[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Zoom: 8 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Video Zoom Percent: 1.000000 Active Line: 9 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Main,Khalid Art bold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00151C55,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,33,178 Style: Main2,Khalid Art bold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00151C55,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,47,178 Style: Translion,Andalus,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00962818,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,2,2,10,10,10,1 Style: Mohammed,mohammad bold art 1,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,2,2,10,10,10,1 Style: English,Gabriola,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000497DB,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,10,10,10,1 Style: Style,Fiolex Girls,49,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00542F5D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,10,1 Style: songs,SC_SHMOOKH 01,38,&H004DD94F,&H00D3D3E7,&H0009090E,&H0006060F,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,10,10,10,1 Style: nots,Arial,40,&H0020D3E3,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Copy of Style,Reflex,23,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H005E5A5D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,10,1 Style: Note3,Hacen Samra Lt,42,&H00FAFDFE,&H000000FF,&H006C7078,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,20,1 Style: Song Male,AZ Topaz,35,&H0000DEFF,&H000000FF,&H00040164,&H009F703C,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,20,1 Style: Copy of Note3,Hacen Samra Lt,52,&H00962818,&H000000FF,&H00962818,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,20,1 Style: Copy3 of Note,B Davat,59,&H00DFDFE1,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Preview,KacstDecorative,31,&H00DEDFE0,&H000000FF,&H00313132,&H00000000,0,0,0,0,120,120,0,0,1,1.5,1,2,10,10,25,178 Style: Note,AGA Battouta Regular,43,&H00B4B1EE,&H000000FF,&H00040164,&H005D69B6,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,27,1 Style: خط الترجمة,Nazanin LT Light,35,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,15,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,1:58:00.00,Style,,0,0,0,,{\pos(50,58)}Ottakae Dialogue: 0,0:00:00.00,1:58:00.00,Copy of Style,,0,0,0,,{\pos(50,76)}Fansub Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.00,Translion,,0,0,0,,{\pos(522,211)}ترجمـــــــة Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.00,English,,0,0,0,,{\pos(524,242)} m.w, mohammed, noura Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.00,English,,0,0,0,,{\pos(522,269)}nada, maryam, alaa,dina Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.00,Translion,,0,0,0,,{\pos(110,281)} رفع و إنتاج Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.00,English,,0,0,0,,{\pos(111,312)} maha iqbal wali Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.00,Copy3 of Note,,0,0,0,,{\pos(295,427)}ترجمة فريق أوتوكيه فانسب{\i0} Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.00,Style,,0,0,0,,{\pos(296,458)}www.ottakae.com{\i0} Dialogue: 0,0:01:11.00,0:01:13.00,خط الترجمة,,0,0,0,,ترجمه فريق اتووكيه فانسب Dialogue: 0,0:03:15.50,0:03:19.43,خط الترجمة,,0,0,0,,الحلقه 7 Dialogue: 0,0:03:45.34,0:03:46.03,خط الترجمة,,0,0,0,,لا يمكنك الدخول Dialogue: 0,0:03:46.14,0:03:46.69,خط الترجمة,,0,0,0,,ألا نستطيع الدخول ؟ Dialogue: 0,0:03:46.69,0:03:47.05,خط الترجمة,,0,0,0,,ألا يمكننا رؤيتها؟-\Nألا يمكننا الدخول؟- Dialogue: 0,0:03:47.05,0:03:47.72,خط الترجمة,,0,0,0,,ألا يمكننا رؤيتها؟ Dialogue: 0,0:03:47.83,0:03:49.22,خط الترجمة,,0,0,0,,هل أنتم اقارب ألمريضة؟ Dialogue: 0,0:04:11.91,0:04:13.74,خط الترجمة,,0,0,0,,سانغ هيوك هل رأيت مين هيونغ ؟ Dialogue: 0,0:04:13.89,0:04:15.96,خط الترجمة,,0,0,0,,أين هى يو جين على أي حال؟-\Nألم ترى مين هيوك؟- Dialogue: 0,0:04:15.99,0:04:16.99,خط الترجمة,,0,0,0,,تشا لين Dialogue: 0,0:04:17.19,0:04:19.03,خط الترجمة,,0,0,0,,ما الذى تفعلينه هنا ؟\Nهل كل شيء على ما يرام؟- Dialogue: 0,0:04:19.73,0:04:21.93,خط الترجمة,,0,0,0,,ليس لدى وقت لأتحدث إليك الآن Dialogue: 0,0:04:24.10,0:04:26.76,خط الترجمة,,0,0,0,,مرحباً ؟ Dialogue: 0,0:04:26.78,0:04:28.70,خط الترجمة,,0,0,0,,من ألمتصل ؟ Dialogue: 0,0:04:28.70,0:04:29.79,خط الترجمة,,0,0,0,,مين هيونغ ؟ Dialogue: 0,0:04:33.11,0:04:36.06,خط الترجمة,,0,0,0,,ماذا؟ماذا حدث ليو جين؟ Dialogue: 0,0:04:45.98,0:04:47.23,خط الترجمة,,0,0,0,,مرحباً , سانغ هيوك Dialogue: 0,0:04:49.32,0:04:51.38,خط الترجمة,,0,0,0,,ما الذى حدث ؟\Nهل هى بخير ؟ Dialogue: 0,0:04:51.72,0:04:53.28,خط الترجمة,,0,0,0,,مين هيونغ هل أنت على ما يرام؟-\Nهل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:04:53.42,0:04:54.42,خط الترجمة,,0,0,0,,أنا آسف Dialogue: 0,0:04:57.24,0:04:58.40,خط الترجمة,,0,0,0,,يو جين لم تستيقظ بعد Dialogue: 0,0:04:59.28,0:05:01.25,خط الترجمة,,0,0,0,,هذا كله خطئى Dialogue: 0,0:05:01.68,0:05:03.21,خط الترجمة,,0,0,0,,سانغ هيوك , ما الخطأ معك ؟ Dialogue: 0,0:05:03.35,0:05:05.37,خط الترجمة,,0,0,0,,ماذا قلت ليو جين؟-\Nاخبرنى؟- Dialogue: 0,0:05:05.37,0:05:06.41,خط الترجمة,,0,0,0,,اخبرنى Dialogue: 0,0:05:06.56,0:05:07.85,خط الترجمة,,0,0,0,,أنت ألمسئول عن البناء؟-\Nأليس كذلك؟- Dialogue: 0,0:05:08.02,0:05:09.12,خط الترجمة,,0,0,0,,اتركه ! يا سانغ هيوك Dialogue: 0,0:05:09.13,0:05:10.85,خط الترجمة,,0,0,0,,لقد اصيبت يو جين بسببك Dialogue: 0,0:05:10.99,0:05:15.42,خط الترجمة,,0,0,0,,لا ! الأمر ليس كذلك يا سانغ هيوك Dialogue: 0,0:05:15.56,0:05:17.89,خط الترجمة,,0,0,0,,من ألمسئول عن جونغ يو جين ؟ Dialogue: 0,0:05:19.77,0:05:21.43,خط الترجمة,,0,0,0,,أنا ألمسئول عنها\Nأنا خطيبها Dialogue: 0,0:05:21.46,0:05:22.65,خط الترجمة,,0,0,0,,تفضل من هذا الطريق Dialogue: 0,0:05:25.22,0:05:27.06,خط الترجمة,,0,0,0,,مين هيونغ , هل أنت بخير ؟ Dialogue: 0,0:05:28.61,0:05:29.68,خط الترجمة,,0,0,0,,أجل , أنا بخير Dialogue: 0,0:05:30.85,0:05:33.12,خط الترجمة,,0,0,0,,سانغ هيوك ليس من النوع الذى\Nيضرب ألاشخاص من دون سبب Dialogue: 0,0:05:33.72,0:05:35.92,خط الترجمة,,0,0,0,,اعتقد انه غاضب\Nلأن يو جين اصيبت Dialogue: 0,0:05:36.06,0:05:37.39,خط الترجمة,,0,0,0,,من فضلك تفهم الأمر Dialogue: 0,0:05:40.60,0:05:41.96,خط الترجمة,,0,0,0,,ما ألمشكلة مع سانغ هيوك اليوم ؟ Dialogue: 0,0:05:44.07,0:05:45.22,خط الترجمة,,0,0,0,,سأكون بالخارج Dialogue: 0,0:06:06.29,0:06:07.32,خط الترجمة,,0,0,0,,سانغ هيوك Dialogue: 0,0:06:08.76,0:06:10.16,خط الترجمة,,0,0,0,,لم يكن يجب أن تتصرف هكذا Dialogue: 0,0:06:11.93,0:06:13.63,خط الترجمة,,0,0,0,,انه لم يكن خطأ مين هيونغ Dialogue: 0,0:06:15.47,0:06:17.07,خط الترجمة,,0,0,0,,أنه كان يشعر بالسوء أيضاً Dialogue: 0,0:06:17.57,0:06:19.63,خط الترجمة,,0,0,0,,لأن يو جين اصيبت بدلاً منه Dialogue: 0,0:06:19.77,0:06:21.41,خط الترجمة,,0,0,0,,لم يكن عليك ان تجعله يشعر بالسوء Dialogue: 0,0:06:25.01,0:06:26.10,خط الترجمة,,0,0,0,,ماذا تقصدين ؟ Dialogue: 0,0:06:27.08,0:06:30.31,خط الترجمة,,0,0,0,,يو جين اصيبت بدلاً منه\Nلأنها دفعته بعيداً Dialogue: 0,0:06:34.29,0:06:36.28,خط الترجمة,,0,0,0,,أنا حقاً شاكرة لأن أى من عظامها لم نكسر Dialogue: 0,0:06:37.39,0:06:38.88,خط الترجمة,,0,0,0,,لقد كانت محظوظه Dialogue: 0,0:06:43.03,0:06:45.86,خط الترجمة,,0,0,0,,يو جين , يو جين هل أنتٍ بخير الآن ؟ Dialogue: 0,0:06:48.10,0:06:49.19,خط الترجمة,,0,0,0,,...جونغ آه Dialogue: 0,0:06:49.44,0:06:51.37,خط الترجمة,,0,0,0,,انها أنا , جونغ آه هل تعرفتِ على؟ Dialogue: 0,0:06:52.47,0:06:53.67,خط الترجمة,,0,0,0,,لقد كنا قلقين للغايه عليكٍ Dialogue: 0,0:06:53.67,0:06:55.14,خط الترجمة,,0,0,0,,أين هو؟ Dialogue: 0,0:06:56.58,0:06:58.84,خط الترجمة,,0,0,0,,كيف حاله ؟ هل اصيب ؟ Dialogue: 0,0:07:03.08,0:07:04.74,خط الترجمة,,0,0,0,,لا , انه بخير Dialogue: 0,0:07:06.19,0:07:07.19,خط الترجمة,,0,0,0,,سانغ هيوك هنا Dialogue: 0,0:07:07.59,0:07:10.15,خط الترجمة,,0,0,0,,سانغ هيوك كان يشعر بالقلق عليك طوال الوقت Dialogue: 0,0:07:17.46,0:07:18.49,خط الترجمة,,0,0,0,,مرحباً , سانغ هيوك Dialogue: 0,0:07:38.49,0:07:39.72,خط الترجمة,,0,0,0,,مين هيونغ Dialogue: 0,0:07:45.60,0:07:50.44,خط الترجمة,,0,0,0,,الآن بما أن يو جين استيقظت\Nيجب أن نذهب أيضاً Dialogue: 0,0:07:58.35,0:07:59.35,خط الترجمة,,0,0,0,,! مين هيونغ Dialogue: 0,0:08:06.59,0:08:07.95,خط الترجمة,,0,0,0,,سوف أعود فى ألمساء Dialogue: 0,0:08:08.42,0:08:09.91,خط الترجمة,,0,0,0,,سانغ هيوك , اعتنى بها جيداً Dialogue: 0,0:08:10.19,0:08:11.31,خط الترجمة,,0,0,0,,حسناً , اراك لاحقاً Dialogue: 0,0:08:15.36,0:08:16.49,خط الترجمة,,0,0,0,,هل ستعود؟ Dialogue: 0,0:08:16.49,0:08:17.49,خط الترجمة,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:08:29.54,0:08:30.54,خط الترجمة,,0,0,0,,مرحباً , تشى لين Dialogue: 0,0:08:31.78,0:08:34.14,خط الترجمة,,0,0,0,,يو جين Dialogue: 0,0:08:35.01,0:08:36.71,خط الترجمة,,0,0,0,,لقد كنت اشعر بالقلق من أجلك Dialogue: 0,0:08:37.32,0:08:39.12,خط الترجمة,,0,0,0,,لماذا تجعلين الناس دائماً\Nيشعرون بالقلق من أجلك ؟ Dialogue: 0,0:08:39.68,0:08:40.71,خط الترجمة,,0,0,0,,هل كل شيء بخير ؟ Dialogue: 0,0:08:44.46,0:08:45.55,خط الترجمة,,0,0,0,,هل أنت بخير ؟ Dialogue: 0,0:08:46.06,0:08:47.15,خط الترجمة,,0,0,0,,أجل , أنا بخير Dialogue: 0,0:08:47.46,0:08:48.59,خط الترجمة,,0,0,0,,لا يجب عليك محاوله التحرك\Nفى اوقات مثل هذه Dialogue: 0,0:08:49.23,0:08:50.66,خط الترجمة,,0,0,0,,هل اكلتِ شيئاً ما؟ Dialogue: 0,0:08:50.90,0:08:53.23,خط الترجمة,,0,0,0,,اعتقد ان الطعام الذى احضروه من أجلك\Nليس لذيذاً سوف احضر لكى بعض الطعام اللذيذ Dialogue: 0,0:08:53.37,0:08:54.73,خط الترجمة,,0,0,0,,لا , لا يجب عليكً ذلك Dialogue: 0,0:08:55.17,0:08:57.19,خط الترجمة,,0,0,0,,أنا أريد فعل ذلك من أجلك .\Nفقط دعينى أفعل ذلك Dialogue: 0,0:08:57.37,0:08:59.27,خط الترجمة,,0,0,0,,يجب أن تاكلين جيداً\Nعندما تكونين مريضه Dialogue: 0,0:08:59.47,0:09:01.84,خط الترجمة,,0,0,0,,ما الذى قاله ألاطباء , على أي حال ؟ Dialogue: 0,0:09:03.24,0:09:05.23,خط الترجمة,,0,0,0,,لقد قالوا انها سوف تتحسن فى خلال بضعه أيام Dialogue: 0,0:09:06.81,0:09:08.30,خط الترجمة,,0,0,0,,أنا سعيدة لسماع ذلك، يو جين Dialogue: 0,0:09:11.28,0:09:14.51,خط الترجمة,,0,0,0,,يو جين , شكراً لكٍ على كل شيء Dialogue: 0,0:09:16.45,0:09:18.39,خط الترجمة,,0,0,0,,أنا سعيدة أنك لم تصابى باصابه خطيرة Dialogue: 0,0:09:19.76,0:09:22.35,خط الترجمة,,0,0,0,,و أريد ان اشكرك من أجل\Nانقاذ حياه مين هيونغ Dialogue: 0,0:09:24.76,0:09:27.06,خط الترجمة,,0,0,0,,بالرغم من انى اخبرتك يا يو جين\Nان تعتنى بمين هيونغ Dialogue: 0,0:09:27.57,0:09:31.73,خط الترجمة,,0,0,0,,لم اتوقع أن تصابى\Nبدلاً منه Dialogue: 0,0:09:32.90,0:09:34.87,خط الترجمة,,0,0,0,,يوجين كانت ستفعل ذلك Dialogue: 0,0:09:35.21,0:09:36.94,خط الترجمة,,0,0,0,,من أجل أي شخص فى هذا ألموقف Dialogue: 0,0:09:40.91,0:09:43.31,خط الترجمة,,0,0,0,,بالتأكيد Dialogue: 0,0:09:45.05,0:09:46.05,خط الترجمة,,0,0,0,,مين هيونغ Dialogue: 0,0:09:46.85,0:09:50.51,خط الترجمة,,0,0,0,,اعتقد ان سانغ هيوك شعر بالصدمة\Nبسبب الحادث Dialogue: 0,0:09:50.79,0:09:52.43,خط الترجمة,,0,0,0,,أكثر من صدمه يوجين\Nأليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:09:53.99,0:09:56.79,خط الترجمة,,0,0,0,,أنا لا اعرف ماذا اقول لكم أنتما ألاثنين\Nأن هذا كله خطئى Dialogue: 0,0:09:59.93,0:10:02.53,خط الترجمة,,0,0,0,,أنا آسف و شكرا لكٍ Dialogue: 0,0:10:04.94,0:10:06.53,خط الترجمة,,0,0,0,,لا يجب عليك شكرى Dialogue: 0,0:10:09.14,0:10:12.54,خط الترجمة,,0,0,0,,إذاً لم تستطع البقاء معها لبضعه أيام\Nسوف اقوم بتعيين ممرضه خاصه لها Dialogue: 0,0:10:14.11,0:10:15.41,خط الترجمة,,0,0,0,,لا يجب عليك ان تفعل ذلك Dialogue: 0,0:10:16.55,0:10:17.71,خط الترجمة,,0,0,0,,شكراً لتفكيرك فى ذلك Dialogue: 0,0:10:18.28,0:10:20.08,خط الترجمة,,0,0,0,,ولكننا سنعتنى بالأمر Dialogue: 0,0:10:27.89,0:10:29.83,خط الترجمة,,0,0,0,,انه محق , يا مين هيونغ Dialogue: 0,0:10:30.36,0:10:32.35,خط الترجمة,,0,0,0,,سانغ هيوك بالتأكيد\Nسيعتنى بها جيداً Dialogue: 0,0:10:33.06,0:10:35.33,خط الترجمة,,0,0,0,,لماذا لا نترك يو جين لترتاح\Nلبعض الوقت ؟ Dialogue: 0,0:10:36.94,0:10:37.94,خط الترجمة,,0,0,0,,اعتنى بنفسك , حسناً ؟ Dialogue: 0,0:11:15.57,0:11:16.60,خط الترجمة,,0,0,0,,مين هيونغ Dialogue: 0,0:11:21.71,0:11:22.81,خط الترجمة,,0,0,0,,اعذرنى Dialogue: 0,0:11:32.12,0:11:34.22,خط الترجمة,,0,0,0,,أنا أريد ألاعتذار Dialogue: 0,0:11:34.43,0:11:36.55,خط الترجمة,,0,0,0,,عن ما قلته لك الآن Dialogue: 0,0:11:37.90,0:11:39.26,خط الترجمة,,0,0,0,,...و Dialogue: 0,0:11:40.70,0:11:45.43,خط الترجمة,,0,0,0,,لا يجب أن تشعر بالآسف\Nمن أجل اصابه يو جين بدلاً منك Dialogue: 0,0:11:47.94,0:11:49.14,خط الترجمة,,0,0,0,,ماذا تقصد ؟ Dialogue: 0,0:11:49.37,0:11:53.54,خط الترجمة,,0,0,0,,اقصد أن يو جين لم تكن تحاول أن تنقذ حياتك\Nأنها فقط كانت تحاول انقاذ حياه شخص Dialogue: 0,0:11:59.42,0:12:02.44,خط الترجمة,,0,0,0,,لا أريدك أن تشعر بعدم الراحه\Nبسبب الأمر Dialogue: 0,0:12:03.56,0:12:04.56,خط الترجمة,,0,0,0,,وداعاً Dialogue: 0,0:12:18.47,0:12:20.67,خط الترجمة,,0,0,0,,مين هيونغ , دعنى أعلق معطفك Dialogue: 0,0:12:29.28,0:12:31.21,خط الترجمة,,0,0,0,,لقد أردت أن اشترى لك وجبة لذيذه اليوم Dialogue: 0,0:12:32.58,0:12:34.88,خط الترجمة,,0,0,0,,و لكن لم يكن لدى الوقت لشراء أي شيء Dialogue: 0,0:12:36.52,0:12:39.51,خط الترجمة,,0,0,0,,مين هيونغ , لنخرج و ناكل بالخارج Dialogue: 0,0:12:39.66,0:12:41.28,خط الترجمة,,0,0,0,,سوف اشترى لك العشاء Dialogue: 0,0:12:42.49,0:12:43.62,خط الترجمة,,0,0,0,,تشى لين Dialogue: 0,0:12:48.83,0:12:52.20,خط الترجمة,,0,0,0,,لمَ تكذبين على ؟ Dialogue: 0,0:12:53.94,0:12:57.00,خط الترجمة,,0,0,0,,ماذا تقصد ؟ Dialogue: 0,0:12:58.08,0:12:59.10,خط الترجمة,,0,0,0,,كانج جون سانغ Dialogue: 0,0:13:00.75,0:13:02.01,خط الترجمة,,0,0,0,,ألا يذكرك ذلك بأي شيء ؟ Dialogue: 0,0:13:08.82,0:13:09.98,خط الترجمة,,0,0,0,,أكان ذلك من أجل جون سانغ ؟ Dialogue: 0,0:13:12.89,0:13:14.09,خط الترجمة,,0,0,0,,أنا اعلم Dialogue: 0,0:13:16.03,0:13:18.11,خط الترجمة,,0,0,0,,أنك كنتٍ سوف تنقذين\Nأي شخص فى هذا ألموقف Dialogue: 0,0:13:19.66,0:13:20.66,خط الترجمة,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:13:24.34,0:13:26.38,خط الترجمة,,0,0,0,,فى هذا الحياة , أنا اعتقد أنك فعلتِ ذلك\Nلتنقذى جون سانغ Dialogue: 0,0:13:33.95,0:13:39.41,خط الترجمة,,0,0,0,,.... هذا الشخص.... أنا اعلم أنه ليس له أي علاقة\Nبجون سانغ Dialogue: 0,0:13:42.65,0:13:44.71,خط الترجمة,,0,0,0,,و لكننى لم ارد أن اراه يتأذى Dialogue: 0,0:13:51.46,0:13:54.30,خط الترجمة,,0,0,0,,إذاً أنت لازلتِ كما كنتِ , لا تنكرين Dialogue: 0,0:13:58.40,0:13:59.60,خط الترجمة,,0,0,0,,لقد كنت محقاً بشأنك Dialogue: 0,0:14:01.84,0:14:03.52,خط الترجمة,,0,0,0,,و لكننى تمنيت أن تخبرينى أننى مخطئ Dialogue: 0,0:14:05.34,0:14:06.35,خط الترجمة,,0,0,0,,سانغ هيوك Dialogue: 0,0:14:06.38,0:14:08.30,خط الترجمة,,0,0,0,,ألم يمكنك اخبارى أنها كانت\Nمجرد حادثه Dialogue: 0,0:14:10.72,0:14:12.32,خط الترجمة,,0,0,0,,و أنك لم تفعلى ذلك من أجل جون سانغ ؟ Dialogue: 0,0:14:17.59,0:14:19.39,خط الترجمة,,0,0,0,,فى بعض ألاحيان , لا احب كونك\Nصريحه للغايه Dialogue: 0,0:14:21.23,0:14:22.42,خط الترجمة,,0,0,0,,أتقولين أنكٍ Dialogue: 0,0:14:23.86,0:14:26.19,خط الترجمة,,0,0,0,,لازلتِ لا تستطيعين نسيان جون سانغ ؟ Dialogue: 0,0:14:31.14,0:14:33.66,خط الترجمة,,0,0,0,,أنا اعترف اننى كذبت عليك Dialogue: 0,0:14:34.94,0:14:36.00,خط الترجمة,,0,0,0,,لكن يو جين Dialogue: 0,0:14:36.67,0:14:38.40,خط الترجمة,,0,0,0,,لم تحب جون سانغ حقاً Dialogue: 0,0:14:38.88,0:14:40.28,خط الترجمة,,0,0,0,,هى كانت تتظاهر أنها تحبه Dialogue: 0,0:14:40.78,0:14:42.80,خط الترجمة,,0,0,0,,لأن جون سانغ و أنا كنا نتواعد Dialogue: 0,0:14:43.21,0:14:44.48,خط الترجمة,,0,0,0,,لا اعتقد أن هذه هى الحقيقه Dialogue: 0,0:14:46.25,0:14:48.69,خط الترجمة,,0,0,0,,...يو جين Dialogue: 0,0:14:50.02,0:14:52.11,خط الترجمة,,0,0,0,,لقد بكت عندما رأتنى لاول مرة Dialogue: 0,0:14:53.42,0:14:54.82,خط الترجمة,,0,0,0,,و حاولت أن تتجنبنى طوال الوقت Dialogue: 0,0:14:55.03,0:14:56.59,خط الترجمة,,0,0,0,,و لكنها كانت تنظر إلى خلسه Dialogue: 0,0:14:57.56,0:14:59.16,خط الترجمة,,0,0,0,,البارحه , لقد أذت نفسها لتنقذنى Dialogue: 0,0:15:03.74,0:15:06.60,خط الترجمة,,0,0,0,,ا يمكن ان يقوم أي شخص بذلك لأي شخص\Nان لم يكن يحبه Dialogue: 0,0:15:08.57,0:15:09.63,خط الترجمة,,0,0,0,,إذاً ؟ Dialogue: 0,0:15:11.98,0:15:13.81,خط الترجمة,,0,0,0,,إذاً ماذا ؟ Dialogue: 0,0:15:16.71,0:15:20.62,خط الترجمة,,0,0,0,,سانغ هيوك.... كان حبى ألاول أيضاًً Dialogue: 0,0:15:24.42,0:15:27.62,خط الترجمة,,0,0,0,,كيف كان يمكن أن اخبرك\Nأنك تشبه حبيبى ألاول ؟ Dialogue: 0,0:15:28.16,0:15:29.56,خط الترجمة,,0,0,0,,كنت سوف تظن أننى اعجبت بك Dialogue: 0,0:15:31.26,0:15:34.06,خط الترجمة,,0,0,0,,لأنك تشبهه Dialogue: 0,0:15:35.47,0:15:36.55,خط الترجمة,,0,0,0,,... لازال, كان يجب عليك Dialogue: 0,0:15:37.47,0:15:39.59,خط الترجمة,,0,0,0,,لم يكن يجب أن تورطى\Nاصدقائك هكذا Dialogue: 0,0:15:40.67,0:15:42.16,خط الترجمة,,0,0,0,,لقد صدقت اكاذيبك Dialogue: 0,0:15:42.34,0:15:43.67,خط الترجمة,,0,0,0,,لقد كنت خائفه Dialogue: 0,0:15:44.61,0:15:47.54,خط الترجمة,,0,0,0,,لقد كنت خائفه من أن يوجين\Nيمكن أن تأخذك منى Dialogue: 0,0:15:47.71,0:15:48.61,خط الترجمة,,0,0,0,,تشى لين Dialogue: 0,0:15:48.61,0:15:50.08,خط الترجمة,,0,0,0,,لقد فعلت ذلك لانى أحبك Dialogue: 0,0:15:51.45,0:15:54.38,خط الترجمة,,0,0,0,,مين هيونغ , أنا لم أريد أن يأخذك أي شخص منى Dialogue: 0,0:15:54.52,0:15:55.52,خط الترجمة,,0,0,0,,ألا تستطيع ان ترى ذلك ؟ Dialogue: 0,0:15:58.29,0:15:59.34,خط الترجمة,,0,0,0,,مين هيونغ Dialogue: 0,0:16:00.26,0:16:02.08,خط الترجمة,,0,0,0,,أنا آسفه Dialogue: 0,0:16:02.41,0:16:04.63,خط الترجمة,,0,0,0,,أنا آسفه لانى قمت بالكذب عليك Dialogue: 0,0:16:05.62,0:16:07.26,خط الترجمة,,0,0,0,,و لكن لا تغضب منى Dialogue: 0,0:16:08.93,0:16:12.49,خط الترجمة,,0,0,0,,أنت تعلم كيف اشعر , أليس كذلك ؟\Nمين هيونغ , ألا تستطيع تفهم الأمر ؟ Dialogue: 0,0:16:17.07,0:16:19.01,خط الترجمة,,0,0,0,,لننفصل لفترة Dialogue: 0,0:16:21.64,0:16:23.06,خط الترجمة,,0,0,0,,مين هيونغ Dialogue: 0,0:16:23.06,0:16:24.82,خط الترجمة,,0,0,0,,من فضلك , دعينى أفعل\Nما أريده الآن Dialogue: 0,0:16:30.66,0:16:34.83,خط الترجمة,,0,0,0,,أنا أريدك أن تتذكرى جون سانغ\Nعندما تنظرين لمين هيونغ Dialogue: 0,0:16:35.38,0:16:36.38,خط الترجمة,,0,0,0,,و الأكثر من ذلك Dialogue: 0,0:16:36.38,0:16:39.38,خط الترجمة,,0,0,0,,أنا اكره ان افكر أنكٍ\Nلازلتِ لم تنسى جون سانغ Dialogue: 0,0:16:42.49,0:16:47.15,خط الترجمة,,0,0,0,,إذاً ما الذى يجب على فعله ؟ Dialogue: 0,0:16:52.96,0:16:57.73,خط الترجمة,,0,0,0,,أنا أريد أن انسى كل شيء Dialogue: 0,0:16:59.24,0:17:00.93,خط الترجمة,,0,0,0,,إذا كان ممكناً Dialogue: 0,0:17:02.77,0:17:04.33,خط الترجمة,,0,0,0,,أي شيء له علاقة بجون سانغ Dialogue: 0,0:17:05.44,0:17:08.94,خط الترجمة,,0,0,0,,اتمنى ألا أتمكن من تذكره Dialogue: 0,0:17:11.32,0:17:12.37,خط الترجمة,,0,0,0,,و لكن Dialogue: 0,0:17:14.22,0:17:16.02,خط الترجمة,,0,0,0,,بالرغم أننى احاول نسيانه Dialogue: 0,0:17:18.62,0:17:20.99,خط الترجمة,,0,0,0,,عينأي تتذكر كيف كان يبدو جون سانغ جيداً Dialogue: 0,0:17:24.73,0:17:30.50,خط الترجمة,,0,0,0,,قلبى يتذكر ما الذى قاله\Nجون سانغ لى Dialogue: 0,0:17:34.41,0:17:35.43,خط الترجمة,,0,0,0,,ما الذى يجب على فعله ؟ Dialogue: 0,0:17:39.41,0:17:40.74,خط الترجمة,,0,0,0,,ما الذى يمكننى فعله ؟ Dialogue: 0,0:17:42.85,0:17:47.25,خط الترجمة,,0,0,0,,سانغ هيوك , ما الذى يجب عى فعله بخصوص هذا الأمر ؟ Dialogue: 0,0:17:59.13,0:18:00.63,خط الترجمة,,0,0,0,,سوف اتحدث معك لاحقاً Dialogue: 0,0:18:03.44,0:18:05.60,خط الترجمة,,0,0,0,,سوف أعود\Nعندما افهم تماماً ماذا تقصدين Dialogue: 0,0:18:07.31,0:18:08.51,خط الترجمة,,0,0,0,,أنا آسف لتركك وحيده Dialogue: 0,0:18:09.07,0:18:11.94,خط الترجمة,,0,0,0,,و أنت لست بخير Dialogue: 0,0:18:31.56,0:18:33.43,خط الترجمة,,0,0,0,,مين هيونغ Dialogue: 0,0:18:33.70,0:18:36.72,خط الترجمة,,0,0,0,,من فضلك , اتركينى بمفردى\Nمن فضلك أفعلى ما اقوله Dialogue: 0,0:18:38.17,0:18:40.40,خط الترجمة,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:18:43.51,0:18:45.77,خط الترجمة,,0,0,0,,و لكن لا تجعلنى أنتظر لوقت طويل , اتفقنا ؟ Dialogue: 0,0:18:51.22,0:18:52.71,خط الترجمة,,0,0,0,,سوف اذهب Dialogue: 0,0:19:33.16,0:19:34.49,خط الترجمة,,0,0,0,,هذه بطاقه قدرك Dialogue: 0,0:19:35.46,0:19:38.02,خط الترجمة,,0,0,0,,انها تعنى ان قدرك\Nقادم بالقرب منك Dialogue: 0,0:20:03.15,0:20:04.15,خط الترجمة,,0,0,0,,مرحباً , جونغ آه Dialogue: 0,0:20:05.42,0:20:06.98,خط الترجمة,,0,0,0,,أجل , أنا بخير . استطيع الذهاب بمفردى Dialogue: 0,0:20:07.89,0:20:09.19,خط الترجمة,,0,0,0,,بالتأكيد , أنا بخير الآن Dialogue: 0,0:20:10.00,0:20:11.76,خط الترجمة,,0,0,0,,هل ستكونين فى موقع البناء؟ Dialogue: 0,0:20:12.70,0:20:14.96,خط الترجمة,,0,0,0,,سأكون هناك، أراكِ لاحقاً Dialogue: 0,0:20:36.79,0:20:38.31,خط الترجمة,,0,0,0,,تهانينا Dialogue: 0,0:20:41.19,0:20:44.63,خط الترجمة,,0,0,0,,هذه اول مرة أنتظر فيها شخص ما\Nو أنا احمل باقه زهور Dialogue: 0,0:20:47.63,0:20:50.90,خط الترجمة,,0,0,0,,السيد كيم دائما يدعونى بالفتى اللعوب Dialogue: 0,0:20:51.90,0:20:53.63,خط الترجمة,,0,0,0,,و لكن أنا لا اعتقد أننى جيد فى التعامل مع الفتيات Dialogue: 0,0:21:25.10,0:21:26.10,خط الترجمة,,0,0,0,,أنا آسف Dialogue: 0,0:21:30.98,0:21:32.90,خط الترجمة,,0,0,0,,أنا اعتذر عن كونى وقح معك\Nطوال الفترة ألماضيه Dialogue: 0,0:21:33.31,0:21:34.44,خط الترجمة,,0,0,0,,أنا آسف اننى Dialogue: 0,0:21:37.22,0:21:39.35,خط الترجمة,,0,0,0,,لم اعتذر لكٍ سابقاً Dialogue: 0,0:21:39.35,0:21:41.19,خط الترجمة,,0,0,0,,لقد أتيت فى اسرع وقت ممكن\Nلأعتذر لكٍ Dialogue: 0,0:21:42.45,0:21:45.89,خط الترجمة,,0,0,0,,لكن فى ذلك اليوم حدثت لكٍ الحادثه\Nو لم تأتى لى الفرصه لأعتذر Dialogue: 0,0:21:46.59,0:21:48.19,خط الترجمة,,0,0,0,,أنا لا اعلم عن ماذا تتحدث Dialogue: 0,0:21:49.86,0:21:51.06,خط الترجمة,,0,0,0,,اتقصد أنك Dialogue: 0,0:21:51.33,0:21:52.66,خط الترجمة,,0,0,0,,كنت تتعامل معى هكذا عن قصد ؟ Dialogue: 0,0:21:55.00,0:21:56.24,خط الترجمة,,0,0,0,,هذا من ألممكن أن يبدو كعذر Dialogue: 0,0:21:57.40,0:21:58.93,خط الترجمة,,0,0,0,,و لكن أنا اسئت فهمك Dialogue: 0,0:22:04.14,0:22:05.84,خط الترجمة,,0,0,0,,هل تشعر بشعور مختلف تجاهى الآن ؟ Dialogue: 0,0:22:10.92,0:22:12.12,خط الترجمة,,0,0,0,,أنا سعيدة لسماع ذلك Dialogue: 0,0:22:18.76,0:22:21.42,خط الترجمة,,0,0,0,,ألا تريدين معرفه ما الذى\Nاسئت فهمه بشأنك ؟ Dialogue: 0,0:22:27.07,0:22:29.85,خط الترجمة,,0,0,0,,لما اعتقد أنه كان هناك شخص\Nيشبهنى تماما حقاً Dialogue: 0,0:22:32.80,0:22:36.40,خط الترجمة,,0,0,0,,لقد اعتقدت أنك اختلقتى هذه القصة Dialogue: 0,0:22:37.94,0:22:39.93,خط الترجمة,,0,0,0,,لتتقربى منى Dialogue: 0,0:22:43.31,0:22:45.31,خط الترجمة,,0,0,0,,لماذا سوف أفعل شيء مثل ذلك لك ؟ Dialogue: 0,0:22:47.72,0:22:48.72,خط الترجمة,,0,0,0,,لقد ادركت أننى كنت مخطئاً Dialogue: 0,0:22:50.89,0:22:52.45,خط الترجمة,,0,0,0,,لقد اعتقدتأنه كان هناك شيء غريب فى البداية Dialogue: 0,0:22:54.39,0:22:56.99,خط الترجمة,,0,0,0,,فى البداية لقد كنت مشوشاً\Nلم يكن مثل ألاحساس Dialogue: 0,0:22:58.03,0:22:59.87,خط الترجمة,,0,0,0,,الذى احسسته عندما\Nرأيتك لاول مرة Dialogue: 0,0:23:04.67,0:23:06.23,خط الترجمة,,0,0,0,,, عندما رأيتنى لاول مرة Dialogue: 0,0:23:07.64,0:23:09.37,خط الترجمة,,0,0,0,,.... أنا اتذكر أنكٍ قمت بالبكاء Dialogue: 0,0:23:11.08,0:23:13.07,خط الترجمة,,0,0,0,,أكان ذلك لأننى ذكرتك به ؟ Dialogue: 0,0:23:18.42,0:23:22.98,خط الترجمة,,0,0,0,,ألم تريدين القيام بهذا العمل\Nبسببه ؟ Dialogue: 0,0:23:25.86,0:23:28.69,خط الترجمة,,0,0,0,,و أيضاًً لقد انقذتى حياتى\Nبسببه , أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:23:36.84,0:23:40.40,خط الترجمة,,0,0,0,,هل أنا ابدو حقاً مثل ذلك الشخص\Nالذى يدعى جون سانغ ؟ Dialogue: 0,0:23:45.11,0:23:48.91,خط الترجمة,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:23:51.72,0:23:53.88,خط الترجمة,,0,0,0,,فى بعض ألاوقات لقد أردت\Nأن اصدق أنك جون سانغ Dialogue: 0,0:23:55.09,0:23:56.25,خط الترجمة,,0,0,0,,فى الكثير من ألاوقات Dialogue: 0,0:23:57.29,0:23:58.77,خط الترجمة,,0,0,0,,لقد أردت أن افكر أنك جون سانغ Dialogue: 0,0:24:00.99,0:24:03.72,خط الترجمة,,0,0,0,,لقد اخبرتنى من قبل أن افضل\Nشيء للمتوفى Dialogue: 0,0:24:04.20,0:24:07.16,خط الترجمة,,0,0,0,,هو نسيانه Dialogue: 0,0:24:09.33,0:24:10.77,خط الترجمة,,0,0,0,,أنا اعلم أنك محق بهذا الشأن Dialogue: 0,0:24:12.74,0:24:14.00,خط الترجمة,,0,0,0,,و لكنى لازلت لا استطيع فعل ذلك Dialogue: 0,0:24:22.85,0:24:25.58,خط الترجمة,,0,0,0,,ايمكنك أن تغفرى لى ؟ Dialogue: 0,0:24:30.99,0:24:34.29,خط الترجمة,,0,0,0,,ليس هناك أي شيء لاغفره لك\Nلقد اسئت فهمى فقط Dialogue: 0,0:24:46.60,0:24:47.70,خط الترجمة,,0,0,0,,أنا حقاً فضولى بشأن Dialogue: 0,0:24:48.37,0:24:50.13,خط الترجمة,,0,0,0,,حبك ألاول\Nالذى كان يبدو مثلى تماماً Dialogue: 0,0:24:50.88,0:24:52.78,خط الترجمة,,0,0,0,,أي نوع من ألاشخاص كان ؟ Dialogue: 0,0:24:53.78,0:24:56.70,خط الترجمة,,0,0,0,,اعتقد أن شخصيته شيء مختلف عن أنه\Nكان يشبهنى , أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:24:59.55,0:25:00.75,خط الترجمة,,0,0,0,,أنتما ألاثنان مختلفان للغايه Dialogue: 0,0:25:05.39,0:25:07.38,خط الترجمة,,0,0,0,,لا تقومى بصنع هذا التعبير على وجهك\Nامام خطيبك Dialogue: 0,0:25:09.26,0:25:10.49,خط الترجمة,,0,0,0,,عندما ارى هذا التعبير على وجهك Dialogue: 0,0:25:10.96,0:25:12.99,خط الترجمة,,0,0,0,,يمكننى رؤيه\Nأنك تفكرين فى جون سانغ Dialogue: 0,0:25:14.30,0:25:15.94,خط الترجمة,,0,0,0,,الآن هذا حتى واضح لى لأراه Dialogue: 0,0:25:18.27,0:25:20.97,خط الترجمة,,0,0,0,,حقاً ؟ اعتقد أننى كنت أنانيه للغايه Dialogue: 0,0:25:30.48,0:25:31.61,خط الترجمة,,0,0,0,,لنبدأ من جديد Dialogue: 0,0:25:32.22,0:25:33.68,خط الترجمة,,0,0,0,,لا تخطئ فى من أنا مرة اخرى Dialogue: 0,0:25:34.32,0:25:37.38,خط الترجمة,,0,0,0,,اسمى هو مين هيونغ . من اللطيف مقابلتك Dialogue: 0,0:25:41.49,0:25:42.86,خط الترجمة,,0,0,0,,, أنا جونغ يو جين Dialogue: 0,0:26:14.99,0:26:16.48,خط الترجمة,,0,0,0,,هذا من ألمفترض أن يكون ألمطعم Dialogue: 0,0:26:16.63,0:26:17.69,خط الترجمة,,0,0,0,,سوف نتفقد ألمطعم Dialogue: 0,0:26:17.70,0:26:19.16,خط الترجمة,,0,0,0,,حسناً , نحن سوف نتجول فى ألارجاء Dialogue: 0,0:26:19.16,0:26:20.16,خط الترجمة,,0,0,0,,يو جين Dialogue: 0,0:26:25.27,0:26:26.40,خط الترجمة,,0,0,0,,لقد كنت اعلم . انظر لهذا Dialogue: 0,0:26:27.04,0:26:28.23,خط الترجمة,,0,0,0,,حتى لو لم يكن هذا وقت أي وجبة Dialogue: 0,0:26:28.41,0:26:30.37,خط الترجمة,,0,0,0,,كيف يمكن ألا يكون هناك أي شخص فى ألمطعم ؟ Dialogue: 0,0:26:30.71,0:26:31.71,خط الترجمة,,0,0,0,,هذه مضيعه للمساحه Dialogue: 0,0:26:31.94,0:26:34.47,خط الترجمة,,0,0,0,,أنت محق، ربما يجب علينا جعله فيلا الجبل Dialogue: 0,0:26:34.78,0:26:36.60,خط الترجمة,,0,0,0,,فكرة جيدة لديه منظر رائع أيضاً Dialogue: 0,0:26:37.25,0:26:38.55,خط الترجمة,,0,0,0,,اعتقد أننا يجب أن نطلب من بولاريس\Nأن تهتم به Dialogue: 0,0:26:38.85,0:26:41.91,خط الترجمة,,0,0,0,,بالتأكيد , بولاريس Dialogue: 0,0:26:42.95,0:26:44.31,خط الترجمة,,0,0,0,,بالتأكيد , لنطلب من يو جين أن تقوم بذلك Dialogue: 0,0:26:47.03,0:26:49.69,خط الترجمة,,0,0,0,,دعنى ارى Dialogue: 0,0:26:54.43,0:26:56.66,خط الترجمة,,0,0,0,,لماذا لا تجيب على الهاتف ؟