,0,0,,إنه أنت، صحيح؟ Dialogue: 0,0:03:03.29,0:03:06.02,خط الترجمة,,0,0,0,,كيف يمكنك فعل هذا؟ Dialogue: 0,0:03:08.39,0:03:11.99,خط الترجمة,,0,0,0,,لم أنسَك مرة طوال حياتى Dialogue: 0,0:03:14.30,0:03:16.89,خط الترجمة,,0,0,0,,كيف يمكنك فعل هذا؟ Dialogue: 0,0:03:27.18,0:03:32.44,خط الترجمة,,0,0,0,,هذا ليس حلماً، أليس كذلك؟ صحيح؟ Dialogue: 0,0:03:34.22,0:03:36.21,خط الترجمة,,0,0,0,,هل اشتقتِ إليّ كثيراً؟ Dialogue: 0,0:03:43.13,0:03:45.82,خط الترجمة,,0,0,0,,لمَ لم تعرفنى؟ Dialogue: 0,0:03:47.00,0:03:48.40,خط الترجمة,,0,0,0,,لماذا تظاهرت بأنك لا تعرفنى؟ Dialogue: 0,0:03:50.93,0:03:53.10,خط الترجمة,,0,0,0,,لقد إشتقت إليك كثيراً Dialogue: 0,0:03:56.77,0:03:58.26,خط الترجمة,,0,0,0,,لدىّ تشى-لين Dialogue: 0,0:04:02.35,0:04:04.11,خط الترجمة,,0,0,0,,لكنك أحببتنى Dialogue: 0,0:04:06.52,0:04:07.98,خط الترجمة,,0,0,0,,ألم تحبنى؟ Dialogue: 0,0:04:09.02,0:04:10.25,خط الترجمة,,0,0,0,,هل نسيتنى؟ Dialogue: 0,0:04:11.36,0:04:12.82,خط الترجمة,,0,0,0,,ألا تتذكرنى؟ Dialogue: 0,0:04:17.66,0:04:18.66,خط الترجمة,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:04:51.70,0:04:53.72,خط الترجمة,,0,0,0,,أليس هذا سهلاً جداً، يو جين؟ Dialogue: 0,0:04:57.40,0:04:59.23,خط الترجمة,,0,0,0,,هل هذه نهاية القصة؟ Dialogue: 0,0:05:01.20,0:05:02.76,خط الترجمة,,0,0,0,,لكن أتعرفين؟ Dialogue: 0,0:05:02.94,0:05:05.18,خط الترجمة,,0,0,0,,هذه النهاية الأكثر مللاً\Nبين جميع القصص التى سمعتها Dialogue: 0,0:05:08.11,0:05:09.64,خط الترجمة,,0,0,0,,جين سانغ؟ Dialogue: 0,0:05:10.21,0:05:12.24,خط الترجمة,,0,0,0,,لنتوقف الآن، ألم أقل أنها مملة؟ Dialogue: 0,0:05:15.69,0:05:17.62,خط الترجمة,,0,0,0,,لقد ذرفتِ دموعاً كثيراً Dialogue: 0,0:05:18.72,0:05:21.25,خط الترجمة,,0,0,0,,لقد شربتِ كثيراً و أخبرتنى عن Dialogue: 0,0:05:21.96,0:05:23.84,خط الترجمة,,0,0,0,,قصة الحب الأول\Nفى التوقيت المناسب Dialogue: 0,0:05:24.90,0:05:27.26,خط الترجمة,,0,0,0,,ماذا ستٌرينَنى الآن؟ Dialogue: 0,0:05:32.47,0:05:33.96,خط الترجمة,,0,0,0,,مين-هيونج لى؟ Dialogue: 0,0:05:35.04,0:05:36.67,خط الترجمة,,0,0,0,,هذا صحيح، انا مين-هيونج لى Dialogue: 0,0:05:40.04,0:05:41.24,خط الترجمة,,0,0,0,,...لم أتوقع Dialogue: 0,0:05:41.38,0:05:43.74,خط الترجمة,,0,0,0,,لم أتوقع أن تفعلى ذلك لحبيب صديقتك Dialogue: 0,0:05:47.02,0:05:48.11,خط الترجمة,,0,0,0,,ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:05:48.52,0:05:49.88,خط الترجمة,,0,0,0,,لماذا؟ هل تريدين الاستمرار فى ذلك؟ Dialogue: 0,0:05:51.82,0:05:53.81,خط الترجمة,,0,0,0,,،طبعاً Dialogue: 0,0:05:54.46,0:05:56.15,خط الترجمة,,0,0,0,,إذا فعلتِ ليس لدى سبب للأعتراض Dialogue: 0,0:05:57.03,0:06:00.93,خط الترجمة,,0,0,0,,ما رأيك؟ هلا أكملنا؟ Dialogue: 0,0:06:07.47,0:06:08.70,خط الترجمة,,0,0,0,,أليس هذا ما أردتِ؟ Dialogue: 0,0:06:31.86,0:06:35.53,خط الترجمة,,0,0,0,,عدت الىّ Dialogue: 0,0:06:36.03,0:06:39.99,خط الترجمة,,0,0,0,,هذا مستحيل Dialogue: 0,0:06:41.20,0:06:46.77,خط الترجمة,,0,0,0,,حاولت ألا أٌجبر نفسى Dialogue: 0,0:06:50.51,0:06:54.45,خط الترجمة,,0,0,0,,عندما أفكر بِك Dialogue: 0,0:06:54.65,0:06:59.45,خط الترجمة,,0,0,0,,لا أستطيع التحكم بنفسى Dialogue: 0,0:07:00.02,0:07:02.51,خط الترجمة,,0,0,0,,حاولت أن أنساكِ Dialogue: 0,0:07:03.93,0:07:09.39,خط الترجمة,,0,0,0,,لكن لم أستطع Dialogue: 0,0:07:29.25,0:07:31.81,خط الترجمة,,0,0,0,,سيد لى، حان موعد الإجتماع Dialogue: 0,0:07:32.92,0:07:34.65,خط الترجمة,,0,0,0,,هيا، لنذهب Dialogue: 0,0:07:34.96,0:07:35.96,خط الترجمة,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:07:41.06,0:07:42.06,خط الترجمة,,0,0,0,,سيد كيم Dialogue: 0,0:07:43.70,0:07:45.86,خط الترجمة,,0,0,0,,لماذا أفزع عندما تنادينى هكذا؟ Dialogue: 0,0:07:46.34,0:07:47.34,خط الترجمة,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:47.34,0:07:48.59,خط الترجمة,,0,0,0,,أى نوع من الأشخاص أكون؟ Dialogue: 0,0:07:50.47,0:07:52.46,خط الترجمة,,0,0,0,,اتساءل فقط عن نوع شخصيتى Dialogue: 0,0:07:53.88,0:07:56.08,خط الترجمة,,0,0,0,,هل أنا من الأشخاص المراعية للأخرين Dialogue: 0,0:07:56.25,0:07:57.25,خط الترجمة,,0,0,0,,هل أنا كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:57.55,0:07:58.67,خط الترجمة,,0,0,0,,لا لست كذلك Dialogue: 0,0:07:59.52,0:08:01.25,خط الترجمة,,0,0,0,,أنت لا تهتم بالأخرين Dialogue: 0,0:08:01.42,0:08:03.91,خط الترجمة,,0,0,0,,أنت تهتم بالحجارة، والخشب، والحديد Dialogue: 0,0:08:09.26,0:08:10.89,خط الترجمة,,0,0,0,,هل يوجد وجه جديد؟ Dialogue: 0,0:08:12.30,0:08:14.30,خط الترجمة,,0,0,0,,هل أنت مهتم بامرأة أخرى بجانب تشي لين؟ Dialogue: 0,0:08:15.93,0:08:17.06,خط الترجمة,,0,0,0,,...ليس إهتماماً Dialogue: 0,0:08:17.20,0:08:18.35,خط الترجمة,,0,0,0,,لا؟ إذاً ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:19.97,0:08:21.30,خط الترجمة,,0,0,0,,انا فقط محبط قليلاً Dialogue: 0,0:08:22.17,0:08:24.80,خط الترجمة,,0,0,0,,محبط؟ ألا يعنى ذلك أنك جاد فى أمرها؟ Dialogue: 0,0:08:25.61,0:08:28.51,خط الترجمة,,0,0,0,,ألا يجب أن تكون مهتماً\Nلكى تشعر بالإحباط؟ Dialogue: 0,0:08:29.15,0:08:30.91,خط الترجمة,,0,0,0,,من هى؟ من؟ Dialogue: 0,0:08:31.01,0:08:32.21,خط الترجمة,,0,0,0,,لنذهب Dialogue: 0,0:08:34.52,0:08:35.18,خط الترجمة,,0,0,0,,مرحباً؟ Dialogue: 0,0:08:35.29,0:08:36.29,خط الترجمة,,0,0,0,,مرحباً؟ Dialogue: 0,0:08:36.39,0:08:37.08,خط الترجمة,,0,0,0,,مرحباً؟ Dialogue: 0,0:08:37.29,0:08:38.55,خط الترجمة,,0,0,0,,مرحباً؟ جئت باكراً Dialogue: 0,0:08:38.79,0:08:39.69,خط الترجمة,,0,0,0,,كيف حالك؟ Dialogue: 0,0:08:39.69,0:08:40.71,خط الترجمة,,0,0,0,,بخير، كيف حالك؟ Dialogue: 0,0:08:40.86,0:08:45.09,خط الترجمة,,0,0,0,,يا إلهى، كيف يمكن لشخص احتجنا لأن\Nنحمله للبيت أن يبدو بهذا الشكل الجيد فى الصباح التالى؟ Dialogue: 0,0:08:46.66,0:08:48.22,خط الترجمة,,0,0,0,,لم يكن ذلك شيئاً Dialogue: 0,0:08:49.30,0:08:52.13,خط الترجمة,,0,0,0,,أين يو-جين جانغ؟ Dialogue: 0,0:08:52.74,0:08:54.42,خط الترجمة,,0,0,0,,هل شربت كثيراً ليلة أمس؟ Dialogue: 0,0:08:55.54,0:08:56.60,خط الترجمة,,0,0,0,,لنبدأ Dialogue: 0,0:08:58.07,0:09:00.07,خط الترجمة,,0,0,0,,حسناً، يو-جين جانغ\Nمن بولاريس لم تصل بعد Dialogue: 0,0:09:00.18,0:09:01.54,خط الترجمة,,0,0,0,,لقد حان الوقت علينا أن نبدأ Dialogue: 0,0:09:03.65,0:09:06.91,خط الترجمة,,0,0,0,,أسف لطلبى منكم\Nالحضور باكراً اليوم Dialogue: 0,0:09:07.08,0:09:08.38,خط الترجمة,,0,0,0,,سنذهب الى Dialogue: 0,0:09:08.99,0:09:11.22,خط الترجمة,,0,0,0,,المنتجع الأبيض غداً Dialogue: 0,0:09:11.42,0:09:12.45,خط الترجمة,,0,0,0,,لذا علينا أن نراجع Dialogue: 0,0:09:12.72,0:09:14.66,خط الترجمة,,0,0,0,,...بعض التعديلات الأخيرة Dialogue: 0,0:09:17.53,0:09:18.93,خط الترجمة,,0,0,0,,أنا أسفة لتأخرى Dialogue: 0,0:09:19.23,0:09:20.23,خط الترجمة,,0,0,0,,نعم، مرحباً Dialogue: 0,0:09:22.30,0:09:23.30,خط الترجمة,,0,0,0,,حسناً، سأكمل Dialogue: 0,0:09:24.47,0:09:25.67,خط الترجمة,,0,0,0,,لا أعتقد أن هناك شيئاً أخراً Dialogue: 0,0:09:26.20,0:09:28.52,خط الترجمة,,0,0,0,,لكن سنراجع مراجعة أخيرة\Nعلى كل شئ اليوم Dialogue: 0,0:09:28.81,0:09:30.27,خط الترجمة,,0,0,0,,سيكون هناك مراجعة أخيرة\Nفى كل قسم Dialogue: 0,0:09:30.74,0:09:32.18,خط الترجمة,,0,0,0,,يو-جين، لنذهب\Nسأراك هناك Dialogue: 0,0:09:32.58,0:09:34.04,خط الترجمة,,0,0,0,,لنذهب Dialogue: 0,0:09:35.58,0:09:36.67,خط الترجمة,,0,0,0,,هذا رائع Dialogue: 0,0:09:36.81,0:09:37.81,خط الترجمة,,0,0,0,,أنسة جانغ Dialogue: 0,0:09:37.95,0:09:39.07,خط الترجمة,,0,0,0,,علينا أن نتكلم Dialogue: 0,0:09:39.55,0:09:40.55,خط الترجمة,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:09:41.18,0:09:42.18,خط الترجمة,,0,0,0,,سأنتظِرك بالخارج Dialogue: 0,0:09:50.83,0:09:52.23,خط الترجمة,,0,0,0,,ما زلتِ هنا؟ Dialogue: 0,0:09:52.40,0:09:53.40,خط الترجمة,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:09:53.40,0:09:54.40,خط الترجمة,,0,0,0,,ماذا عن يو-جين؟ Dialogue: 0,0:09:54.40,0:09:56.83,خط الترجمة,,0,0,0,,أعتقد أنها تتكلم مع السيد لى Dialogue: 0,0:09:56.97,0:09:57.97,خط الترجمة,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:09:58.00,0:09:59.00,خط الترجمة,,0,0,0,,سيد كيم Dialogue: 0,0:09:59.20,0:10:03.23,خط الترجمة,,0,0,0,,ليلة أمس، هل عدت الى\Nالمكان بعد أن قمت بإيصالى للمنزل؟ Dialogue: 0,0:10:03.71,0:10:05.87,خط الترجمة,,0,0,0,,لا، أخذت تاكسى للبيت بعدها مباشرةً Dialogue: 0,0:10:05.98,0:10:07.20,خط الترجمة,,0,0,0,,لماذا؟ هل نسيتِ شيئاً؟ Dialogue: 0,0:10:07.41,0:10:08.81,خط الترجمة,,0,0,0,,حقاً؟ -\Nنعم - Dialogue: 0,0:10:09.65,0:10:13.31,خط الترجمة,,0,0,0,,هذا يعنى أننا تركنا السيد لى و يو-جين هناك؟ Dialogue: 0,0:10:13.45,0:10:16.54,خط الترجمة,,0,0,0,,هذا صحيح، هذا ما حدث Dialogue: 0,0:10:16.69,0:10:17.74,خط الترجمة,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:10:18.49,0:10:20.09,خط الترجمة,,0,0,0,,و الآن هما فقط بالداخل؟ Dialogue: 0,0:10:27.00,0:10:28.09,خط الترجمة,,0,0,0,,...ليلة أمس Dialogue: 0,0:10:29.23,0:10:30.79,خط الترجمة,,0,0,0,,ليلة أمس ارتكبت خطأً Dialogue: 0,0:10:31.80,0:10:35.36,خط الترجمة,,0,0,0,,شربت كثيراً وظننتك شخص أخر Dialogue: 0,0:10:40.04,0:10:41.19,خط الترجمة,,0,0,0,,هل أنتِ متأكدة؟ Dialogue: 0,0:10:43.28,0:10:44.58,خط الترجمة,,0,0,0,,متأكد أن ذلك كان خطأ؟ Dialogue: 0,0:10:47.05,0:10:48.07,خط الترجمة,,0,0,0,,ماذا تقصد؟ Dialogue: 0,0:10:48.95,0:10:50.83,خط الترجمة,,0,0,0,,عندما ظننتِ أننى شخص أخر أمس Dialogue: 0,0:10:52.22,0:10:54.16,خط الترجمة,,0,0,0,,بدا أنك صادقة جداً لشخص شرب كثيراً Dialogue: 0,0:10:55.53,0:10:59.48,خط الترجمة,,0,0,0,,و لم يبدٌ حتى أنك\N...شربتى كثيراً لهذا الحد Dialogue: 0,0:11:03.40,0:11:04.70,خط الترجمة,,0,0,0,,إذاً هل تقول أنى Dialogue: 0,0:11:05.47,0:11:07.94,خط الترجمة,,0,0,0,,تظاهرت بأني ثملة؟ Dialogue: 0,0:11:08.24,0:11:09.67,خط الترجمة,,0,0,0,,أنت تعرفين إجابة ذلك Dialogue: 0,0:11:09.81,0:11:10.96,خط الترجمة,,0,0,0,,لمَ أفعل؟ Dialogue: 0,0:11:11.71,0:11:12.91,خط الترجمة,,0,0,0,,هل تقول Dialogue: 0,0:11:13.58,0:11:16.20,خط الترجمة,,0,0,0,,اننى كنت أحاول إغوائك؟ Dialogue: 0,0:11:16.95,0:11:18.71,خط الترجمة,,0,0,0,,...كيف يمكنك أن تقول مثل هذا الهراء\Nانسى ذلك Dialogue: 0,0:11:20.52,0:11:22.28,خط الترجمة,,0,0,0,,هذا ليس السبب الذى دعوتك من أجله Dialogue: 0,0:11:22.42,0:11:23.42,خط الترجمة,,0,0,0,,...انظر Dialogue: 0,0:11:23.45,0:11:25.42,خط الترجمة,,0,0,0,,أتمنى ألا يؤثر ذلك\Nعلى عملنا هنا Dialogue: 0,0:11:25.46,0:11:26.79,خط الترجمة,,0,0,0,,!أنظر هنا Dialogue: 0,0:11:27.59,0:11:29.39,خط الترجمة,,0,0,0,,لستٌ هكذا Dialogue: 0,0:11:29.73,0:11:30.99,خط الترجمة,,0,0,0,,أنا مخطوبة Dialogue: 0,0:11:31.26,0:11:33.09,خط الترجمة,,0,0,0,,و كيف يمكننى أن أفعل هذا\N...لصديقتى تشى-لين Dialogue: 0,0:11:33.23,0:11:34.23,خط الترجمة,,0,0,0,,بالضبط Dialogue: 0,0:11:35.33,0:11:37.42,خط الترجمة,,0,0,0,,أتساءل حول ذلك Dialogue: 0,0:11:42.97,0:11:46.03,خط الترجمة,,0,0,0,,لمَ؟ هل ظننتِ أننى شخص أخر مرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:11:50.61,0:11:51.61,خط الترجمة,,0,0,0,,أنا آسفة Dialogue: 0,0:11:53.18,0:11:54.98,خط الترجمة,,0,0,0,,لن أدع هذا يؤثر فى عملى Dialogue: 0,0:11:55.92,0:11:58.48,خط الترجمة,,0,0,0,,و أتمنى Dialogue: 0,0:11:58.56,0:12:00.84,خط الترجمة,,0,0,0,,ألا نتقابل\Nلأى سبب غير العمل Dialogue: 0,0:12:26.68,0:12:28.45,خط الترجمة,,0,0,0,,لقد عدت-\Nعدتى- Dialogue: 0,0:12:28.59,0:12:30.32,خط الترجمة,,0,0,0,,اليس الجو بارداً؟-\Nنعم، إنه بارد- Dialogue: 0,0:12:31.05,0:12:32.62,خط الترجمة,,0,0,0,,لنأكل العشاء-\Nنعم، هيا Dialogue: 0,0:12:32.72,0:12:34.05,خط الترجمة,,0,0,0,,يا إلهى، يبدوا رائعاً Dialogue: 0,0:12:39.16,0:12:42.19,خط الترجمة,,0,0,0,,يا إلهى، الرائحة شهية Dialogue: 0,0:12:42.30,0:12:43.67,خط الترجمة,,0,0,0,,يبدو جيداً أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:43.67,0:12:44.87,خط الترجمة,,0,0,0,,تفضلى Dialogue: 0,0:12:47.77,0:12:49.26,خط الترجمة,,0,0,0,,هيا، كلى كثيراً Dialogue: 0,0:12:51.57,0:12:53.91,خط الترجمة,,0,0,0,,تبدين مختلفة اليوم Dialogue: 0,0:12:54.68,0:12:56.14,خط الترجمة,,0,0,0,,لمَ مزاجك جيد هكذا؟ Dialogue: 0,0:12:56.91,0:12:58.88,خط الترجمة,,0,0,0,,هل أنتِ سعيدة لأنك ستتركينى Dialogue: 0,0:12:59.08,0:13:00.40,خط الترجمة,,0,0,0,,و ستذهبين الى منتجع التزلج غداً؟ Dialogue: 0,0:13:00.55,0:13:02.68,خط الترجمة,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:13:02.89,0:13:04.35,خط الترجمة,,0,0,0,,أنتِ شريرة Dialogue: 0,0:13:07.59,0:13:08.65,خط الترجمة,,0,0,0,,بالمناسبة Dialogue: 0,0:13:10.86,0:13:13.45,خط الترجمة,,0,0,0,,هل سيذهب صديق تشى-لين أيضاً؟ Dialogue: 0,0:13:17.53,0:13:19.50,خط الترجمة,,0,0,0,,ألهذا أنتم سعداء؟ Dialogue: 0,0:13:20.04,0:13:22.30,خط الترجمة,,0,0,0,,ألم أقل أن ذلك خطيراً؟ Dialogue: 0,0:13:23.17,0:13:24.94,خط الترجمة,,0,0,0,,أنتِ لا تفكرى حقاً\N...إنه جين-سانغ Dialogue: 0,0:13:25.07,0:13:26.10,خط الترجمة,,0,0,0,,جين-سانغ Dialogue: 0,0:13:27.44,0:13:28.91,خط الترجمة,,0,0,0,,كان يقول أنه سيأكل بالخارج Dialogue: 0,0:13:29.48,0:13:33.81,خط الترجمة,,0,0,0,,لأنه لا يريد\Nأن يأكل فى المنزل بمفرده Dialogue: 0,0:13:35.12,0:13:37.02,خط الترجمة,,0,0,0,,لهذا عندما أطبخ Dialogue: 0,0:13:37.39,0:13:41.48,خط الترجمة,,0,0,0,,أتذكره Dialogue: 0,0:13:42.59,0:13:43.68,خط الترجمة,,0,0,0,,لم تعرفى هذا أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:45.73,0:13:46.75,خط الترجمة,,0,0,0,,...فهمتِ Dialogue: 0,0:13:48.43,0:13:52.06,خط الترجمة,,0,0,0,,أعتقد أننى حاولت أن أنساه بشدة Dialogue: 0,0:13:53.64,0:13:55.23,خط الترجمة,,0,0,0,,حاولت بشدة Dialogue: 0,0:13:56.14,0:13:59.34,خط الترجمة,,0,0,0,,لأن ذلك كان مؤلماً Dialogue: 0,0:13:59.48,0:14:01.56,خط الترجمة,,0,0,0,,لكن أعتقد أن ذلك صعّب الأمر علىّ\Nلكى أنساه Dialogue: 0,0:14:02.18,0:14:03.27,خط الترجمة,,0,0,0,,كم أنا غبية Dialogue: 0,0:14:03.95,0:14:06.07,خط الترجمة,,0,0,0,,...أخطأت و ظننته هو Dialogue: 0,0:14:08.89,0:14:11.45,خط الترجمة,,0,0,0,,سأتحدث عن جين-سانغ من حين لأخر Dialogue: 0,0:14:12.19,0:14:15.45,خط الترجمة,,0,0,0,,و سأنساه Dialogue: 0,0:14:16.73,0:14:17.82,خط الترجمة,,0,0,0,,سأمحيه من ذاكرتى تماماً Dialogue: 0,0:14:18.83,0:14:20.73,خط الترجمة,,0,0,0,,ستستمعى الىّ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:22.03,0:14:23.62,خط الترجمة,,0,0,0,,لا يمكننى الحديث عن جين-سانغ Dialogue: 0,0:14:26.07,0:14:27.37,خط الترجمة,,0,0,0,,أمام سانغ هيوك Dialogue: 0,0:14:28.64,0:14:30.40,خط الترجمة,,0,0,0,,صديقة جيدة Dialogue: 0,0:14:33.18,0:14:34.52,خط الترجمة,,0,0,0,,لكن يمكننى أن أحكى لكِ أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:35.38,0:14:38.87,خط الترجمة,,0,0,0,,شكراً، صديقتى Dialogue: 0,0:14:42.89,0:14:44.41,خط الترجمة,,0,0,0,,سيبرد الطعام، هيا لنأكل Dialogue: 0,0:14:45.66,0:14:46.66,خط الترجمة,,0,0,0,,سانغ هيوك ؟ Dialogue: 0,0:14:54.66,0:14:55.36,خط الترجمة,,0,0,0,,أيمكننى الدخول؟ Dialogue: 0,0:14:55.37,0:14:56.42,خط الترجمة,,0,0,0,,أيمكننى الدخول؟ Dialogue: 0,0:14:59.20,0:15:00.20,خط الترجمة,,0,0,0,,ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:15:03.54,0:15:04.54,خط الترجمة,,0,0,0,,!هدية Dialogue: 0,0:15:04.64,0:15:06.61,خط الترجمة,,0,0,0,,أردت دوماً أن أرى منزلك Dialogue: 0,0:15:10.05,0:15:12.07,خط الترجمة,,0,0,0,,إنه أفضل مما توقعت Dialogue: 0,0:15:12.25,0:15:14.68,خط الترجمة,,0,0,0,,هذه ملابس داخلية، هذه قفازات Dialogue: 0,0:15:22.53,0:15:25.76,خط الترجمة,,0,0,0,,حقيبة حرارية Dialogue: 0,0:15:29.17,0:15:30.19,خط الترجمة,,0,0,0,,و هذه كوفيات Dialogue: 0,0:15:31.53,0:15:32.56,خط الترجمة,,0,0,0,,بما أن الجو بارد، عليك أن ترتدى طبقات كثيرة\Nمهما حدث فهمت؟ Dialogue: 0,0:15:33.60,0:15:35.50,خط الترجمة,,0,0,0,,تشى-لين Dialogue: 0,0:15:39.71,0:15:41.41,خط الترجمة,,0,0,0,,قلتى أن يو-جين تغوى الرجال Dialogue: 0,0:15:42.75,0:15:45.04,خط الترجمة,,0,0,0,,بأخبراهم أنهم يشبهون حبها الأول Dialogue: 0,0:15:45.18,0:15:48.05,خط الترجمة,,0,0,0,,أعرف أٌناساً يقولون أشياء من هذا القبيل Dialogue: 0,0:15:52.19,0:15:56.32,خط الترجمة,,0,0,0,,عندها لا يملكون شيئاً أفضل من القول\Nأو يريدون لفت الإنتباه Dialogue: 0,0:15:56.83,0:15:59.32,خط الترجمة,,0,0,0,,لكن سماع ذلك Dialogue: 0,0:16:02.53,0:16:07.28,خط الترجمة,,0,0,0,,أنت تذكرني بشخصٍ جعل قلبي يذوب Dialogue: 0,0:16:11.10,0:16:15.03,خط الترجمة,,0,0,0,,من الذي يمكن أن يشبهني؟ Dialogue: 0,0:16:17.96,0:16:20.59,خط الترجمة,,0,0,0,,هي أخبرتكَ Dialogue: 0,0:16:20.60,0:16:26.00,خط الترجمة,,0,0,0,,أنك تبدو مثل شخصٍ ما ,صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:28.16,0:16:31.29,خط الترجمة,,0,0,0,,ماذا لو كان هناك شخص حقاً يشبهني؟ Dialogue: 0,0:16:38.67,0:16:40.56,خط الترجمة,,0,0,0,,تشي لين Dialogue: 0,0:16:51.86,0:16:54.21,خط الترجمة,,0,0,0,,تشي لين؟ Dialogue: 0,0:16:56.50,0:16:58.85,خط الترجمة,,0,0,0,,أنا لا أُريد أن أتحدث عن ذلك Dialogue: 0,0:16:58.94,0:17:02.35,خط الترجمة,,0,0,0,,ما الخطب؟ ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:17:04.47,0:17:09.81,خط الترجمة,,0,0,0,,،،،أنا حقاً لا أريد أن أقول هذا Dialogue: 0,0:17:11.25,0:17:14.64,خط الترجمة,,0,0,0,,أنا حقاً أُحب يو جين كصديقة Dialogue: 0,0:17:14.64,0:17:17.87,خط الترجمة,,0,0,0,,لكن لا أستطيع تحملَ أن أراها Dialogue: 0,0:17:17.87,0:17:21.54,خط الترجمة,,0,0,0,,تحاول إغواء صديقي مجدداً Dialogue: 0,0:17:22.47,0:17:26.35,خط الترجمة,,0,0,0,,هل من الخطأ أن أقول هذا ؟ Dialogue: 0,0:17:35.67,0:17:40.25,خط الترجمة,,0,0,0,,فلنخرج، أنت لم تأكل بعد, صحيح؟\Nسوف أرتدي الملابس فقط Dialogue: 0,0:17:50.16,0:17:52.32,خط الترجمة,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,0:17:52.32,0:17:55.60,خط الترجمة,,0,0,0,,لذلك هي أخبرت جين سانغ هاه؟ Dialogue: 0,0:18:14.08,0:18:17.28,خط الترجمة,,0,0,0,,يو جين ، لقد كانت هنا؟ Dialogue: 0,0:18:25.82,0:18:26.98,خط الترجمة,,0,0,0,,سأفعل ذلك Dialogue: 0,0:18:26.98,0:18:28.73,خط الترجمة,,0,0,0,,كان هذا سريعاً Dialogue: 0,0:18:31.85,0:18:33.40,خط الترجمة,,0,0,0,,لما كل هذا ؟ Dialogue: 0,0:18:33.40,0:18:35.02,خط الترجمة,,0,0,0,,إنهم لن يطعموك ف المنتجع؟ Dialogue: 0,0:18:35.02,0:18:37.06,خط الترجمة,,0,0,0,,أني أُخزن لــ جين سووك Dialogue: 0,0:18:37.06,0:18:40.13,خط الترجمة,,0,0,0,,أعلم أنها لا تريد أن تصنع شيئاً لنفسها بينما\Nأنا ذاهب Dialogue: 0,0:18:40.14,0:18:42.12,خط الترجمة,,0,0,0,,اووه، هل حزمتي كل ما تحتاجينه ؟ Dialogue: 0,0:18:42.12,0:18:43.46,خط الترجمة,,0,0,0,,بالتأكيد Dialogue: 0,0:18:43.46,0:18:48.13,خط الترجمة,,0,0,0,,يو جين، أعتقد أن مين هيونغ سيغادر غذاً أيضاً؟ Dialogue: 0,0:18:50.08,0:18:52.03,خط الترجمة,,0,0,0,,....سانغ هيووك Dialogue: 0,0:18:53.39,0:18:58.76,خط الترجمة,,0,0,0,,لا تدعه يزعجنا Dialogue: 0,0:18:58.76,0:19:02.82,خط الترجمة,,0,0,0,,أنا أعرف ما تقلق بشأنه Dialogue: 0,0:19:02.82,0:19:07.02,خط الترجمة,,0,0,0,,لكن في الحقيقة، لا يمكن Dialogue: 0,0:19:07.02,0:19:11.07,خط الترجمة,,0,0,0,,أنا فقط أعمل معه Dialogue: 0,0:19:11.07,0:19:14.85,خط الترجمة,,0,0,0,,بعد إنتهاء هذا العمل أنا لن\Nأراه مجدداً علي كل حال Dialogue: 0,0:19:15.38,0:19:16.63,خط الترجمة,,0,0,0,,فلنذهب Dialogue: 0,0:19:35.20,0:19:37.83,خط الترجمة,,0,0,0,,ما الذي تنظر إليه؟ Dialogue: 0,0:19:37.83,0:19:40.60,خط الترجمة,,0,0,0,,أنا لا أُريد أن أنسي وجهك Dialogue: 0,0:19:40.60,0:19:43.22,خط الترجمة,,0,0,0,,بينما أنت ذاهب Dialogue: 0,0:19:44.55,0:19:47.20,خط الترجمة,,0,0,0,,حسناً، سأكون سخياً Dialogue: 0,0:19:48.12,0:19:51.67,خط الترجمة,,0,0,0,,سأعطيك ثلاث ثوانٍ\Nلتلتقط لي صورة Dialogue: 0,0:19:52.72,0:19:56.37,خط الترجمة,,0,0,0,,واحد, إثنان , ثلاثة, إضغط Dialogue: 0,0:19:57.35,0:19:58.99,خط الترجمة,,0,0,0,,حسناً؟ Dialogue: 0,0:20:06.75,0:20:08.82,خط الترجمة,,0,0,0,,رحلة آمنه Dialogue: 0,0:20:09.61,0:20:11.52,خط الترجمة,,0,0,0,,...أنا آسفة Dialogue: 0,0:20:12.91,0:20:14.51,خط الترجمة,,0,0,0,,عن ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:14.51,0:20:17.25,خط الترجمة,,0,0,0,,...فقط كل شيء Dialogue: 0,0:20:20.63,0:20:22.92,خط الترجمة,,0,0,0,,هاه، يا غبي Dialogue: 0,0:20:24.99,0:20:27.11,خط الترجمة,,0,0,0,,أنت غبي Dialogue: 0,0:20:27.11,0:20:29.82,خط الترجمة,,0,0,0,,لماذا تقرصني بقوة ؟ Dialogue: 0,0:20:30.80,0:20:32.66,خط الترجمة,,0,0,0,,هل آلمتك؟ Dialogue: 0,0:20:42.32,0:20:44.09,خط الترجمة,,0,0,0,,فلنذهب إلي هناك Dialogue: 0,0:20:44.09,0:20:47.19,خط الترجمة,,0,0,0,,لمَ لا يمكنك التزلج معنا مبكراً؟ Dialogue: 0,0:20:47.19,0:20:49.78,خط الترجمة,,0,0,0,,هاه؟ سأري، أين علينا أن نتوجه الآن؟ Dialogue: 0,0:20:49.78,0:20:51.65,خط الترجمة,,0,0,0,,لنذهب إلى قسم بولارس Dialogue: 0,0:20:51.65,0:20:53.17,خط الترجمة,,0,0,0,,هل السيدة لي و السيدة جانغ وصلو هنا بعد؟ Dialogue: 0,0:20:53.17,0:20:54.60,خط الترجمة,,0,0,0,,اووه، ليس بعد Dialogue: 0,0:20:54.60,0:20:57.55,خط الترجمة,,0,0,0,,أنت فى عجلة يمكننا الذهاب عندما يكونوا هنا Dialogue: 0,0:21:26.99,0:21:28.35,خط الترجمة,,0,0,0,,هل سنحصل على المواد صحيح؟ Dialogue: 0,0:21:28.35,0:21:30.19,خط الترجمة,,0,0,0,,نعم، لحظة Dialogue: 0,0:21:30.19,0:21:32.01,خط الترجمة,,0,0,0,,يجب أن أعطي السيد كيم مكالمة Dialogue: 0,0:21:33.58,0:21:34.95,خط الترجمة,,0,0,0,,لقد سألت المنتجع Dialogue: 0,0:21:34.95,0:21:38.43,خط الترجمة,,0,0,0,,عن أفضل غرفة Dialogue: 0,0:21:38.43,0:21:40.23,خط الترجمة,,0,0,0,,إليس هذا من شأنه أن\Nينتج عملاً أعلي جودة ؟ Dialogue: 0,0:21:40.23,0:21:41.86,خط الترجمة,,0,0,0,,هل هذا ينطبق عليك فقط؟ Dialogue: 0,0:21:41.86,0:21:43.62,خط الترجمة,,0,0,0,,أو سوف نكون مرتاحين أيضاً؟ Dialogue: 0,0:21:43.62,0:21:46.49,خط الترجمة,,0,0,0,,إنها لا تثق بأي أحد Dialogue: 0,0:21:46.49,0:21:49.12,خط الترجمة,,0,0,0,,أنا أُحاول فقط أن أتأكد Dialogue: 0,0:21:49.12,0:21:50.82,خط الترجمة,,0,0,0,,أنظر لنفسك، بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:21:50.82,0:21:51.60,خط الترجمة,,0,0,0,,أووه، و أنت تعرف ذلك Dialogue: 0,0:21:51.60,0:21:54.34,خط الترجمة,,0,0,0,,سيكون هناك عشاء الليلة\Nمع الأشخاص المسؤولين عن المشروع Dialogue: 0,0:21:54.34,0:21:55.35,خط الترجمة,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:21:55.35,0:21:56.35,خط الترجمة,,0,0,0,,حسناُ إذا Dialogue: 0,0:21:56.63,0:21:58.86,خط الترجمة,,0,0,0,,مهلاً،.كنتُ في الغرفة ؟ Dialogue: 0,0:22:00.84,0:22:02.72,خط الترجمة,,0,0,0,,أنت هنا Dialogue: 0,0:22:02.78,0:22:04.51,خط الترجمة,,0,0,0,,أجل ,مرحباً ؟ Dialogue: 0,0:22:04.51,0:22:05.60,خط الترجمة,,0,0,0,,فلنري, Dialogue: 0,0:22:05.60,0:22:08.44,خط الترجمة,,0,0,0,,لمَ لا نشرب فنجاناً من القهوة Dialogue: 0,0:22:08.44,0:22:09.83,خط الترجمة,,0,0,0,,هل نفعل؟ Dialogue: 0,0:22:09.84,0:22:12.02,خط الترجمة,,0,0,0,,سأرتاحُ في هذه الغرفة لفترة من الوقت Dialogue: 0,0:22:12.03,0:22:13.82,خط الترجمة,,0,0,0,,تفضلوا Dialogue: 0,0:22:13.82,0:22:15.50,خط الترجمة,,0,0,0,,لنذهب معاً Dialogue: 0,0:22:15.50,0:22:17.67,خط الترجمة,,0,0,0,,حسناً, خذِ قسطا من الراحة Dialogue: 0,0:22:17.67,0:22:19.18,خط الترجمة,,0,0,0,,هي لا تشعر أنها بخير ، هيا Dialogue: 0,0:22:19.18,0:22:21.01,خط الترجمة,,0,0,0,,فلنذهب قدماً، فلنذهب،\Nسوف أُحضر أشيائك التي بالداخل Dialogue: 0,0:22:21.01,0:22:22.52,خط الترجمة,,0,0,0,,لا بأس , أنا سوف أحمله Dialogue: 0,0:22:22.53,0:22:23.83,خط الترجمة,,0,0,0,,لا, دعني Dialogue: 0,0:22:51.24,0:22:53.27,خط الترجمة,,0,0,0,,حسنا , من هذا Dialogue: 0,0:22:55.64,0:22:58.74,خط الترجمة,,0,0,0,,هل أستثمرت في شيء مؤخراً Dialogue: 0,0:22:59.15,0:23:01.74,خط الترجمة,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:23:03.69,0:23:04.69,خط الترجمة,,0,0,0,,لنري Dialogue: 0,0:23:05.45,0:23:07.48,خط الترجمة,,0,0,0,,لا يمكن التخلي عن إغواء الشر Dialogue: 0,0:23:08.66,0:23:12.46,خط الترجمة,,0,0,0,,لا ضبط نفس، حادث غير متوقع Dialogue: 0,0:23:13.36,0:23:15.19,خط الترجمة,,0,0,0,,واو, يجب أن تكون فقدت الكثير من المال؟ Dialogue: 0,0:23:16.23,0:23:18.43,خط الترجمة,,0,0,0,,أووه , كيف علمت؟ Dialogue: 0,0:23:19.00,0:23:20.80,خط الترجمة,,0,0,0,,حقاً , كل شيء هنا Dialogue: 0,0:23:20.94,0:23:21.60,خط الترجمة,,0,0,0,,حقاً Dialogue: 0,0:23:21.74,0:23:22.74,خط الترجمة,,0,0,0,,واو , هذه مدهش ؟ Dialogue: 0,0:23:23.24,0:23:24.24,خط الترجمة,,0,0,0,,سيد, لي لديك مقعد Dialogue: 0,0:23:24.67,0:23:26.11,خط الترجمة,,0,0,0,,سأُلقي نظرة عليك Dialogue: 0,0:23:26.24,0:23:26.90,خط الترجمة,,0,0,0,,أجل , حاول ذلك Dialogue: 0,0:23:27.04,0:23:28.04,خط الترجمة,,0,0,0,,أنا لا أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:23:28.11,0:23:28.77,خط الترجمة,,0,0,0,,أخي Dialogue: 0,0:23:28.91,0:23:30.44,خط الترجمة,,0,0,0,,لمَ لا تتوقف وتتجاوز السيد بارك؟ Dialogue: 0,0:23:30.78,0:23:32.02,خط الترجمة,,0,0,0,,مهلاً، سأفعل ما يجبُ عليَّ أن أفعله Dialogue: 0,0:23:32.35,0:23:34.01,خط الترجمة,,0,0,0,,أنا لا أقول هذا لكي تصدق حاول أن تستمع فق Dialogue: 0,0:23:34.45,0:23:35.45,خط الترجمة,,0,0,0,,أجلس , أجلس Dialogue: 0,0:23:35.65,0:23:37.41,خط الترجمة,,0,0,0,,أنا أعلم عن بانوسيك Dialogue: 0,0:23:37.55,0:23:41.58,خط الترجمة,,0,0,0,,و من يعلم؟ ربما ستحصل علي\Nشيئٍ غير متوقع Dialogue: 0,0:23:41.99,0:23:43.05,خط الترجمة,,0,0,0,,حاول لمرة واحدة ،جربها Dialogue: 0,0:23:54.74,0:23:55.74,خط الترجمة,,0,0,0,,مرةً أخري Dialogue: 0,0:24:03.01,0:24:04.31,خط الترجمة,,0,0,0,,أمم؟ Dialogue: 0,0:24:11.49,0:24:13.15,خط الترجمة,,0,0,0,,حسناً , آخر مرة Dialogue: 0,0:24:24.47,0:24:25.80,خط الترجمة,,0,0,0,,هنا Dialogue: 0,0:24:25.90,0:24:27.23,خط الترجمة,,0,0,0,,جيد Dialogue: 0,0:24:27.37,0:24:28.67,خط الترجمة,,0,0,0,,هذا غريب Dialogue: 0,0:24:28.80,0:24:31.27,خط الترجمة,,0,0,0,,كيف يمكن لنفس الورقة أن تتكرر ؟ Dialogue: 0,0:24:31.61,0:24:33.17,خط الترجمة,,0,0,0,,لمَ؟ هل هذا سيء؟ Dialogue: 0,0:24:34.34,0:24:35.34,خط الترجمة,,0,0,0,,إليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:24:36.38,0:24:38.97,خط الترجمة,,0,0,0,,"عجله الحظ" إنها مصيرك Dialogue: 0,0:24:40.75,0:24:41.84,خط الترجمة,,0,0,0,,ماذا يعني هذا؟ Dialogue: 0,0:24:42.59,0:24:45.55,خط الترجمة,,0,0,0,,هذا يعني أن مصيرك\Nقادم نحوك Dialogue: 0,0:24:49.99,0:24:51.02,خط الترجمة,,0,0,0,,لماذا تضحك ؟ ألا تصدق؟ Dialogue: 0,0:24:51.56,0:24:53.55,خط الترجمة,,0,0,0,,لا لا ! أنا أصدق و ؟ Dialogue: 0,0:24:54.50,0:24:57.47,خط الترجمة,,0,0,0,,عليك أن تحصل على الفتاة التى تملك البطاقة Dialogue: 0,0:24:57.83,0:25:00.53,خط الترجمة,,0,0,0,,هل هذا صحيح؟ إذا لا تقلق بشأن ذلك Dialogue: 0,0:25:00.64,0:25:02.64,خط الترجمة,,0,0,0,,يمكنه الحصول على أى جانب من عجلة الحظ Dialogue: 0,0:25:02.71,0:25:03.30,خط الترجمة,,0,0,0,,ها أنا ذا Dialogue: 0,0:25:03.41,0:25:04.41,خط الترجمة,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:25:09.61,0:25:11.05,خط الترجمة,,0,0,0,,شكراً لكن لا , شكراً Dialogue: 0,0:25:12.38,0:25:14.21,خط الترجمة,,0,0,0,,أخاف عندما يكون مصيرى قريب جداً Dialogue: 0,0:25:33.00,0:25:34.12,خط الترجمة,,0,0,0,,أريد أن أسألك شيئاً Dialogue: 0,0:25:35.20,0:25:38.17,خط الترجمة,,0,0,0,,ما رأيك في يو جين؟ Dialogue: 0,0:25:40.11,0:25:41.44,خط الترجمة,,0,0,0,,لما تسأل؟ Dialogue: 0,0:25:43.21,0:25:45.54,خط الترجمة,,0,0,0,,لقد سمعتُ إشاعة أنها لاعبة Dialogue: 0,0:25:46.42,0:25:48.35,خط الترجمة,,0,0,0,,و فكرت أنه يجب أن اعطيها ضربة Dialogue: 0,0:25:49.75,0:25:51.05,خط الترجمة,,0,0,0,,ما الذي تتحدث عنه؟ Dialogue: 0,0:25:51.25,0:25:52.81,خط الترجمة,,0,0,0,,من قال شيئاً كهذا؟ Dialogue: 0,0:25:54.46,0:25:56.48,خط الترجمة,,0,0,0,,يبدو أنك لا تملك أعين لتري الناس Dialogue: 0,0:25:57.53,0:26:00.86,خط الترجمة,,0,0,0,,يو جين ربما تكون غبية لكي تحب شخصاً واحداً\Nفقط في حياتها كلها Dialogue: 0,0:26:01.00,0:26:02.83,خط الترجمة,,0,0,0,,هي بالتأكيد ليست لاعبة Dialogue: 0,0:26:03.13,0:26:05.53,خط الترجمة,,0,0,0,,لا تمزح حتي بشأنها Dialogue: 0,0:26:05.67,0:26:06.67,خط الترجمة,,0,0,0,,سأصعد أولاً Dialogue: 0,0:26:14.04,0:26:15.04,خط الترجمة,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:26:15.18,0:26:16.18,خط الترجمة,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:26:16.48,0:26:19.57,خط الترجمة,,0,0,0,,يا إلهي، هل حقاً يجب أن تعمل\Nمع هؤلاء الفتيات؟ Dialogue: 0,0:26:21.18,0:26:22.24,خط الترجمة,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:26:22.35,0:26:23.72,خط الترجمة,,0,0,0,,إشرب Dialogue: 0,0:26:23.82,0:26:24.82,خط الترجمة,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:26:24.85,0:26:28.58,خط الترجمة,,0,0,0,,ربما الناس لا يعرفون Dialogue: 0,0:26:28.96,0:26:30.55,خط الترجمة,,0,0,0,,لكنت عملت Dialogue: 0,0:26:31.66,0:26:33.59,خط الترجمة,,0,0,0,,في هذا العمل Dialogue: 0,0:26:34.33,0:26:37.89,خط الترجمة,,0,0,0,,لمده ثمانية و عشرين عاماً الآن Dialogue: 0,0:26:38.77,0:26:40.83,خط الترجمة,,0,0,0,,و هؤلاء الفتيات هنا Dialogue: 0,0:26:41.20,0:26:42.50,خط الترجمة,,0,0,0,,لكي اتدرب حولها؟ Dialogue: 0,0:26:43.51,0:26:46.30,خط الترجمة,,0,0,0,,هل ألعب لعبة المنزل معهن؟ Dialogue: 0,0:26:46.61,0:26:47.70,خط الترجمة,,0,0,0,,او شيئاً ما ؟ Dialogue: 0,0:26:47.94,0:26:49.91,خط الترجمة,,0,0,0,,مهلا , إهدأ و تناول شرابك Dialogue: 0,0:26:49.95,0:26:52.44,خط الترجمة,,0,0,0,,نحن ليس لدينا نية لنلعب لعبة المنزل أيضاً Dialogue: 0,0:26:53.48,0:26:55.25,خط الترجمة,,0,0,0,,أنت لا تحبنا\Nهل هذا لأننا صغار؟ Dialogue: 0,0:26:55.35,0:26:56.88,خط الترجمة,,0,0,0,,أو بسبب أننا نساء؟ Dialogue: 0,0:27:01.49,0:27:04.32,خط الترجمة,,0,0,0,,أنصت حينما يتحدث الكبار Dialogue: 0,0:27:04.49,0:27:05.02,خط الترجمة,,0,0,0,,من الذي تعتقد أنك تتحدث إليه ؟ Dialogue: 0,0:27:05.16,0:27:06.22,خط الترجمة,,0,0,0,,أخبرتك Dialogue: 0,0:27:06.36,0:27:08.85,خط الترجمة,,0,0,0,,أنا هنا لمدة ثمانية و عشرين سنة للآن\N....و تأخد هذا بحماقة Dialogue: 0,0:27:09.03,0:27:11.12,خط الترجمة,,0,0,0,,أول مرة يتم التحدث بحماقة من قبل\Nفتاه صغيرة، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:27:15.74,0:27:16.80,خط الترجمة,,0,0,0,,ثملة Dialogue: 0,0:27:20.91,0:27:24.11,خط الترجمة,,0,0,0,,عليك تغير خطوطك الآن Dialogue: 0,0:27:26.38,0:27:28.10,خط الترجمة,,0,0,0,,لقد بدأت اشم رائحة منا الآن Dialogue: 0,0:27:29.08,0:27:30.71,خط الترجمة,,0,0,0,,قل كل ما تريد أن تقوله Dialogue: 0,0:27:31.22,0:27:32.62,خط الترجمة,,0,0,0,,ما زلتي نفس الشخص Dialogue: 0,0:27:33.49,0:27:35.32,خط الترجمة,,0,0,0,,الناس لا يتغيرون Dialogue: 0,0:27:36.53,0:27:37.53,خط الترجمة,,0,0,0,,أعطني مشروب Dialogue: 0,0:27:38.33,0:27:39.56,خط الترجمة,,0,0,0,,مشروب؟ أه نعم Dialogue: 0,0:27:40.46,0:27:42.16,خط الترجمة,,0,0,0,,تناول شرابك, إنه مثل ذلك Dialogue: 0,0:27:43.70,0:27:44.70,خط الترجمة,,0,0,0,,تناول مشروبك Dialogue: 0,0:27:46.60,0:27:47.80,خط الترجمة,,0,0,0,,حسناً، هل يمكننا أن نخبز؟ Dialogue: 0,0:27:53.94,0:27:54.67,خط الترجمة,,0,0,0,,تعال Dialogue: 0,0:27:54.91,0:27:56.10,خط الترجمة,,0,0,0,,أشرب Dialogue: 0,0:27:56.28,0:27:58.18,خط الترجمة,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:28:00.18,0:28:02.08,خط الترجمة,,0,0,0,,ما هذا ؟ أنت لا تستطيع الشراب؟ Dialogue: 0,0:28:02.55,0:28:05.02,خط الترجمة,,0,0,0,,يبدو أنك شارب جيد Dialogue: 0,0:28:10.69,0:28:12.16,خط الترجمة,,0,0,0,,هناك ثلاثة أشياء Dialogue: 0,0:28:13.46,0:28:15.12,خط الترجمة,,0,0,0,,يو جين لا تستطيع أن تفعلهم Dialogue: 0,0:28:16.30,0:28:22.20,خط الترجمة,,0,0,0,,الشرب ! الكذب ! و النوم بجوارها Dialogue: 0,0:28:25.04,0:28:26.30,خط الترجمة,,0,0,0,,يو جين لا تستطيع أن تشرب Dialogue: 0,0:28:26.68,0:28:28.34,خط الترجمة,,0,0,0,,أنها فقط فقدت وعيها Dialogue: 0,0:28:29.14,0:28:30.54,خط الترجمة,,0,0,0,,لقد رأيت ذلك بضع مرات Dialogue: 0,0:28:31.05,0:28:33.11,خط الترجمة,,0,0,0,,هل تريدُ مني أن اخبرك القصة؟ Dialogue: 0,0:28:33.28,0:28:34.77,خط الترجمة,,0,0,0,,اووه، أوقف هذا توقف Dialogue: 0,0:28:35.32,0:28:37.11,خط الترجمة,,0,0,0,,سأغني بدلاً من ذلك، كيف ذلك؟ Dialogue: 0,0:28:37.35,0:28:38.35,خط الترجمة,,0,0,0,,تغني ؟ جيد Dialogue: 0,0:28:38.42,0:28:39.42,خط الترجمة,,0,0,0,,غني , حسناً غني Dialogue: 0,0:28:39.79,0:28:41.48,خط الترجمة,,0,0,0,,فلنبدأ Dialogue: 0,0:28:43.03,0:28:45.82,خط الترجمة,,0,0,0,,في يومٍ ممطر أنا علي الطريق الجنوبي Dialogue: 0,0:28:55.64,0:29:01.01,خط الترجمة,,0,0,0,,لقد مر وقت طويل منذ\Nأن شعرت بهذا الإحساس الجيد Dialogue: 0,0:29:02.18,0:29:03.87,خط الترجمة,,0,0,0,,سيد كيم Dialogue: 0,0:29:05.25,0:29:06.77,خط الترجمة,,0,0,0,,يجب أن تقلل من شربك Dialogue: 0,0:29:07.55,0:29:11.58,خط الترجمة,,0,0,0,,أوه، أعتقد أننى علمتك من الصفر، والآن تقول لى ماذا أفعل؟ Dialogue: 0,0:29:12.29,0:29:13.62,خط الترجمة,,0,0,0,,مهلاً , مستحيل Dialogue: 0,0:29:14.29,0:29:17.38,خط الترجمة,,0,0,0,,مستحيل سأخرج للشرب Dialogue: 0,0:29:18.23,0:29:20.96,خط الترجمة,,0,0,0,,أوه , أنا لم أخبرك أن ترحل أبداً Dialogue: 0,0:29:21.10,0:29:23.89,خط الترجمة,,0,0,0,,فلتقطع هذا Dialogue: 0,0:29:24.43,0:29:26.46,خط الترجمة,,0,0,0,,حسناً؟ قليلاً Dialogue: 0,0:29:40.92,0:29:41.92,خط الترجمة,,0,0,0,,!يو جين جيونغ Dialogue: 0,0:29:45.35,0:29:46.82,خط الترجمة,,0,0,0,,,تعالي من هنا Dialogue: 0,0:29:47.26,0:29:48.82,خط الترجمة,,0,0,0,,هذه الطريقة الوحيده للدخول للغرفة Dialogue: 0,0:29:58.17,0:30:00.00,خط الترجمة,,0,0,0,,إذاً عليك أن تخبرني بشيء؟ Dialogue: 0,0:30:03.51,0:30:04.56,خط الترجمة,,0,0,0,,أردت الاعتذار Dialogue: 0,0:30:06.98,0:30:08.84,خط الترجمة,,0,0,0,,لم أكن أعلم أنكِ لا تستطيعين الشراب Dialogue: 0,0:30:11.38,0:30:13.54,خط الترجمة,,0,0,0,,أنا آسف حقاً Dialogue: 0,0:30:14.68,0:30:15.58,خط الترجمة,,0,0,0,,قلت أنك تتظاهرين بالشرب أخر مرة Dialogue: 0,0:30:16.45,0:30:19.25,خط الترجمة,,0,0,0,,أنسي ذلك، لقد فعلت Dialogue: 0,0:30:19.35,0:30:21.55,خط الترجمة,,0,0,0,,علي أن أنسي الشئ بأكمله Dialogue: 0,0:30:25.26,0:30:26.85,خط الترجمة,,0,0,0,,ما حقيقتك؟ Dialogue: 0,0:30:34.44,0:30:36.40,خط الترجمة,,0,0,0,,لا أستطيع، لا أستطيع أن أخرجك Dialogue: 0,0:30:37.57,0:30:40.54,خط الترجمة,,0,0,0,,ما إذا كان الانطباع الأول واضح Dialogue: 0,0:30:40.94,0:30:42.60,خط الترجمة,,0,0,0,,لو كان هذا حقيقى Dialogue: 0,0:30:43.21,0:30:45.51,خط الترجمة,,0,0,0,,..او الفندق Dialogue: 0,0:30:45.65,0:30:49.91,خط الترجمة,,0,0,0,,هل تفكر حقاً Dialogue: 0,0:30:51.05,0:30:52.95,خط الترجمة,,0,0,0,,فعلت هذا لسبباً ما؟ Dialogue: 0,0:30:59.46,0:31:01.02,خط الترجمة,,0,0,0,,..حقاً لا أعلم Dialogue: 0,0:31:02.93,0:31:03.99,خط الترجمة,,0,0,0,,..لكن Dialogue: 0,0:31:04.10,0:31:05.10,خط الترجمة,,0,0,0,,مين هيونغ Dialogue: 0,0:31:08.30,0:31:10.79,خط الترجمة,,0,0,0,,هل أقاطع أي شئ؟ Dialogue: 0,0:31:11.34,0:31:12.64,خط الترجمة,,0,0,0,,لا , من الرائع مجيئك Dialogue: 0,0:31:12.98,0:31:14.84,خط الترجمة,,0,0,0,,سأذهب، أراك لاحقاً Dialogue: 0,0:31:21.02,0:31:22.02,خط الترجمة,,0,0,0,,كيف أتيت الي هنا؟ Dialogue: 0,0:31:22.18,0:31:23.28,خط الترجمة,,0,0,0,,ماذا تعني؟ Dialogue: 0,0:31:23.89,0:31:25.32,خط الترجمة,,0,0,0,,لقد جئت لانني أريد رؤيتك Dialogue: 0,0:31:26.72,0:31:28.95,خط الترجمة,,0,0,0,,أشعر بالبرد ، لندخل Dialogue: 0,0:31:30.06,0:31:30.49,خط الترجمة,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:31:30.59,0:31:31.59,خط الترجمة,,0,0,0,,جئت بدلاً من ذلك Dialogue: 0,0:31:33.33,0:31:35.32,خط الترجمة,,0,0,0,,منذ أن علمت أن هذا سيكون صعباً عليكي Dialogue: 0,0:31:35.46,0:31:36.52,خط الترجمة,,0,0,0,,أن تأتي ل سيول Dialogue: 0,0:31:36.70,0:31:39.29,خط الترجمة,,0,0,0,,لقد حصلت علي غرفة لعطلة الاسبوع أيضاً Dialogue: 0,0:31:40.47,0:31:41.47,خط الترجمة,,0,0,0,,تشي لين Dialogue: 0,0:31:41.77,0:31:44.47,خط الترجمة,,0,0,0,,لا أغصبكِ، فلا تقلقي Dialogue: 0,0:31:45.07,0:31:47.80,خط الترجمة,,0,0,0,,ألن تقولي أنكِ مسروره لرؤيتي؟ Dialogue: 0,0:31:50.81,0:31:52.34,خط الترجمة,,0,0,0,,تريدين الذهاب لتناول القهوة؟ Dialogue: 0,0:31:52.81,0:31:54.08,خط الترجمة,,0,0,0,,لا , لدي ما أقوم به Dialogue: 0,0:31:54.35,0:31:56.55,خط الترجمة,,0,0,0,,فلترتاحي , لنذهب غداً Dialogue: 0,0:31:56.62,0:31:57.62,خط الترجمة,,0,0,0,,سأغادر Dialogue: 0,0:32:09.00,0:32:10.00,خط الترجمة,,0,0,0,,..مرحباً , ستود Dialogue: 0,0:32:10.77,0:32:12.20,خط الترجمة,,0,0,0,,,السعادة Dialogue: 0,0:32:12.90,0:32:14.43,خط الترجمة,,0,0,0,,!لنأكل Dialogue: 0,0:32:15.57,0:32:17.13,خط الترجمة,,0,0,0,,ها هي وجبتك اللذيذه Dialogue: 0,0:32:17.54,0:32:18.54,خط الترجمة,,0,0,0,,جيد Dialogue: 0,0:32:18.84,0:32:19.84,خط الترجمة,,0,0,0,,لنأكل Dialogue: 0,0:32:22.94,0:32:25.47,خط الترجمة,,0,0,0,,تبدو مثل الكلب الضائع بدون يو جين Dialogue: 0,0:32:26.78,0:32:29.81,خط الترجمة,,0,0,0,,لا تملك احد لتلعب معه؟ Dialogue: 0,0:32:30.65,0:32:33.21,خط الترجمة,,0,0,0,,بيوم رائع مثل ذلك بجانبي؟ Dialogue: 0,0:32:33.62,0:32:36.35,خط الترجمة,,0,0,0,,إذا لا تريدي سأذهب Dialogue: 0,0:32:36.96,0:32:38.36,خط الترجمة,,0,0,0,,أوه، لقد كنتي مع جين سوك Dialogue: 0,0:32:38.49,0:32:40.02,خط الترجمة,,0,0,0,,ملتصقين ببعضكم Dialogue: 0,0:32:40.26,0:32:40.99,خط الترجمة,,0,0,0,,مهلاً، كيف لي Dialogue: 0,0:32:41.13,0:32:42.96,خط الترجمة,,0,0,0,,أن لا أظهر الضيافة لزبائني؟ Dialogue: 0,0:32:44.33,0:32:45.36,خط الترجمة,,0,0,0,,صحيح، سعيد؟ Dialogue: 0,0:32:45.67,0:32:47.07,خط الترجمة,,0,0,0,,سعيد؟ Dialogue: 0,0:32:47.94,0:32:50.27,خط الترجمة,,0,0,0,,مهلاً، لمَ هذا قبيح؟ Dialogue: 0,0:32:50.44,0:32:51.87,خط الترجمة,,0,0,0,,بكل تأكيد إنه حزين Dialogue: 0,0:32:52.27,0:32:53.54,خط الترجمة,,0,0,0,,فإنه يأخذ بعد المالك Dialogue: 0,0:32:54.64,0:32:56.13,خط الترجمة,,0,0,0,,كيف لوالدكِ حتي عدم الاتصال Dialogue: 0,0:32:56.45,0:32:57.97,خط الترجمة,,0,0,0,,لتسأل عليكِ؟ Dialogue: 0,0:32:58.41,0:33:03.48,خط الترجمة,,0,0,0,,تماماً كما توقعت ليس لديها فكرة عن حب الامهات Dialogue: 0,0:33:05.09,0:33:07.08,خط الترجمة,,0,0,0,,هل المالك إمرأه؟ Dialogue: 0,0:33:07.72,0:33:11.85,خط الترجمة,,0,0,0,,نعم , إمرأة سخيفة Dialogue: 0,0:33:14.13,0:33:15.89,خط الترجمة,,0,0,0,,تريد البعض؟ إنه ليس سيئاً Dialogue: 0,0:33:16.06,0:33:18.09,خط الترجمة,,0,0,0,,ألا تريد Dialogue: 0,0:33:18.20,0:33:19.84,خط الترجمة,,0,0,0,,هل أبدو ك كلب بالنسبه لك؟ لا شكراً Dialogue: 0,0:33:21.10,0:33:22.37,خط الترجمة,,0,0,0,,إذاً هل أنا كلب؟ Dialogue: 0,0:33:24.71,0:33:25.37,خط الترجمة,,0,0,0,,يا، ماذا عن قهوة؟ Dialogue: 0,0:33:25.51,0:33:26.63,خط الترجمة,,0,0,0,,حقاً ؟ متأكد Dialogue: 0,0:33:30.75,0:33:32.04,خط الترجمة,,0,0,0,,إمرأة، هاه؟ Dialogue: 0,0:33:33.98,0:33:35.64,خط الترجمة,,0,0,0,,جين سوك , متي أتيتِ؟ Dialogue: 0,0:33:35.82,0:33:36.68,خط الترجمة,,0,0,0,,منذ لحظة Dialogue: 0,0:33:36.79,0:33:37.62,خط الترجمة,,0,0,0,,نعم , أين يونغ كوك؟ Dialogue: 0,0:33:37.72,0:33:38.72,خط الترجمة,,0,0,0,,أنه هناك Dialogue: 0,0:33:40.12,0:33:41.38,خط الترجمة,,0,0,0,,أوه، ما الذي تفعلينه هنا؟ Dialogue: 0,0:33:41.82,0:33:44.50,خط الترجمة,,0,0,0,,حسناً , يو جين ليست هنا إذا لم أستطع الذهاب\Nإلي البيت فأتيت إلي هنا Dialogue: 0,0:33:44.66,0:33:46.09,خط الترجمة,,0,0,0,,يا رجل Dialogue: 0,0:33:46.33,0:33:47.77,خط الترجمة,,0,0,0,,هذا المكان و كأنه يهتم بأمورنا Dialogue: 0,0:33:47.93,0:33:49.19,خط الترجمة,,0,0,0,,منذ غابت يو جين Dialogue: 0,0:33:49.33,0:33:50.20,خط الترجمة,,0,0,0,,أعطيني كوباً من القهوة Dialogue: 0,0:33:50.33,0:33:51.73,خط الترجمة,,0,0,0,,فقير Dialogue: 0,0:34:02.14,0:34:03.14,خط الترجمة,,0,0,0,,تشي لين؟ Dialogue: 0,0:34:10.29,0:34:13.28,خط الترجمة,,0,0,0,,تبدين لست جيدة، ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:34:14.52,0:34:15.52,خط الترجمة,,0,0,0,,لا شئ Dialogue: 0,0:34:25.77,0:34:28.53,خط الترجمة,,0,0,0,,هل هذا لكِ؟ Dialogue: 0,0:34:33.78,0:34:35.26,خط الترجمة,,0,0,0,,لقد أحضرته من غرفه مين هيونغ Dialogue: 0,0:34:39.05,0:34:41.38,خط الترجمة,,0,0,0,,لما فعلتِ ذلك؟ Dialogue: 0,0:34:45.92,0:34:48.19,خط الترجمة,,0,0,0,,يو جين أخبرتني Dialogue: 0,0:34:49.56,0:34:52.96,خط الترجمة,,0,0,0,,هل حدث شئ في تلك الليلة؟ Dialogue: 0,0:34:54.63,0:34:55.69,خط الترجمة,,0,0,0,,أنا آسفة، تشي لين Dialogue: 0,0:34:57.17,0:35:00.16,خط الترجمة,,0,0,0,,حقاً آسفة Dialogue: 0,0:35:02.70,0:35:05.20,خط الترجمة,,0,0,0,,لقد شربت كثيراً البارحة Dialogue: 0,0:35:06.07,0:35:08.47,خط الترجمة,,0,0,0,,لقد هرعت ل مين هيونغ Dialogue: 0,0:35:09.48,0:35:11.07,خط الترجمة,,0,0,0,,و أخذني إلي غرفته Dialogue: 0,0:35:11.38,0:35:14.61,خط الترجمة,,0,0,0,,لانني كنت ثمله جداً لم أستطع المشي Dialogue: 0,0:35:15.05,0:35:18.14,خط الترجمة,,0,0,0,,لكن لم يحدث شئ تلك الليلة Dialogue: 0,0:35:18.29,0:35:19.72,خط الترجمة,,0,0,0,,صدقيني Dialogue: 0,0:35:20.26,0:35:21.26,خط الترجمة,,0,0,0,,أعلم Dialogue: 0,0:35:21.39,0:35:24.48,خط الترجمة,,0,0,0,,مين هيونغ ليس هذا النوع Dialogue: 0,0:35:30.23,0:35:31.60,خط الترجمة,,0,0,0,,كان علي عدم قول ذلك Dialogue: 0,0:35:32.80,0:35:36.26,خط الترجمة,,0,0,0,,أعني أنني أصدقكِ Dialogue: 0,0:35:39.74,0:35:41.77,خط الترجمة,,0,0,0,,أستحق ذلك Dialogue: 0,0:35:42.44,0:35:43.54,خط الترجمة,,0,0,0,,لقد كانت غلطتي Dialogue: 0,0:35:45.11,0:35:46.71,خط الترجمة,,0,0,0,,...ثملت مثل الحمقي Dialogue: 0,0:35:47.52,0:35:51.95,خط الترجمة,,0,0,0,,أنت أعتقد أنه جون سانغ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:35:56.39,0:35:57.62,خط الترجمة,,0,0,0,,لقد تفهمت ذلك Dialogue: 0,0:35:58.46,0:36:00.45,خط الترجمة,,0,0,0,,لكن كيف سيشعر سانغ هيوك لو علم ذلك؟ Dialogue: 0,0:36:01.70,0:36:03.29,خط الترجمة,,0,0,0,,لما تفكرين بشأنه؟ Dialogue: 0,0:36:07.57,0:36:09.33,خط الترجمة,,0,0,0,,مين هيونغ لا يفكر بكِ الآن Dialogue: 0,0:36:09.50,0:36:11.06,خط الترجمة,,0,0,0,,لكن سأحاول أن أتحدث معه Dialogue: 0,0:36:12.11,0:36:18.05,خط الترجمة,,0,0,0,,لكن لو حدث شيئاً مثل هذا مجدداً Dialogue: 0,0:36:18.98,0:36:21.68,خط الترجمة,,0,0,0,,لن أقابلك مجدداً، هل تعرفين ما يعني ذلك؟ Dialogue: 0,0:36:23.45,0:36:25.08,خط الترجمة,,0,0,0,,لا يوجد سبب لمقابلته Dialogue: 0,0:36:25.69,0:36:27.38,خط الترجمة,,0,0,0,,بعد ذلك البناء Dialogue: 0,0:36:29.66,0:36:31.22,خط الترجمة,,0,0,0,,أعتقد أنني لن أقابلك مجدداً Dialogue: 0,0:36:32.99,0:36:36.05,خط الترجمة,,0,0,0,,أجل، أعرف أن هذا صعب Dialogue: 0,0:36:36.20,0:36:37.79,خط الترجمة,,0,0,0,,ولكن دعنا لا نعثر علي بعضنا البعض Dialogue: 0,0:36:38.50,0:36:40.06,خط الترجمة,,0,0,0,,أعتقد أن هذا قرار حكيم Dialogue: 0,0:36:43.67,0:36:45.26,خط الترجمة,,0,0,0,,أسف جداً , تشو لين Dialogue: 0,0:36:45.71,0:36:47.14,خط الترجمة,,0,0,0,,,لا تعتذر لي Dialogue: 0,0:36:48.98,0:36:50.44,خط الترجمة,,0,0,0,,فقط فكر في سانغ هيوك Dialogue: 0,0:37:16.71,0:37:17.97,خط الترجمة,,0,0,0,,فكر به Dialogue: 0,0:37:28.72,0:37:29.72,خط الترجمة,,0,0,0,,تشي لين Dialogue: 0,0:37:34.36,0:37:36.15,خط الترجمة,,0,0,0,,ماذا تفعلين هنا بنفسك؟ Dialogue: 0,0:37:36.29,0:37:38.33,خط الترجمة,,0,0,0,,لقد بحثت عنك في كل مكان لتناول الغداء Dialogue: 0,0:37:39.56,0:37:40.89,خط الترجمة,,0,0,0,,كنت في غرفة يو جين Dialogue: 0,0:37:43.20,0:37:46.33,خط الترجمة,,0,0,0,,مين هيونغ , ما الذي تحدث بشأنه مع يو جين؟ Dialogue: 0,0:37:48.34,0:37:49.50,خط الترجمة,,0,0,0,,عن العمل Dialogue: 0,0:37:50.84,0:37:52.68,خط الترجمة,,0,0,0,,ثم ما العمل الذي تتحدث عنه في غرفتك؟ Dialogue: 0,0:38:02.28,0:38:05.12,خط الترجمة,,0,0,0,,تشي لين , تشي لين , أوه Dialogue: 0,0:38:06.55,0:38:09.15,خط الترجمة,,0,0,0,,سأذهب الي المنزل لا أطيق أن أجلس هنا دقيقة أخري Dialogue: 0,0:38:09.86,0:38:10.92,خط الترجمة,,0,0,0,,أستمع إلي أولاً Dialogue: 0,0:38:13.76,0:38:15.23,خط الترجمة,,0,0,0,,كيف فعلتِ ذلك؟ Dialogue: 0,0:38:15.76,0:38:17.60,خط الترجمة,,0,0,0,,يو جين أخبرتني بكل شئ Dialogue: 0,0:38:18.23,0:38:19.23,خط الترجمة,,0,0,0,,ماذا قالت؟ Dialogue: 0,0:38:19.63,0:38:20.86,خط الترجمة,,0,0,0,,لقد قالت أنك أخذتها إلي غرفتها Dialogue: 0,0:38:20.97,0:38:22.70,خط الترجمة,,0,0,0,,عندما ثملت Dialogue: 0,0:38:23.41,0:38:24.41,خط الترجمة,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:38:24.74,0:38:25.90,خط الترجمة,,0,0,0,,شعرت بالاحباط بسببك Dialogue: 0,0:38:26.47,0:38:27.71,خط الترجمة,,0,0,0,,أتعلم ماذا قالت يو جين أيضاً؟ Dialogue: 0,0:38:27.98,0:38:29.10,خط الترجمة,,0,0,0,,لقد قالت علي أن أحترس Dialogue: 0,0:38:29.61,0:38:30.74,خط الترجمة,,0,0,0,,علي أن أحترس من الرجال Dialogue: 0,0:38:30.91,0:38:32.68,خط الترجمة,,0,0,0,,من الذي يتجرأ علي التخطي علي إمرأة لديها خطيب Dialogue: 0,0:38:33.55,0:38:34.91,خط الترجمة,,0,0,0,,هل هذا ما قالته؟ Dialogue: 0,0:38:35.22,0:38:36.77,خط الترجمة,,0,0,0,,هل تقول أنك لا تثق بي؟ Dialogue: 0,0:38:40.06,0:38:41.06,خط الترجمة,,0,0,0,,علي كل الاحوال , أنا سأغادر Dialogue: 0,0:38:41.69,0:38:43.21,خط الترجمة,,0,0,0,,أنا محرج لمواجهة يو جين Dialogue: 0,0:38:43.56,0:38:44.68,خط الترجمة,,0,0,0,,وأنا لا أريد أن أراك Dialogue: 0,0:38:48.23,0:38:51.32,خط الترجمة,,0,0,0,,مين هيونغ Dialogue: 0,0:38:52.47,0:38:55.90,خط الترجمة,,0,0,0,,هل أنت مهتم ل يو جين؟ Dialogue: 0,0:38:56.64,0:38:58.30,خط الترجمة,,0,0,0,,..تشي رين، هل من فضلك يمكنك Dialogue: 0,0:39:02.91,0:39:03.91,خط الترجمة,,0,0,0,,أنا سأغادر Dialogue: 0,0:39:32.27,0:39:33.54,خط الترجمة,,0,0,0,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:39:35.08,0:39:36.67,خط الترجمة,,0,0,0,,تشي لين عادت ل سيول Dialogue: 0,0:39:37.01,0:39:38.38,خط الترجمة,,0,0,0,,أليس هذا ما أردته؟ Dialogue: 0,0:39:38.81,0:39:39.84,خط الترجمة,,0,0,0,,كيف دخلت هنا؟ Dialogue: 0,0:39:40.22,0:39:42.05,خط الترجمة,,0,0,0,,هل أنت متعجب لما أتيت؟ Dialogue: 0,0:39:42.42,0:39:43.78,خط الترجمة,,0,0,0,,لنخرج إذا أردت أن نتحدث Dialogue: 0,0:39:45.05,0:39:46.99,خط الترجمة,,0,0,0,,هل تحبني؟ Dialogue: 0,0:39:48.99,0:39:49.99,خط الترجمة,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:39:51.36,0:39:52.76,خط الترجمة,,0,0,0,,هل تحبني؟ Dialogue: 0,0:39:56.20,0:39:59.50,خط الترجمة,,0,0,0,,لقد أخبرت تشي لين ما حدث بالفندق؟ Dialogue: 0,0:40:01.07,0:40:02.07,خط الترجمة,,0,0,0,,لما فعلت ذلك؟ Dialogue: 0,0:40:02.87,0:40:04.17,خط الترجمة,,0,0,0,,هل تريدين أن تجرحيها؟ Dialogue: 0,0:40:05.74,0:40:09.01,خط الترجمة,,0,0,0,,لم أقصد أن أخبرها Dialogue: 0,0:40:09.28,0:40:10.28,خط الترجمة,,0,0,0,,بالتأكيد Dialogue: 0,0:40:10.78,0:40:14.50,خط الترجمة,,0,0,0,,من يعتقد أنك أخبرتها لغرضٍ ما Dialogue: 0,0:40:17.92,0:40:18.92,خط الترجمة,,0,0,0,,أنا أسف Dialogue: 0,0:40:19.79,0:40:21.02,خط الترجمة,,0,0,0,,هذه غلطتي Dialogue: 0,0:40:21.49,0:40:22.49,خط الترجمة,,0,0,0,,لم أتي الي هنا Dialogue: 0,0:40:24.23,0:40:25.69,خط الترجمة,,0,0,0,,لسماع أعتذارك Dialogue: 0,0:40:26.83,0:40:28.99,خط الترجمة,,0,0,0,,أتيت لأخذ شيئاً Dialogue: 0,0:40:32.23,0:40:35.69,خط الترجمة,,0,0,0,,أنا أحب النساء ولكن أنتي لست نوعي المفضل Dialogue: 0,0:40:39.11,0:40:40.71,خط الترجمة,,0,0,0,,آمل أن تتوقفي عن أضاعة وقتكِ Dialogue: 0,0:41:04.83,0:41:06.47,خط الترجمة,,0,0,0,,سيتم تحويل المكالمة إلي البريد الصوتي Dialogue: 0,0:41:06.57,0:41:09.56,خط الترجمة,,0,0,0,,..إذا لم يتم الرد بعد الصفارة Dialogue: 0,0:41:13.41,0:41:16.57,خط الترجمة,,0,0,0,,تشي لين , أنه أنا Dialogue: 0,0:41:16.88,0:41:18.40,خط الترجمة,,0,0,0,,لما لا تردين علي , هاه؟ Dialogue: 0,0:41:20.18,0:41:23.17,خط الترجمة,,0,0,0,,حسناً سأتصل بك عندما أوصل سيول , أراكي هناك Dialogue: 0,0:41:52.18,0:41:53.18,خط الترجمة,,0,0,0,,عذراً Dialogue: 0,0:41:54.12,0:41:55.81,خط الترجمة,,0,0,0,,عليك أن تأتي للمخزن Dialogue: 0,0:41:56.08,0:41:57.14,خط الترجمة,,0,0,0,,ما المشكلة؟ Dialogue: 0,0:41:57.65,0:41:59.12,خط الترجمة,,0,0,0,,أستاذ كيم أوشك علي تسبب بحادث Dialogue: 0,0:41:59.25,0:42:00.59,خط الترجمة,,0,0,0,,عندما كان ثمل Dialogue: 0,0:42:03.63,0:42:04.63,خط الترجمة,,0,0,0,,أستاذ كيم Dialogue: 0,0:42:04.66,0:42:06.39,خط الترجمة,,0,0,0,,أستاذ كيم، فلتنهض Dialogue: 0,0:42:06.53,0:42:07.89,خط الترجمة,,0,0,0,,أستاذ كيم Dialogue: 0,0:42:08.56,0:42:10.05,خط الترجمة,,0,0,0,,أستاذ كيم Dialogue: 0,0:42:10.27,0:42:12.79,خط الترجمة,,0,0,0,,أستاذ كيم! ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:42:13.03,0:42:15.13,خط الترجمة,,0,0,0,,لقد تجمدت حتي الموت Dialogue: 0,0:42:15.40,0:42:18.30,خط الترجمة,,0,0,0,,لما شربت الكثير؟ Dialogue: 0,0:42:18.91,0:42:20.67,خط الترجمة,,0,0,0,,ها أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:42:20.81,0:42:23.71,خط الترجمة,,0,0,0,,أنا أسف، أسف Dialogue: 0,0:42:23.95,0:42:24.95,خط الترجمة,,0,0,0,,حسناً حسناً Dialogue: 0,0:42:25.08,0:42:26.60,خط الترجمة,,0,0,0,,أنا آسف Dialogue: 0,0:42:29.32,0:42:30.38,خط الترجمة,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:42:36.92,0:42:38.86,خط الترجمة,,0,0,0,,يو جين , يو جين Dialogue: 0,0:42:41.00,0:42:45.36,خط الترجمة,,0,0,0,,المشرف كيم بخير و لكنهم قالوا Dialogue: 0,0:42:46.17,0:42:49.66,خط الترجمة,,0,0,0,,انهم سوف يطردونه , ماذا سوف نفعل ؟ Dialogue: 0,0:42:53.04,0:42:54.04,خط الترجمة,,0,0,0,,لا نستطيع فعل ذلك Dialogue: 0,0:42:55.31,0:42:58.40,خط الترجمة,,0,0,0,,لقد كان محظوظ لأننا وجدناه\Nلو تأخرنا قليلاً\Nلكان قد خسر حياته Dialogue: 0,0:42:58.88,0:43:00.54,خط الترجمة,,0,0,0,,فقط اعطيه فرصه أخرى Dialogue: 0,0:43:00.88,0:43:02.87,خط الترجمة,,0,0,0,,أنه ليس لديه عائلة Dialogue: 0,0:43:03.15,0:43:05.52,خط الترجمة,,0,0,0,,وإذا خسر وظيفته لن يتبقى له أي شيء Dialogue: 0,0:43:06.82,0:43:09.38,خط الترجمة,,0,0,0,,هذا ليس قرار تقومين بأخذه\Nبناء على مشاعركِ الشخصية Dialogue: 0,0:43:09.46,0:43:10.72,خط الترجمة,,0,0,0,,أنها قاعدة\Nألا تعمل مع شخص كهذا Dialogue: 0,0:43:10.99,0:43:12.29,خط الترجمة,,0,0,0,,انا اعلم أنه كان خطأ منه أن يشرب Dialogue: 0,0:43:12.59,0:43:15.65,خط الترجمة,,0,0,0,,و لكن البارحه كان يوم وفاه زوجته Dialogue: 0,0:43:16.96,0:43:18.36,خط الترجمة,,0,0,0,,أليس هذا مجرد عذر ؟ Dialogue: 0,0:43:20.27,0:43:23.14,خط الترجمة,,0,0,0,,من فضلك، أتوسل إليكِ أن تعيدي النظر فى الأمر Dialogue: 0,0:43:23.50,0:43:24.70,خط الترجمة,,0,0,0,,لا، لننهى هذا الامر الآن Dialogue: 0,0:43:24.84,0:43:25.84,خط الترجمة,,0,0,0,,سيد لى Dialogue: 0,0:43:28.44,0:43:29.74,خط الترجمة,,0,0,0,,ان تثمل و تبكى Dialogue: 0,0:43:32.05,0:43:33.98,خط الترجمة,,0,0,0,,هل هذه الاشياء حقاً من أجل الأموات ؟ Dialogue: 0,0:43:34.38,0:43:37.04,خط الترجمة,,0,0,0,,بالنسبه لى أنه فقط تصرف من الانسان\Nليريح نفسه Dialogue: 0,0:43:39.02,0:43:40.28,خط الترجمة,,0,0,0,,هذا كثير للغاية Dialogue: 0,0:43:40.76,0:43:41.78,خط الترجمة,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:43:42.32,0:43:45.76,خط الترجمة,,0,0,0,,افضل هديه للميت\Nهى أن تنسيه Dialogue: 0,0:43:46.03,0:43:47.05,خط الترجمة,,0,0,0,,أتفهمين ؟ Dialogue: 0,0:43:49.36,0:43:51.13,خط الترجمة,,0,0,0,,إذاً أنا استقيل Dialogue: 0,0:43:54.07,0:43:57.00,خط الترجمة,,0,0,0,,لقد قمت بتعين المشرف كيم Dialogue: 0,0:43:57.31,0:43:59.50,خط الترجمة,,0,0,0,,أنا أيضاً عضوة مسئولة عما حدث\Nلذلك أنا استقيل Dialogue: 0,0:44:00.11,0:44:01.13,خط الترجمة,,0,0,0,,هل أنت سعيد الآن؟ Dialogue: 0,0:44:02.94,0:44:03.94,خط الترجمة,,0,0,0,,ألا تعتقدي Dialogue: 0,0:44:05.65,0:44:07.48,خط الترجمة,,0,0,0,,انكِ عاطفيه جداً ؟ Dialogue: 0,0:44:09.55,0:44:11.07,خط الترجمة,,0,0,0,,فكر كما تريد Dialogue: 0,0:44:11.22,0:44:13.71,خط الترجمة,,0,0,0,,أنا لا أريد أن أعمل مع شخص Dialogue: 0,0:44:13.76,0:44:15.55,خط الترجمة,,0,0,0,,لا انسانى مثلك Dialogue: 0,0:44:16.49,0:44:17.52,خط الترجمة,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:44:18.46,0:44:19.95,خط الترجمة,,0,0,0,,أنت لم تحب أى شخص من قبل حتى Dialogue: 0,0:44:20.43,0:44:22.49,خط الترجمة,,0,0,0,,أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:44:23.90,0:44:25.06,خط الترجمة,,0,0,0,,لقد اعتقدت ذلك Dialogue: 0,0:44:25.93,0:44:27.83,خط الترجمة,,0,0,0,,لهذا يمكنك قول هذه الاشياء القاسية\Nبسهوله Dialogue: 0,0:44:30.37,0:44:33.17,خط الترجمة,,0,0,0,,اتعلم كيف هو احساس Dialogue: 0,0:44:34.08,0:44:35.87,خط الترجمة,,0,0,0,,ان تخسر شخص Dialogue: 0,0:44:37.65,0:44:39.55,خط الترجمة,,0,0,0,,كان بجانبك Dialogue: 0,0:44:41.38,0:44:43.08,خط الترجمة,,0,0,0,,و تدرك أن لا شئ تغير فى حياتك Dialogue: 0,0:44:44.22,0:44:46.02,خط الترجمة,,0,0,0,,و لكن هناك مكان فارغ بدلاً منه Dialogue: 0,0:44:47.69,0:44:49.05,خط الترجمة,,0,0,0,,أنت لا تعرف Dialogue: 0,0:44:50.56,0:44:52.49,خط الترجمة,,0,0,0,,شخص مثلك لا يمكن ان يعرف Dialogue: 0,0:44:56.50,0:44:58.19,خط الترجمة,,0,0,0,,إذا ما الخطا فى Dialogue: 0,0:44:59.73,0:45:01.07,خط الترجمة,,0,0,0,,المعاناه بعد خسارة شخص ما ؟ Dialogue: 0,0:45:20.89,0:45:23.91,خط الترجمة,,0,0,0,,أنت لم تحب شخص بصدق من قبل Dialogue: 0,0:45:24.06,0:45:27.29,خط الترجمة,,0,0,0,,أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:45:28.66,0:45:31.53,خط الترجمة,,0,0,0,,أن تدرك أنه لم يتغير شئ فى حياتك Dialogue: 0,0:45:31.70,0:45:35.03,خط الترجمة,,0,0,0,,و لكن هناك مكان فارغ بدلاً منه Dialogue: 0,0:45:36.27,0:45:41.58,خط الترجمة,,0,0,0,,أنت لا تعرف\Nشخص مثلك لا يمكن أن يعرف Dialogue: 0,0:45:54.49,0:45:56.98,خط الترجمة,,0,0,0,,أفضل هديه للميت Dialogue: 0,0:45:57.33,0:45:59.76,خط الترجمة,,0,0,0,,هى نسيانه Dialogue: 0,0:46:05.77,0:46:06.99,خط الترجمة,,0,0,0,,لا , يا أمى Dialogue: 0,0:46:07.60,0:46:09.04,خط الترجمة,,0,0,0,,أنا بخير Dialogue: 0,0:46:09.87,0:46:12.27,خط الترجمة,,0,0,0,,الجو بارد للغايه لذلك تغطى جيداً Dialogue: 0,0:46:12.57,0:46:15.67,خط الترجمة,,0,0,0,,بالتاكيد , لا تقلقى Dialogue: 0,0:46:16.34,0:46:17.50,خط الترجمة,,0,0,0,,هل ارسل لكى بعد الملابس الدافئة Dialogue: 0,0:46:17.61,0:46:19.08,خط الترجمة,,0,0,0,,إذا لم يكن لديك اى منها ؟ Dialogue: 0,0:46:20.41,0:46:22.25,خط الترجمة,,0,0,0,,لا , لا بأس Dialogue: 0,0:46:22.88,0:46:25.35,خط الترجمة,,0,0,0,,لدى البعض منها Dialogue: 0,0:46:29.06,0:46:30.11,خط الترجمة,,0,0,0,,يو جين Dialogue: 0,0:46:30.79,0:46:33.06,خط الترجمة,,0,0,0,,لمَ صوتك هكذا ؟\Nهل اصبتِ بالبرد؟- Dialogue: 0,0:46:33.79,0:46:36.66,خط الترجمة,,0,0,0,,ماذا ؟ لا Dialogue: 0,0:46:44.11,0:46:49.67,خط الترجمة,,0,0,0,,.......... انتِ تعلمين يا أمى Dialogue: 0,0:46:49.94,0:46:51.34,خط الترجمة,,0,0,0,,أجل، ماذا ؟ Dialogue: 0,0:46:52.35,0:46:58.81,خط الترجمة,,0,0,0,,هل لازلت ِ تفكرين فى أبى هذه الأيام؟ Dialogue: 0,0:47:00.49,0:47:04.58,خط الترجمة,,0,0,0,,لمَ تسألين عن ذلك فجأه ؟ Dialogue: 0,0:47:07.16,0:47:10.79,خط الترجمة,,0,0,0,,فقط اتساءل Dialogue: 0,0:47:15.27,0:47:19.40,خط الترجمة,,0,0,0,,هل لا زلتِ تذكرينه؟ Dialogue: 0,0:47:21.21,0:47:23.47,خط الترجمة,,0,0,0,,أجل، بالتاكيد Dialogue: 0,0:47:25.21,0:47:28.48,خط الترجمة,,0,0,0,,ما الذى كان يحبه , ما الذى كان لا يحبه Dialogue: 0,0:47:29.75,0:47:32.05,خط الترجمة,,0,0,0,,الأغنية الذى كان يغنيها جيداً Dialogue: 0,0:47:34.16,0:47:38.35,خط الترجمة,,0,0,0,,تعبير وجهه عندما كان\Nينظر لكِ Dialogue: 0,0:47:38.49,0:47:40.76,خط الترجمة,,0,0,0,,لم أنسٍ اى شئ Dialogue: 0,0:47:49.40,0:47:51.34,خط الترجمة,,0,0,0,,لقد مر اكثر من 15 عام Dialogue: 0,0:47:52.37,0:47:54.27,خط الترجمة,,0,0,0,,كيف تتذكرين كل ذلك ؟ Dialogue: 0,0:47:56.78,0:48:00.14,خط الترجمة,,0,0,0,,لا يمكنك أن تنسى شخص\Nقد دفنتيه فى قلبك Dialogue: 0,0:48:01.82,0:48:07.02,خط الترجمة,,0,0,0,,مهما مر الزمن Dialogue: 0,0:48:22.67,0:48:27.30,خط الترجمة,,0,0,0,,يوجين , اختارى بطاقتين Dialogue: 0,0:48:27.51,0:48:29.95,خط الترجمة,,0,0,0,,وسوف يخبروكى عن المشكله\Nالتى تواجهينها الان Dialogue: 0,0:48:31.85,0:48:33.91,خط الترجمة,,0,0,0,,الا تصدقينى ؟ Dialogue: 0,0:48:34.12,0:48:36.38,خط الترجمة,,0,0,0,,انها تعمل حقا Dialogue: 0,0:48:37.65,0:48:40.02,خط الترجمة,,0,0,0,,فرغى عقلك\Nواختارى بطاقتين من هنا Dialogue: 0,0:48:40.25,0:48:41.55,خط الترجمة,,0,0,0,,البطاقه Dialogue: 0,0:48:50.93,0:48:53.09,خط الترجمة,,0,0,0,,فى يدك اليمنى هى المشكله Dialogue: 0,0:48:53.40,0:48:55.34,خط الترجمة,,0,0,0,,و فى يدك اليسرى هى الحل Dialogue: 0,0:48:57.37,0:49:00.47,خط الترجمة,,0,0,0,,هى لنرى ماذا فى عقل يو جين Dialogue: 0,0:49:03.44,0:49:05.64,خط الترجمة,,0,0,0,,اوه ؟ أنها بطاقه الحب Dialogue: 0,0:49:06.58,0:49:09.14,خط الترجمة,,0,0,0,,لقد ظننت أنك تشعرين بالقلق لاجل استاذ كيم ؟ Dialogue: 0,0:49:09.48,0:49:12.15,خط الترجمة,,0,0,0,,انهى الامر , كان يجب على الا اصدقك Dialogue: 0,0:49:12.62,0:49:14.35,خط الترجمة,,0,0,0,,على اى حال هذه بطاقه علاقتك الحاليه Dialogue: 0,0:49:14.96,0:49:17.25,خط الترجمة,,0,0,0,,البطاقه فى يدك اليسرى تنتمنى للشخص\Nالمقدر لكى Dialogue: 0,0:49:17.43,0:49:19.36,خط الترجمة,,0,0,0,,لابد أنه سانج هيوك Dialogue: 0,0:49:20.76,0:49:21.82,خط الترجمة,,0,0,0,,سوف اعطيها لكِ كهديه Dialogue: 0,0:49:21.96,0:49:25.52,خط الترجمة,,0,0,0,,لذلك تستطيعين الاحتفاظ بها\Nاو اعطائها لرجلك سانج هيوك Dialogue: 0,0:49:51.03,0:49:53.15,خط الترجمة,,0,0,0,,من فضلك ,لا يجب عليك ترك هذا\Nعلى الارض Dialogue: 0,0:49:54.03,0:49:56.16,خط الترجمة,,0,0,0,,سوف نستخدمها غداً على ايه حال Dialogue: 0,0:49:56.53,0:49:57.90,خط الترجمة,,0,0,0,,لا , سوف تتبلل Dialogue: 0,0:49:58.03,0:50:00.13,خط الترجمة,,0,0,0,,لذلك ضعها هناك من فضلك Dialogue: 0,0:50:00.37,0:50:01.23,خط الترجمة,,0,0,0,,حسنا , لقد فهمت Dialogue: 0,0:50:01.34,0:50:02.06,خط الترجمة,,0,0,0,,من فضلك Dialogue: 0,0:50:02.17,0:50:03.40,خط الترجمة,,0,0,0,,انتٍ هنا Dialogue: 0,0:50:03.60,0:50:04.60,خط الترجمة,,0,0,0,,استاذ كيم Dialogue: 0,0:50:04.94,0:50:06.41,خط الترجمة,,0,0,0,,هل سمعتى الخبر ؟ Dialogue: 0,0:50:06.67,0:50:08.70,خط الترجمة,,0,0,0,,لقد عاد المشرف كيم للعمل Dialogue: 0,0:50:09.38,0:50:10.38,خط الترجمة,,0,0,0,,حقاً ؟ Dialogue: 0,0:50:10.71,0:50:11.87,خط الترجمة,,0,0,0,,لقد رتب السيد لى ذلك Dialogue: 0,0:50:12.08,0:50:13.91,خط الترجمة,,0,0,0,,قل أن يعود الى سيول Dialogue: 0,0:50:15.72,0:50:18.05,خط الترجمة,,0,0,0,,هل ذهب الى سيول ؟ Dialogue: 0,0:50:18.19,0:50:19.83,خط الترجمة,,0,0,0,,اجل، لديه بعد العمل فى الفرع الرئيسى Dialogue: 0,0:50:19.85,0:50:22.29,خط الترجمة,,0,0,0,,استاذ بارك .. مهلا، استاذ بارك Dialogue: 0,0:50:48.35,0:50:50.98,خط الترجمة,,0,0,0,,توقف عن التنهد، أنت تزعجنى Dialogue: 0,0:50:56.46,0:50:57.89,خط الترجمة,,0,0,0,,الا تشعر برغبه فى العمل ؟ Dialogue: 0,0:51:02.03,0:51:03.94,خط الترجمة,,0,0,0,,هذه مشكله , مشكله كبيره Dialogue: 0,0:51:06.29,0:51:07.38,خط الترجمة,,0,0,0,,هل أنت مريض بالحب ؟ Dialogue: 0,0:51:09.97,0:51:12.27,خط الترجمة,,0,0,0,,لقد كنت تتواعدان Dialogue: 0,0:51:12.44,0:51:13.92,خط الترجمة,,0,0,0,,لمده 10 سنوات و لازلت تفتقدها ؟ Dialogue: 0,0:51:15.38,0:51:17.17,خط الترجمة,,0,0,0,,أجل , افتقدها Dialogue: 0,0:51:18.03,0:51:20.26,خط الترجمة,,0,0,0,,و اشعر بالقلق عليها ايضاً Dialogue: 0,0:51:20.90,0:51:21.90,خط الترجمة,,0,0,0,,! اوه Dialogue: 0,0:51:22.70,0:51:28.23,خط الترجمة,,0,0,0,,فقط ارحل قبل أن اغير رأيى Dialogue: 0,0:51:29.94,0:51:30.74,خط الترجمة,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:51:30.91,0:51:32.81,خط الترجمة,,0,0,0,,،لقد كنت اقوم بهذا العمل لمده 10 سنوات Dialogue: 0,0:51:32.95,0:51:34.28,خط الترجمة,,0,0,0,,استطيع النجاه من دونك Dialogue: 0,0:51:34.95,0:51:36.35,خط الترجمة,,0,0,0,,سوف اخبر السيد يون Dialogue: 0,0:51:38.05,0:51:39.18,خط الترجمة,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,0:51:43.42,0:51:44.58,خط الترجمة,,0,0,0,,خذ هذا Dialogue: 0,0:51:45.62,0:51:46.62,خط الترجمة,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,0:51:47.93,0:51:48.76,خط الترجمة,,0,0,0,,عزيزتى Dialogue: 0,0:51:48.93,0:51:49.95,خط الترجمة,,0,0,0,,لقد وصلت Dialogue: 0,0:51:52.43,0:51:53.43,خط الترجمة,,0,0,0,,اجل، سوف اجيب Dialogue: 0,0:51:57.50,0:51:58.56,خط الترجمة,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:51:59.71,0:52:01.07,خط الترجمة,,0,0,0,,مرحباً ؟ Dialogue: 0,0:52:01.77,0:52:02.77,خط الترجمة,,0,0,0,,مرحبا، إنه انا , لقد وصلت للبيت مبكراً ؟ Dialogue: 0,0:52:03.18,0:52:04.90,خط الترجمة,,0,0,0,,اجل، هل أنت فى طريقك للمنزل ؟ Dialogue: 0,0:52:05.18,0:52:09.74,خط الترجمة,,0,0,0,,لا , لا اعتقد أننى استطيع الذهاب للمنزل الليله Dialogue: 0,0:52:11.02,0:52:12.68,خط الترجمة,,0,0,0,,لماذا ؟ هل هناك شئ ما ؟ Dialogue: 0,0:52:15.59,0:52:18.92,خط الترجمة,,0,0,0,,انا فى طريقى للمنتجع لاقابل يو جين Dialogue: 0,0:52:19.66,0:52:20.75,خط الترجمة,,0,0,0,,ابى Dialogue: 0,0:52:21.63,0:52:24.12,خط الترجمة,,0,0,0,,من فضلك لا تخبر امى Dialogue: 0,0:52:25.46,0:52:28.02,خط الترجمة,,0,0,0,,حسناً، كن حذراً Dialogue: 0,0:52:29.54,0:52:30.54,خط الترجمة,,0,0,0,,هل هذا سانج هيوك ؟ Dialogue: 0,0:52:31.24,0:52:34.17,خط الترجمة,,0,0,0,,اجل، انه فى طريقه\Nلرحله عمل الليله Dialogue: 0,0:52:35.27,0:52:37.30,خط الترجمة,,0,0,0,,لقد ذهب لرؤيه يو جين اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:52:38.61,0:52:41.71,خط الترجمة,,0,0,0,,الابن مثل ابيه Dialogue: 0,0:52:42.11,0:52:43.81,خط الترجمة,,0,0,0,,اتعتقد أننى سوف انخدع بذلك ؟ Dialogue: 0,0:52:45.72,0:52:47.21,خط الترجمة,,0,0,0,,تظاهرى أنكٍ لا تعلمين Dialogue: 0,0:52:47.35,0:52:50.08,خط الترجمة,,0,0,0,,انا احب أن اكون بمفردى معك Dialogue: 0,0:52:59.43,0:53:00.83,خط الترجمة,,0,0,0,,ماذا عن مشروع شين هو دونج ؟ Dialogue: 0,0:53:01.50,0:53:02.76,خط الترجمة,,0,0,0,,اجل، لديهم رؤيه جيده Dialogue: 0,0:53:03.34,0:53:05.10,خط الترجمة,,0,0,0,,انا لا ارى اى مشكله\Nفى ذلك Dialogue: 0,0:53:05.14,0:53:05.80,خط الترجمة,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:53:06.14,0:53:07.50,خط الترجمة,,0,0,0,,لنتناقش فى الامر Dialogue: 0,0:53:07.94,0:53:09.30,خط الترجمة,,0,0,0,,عندما يعود السيد لى فى الاسبوع المقبل Dialogue: 0,0:53:09.44,0:53:10.44,خط الترجمة,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:53:10.58,0:53:11.58,خط الترجمة,,0,0,0,,دقيقه واحده Dialogue: 0,0:53:13.65,0:53:14.70,خط الترجمة,,0,0,0,,مرحبا Dialogue: 0,0:53:15.75,0:53:17.98,خط الترجمة,,0,0,0,,تشيا لين Dialogue: 0,0:53:18.78,0:53:20.08,خط الترجمة,,0,0,0,,الست غاضبه على بعد الآن ؟ Dialogue: 0,0:53:20.92,0:53:22.18,خط الترجمة,,0,0,0,,انا فى سيول Dialogue: 0,0:53:24.56,0:53:26.05,خط الترجمة,,0,0,0,,اعتقد اننى استطيع ان اصل الى هناك فى السابعه Dialogue: 0,0:53:27.39,0:53:29.73,خط الترجمة,,0,0,0,,اجل، سوف اذهب الى متجركِ، اراكِ لاحقاً Dialogue: 0,0:53:34.50,0:53:35.83,خط الترجمة,,0,0,0,,حقاً ؟ Dialogue: 0,0:53:38.17,0:53:40.97,خط الترجمة,,0,0,0,,يوجين ذهبت الى غرفه مين هيونج بالفندق ؟ Dialogue: 0,0:53:41.61,0:53:42.61,خط الترجمة,,0,0,0,,اجل Dialogue: 0,0:53:43.94,0:53:45.71,خط الترجمة,,0,0,0,,يمكنكِ اخبار سانج هيوك لو اردتى Dialogue: 0,0:53:46.41,0:53:47.41,خط الترجمة,,0,0,0,,هل أنا مجنونه لافعل ذلك ؟ Dialogue: 0,0:53:50.98,0:53:52.47,خط الترجمة,,0,0,0,,مهلا، كيف علمتى ذلك ؟ Dialogue: 0,0:53:53.89,0:53:54.89,خط الترجمة,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:53:55.49,0:53:57.29,خط الترجمة,,0,0,0,,مرحباً، أنها بالاعلى\Nانتظر دقيقه من فضلك Dialogue: 0,0:54:00.69,0:54:03.59,خط الترجمة,,0,0,0,,يو جين اخبرتك أنها ذهبت الى غرفته ؟ Dialogue: 0,0:54:04.70,0:54:06.43,خط الترجمة,,0,0,0,,اتعتقدين أنها سوف تفعل ذلك ؟ Dialogue: 0,0:54:07.03,0:54:08.26,خط الترجمة,,0,0,0,,لقد خمنت الامر Dialogue: 0,0:54:08.57,0:54:10.16,خط الترجمة,,0,0,0,,و هى اعتذرت لى مره بعد مره Dialogue: 0,0:54:10.60,0:54:11.60,خط الترجمة,,0,0,0,,الغبيه Dialogue: 0,0:54:12.71,0:54:14.00,خط الترجمة,,0,0,0,,يا لها من مسكينه يو جين Dialogue: 0,0:54:15.11,0:54:17.47,خط الترجمة,,0,0,0,,مسكينه ؟ انها تستحق ذلك Dialogue: 0,0:54:19.38,0:54:20.50,خط الترجمة,,0,0,0,,مبن هيونج سوف يصل هنا قريباً Dialogue: 0,0:54:20.78,0:54:23.68,خط الترجمة,,0,0,0,,سوف اعود سريعاً\Nاخبريه أن ينتظرنى بالاعلى Dialogue: 0,0:54:23.82,0:54:24.82,خط الترجمة,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:54:26.29,0:54:27.31,خط الترجمة,,0,0,0,,انتى Dialogue: 0,0:54:27.62,0:54:28.92,خط الترجمة,,0,0,0,,راقبى فمك Dialogue: 0,0:54:29.72,0:54:33.02,خط الترجمة,,0,0,0,,لا تقولى ابدا كلام فارغ مثل Dialogue: 0,0:54:33.16,0:54:34.44,خط الترجمة,,0,0,0,,انه يشبه جون سانج , اتفهمين ؟ Dialogue: 0,0:54:55.25,0:54:56.25,خط الترجمة,,0,0,0,,مرحبا؟ Dialogue: 0,0:55:05.39,0:55:09.29,خط الترجمة,,0,0,0,,سوف تعود تشي لى قريباً Dialogue: 0,0:55:09.90,0:55:11.39,خط الترجمة,,0,0,0,,انا اعلم . انا فقط اتيت مبكراً Dialogue: 0,0:55:11.73,0:55:13.10,خط الترجمة,,0,0,0,,اذا اعذرنى Dialogue: 0,0:55:13.37,0:55:14.76,خط الترجمة,,0,0,0,,جين سوك Dialogue: 0,0:55:15.63,0:55:16.63,خط الترجمة,,0,0,0,,أجل ؟ Dialogue: 0,0:55:18.24,0:55:20.26,خط الترجمة,,0,0,0,,ه انا ابدو حقاً مثله ؟ Dialogue: 0,0:55:22.27,0:55:23.43,خط الترجمة,,0,0,0,,ما الذى تتحدث عنه ؟ Dialogue: 0,0:55:25.31,0:55:27.64,خط الترجمة,,0,0,0,,لقد سمعت أن هناك شخص ما\Nيبدو مثلى Dialogue: 0,0:55:28.61,0:55:30.10,خط الترجمة,,0,0,0,,هل نحن حقاً متشابهين ؟ Dialogue: 0,0:55:31.72,0:55:33.91,خط الترجمة,,0,0,0,,هل اخبرتك تشيا لى عن ذلك ؟ Dialogue: 0,0:55:34.85,0:55:37.55,خط الترجمة,,0,0,0,,هذه الفتاه .., لقد اخبرتنى الا اقول اى شى Dialogue: 0,0:55:39.43,0:55:41.39,خط الترجمة,,0,0,0,,, اتعلم Dialogue: 0,0:55:43.06,0:55:44.53,خط الترجمة,,0,0,0,,عندما رأيتك لاول مره فى تشان تشون Dialogue: 0,0:55:44.66,0:55:46.46,خط الترجمة,,0,0,0,,لقد ظننت أن قلبى\Nسوف يتوقف عن النبض Dialogue: 0,0:55:47.00,0:55:50.99,خط الترجمة,,0,0,0,,يا الهى , لم اتخيل ابدا انه ممكن أن يكون\Nهناك شخصين متشابهين هكذا Dialogue: 0,0:55:53.81,0:55:57.47,خط الترجمة,,0,0,0,,..... هل اسم هذا الشخص هو جون Dialogue: 0,0:55:58.08,0:56:01.01,خط الترجمة,,0,0,0,,اجل , كانج جون سانج Dialogue: 0,0:56:06.75,0:56:07.75,خط الترجمة,,0,0,0,,جون سانج Dialogue: 0,0:56:11.79,0:56:14.59,خط الترجمة,,0,0,0,,لقد سمعت أن تشيا لين كانت معجبه به كثيراً Dialogue: 0,0:56:15.36,0:56:16.36,خط الترجمة,,0,0,0,,اجل Dialogue: 0,0:56:19.63,0:56:21.93,خط الترجمة,,0,0,0,,لقد كانت معجبه به Dialogue: 0,0:56:22.13,0:56:24.36,خط الترجمة,,0,0,0,,و لكن هو كان معجب بيو جين Dialogue: 0,0:56:31.38,0:56:34.04,خط الترجمة,,0,0,0,,اين هو الان ؟ Dialogue: 0,0:56:36.68,0:56:37.98,خط الترجمة,,0,0,0,,أنه ميت Dialogue: 0,0:56:39.92,0:56:41.72,خط الترجمة,,0,0,0,,الم تخبرك تشيا لين ؟ Dialogue: 0,0:57:01.41,0:57:05.87,خط الترجمة,,0,0,0,,لقد أخبرت نفسى أنك\Nلن تعود لى Dialogue: 0,0:57:06.28,0:57:10.08,خط الترجمة,,0,0,0,,ابدا مره اخرى Dialogue: 0,0:57:11.08,0:57:14.02,خط الترجمة,,0,0,0,,اخبرت نفسى ذلك مرارا و تكرارا Dialogue: 0,0:57:14.12,0:57:15.40,خط الترجمة,,0,0,0,,الى اى مدرسه ثانويه ذهبت ؟ Dialogue: 0,0:57:15.95,0:57:17.89,خط الترجمة,,0,0,0,,هل يمكنك أن تخلع نظارتك لثانيه واحده ؟ Dialogue: 0,0:57:20.89,0:57:21.92,خط الترجمة,,0,0,0,,انت تبدو مثله Dialogue: 0,0:57:23.93,0:57:27.52,خط الترجمة,,0,0,0,,انت تبدو مثل شخص عرفته Dialogue: 0,0:57:29.37,0:57:30.70,خط الترجمة,,0,0,0,,جون سانج Dialogue: 0,0:57:31.74,0:57:34.43,خط الترجمة,,0,0,0,,انه انت، جون سانج ؟ Dialogue: 0,0:57:36.81,0:57:37.83,خط الترجمة,,0,0,0,,أنه أنت، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:57:38.34,0:57:40.00,خط الترجمة,,0,0,0,,لقد اخطئت و ظننتك شخص اخر Dialogue: 0,0:57:40.25,0:57:42.21,خط الترجمة,,0,0,0,,أن تدرك أنه لم يتغير اى شئ Dialogue: 0,0:57:42.71,0:57:44.61,خط الترجمة,,0,0,0,,و لكن هناك مكان فارغ بدلاً منه Dialogue: 0,0:57:46.42,0:57:51.08,خط الترجمة,,0,0,0,,لن تعرف\Nشخص مثل لا يعرف ذلك ابداً Dialogue: 0,0:57:51.82,0:57:57.92,خط الترجمة,,0,0,0,,انا لا استطيع أن اكون نفسى Dialogue: 0,0:57:58.23,0:58:02.22,خط الترجمة,,0,0,0,,عندما افكر بك Dialogue: 0,0:58:02.73,0:58:03.73,خط الترجمة,,0,0,0,,هذا لا يصدق Dialogue: 0,0:58:04.14,0:58:06.34,خط الترجمة,,0,0,0,,لقد أتى كل هذا الطريق الى سيول\Nو لم استطع أن اراه Dialogue: 0,0:58:06.51,0:58:07.90,خط الترجمة,,0,0,0,,لماذا لم تخبريه\Nأن ينتظر قليلاً ؟ Dialogue: 0,0:58:08.24,0:58:09.73,خط الترجمة,,0,0,0,,لقد اخبرته Dialogue: 0,0:58:10.24,0:58:11.77,خط الترجمة,,0,0,0,,لو اخبرتيه Dialogue: 0,0:58:12.04,0:58:13.74,خط الترجمة,,0,0,0,,كان يجب ان تخبريه ذلك بشكل جيد Dialogue: 0,0:58:13.85,0:58:15.69,خط الترجمة,,0,0,0,,لماذا لم تخبريه ذلك\Nبفمك الثرثار ؟ Dialogue: 0,0:58:17.55,0:58:18.91,خط الترجمة,,0,0,0,,أنه حبيبك ليس حبيبى Dialogue: 0,0:58:19.42,0:58:21.44,خط الترجمة,,0,0,0,,و لست انا الثرثاره، ماذا عنكِ؟ Dialogue: 0,0:58:21.59,0:58:24.03,خط الترجمة,,0,0,0,,انتى من اخبرتينى الا اخبره اى شئ\Nعن جون سانج Dialogue: 0,0:58:24.12,0:58:25.95,خط الترجمة,,0,0,0,,و اخبرتيه كل شئ بنفسك Dialogue: 0,0:58:27.43,0:58:29.09,خط الترجمة,,0,0,0,,الا يجعلك ذلك ثرثاره اكثر منى ؟ Dialogue: 0,0:58:33.47,0:58:34.96,خط الترجمة,,0,0,0,,ما الذى تتحدثين عنه ؟ Dialogue: 0,0:58:36.37,0:58:38.84,خط الترجمة,,0,0,0,,هل علم مين هيونج عن جون سانج ؟ Dialogue: 0,0:58:39.24,0:58:40.50,خط الترجمة,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:58:41.54,0:58:44.01,خط الترجمة,,0,0,0,,لقد سألنى اذا كان يبدو حقاً مثله Dialogue: 0,0:58:46.61,0:58:47.67,خط الترجمة,,0,0,0,,!مهلا Dialogue: 0,0:59:26.85,0:59:27.94,خط الترجمة,,0,0,0,,سانج هيوك، من هو هذا ؟ Dialogue: 0,0:59:35.16,0:59:36.29,خط الترجمة,,0,0,0,,كيف حالك ؟ Dialogue: 0,0:59:37.63,0:59:38.82,خط الترجمة,,0,0,0,,بخير . شكراً ك Dialogue: 0,0:59:41.77,0:59:43.50,خط الترجمة,,0,0,0,,الديك شيئاً لتقوله ليو جين ؟ Dialogue: 0,0:59:45.00,0:59:47.70,خط الترجمة,,0,0,0,,لا، هذا امر يخص العمل يمكننا التحدث لاحقاً Dialogue: 0,1:00:27.38,1:00:28.57,خط الترجمة,,0,0,0,,يو جين . هل يمكننى البقاء لفتره اطول\Nفقط لفتره قصيره Dialogue: 0,1:00:28.75,1:00:30.41,خط الترجمة,,0,0,0,,لا، لقد تأخر الوقت، اسرع Dialogue: 0,1:00:30.58,1:00:31.64,خط الترجمة,,0,0,0,,اذهب للمنزل Dialogue: 0,1:00:31.82,1:00:33.94,خط الترجمة,,0,0,0,,يو جين نحنا مخطوبان\Nهناك سريرين Dialogue: 0,1:00:33.99,1:00:35.92,خط الترجمة,,0,0,0,,.... سوف استخدم السرير الاخر، يوجين، يو جين Dialogue: 0,1:00:36.09,1:00:38.17,خط الترجمة,,0,0,0,,لا، اذهب سوف اوصلك للمصعد،\Nلنذهب Dialogue: 0,1:00:38.36,1:00:39.38,خط الترجمة,,0,0,0,,يو جين , جونج آه سوف يتفهم،\Nمن فضلك , يو جين Dialogue: 0,1:00:39.52,1:00:40.52,خط الترجمة,,0,0,0,,اسرع Dialogue: 0,1:00:41.09,1:00:43.25,خط الترجمة,,0,0,0,,يو جين Dialogue: 0,1:00:53.37,1:00:55.13,خط الترجمة,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,1:00:56.84,1:00:59.81,خط الترجمة,,0,0,0,,لقد سمعت عن عوده المشرف كيم Dialogue: 0,1:01:00.51,1:01:01.51,خط الترجمة,,0,0,0,,..شكرا لك Dialogue: 0,1:01:01.78,1:01:03.11,خط الترجمة,,0,0,0,,هل رحل خطيبك ؟ Dialogue: 0,1:01:04.72,1:01:07.38,خط الترجمة,,0,0,0,,اوه، سوف يرحل بعد الغداء Dialogue: 0,1:01:08.29,1:01:11.08,خط الترجمة,,0,0,0,,اذا يجب أن تذهبى الان\Nلقد اقترب وقت الغداء Dialogue: 0,1:01:16.83,1:01:19.19,خط الترجمة,,0,0,0,,على اى حال، شكراً لك Dialogue: 0,1:01:27.67,1:01:28.70,خط الترجمة,,0,0,0,,!يوجين Dialogue: 0,1:01:34.05,1:01:36.67,خط الترجمة,,0,0,0,,عجله الحظ !\Nعجله الحظ هى قدرك Dialogue: 0,1:01:38.52,1:01:39.61,خط الترجمة,,0,0,0,,ماذا تعنى . Dialogue: 0,1:01:40.22,1:01:43.31,خط الترجمة,,0,0,0,,تعنى أن قدرك\Nقادم تجاهك Dialogue: 0,0:00:04.00,0:00:06.00,Style,,0,0,0,,