\Nأليست هذه تشى لين Dialogue: 0,0:26:58.57,0:27:00.21,خط الترجمة,,0,0,0,,لقد تشاجرت مع تشى لين , أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:27:01.47,0:27:03.63,خط الترجمة,,0,0,0,,لقد تشاجرتم فى اليوم الذى اصيب فيه\Nيوجين , أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:27:04.78,0:27:06.58,خط الترجمة,,0,0,0,,هذا صحيح , لقد كانت يوجين السبب\Nأليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:27:08.01,0:27:09.81,خط الترجمة,,0,0,0,,ما الذى تحاول قوله ؟ Dialogue: 0,0:27:11.58,0:27:12.91,خط الترجمة,,0,0,0,,لا شيء , أنا فقط اقول أنها كانت يوجين طوال الوقت Dialogue: 0,0:27:13.55,0:27:18.22,خط الترجمة,,0,0,0,,و لكن , ألا تعلم أن يوجين\Nلديها خطيب ؟ Dialogue: 0,0:27:18.56,0:27:19.56,خط الترجمة,,0,0,0,,!سيد كيم Dialogue: 0,0:27:19.72,0:27:20.95,خط الترجمة,,0,0,0,,أنا فقط كنت اتأكد\Nإذاً كنت تعلم ام لا Dialogue: 0,0:27:21.16,0:27:22.63,خط الترجمة,,0,0,0,,أنا سعيد لمعرفه أنك تعلم Dialogue: 0,0:27:27.80,0:27:28.77,خط الترجمة,,0,0,0,,انسى الأمر Dialogue: 0,0:27:28.77,0:27:29.77,خط الترجمة,,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 0,0:27:29.77,0:27:30.86,خط الترجمة,,0,0,0,,الأمر ليس كذلك Dialogue: 0,0:27:31.14,0:27:32.16,خط الترجمة,,0,0,0,,إذاً ما هو الأمر ؟ Dialogue: 0,0:27:33.30,0:27:34.83,خط الترجمة,,0,0,0,,أنا فقط اشعر بالآسف تجاهها Dialogue: 0,0:27:35.71,0:27:37.07,خط الترجمة,,0,0,0,,لماذا تشعر بالآسف تجاهها ؟ Dialogue: 0,0:27:38.84,0:27:40.18,خط الترجمة,,0,0,0,,هذا ما اقصده Dialogue: 0,0:27:40.18,0:27:41.49,خط الترجمة,,0,0,0,,ربما كان يشعر بالآسف لأنك Dialogue: 0,0:27:41.51,0:27:44.21,خط الترجمة,,0,0,0,,تأذيتى بدلأ منه Dialogue: 0,0:27:45.05,0:27:48.02,خط الترجمة,,0,0,0,,هل وضحتى كل شيء لسانغ هيوك ؟ Dialogue: 0,0:27:49.25,0:27:50.38,خط الترجمة,,0,0,0,,أجل , لقد فعلت Dialogue: 0,0:27:51.36,0:27:52.52,خط الترجمة,,0,0,0,,هل تفهم كل شيء ؟ Dialogue: 0,0:27:52.96,0:27:56.08,خط الترجمة,,0,0,0,,سوف يكون من الصعب تفهم أن تصاب فتاته\Nبدلاً من رجلاً اخر غيره Dialogue: 0,0:27:56.96,0:27:59.83,خط الترجمة,,0,0,0,,اعتقد أن سانغ هيوك ساذج للغايه Dialogue: 0,0:28:02.77,0:28:05.10,خط الترجمة,,0,0,0,,يو جين , كونى صريحه معى Dialogue: 0,0:28:05.44,0:28:07.20,خط الترجمة,,0,0,0,,لقد لاحظت أن سانغ هيوك\Nلا يتصل بك حتى هذه الأيام Dialogue: 0,0:28:07.51,0:28:10.30,خط الترجمة,,0,0,0,,أنتما ألاثنان فى علاقة سيئه\Nمع بعضكما البعض , أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:28:12.86,0:28:14.01,خط الترجمة,,0,0,0,,لماذا لا تجيبينى ؟ Dialogue: 0,0:28:17.08,0:28:20.38,خط الترجمة,,0,0,0,,هذا البيانو يعمل ! لقد بدا قديماً للغايه\Nلقد ظننت أنه لا يعمل Dialogue: 0,0:28:22.09,0:28:24.22,خط الترجمة,,0,0,0,,أنت تعزفين على البيانو جيداً Dialogue: 0,0:28:27.46,0:28:29.39,خط الترجمة,,0,0,0,,أنا اعرف هذه ألاغنيه Dialogue: 0,0:28:31.78,0:28:33.39,خط الترجمة,,0,0,0,,اتعرف هذه ألاغنيه ؟ Dialogue: 0,0:28:33.84,0:28:35.46,خط الترجمة,,0,0,0,,أجل , من فضلك اكملى Dialogue: 0,0:28:36.56,0:28:38.77,خط الترجمة,,0,0,0,,أنا لا استطيع عزفها من دون النوته ألموسيقيه Dialogue: 0,0:28:40.81,0:28:43.44,خط الترجمة,,0,0,0,,اتعلم كيف تعزف هذه ألاغنيه ؟ Dialogue: 0,0:28:44.77,0:28:46.82,خط الترجمة,,0,0,0,,أنا آسف , لا استطيع العزف على البيانو Dialogue: 0,0:28:54.35,0:28:57.28,خط الترجمة,,0,0,0,,, ألاغنيه السابقه كانت " لأول مرة " Dialogue: 0,0:28:57.28,0:28:59.64,خط الترجمة,,0,0,0,,احدى ألاغانى التى نقوم بتشغيلها\Nاحيأنا فى برنامجنا Dialogue: 0,0:28:59.92,0:29:01.16,خط الترجمة,,0,0,0,,الجو كئيب لغايه Dialogue: 0,0:29:01.66,0:29:05.03,خط الترجمة,,0,0,0,,اتمنى أن تظلوا فى مزاج جيد\Nحاولوا أن لا تدخل الكآبه قلوبكم أيضاً Dialogue: 0,0:29:06.18,0:29:10.16,خط الترجمة,,0,0,0,,من ألاسبوع القادم , سوف تكون هناك اغانى\Nخاصه بألاجازه Dialogue: 0,0:29:19.25,0:29:20.85,خط الترجمة,,0,0,0,,عمل جيد\Nحسناً Dialogue: 0,0:29:23.94,0:29:27.49,خط الترجمة,,0,0,0,,هذا ممل للغايه\Nقضاء الشتاء باكمله فى ألاستديو Dialogue: 0,0:29:29.82,0:29:30.86,خط الترجمة,,0,0,0,,ما ألمشكلة معك ؟ Dialogue: 0,0:29:34.22,0:29:36.41,خط الترجمة,,0,0,0,,ما الذى تفعله بخصوص\Nااشياء الخاصه بألاجازه ؟ Dialogue: 0,0:29:36.41,0:29:37.79,خط الترجمة,,0,0,0,,لدينا اجتماع الآن Dialogue: 0,0:29:39.02,0:29:40.22,خط الترجمة,,0,0,0,,أنا افكر فى ألموضوع Dialogue: 0,0:29:41.62,0:29:42.82,خط الترجمة,,0,0,0,,حظاً موفقاً Dialogue: 0,0:29:43.95,0:29:45.04,خط الترجمة,,0,0,0,,وداعاً Dialogue: 0,0:29:45.28,0:29:46.28,خط الترجمة,,0,0,0,,وداعاً Dialogue: 0,0:30:03.04,0:30:04.19,خط الترجمة,,0,0,0,,ما الذى اتى بك إلى هنا ؟ Dialogue: 0,0:30:04.37,0:30:05.81,خط الترجمة,,0,0,0,,لماذا لا تستطيع التفكير بشكل سليم ؟ Dialogue: 0,0:30:07.87,0:30:10.14,خط الترجمة,,0,0,0,,تشى لين Dialogue: 0,0:30:10.28,0:30:12.64,خط الترجمة,,0,0,0,,لماذا أنتما ألاثنان لم تتزوجان بعد ؟\Nاسرعوا و تزوجا , أنا اخبرك ذلك Dialogue: 0,0:30:15.65,0:30:17.45,خط الترجمة,,0,0,0,,هل كل شيء بخير\Nمعك و مع جون هيونغ ؟ Dialogue: 0,0:30:20.39,0:30:21.39,خط الترجمة,,0,0,0,,بالتأكيد Dialogue: 0,0:30:25.02,0:30:26.15,خط الترجمة,,0,0,0,,إذاً ما ألمشكلة ؟ Dialogue: 0,0:30:29.96,0:30:31.55,خط الترجمة,,0,0,0,,أنا مشغول للغايه اليوم , يا تشى لين Dialogue: 0,0:30:33.33,0:30:35.80,خط الترجمة,,0,0,0,,أنا آسف , لما لا نتحدث\Nفى ذلك الأمر لاحقاً ؟ Dialogue: 0,0:30:38.87,0:30:42.24,خط الترجمة,,0,0,0,,سانغ هيوك , ساعدنى Dialogue: 0,0:30:43.18,0:30:44.62,خط الترجمة,,0,0,0,,مين هيونغ يحاول أن يدفعنى بعيداً Dialogue: 0,0:30:44.64,0:30:46.20,خط الترجمة,,0,0,0,,أنه يبعدنى عنه بسبب يو جين Dialogue: 0,0:30:47.51,0:30:48.66,خط الترجمة,,0,0,0,,ما الذى يجب على فعله , يا سانغ هيوك ؟ Dialogue: 0,0:30:50.92,0:30:52.36,خط الترجمة,,0,0,0,,هل طلب منك أن تنفصلى عنه ؟ Dialogue: 0,0:30:54.95,0:30:58.89,خط الترجمة,,0,0,0,,هل طلب منك أن تنفصل عنه\Nبسبب مين يو جين ؟ Dialogue: 0,0:31:06.37,0:31:07.49,خط الترجمة,,0,0,0,,منتجع التزلج ؟ Dialogue: 0,0:31:08.00,0:31:09.23,خط الترجمة,,0,0,0,,لماذا فجأه منتجع التزلج ؟ Dialogue: 0,0:31:09.50,0:31:11.70,خط الترجمة,,0,0,0,,لقد اعتدنا أن نقيم الحفلات فى ألمسارح\Nو القاعات Dialogue: 0,0:31:11.90,0:31:13.90,خط الترجمة,,0,0,0,,لذلك نريد أن نقوم بحفله فى الخارج Dialogue: 0,0:31:14.04,0:31:15.30,خط الترجمة,,0,0,0,,من أجل التغيير Dialogue: 0,0:31:15.67,0:31:18.23,خط الترجمة,,0,0,0,,الن يكون من الرائع\Nأن نقيم حفله فى الثلج ؟ Dialogue: 0,0:31:20.05,0:31:21.05,خط الترجمة,,0,0,0,,فكرة من هذه ؟ Dialogue: 0,0:31:21.15,0:31:23.64,خط الترجمة,,0,0,0,,أنها فكرتى Dialogue: 0,0:31:25.15,0:31:27.35,خط الترجمة,,0,0,0,,لن يكون من السهل ترتيب كل شيء Dialogue: 0,0:31:28.42,0:31:30.22,خط الترجمة,,0,0,0,,ايجب أن تكون فى منتجع التزلج ؟ Dialogue: 0,0:31:32.26,0:31:33.63,خط الترجمة,,0,0,0,,أجل , يا سيدى Dialogue: 0,0:31:33.74,0:31:36.08,خط الترجمة,,0,0,0,,لماذا ؟ هل لديك سبب خاص ؟ Dialogue: 0,0:31:39.75,0:31:43.12,خط الترجمة,,0,0,0,,خطيبتى موجوده فى منتجع التزلج\Nلذلك يجب على الذهاب إلى هناك Dialogue: 0,0:31:44.02,0:31:45.02,خط الترجمة,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:31:52.86,0:31:55.52,خط الترجمة,,0,0,0,,لم اعتقد أن لديك الشجاعه\Nلقول ذلك Dialogue: 0,0:31:55.65,0:31:57.38,خط الترجمة,,0,0,0,,كيف يمكنك أن تقول أنه يجب على الذهاب Dialogue: 0,0:31:58.82,0:32:00.01,خط الترجمة,,0,0,0,,من أجل خطيبتى ؟ Dialogue: 0,0:32:00.69,0:32:01.36,خط الترجمة,,0,0,0,,و لكننا نجحنا على أي حال , ألا تعجبك الفكرة ؟ Dialogue: 0,0:32:01.47,0:32:03.84,خط الترجمة,,0,0,0,,أنا احبها . أنا شاكر لك من أجل ذلك Dialogue: 0,0:32:04.16,0:32:06.20,خط الترجمة,,0,0,0,,لقد مر الكثير من الوقت\Nمنذ اخر مرة ذهبت فيها إلى منتجع للتزلج Dialogue: 0,0:32:07.32,0:32:08.81,خط الترجمة,,0,0,0,,هل تعتقد أن ألمغنى Dialogue: 0,0:32:09.37,0:32:10.93,خط الترجمة,,0,0,0,,سوف يستطيع الغناء فى الهواء البارد ألمفتوح ؟ Dialogue: 0,0:32:11.51,0:32:13.20,خط الترجمة,,0,0,0,,لو لم يستطيع , سوف نجعله يرقص Dialogue: 0,0:32:14.48,0:32:15.50,خط الترجمة,,0,0,0,,ماذا عن رقصه الفالس ؟ Dialogue: 0,0:32:16.11,0:32:18.10,خط الترجمة,,0,0,0,,هذه فكرة رائعه Dialogue: 0,0:32:24.40,0:32:25.80,خط الترجمة,,0,0,0,,أريد أن اتزوج Dialogue: 0,0:32:30.40,0:32:32.93,خط الترجمة,,0,0,0,,سوف اتزوج يو جين\Nفى اسرع وقت Dialogue: 0,0:32:34.47,0:32:38.17,خط الترجمة,,0,0,0,,ما الذى تعنيه بذلك ؟ Dialogue: 0,0:32:38.48,0:32:39.95,خط الترجمة,,0,0,0,,لا أريد أن تكون يو جين بمفردها Dialogue: 0,0:32:41.08,0:32:42.17,خط الترجمة,,0,0,0,,أريدها أن تكون زوجتى\Nفى اسرع وقت Dialogue: 0,0:32:42.78,0:32:43.98,خط الترجمة,,0,0,0,,لا , أنا لن اقبل بها Dialogue: 0,0:32:44.48,0:32:47.44,خط الترجمة,,0,0,0,,لازلت لم اسامحها\Nلن اقبلها Dialogue: 0,0:32:47.59,0:32:48.39,خط الترجمة,,0,0,0,,عزيزتى Dialogue: 0,0:32:48.39,0:32:50.23,خط الترجمة,,0,0,0,,ليس لدى وقت لأنتظرك\Nلكى تسامحيها Dialogue: 0,0:32:50.62,0:32:51.62,خط الترجمة,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:32:51.62,0:32:52.62,خط الترجمة,,0,0,0,,! سانغ هيوك Dialogue: 0,0:32:56.43,0:32:57.93,خط الترجمة,,0,0,0,,...ما الذى تفعله Dialogue: 0,0:32:58.93,0:33:01.30,خط الترجمة,,0,0,0,,ألا يمكنك مسامحتنا هذه ألمرة ؟ Dialogue: 0,0:33:03.19,0:33:04.75,خط الترجمة,,0,0,0,,فقط هذه ألمرة Dialogue: 0,0:33:04.91,0:33:06.88,خط الترجمة,,0,0,0,,ما الأمر معك ؟ Dialogue: 0,0:33:07.02,0:33:11.05,خط الترجمة,,0,0,0,,أنا لا احبها , لم اكن ابداً راضيه\Nعن كون يوجين ابنتى فى القانون Dialogue: 0,0:33:11.26,0:33:12.26,خط الترجمة,,0,0,0,,امى Dialogue: 0,0:33:12.46,0:33:13.39,خط الترجمة,,0,0,0,,لا أريد التحدث عن هذا الآن Dialogue: 0,0:33:13.39,0:33:14.39,خط الترجمة,,0,0,0,,عزيزى Dialogue: 0,0:33:18.60,0:33:19.79,خط الترجمة,,0,0,0,,ما الأمر مع هذه السرعه Dialogue: 0,0:33:20.53,0:33:22.80,خط الترجمة,,0,0,0,,فجأه ؟ Dialogue: 0,0:33:25.04,0:33:29.00,خط الترجمة,,0,0,0,,لا أريد أن اخسر يو جين Dialogue: 0,0:33:50.23,0:33:52.66,خط الترجمة,,0,0,0,,لماذا تحبين سانغ هيوك كثيراً ؟ Dialogue: 0,0:33:54.17,0:33:55.36,خط الترجمة,,0,0,0,,دعنى ارى Dialogue: 0,0:33:57.60,0:33:58.76,خط الترجمة,,0,0,0,,هل أنت حقاً تحبينى سانغ هيوك ؟ Dialogue: 0,0:34:00.17,0:34:01.57,خط الترجمة,,0,0,0,,أي نوع من ألاسئله هو ذلك ؟ Dialogue: 0,0:34:02.41,0:34:03.93,خط الترجمة,,0,0,0,,نحن مخطوبان , أنت تعلم Dialogue: 0,0:34:05.44,0:34:06.74,خط الترجمة,,0,0,0,,أجل صحيح Dialogue: 0,0:34:09.32,0:34:11.15,خط الترجمة,,0,0,0,,إذاً اخبرينى لماذا تحبينه كثيراً ؟ Dialogue: 0,0:34:14.79,0:34:18.78,خط الترجمة,,0,0,0,,سانغ هيوك يعرفنى\Nاكتر من أي شخص اخر Dialogue: 0,0:34:19.86,0:34:21.99,خط الترجمة,,0,0,0,,لقد ولد بقلب دافئ Dialogue: 0,0:34:22.93,0:34:25.86,خط الترجمة,,0,0,0,,لقد كبرنا كعائله\Nمنذ أن كنا صغار Dialogue: 0,0:34:27.07,0:34:29.86,خط الترجمة,,0,0,0,,...أنه ملئ بالتفهم و ألمسئوليه Dialogue: 0,0:34:36.58,0:34:37.58,خط الترجمة,,0,0,0,,لماذا تضحك؟ Dialogue: 0,0:34:38.01,0:34:39.01,خط الترجمة,,0,0,0,,لا شيئ Dialogue: 0,0:34:40.11,0:34:41.95,خط الترجمة,,0,0,0,,يجب أن يكون لديك العديد من الأسباب\Nلتحب شخصاً ما Dialogue: 0,0:34:44.28,0:34:47.72,خط الترجمة,,0,0,0,,لا أقصد ذلك\Nإنه زميل لطيف Dialogue: 0,0:34:49.36,0:34:50.36,خط الترجمة,,0,0,0,,هل تعتقد هذا ؟ Dialogue: 0,0:34:53.03,0:34:54.25,خط الترجمة,,0,0,0,,علي سبيل ألمثال..... Dialogue: 0,0:34:54.89,0:34:57.36,خط الترجمة,,0,0,0,,أعطني أسباب لكي تحبني Dialogue: 0,0:34:57.80,0:34:59.56,خط الترجمة,,0,0,0,,آسف؟ Dialogue: 0,0:35:00.00,0:35:01.23,خط الترجمة,,0,0,0,,أنت لا تستطيع , أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:35:01.40,0:35:04.68,خط الترجمة,,0,0,0,,أنت لا يجب أن تشرح لماذا يجب أن\Nتحب شيئاً ما, لو كان شيئاً مميزاً Dialogue: 0,0:35:08.24,0:35:09.43,خط الترجمة,,0,0,0,,لقد كنت أمزح Dialogue: 0,0:35:11.54,0:35:12.74,خط الترجمة,,0,0,0,,سأكون جاداً هذه ألمرة Dialogue: 0,0:35:17.05,0:35:20.18,خط الترجمة,,0,0,0,,هل تحب جون سانج كثيرا؟\Nهل يمكنك أن تعطيني سبباً لهذا؟ Dialogue: 0,0:35:30.83,0:35:31.83,خط الترجمة,,0,0,0,,آسف Dialogue: 0,0:35:33.33,0:35:35.99,خط الترجمة,,0,0,0,,لا بأس, أنت لست مضطراً لأن تتأسف Dialogue: 0,0:35:36.54,0:35:37.73,خط الترجمة,,0,0,0,,إنه ذاك الوجه مجدداً Dialogue: 0,0:35:42.48,0:35:44.50,خط الترجمة,,0,0,0,,فقط أفكر بأريحية\Nعندما تكون معي Dialogue: 0,0:35:45.44,0:35:46.91,خط الترجمة,,0,0,0,,فكري فيه إذا كنتي مضطره Dialogue: 0,0:35:47.81,0:35:50.81,خط الترجمة,,0,0,0,,لو ذكرتك بكل تلك الذكريات Dialogue: 0,0:35:51.98,0:35:53.01,خط الترجمة,,0,0,0,,إذاً تذكريهم Dialogue: 0,0:35:58.02,0:36:00.99,خط الترجمة,,0,0,0,,أنا لا أفعل كثيراً مع جوون سانغ Dialogue: 0,0:36:01.63,0:36:03.03,خط الترجمة,,0,0,0,,أنا لا املك الكثير لكي أتذكره Dialogue: 0,0:36:04.40,0:36:06.59,خط الترجمة,,0,0,0,,كنا نقاتل كثيراً في ألمدرسة Dialogue: 0,0:36:08.00,0:36:11.04,خط الترجمة,,0,0,0,,لقد خرجنا معاً و لعبنا\Nفي بحيرة تشونتشون عندما تخطينا ألمدرسة Dialogue: 0,0:36:11.17,0:36:12.17,خط الترجمة,,0,0,0,,و..... Dialogue: 0,0:36:13.07,0:36:15.30,خط الترجمة,,0,0,0,,لقد صنعنا رجل الثلج في أول يومٍ\Nعندما تساقط الثلج .... Dialogue: 0,0:36:16.91,0:36:19.67,خط الترجمة,,0,0,0,,إنه عنه Dialogue: 0,0:36:30.52,0:36:31.52,خط الترجمة,,0,0,0,,يو جين Dialogue: 0,0:36:35.26,0:36:36.52,خط الترجمة,,0,0,0,,أنا آسف لأخبارك هذا Dialogue: 0,0:36:36.80,0:36:39.86,خط الترجمة,,0,0,0,,لقد إنهارت أمك Dialogue: 0,0:36:47.21,0:36:48.21,خط الترجمة,,0,0,0,,يو جين Dialogue: 0,0:36:52.18,0:36:54.10,خط الترجمة,,0,0,0,,هل تملك مفاتيح سيارتك؟\Nهل يمكن أن أراهم؟ Dialogue: 0,0:36:54.38,0:36:55.25,خط الترجمة,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:36:55.25,0:36:56.25,خط الترجمة,,0,0,0,,أرني فقط ألمفاتيح Dialogue: 0,0:36:59.25,0:37:00.95,خط الترجمة,,0,0,0,,أنت آت لسيارتي .هيا Dialogue: 0,0:37:08.33,0:37:11.85,خط الترجمة,,0,0,0,,أراهن أنك لم تستمع لي إذا قلت أنه\Nكان خطيراً لك أن تقود إلي سيول الآن Dialogue: 0,0:37:12.23,0:37:14.71,خط الترجمة,,0,0,0,,أنت لن تكون قادراً علي ان تقود في مثل هذا الطريق ألمثلج\Nبسيارتك هذه Dialogue: 0,0:37:16.87,0:37:19.93,خط الترجمة,,0,0,0,,لا تقلق, ستكون بخير Dialogue: 0,0:37:25.95,0:37:28.35,خط الترجمة,,0,0,0,,تشوونشون Dialogue: 0,0:37:54.44,0:37:55.44,خط الترجمة,,0,0,0,,هي جين Dialogue: 0,0:37:55.54,0:37:56.44,خط الترجمة,,0,0,0,,مرحبا يو جين Dialogue: 0,0:37:56.44,0:37:57.34,خط الترجمة,,0,0,0,,أين أمي؟ Dialogue: 0,0:37:57.34,0:38:00.44,خط الترجمة,,0,0,0,,أنها تري الطبيب\Nو هي بخيرالآن Dialogue: 0,0:38:02.78,0:38:03.98,خط الترجمة,,0,0,0,,أسف Dialogue: 0,0:38:04.08,0:38:07.45,خط الترجمة,,0,0,0,,.....لم أطلب منك أن تأتي Dialogue: 0,0:38:15.16,0:38:16.96,خط الترجمة,,0,0,0,,سووون سانغ Dialogue: 0,0:38:18.60,0:38:20.57,خط الترجمة,,0,0,0,,إنه ليس سوون جانج , هي جين Dialogue: 0,0:38:25.60,0:38:27.60,خط الترجمة,,0,0,0,,هل أنتي بخير , أمي؟ Dialogue: 0,0:38:28.31,0:38:29.80,خط الترجمة,,0,0,0,,ماذا تفعل هنا؟ Dialogue: 0,0:38:32.81,0:38:34.24,خط الترجمة,,0,0,0,,من هذه؟ Dialogue: 0,0:38:35.05,0:38:37.14,خط الترجمة,,0,0,0,,أنه الشرف الخاص بي ألمسؤل عن\Nتجديد منتجع التزلج Dialogue: 0,0:38:37.28,0:38:38.48,خط الترجمة,,0,0,0,,قادني إلي هنا Dialogue: 0,0:38:39.55,0:38:40.55,خط الترجمة,,0,0,0,,سعيد بمقابلتك Dialogue: 0,0:38:41.05,0:38:42.38,خط الترجمة,,0,0,0,,كيف حالك؟ Dialogue: 0,0:38:47.09,0:38:50.69,خط الترجمة,,0,0,0,,علي الرغم من أنه مشرفكي ف العمل,\Nلاكن يجب عليكي ألا تسافري مع رجلٍ غريب وحدك Dialogue: 0,0:38:54.80,0:38:56.60,خط الترجمة,,0,0,0,,هل أنت متأكد أنكما زميلا عمل؟ Dialogue: 0,0:38:57.44,0:38:58.44,خط الترجمة,,0,0,0,,امي Dialogue: 0,0:38:59.67,0:39:00.90,خط الترجمة,,0,0,0,,لا تخبر هذا ل سانغ هيوك Dialogue: 0,0:39:02.51,0:39:03.51,خط الترجمة,,0,0,0,,أمي Dialogue: 0,0:39:04.54,0:39:05.54,خط الترجمة,,0,0,0,,هل أنتي بخير؟ Dialogue: 0,0:39:06.31,0:39:07.31,خط الترجمة,,0,0,0,,بالتأكيد Dialogue: 0,0:39:07.71,0:39:09.68,خط الترجمة,,0,0,0,,توقف عن ذلك , أما لا أحتضر , أنت تعلم Dialogue: 0,0:39:11.35,0:39:12.51,خط الترجمة,,0,0,0,,منذ أن كنا مرضي Dialogue: 0,0:39:13.45,0:39:15.75,خط الترجمة,,0,0,0,,لماذا لم تقل لي أي شيئٍ من قبل؟ Dialogue: 0,0:39:18.19,0:39:22.56,خط الترجمة,,0,0,0,,يو جين , هل ترين أم سانغ هيووك كثيراً؟ Dialogue: 0,0:39:24.70,0:39:25.70,خط الترجمة,,0,0,0,,بالتأكيد Dialogue: 0,0:39:27.40,0:39:29.37,خط الترجمة,,0,0,0,,هل سامحتك علي كل شيئ؟ Dialogue: 0,0:39:32.61,0:39:34.23,خط الترجمة,,0,0,0,,لا تقلق بهذه الأشياء؟ Dialogue: 0,0:39:35.71,0:39:37.44,خط الترجمة,,0,0,0,,تذكري أن تكوني جيدة مع سانغ هيووك Dialogue: 0,0:39:37.94,0:39:39.07,خط الترجمة,,0,0,0,,هل تتصلي به في معظم الأحيان؟ Dialogue: 0,0:39:40.45,0:39:41.45,خط الترجمة,,0,0,0,,أمي Dialogue: 0,0:39:42.05,0:39:45.18,خط الترجمة,,0,0,0,,يجب أن تخافي علي نفسك.\Nتوقفي عن القلق عن اي شيئً آخر Dialogue: 0,0:39:50.79,0:39:52.27,خط الترجمة,,0,0,0,,لا أريد , لقد كبرت أمك الآن Dialogue: 0,0:39:55.19,0:39:56.72,خط الترجمة,,0,0,0,,ليس لدي شيئ أتمناه اكثر من Dialogue: 0,0:39:58.13,0:39:59.89,خط الترجمة,,0,0,0,,أن أراك سعيدة Dialogue: 0,0:40:01.10,0:40:02.57,خط الترجمة,,0,0,0,,و لكي أري هي جين سعيدة Dialogue: 0,0:40:05.67,0:40:09.33,خط الترجمة,,0,0,0,,يو جين , كل شيئ بخير ؟ أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:40:17.82,0:40:19.11,خط الترجمة,,0,0,0,,لكن هذا الرجل؟ Dialogue: 0,0:40:20.85,0:40:22.45,خط الترجمة,,0,0,0,,هو يبدو مألوفاً Dialogue: 0,0:40:23.82,0:40:26.15,خط الترجمة,,0,0,0,,يبدو أنني رأيته من قبل Dialogue: 0,0:40:35.13,0:40:36.18,خط الترجمة,,0,0,0,,اشربي قليلا من الشاي Dialogue: 0,0:40:36.20,0:40:37.20,خط الترجمة,,0,0,0,,شكرا Dialogue: 0,0:40:50.45,0:40:51.81,خط الترجمة,,0,0,0,,هل أبدو مثله بالظبط؟ Dialogue: 0,0:40:55.15,0:40:56.75,خط الترجمة,,0,0,0,,هل تحبه يو جين كثيراً؟ Dialogue: 0,0:40:58.29,0:41:00.12,خط الترجمة,,0,0,0,,عندما مات جوون سانغ Dialogue: 0,0:41:01.09,0:41:03.43,خط الترجمة,,0,0,0,,أعتقدت أن يو جين ستموت أيضاً Dialogue: 0,0:41:11.70,0:41:13.19,خط الترجمة,,0,0,0,,هل يمكنني أن أسألكي شيئا واحداً؟ Dialogue: 0,0:41:14.14,0:41:15.07,خط الترجمة,,0,0,0,,لقد سمعت أن هناك بحيرة قريبة من هنا Dialogue: 0,0:41:15.17,0:41:17.67,خط الترجمة,,0,0,0,,التي كانت يو جين تذهب إليها في كثير من الأحيان\Nهل تعلم أين هي؟ Dialogue: 0,0:41:24.68,0:41:25.68,خط الترجمة,,0,0,0,,يو جين Dialogue: 0,0:41:26.52,0:41:28.49,خط الترجمة,,0,0,0,,هل هربت من الدراسة في\Nوقت الدراسة ؟ Dialogue: 0,0:41:29.79,0:41:32.38,خط الترجمة,,0,0,0,,أنا أعني , هل سبق لك أن تخطيت الدراسة؟ Dialogue: 0,0:41:34.13,0:41:35.72,خط الترجمة,,0,0,0,,أيجب أن نتخطي العمل اليوم؟ Dialogue: 0,0:41:36.43,0:41:39.86,خط الترجمة,,0,0,0,,حتي لو عدنا\Nسيتم الإنتهاء من العمل Dialogue: 0,0:41:59.92,0:42:00.92,خط الترجمة,,0,0,0,,هذا جيد Dialogue: 0,0:42:01.85,0:42:05.15,خط الترجمة,,0,0,0,,لقد مر وقت طويل منذ\Nأن كنا هنا Dialogue: 0,0:42:07.16,0:42:08.59,خط الترجمة,,0,0,0,,هل يمكننا أن نذهب لمكان آخر؟ Dialogue: 0,0:42:08.93,0:42:10.29,خط الترجمة,,0,0,0,,لماذا ؟ أنا أحب هنا Dialogue: 0,0:42:10.80,0:42:12.12,خط الترجمة,,0,0,0,,فقط لنبقي هنا لفترة Dialogue: 0,0:43:03.92,0:43:05.71,خط الترجمة,,0,0,0,,أليس الجو بارداً؟ Dialogue: 0,0:43:44.67,0:43:47.65,خط الترجمة,,0,0,0,,أحب قبعتك كثيراً Dialogue: 0,0:43:48.52,0:43:51.37,خط الترجمة,,0,0,0,,أعتقد أ،ك لن تستطيعي أن تري شيئاً مع\Nهذا الشيئ Dialogue: 0,0:43:52.30,0:43:53.49,خط الترجمة,,0,0,0,,لكن أستطيع أن أفعل أي شيئ Dialogue: 0,0:44:03.51,0:44:05.79,خط الترجمة,,0,0,0,,أنها أول مرة لي في تشوونشون\Nأني معجبة بالأمر هنا Dialogue: 0,0:44:06.28,0:44:08.44,خط الترجمة,,0,0,0,,أحب السماء و الاشجار Dialogue: 0,0:44:08.62,0:44:10.08,خط الترجمة,,0,0,0,,و البحيرة Dialogue: 0,0:44:12.52,0:44:14.75,خط الترجمة,,0,0,0,,الثلج لا يزوب حيث\Nهناك الظل Dialogue: 0,0:44:15.09,0:44:16.81,خط الترجمة,,0,0,0,,ربما ستذوب عندما يأتي الربيع Dialogue: 0,0:44:18.39,0:44:19.69,خط الترجمة,,0,0,0,,مين هيونغ Dialogue: 0,0:44:20.46,0:44:24.33,خط الترجمة,,0,0,0,,هل سمعتي بالرجل الذي\Nذهب لمدينة الظلال؟ Dialogue: 0,0:44:24.47,0:44:26.06,خط الترجمة,,0,0,0,,لا , أخبرني عن ذلك Dialogue: 0,0:44:26.97,0:44:29.03,خط الترجمة,,0,0,0,,لقد كان الرجل الذي ذهب إلي\Nمدينة الظلال Dialogue: 0,0:44:30.07,0:44:34.63,خط الترجمة,,0,0,0,,لا أحد هناك حتي لكي يتحدث معه Dialogue: 0,0:44:35.28,0:44:36.34,خط الترجمة,,0,0,0,,إذأ ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:44:37.99,0:44:41.33,خط الترجمة,,0,0,0,,لقد كان حقا ً وحيداً Dialogue: 0,0:44:45.21,0:44:46.21,خط الترجمة,,0,0,0,,هذه النهاية Dialogue: 0,0:44:47.84,0:44:48.93,خط الترجمة,,0,0,0,,إنها مملة , أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:44:50.81,0:44:52.11,خط الترجمة,,0,0,0,,من أخبرك بهذه القصة؟ Dialogue: 0,0:44:53.01,0:44:54.21,خط الترجمة,,0,0,0,,صديقٌ لي Dialogue: 0,0:44:56.42,0:44:57.78,خط الترجمة,,0,0,0,,الآن حصلت عليه Dialogue: 0,0:44:59.22,0:45:01.12,خط الترجمة,,0,0,0,,أعتقد أن صديقك كان وحيداً أيضاً Dialogue: 0,0:45:01.66,0:45:03.38,خط الترجمة,,0,0,0,,لهذا السبب صديقك أخبرك بهذه القصة Dialogue: 0,0:45:04.63,0:45:08.32,خط الترجمة,,0,0,0,,أنت علي حق\Nلم اكن أدرك ذلك Dialogue: 0,0:45:09.53,0:45:10.66,خط الترجمة,,0,0,0,,لكن تعال لنفكر فيه Dialogue: 0,0:45:11.53,0:45:13.40,خط الترجمة,,0,0,0,,أعتقد أنه كان وحيداً جداً Dialogue: 0,0:45:17.54,0:45:18.94,خط الترجمة,,0,0,0,,ماذا يفعل صديقك , الآن؟ Dialogue: 0,0:45:23.74,0:45:25.44,خط الترجمة,,0,0,0,,لماذا أحضرتني إلي هنا؟ Dialogue: 0,0:45:28.68,0:45:29.78,خط الترجمة,,0,0,0,,هل لاحظت كل شيئ؟ Dialogue: 0,0:45:31.55,0:45:34.25,خط الترجمة,,0,0,0,,كيف وجدت هذا ألمكان ؟ Dialogue: 0,0:45:35.39,0:45:36.65,خط الترجمة,,0,0,0,,أنت اخبرتني عنه Dialogue: 0,0:45:37.26,0:45:38.82,خط الترجمة,,0,0,0,,أنت اخبرتني أنك لا تملك الكثير من الذكريات Dialogue: 0,0:45:41.23,0:45:42.32,خط الترجمة,,0,0,0,,فلنذهب الآن Dialogue: 0,0:45:44.00,0:45:45.19,خط الترجمة,,0,0,0,,يو جين Dialogue: 0,0:45:48.60,0:45:50.80,خط الترجمة,,0,0,0,,هل تعلمين لماذا أحضرتك هنا؟ Dialogue: 0,0:45:54.54,0:45:55.54,خط الترجمة,,0,0,0,,تعالي من هذا الطريق Dialogue: 0,0:46:02.75,0:46:05.05,خط الترجمة,,0,0,0,,أنظر, أنظر لكل هذا Dialogue: 0,0:46:07.82,0:46:08.98,خط الترجمة,,0,0,0,,إليس جميلاً؟ Dialogue: 0,0:46:10.22,0:46:12.82,خط الترجمة,,0,0,0,,هذا ألمكان جميل جداً\Nما الذي تذكرينه عن هذا ألمكان ؟ Dialogue: 0,0:46:16.70,0:46:20.66,خط الترجمة,,0,0,0,,يمكنك فقط التفكير في الذكريات,أليس كذلك؟\Nيبدو أنكي تملكين ذكريات حزينه فقط Dialogue: 0,0:46:21.54,0:46:22.73,خط الترجمة,,0,0,0,,توقف عن ذلك Dialogue: 0,0:46:25.21,0:46:27.73,خط الترجمة,,0,0,0,,كيف يمكن أن تحبي شخصاً آخر\Nلو أغلقتي نفسكي هكذا؟ Dialogue: 0,0:46:29.88,0:46:32.48,خط الترجمة,,0,0,0,,أنتي تبدين مثل ذلك الشخص\Nالذي يعيش في مدينة الظلال Dialogue: 0,0:46:34.92,0:46:36.88,خط الترجمة,,0,0,0,,هل ستستمري في حب هذا\Nالوحده ؟ Dialogue: 0,0:46:38.79,0:46:40.72,خط الترجمة,,0,0,0,,لماذا تعيشين بالخارج\Nفي مكانٍ وحيد و بارد Dialogue: 0,0:46:41.36,0:46:43.20,خط الترجمة,,0,0,0,,عندما تملك مكان جميل و دافئ\Nكهذا؟ Dialogue: 0,0:46:45.09,0:46:47.36,خط الترجمة,,0,0,0,,أنظر ؟ أنظر إلي كل هذا Dialogue: 0,0:48:07.01,0:48:09.53,خط الترجمة,,0,0,0,,نحن لا نحتاج أن نقلق بشأن هذا ألمكان Dialogue: 0,0:48:09.88,0:48:11.96,خط الترجمة,,0,0,0,,هذا سيستدخدم كقبو\Nكما خططنا Dialogue: 0,0:48:13.58,0:48:15.41,خط الترجمة,,0,0,0,,انت تبدين وحيدة اليوم Dialogue: 0,0:48:16.52,0:48:17.71,خط الترجمة,,0,0,0,,هل اسميه النهار اليوم؟ Dialogue: 0,0:48:21.22,0:48:22.22,خط الترجمة,,0,0,0,,سيد كيم Dialogue: 0,0:48:23.76,0:48:25.73,خط الترجمة,,0,0,0,,أريد ان اخبرها بشيء مهم حقا Dialogue: 0,0:48:26.59,0:48:29.03,خط الترجمة,,0,0,0,,لكني اميل أن اخبرها بما هو خطأ Dialogue: 0,0:48:30.73,0:48:31.73,خط الترجمة,,0,0,0,,من هي بأي حال ؟ Dialogue: 0,0:48:32.80,0:48:33.93,خط الترجمة,,0,0,0,,شخص اعرفه Dialogue: 0,0:48:37.04,0:48:38.32,خط الترجمة,,0,0,0,,...حسناً السبب الأول أنك نسيت Dialogue: 0,0:48:39.64,0:48:40.87,خط الترجمة,,0,0,0,,ماذا تقول Dialogue: 0,0:48:41.24,0:48:43.57,خط الترجمة,,0,0,0,,السبب الثاني أنك ربما تشعر بالأسف تجاهها Dialogue: 0,0:48:43.78,0:48:46.54,خط الترجمة,,0,0,0,,والسبب الثالت أنك معجب بها Dialogue: 0,0:48:47.18,0:48:48.18,خط الترجمة,,0,0,0,,أيهم يناسبك ؟ Dialogue: 0,0:48:50.65,0:48:53.68,خط الترجمة,,0,0,0,,إذاً لم تنوي الابه لا تسألني حتي Dialogue: 0,0:48:56.29,0:48:59.05,خط الترجمة,,0,0,0,,الفتاة التي تتحدث عنها هي يوجين , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:48:59.39,0:49:00.45,خط الترجمة,,0,0,0,,هل يمكنك ان تعزفها بشكل أفضل؟ Dialogue: 0,0:49:00.59,0:49:02.32,خط الترجمة,,0,0,0,,تبدو سهله ,لماذا لا يمكنك عزفها اذن ؟ Dialogue: 0,0:49:02.53,0:49:03.57,خط الترجمة,,0,0,0,,لتحاول أنت فعلها Dialogue: 0,0:49:03.60,0:49:05.16,خط الترجمة,,0,0,0,,...ليس سهلا عليك ان تحرك Dialogue: 0,0:49:05.33,0:49:07.21,خط الترجمة,,0,0,0,,إلىد إلىمني وإلىسري معا في انسجام Dialogue: 0,0:49:07.50,0:49:09.06,خط الترجمة,,0,0,0,,لم اعزف البيانو ابدا في حياتي Dialogue: 0,0:49:10.74,0:49:11.94,خط الترجمة,,0,0,0,,لقد اعتدت أن اعزفها جيدا Dialogue: 0,0:49:12.64,0:49:14.66,خط الترجمة,,0,0,0,,...إذاً عزفت البيانو من أجل امرأه Dialogue: 0,0:49:15.48,0:49:19.31,خط الترجمة,,0,0,0,,حينها سأفعلها ,وستكون هذه قوه الحب Dialogue: 0,0:49:19.95,0:49:20.95,خط الترجمة,,0,0,0,,لا اعلم Dialogue: 0,0:49:25.35,0:49:29.48,خط الترجمة,,0,0,0,,كيف تشعر إذاً اجببت شخصا ً من كل قلبك ؟ Dialogue: 0,0:49:30.96,0:49:32.28,خط الترجمة,,0,0,0,,أحببت شخصاً من كل قلبك ؟ Dialogue: 0,0:49:33.76,0:49:35.13,خط الترجمة,,0,0,0,,عندها ستصبح وحيداً Dialogue: 0,0:49:41.07,0:49:43.90,خط الترجمة,,0,0,0,,أنا أراهن انه السبب الثالث Dialogue: 0,0:49:50.61,0:49:51.60,خط الترجمة,,0,0,0,,لا يبدو أني استطيع عزفها Dialogue: 0,0:49:51.71,0:49:53.15,خط الترجمة,,0,0,0,,لنخرج من هنا Dialogue: 0,0:49:54.52,0:49:55.52,خط الترجمة,,0,0,0,,دعنا نذهب لشرب شيء Dialogue: 0,0:50:25.68,0:50:27.56,خط الترجمة,,0,0,0,,اعتقدت أنك قلت أنك لا تستطيع عزف البيانو ؟ Dialogue: 0,0:50:36.02,0:50:38.49,خط الترجمة,,0,0,0,,أعتقد اني عبقري Dialogue: 0,0:50:42.13,0:50:43.13,خط الترجمة,,0,0,0,,سأذهب Dialogue: 0,0:50:43.33,0:50:44.56,خط الترجمة,,0,0,0,,هل حقا ستذهب الأن؟ Dialogue: 0,0:50:44.80,0:50:45.80,خط الترجمة,,0,0,0,,نعم يا أبي Dialogue: 0,0:50:45.93,0:50:48.56,خط الترجمة,,0,0,0,,لا استطيع تصديقك احيأنا Dialogue: 0,0:50:49.70,0:50:50.76,خط الترجمة,,0,0,0,,هذه رحله عمل رسميه Dialogue: 0,0:50:50.90,0:50:52.20,خط الترجمة,,0,0,0,,أنا ذاهب لتفقد امور العطله الخاصه Dialogue: 0,0:50:52.64,0:50:53.64,خط الترجمة,,0,0,0,,هذا عذر جيد Dialogue: 0,0:50:54.24,0:50:55.92,خط الترجمة,,0,0,0,,اتمني ان تدرك الصواب من الخطأ Dialogue: 0,0:50:56.14,0:50:58.58,خط الترجمة,,0,0,0,,لماذا أنت دائما متردد بشأن يوجين ؟ Dialogue: 0,0:51:00.48,0:51:01.64,خط الترجمة,,0,0,0,,أنا لست متردداً بشانها Dialogue: 0,0:51:02.28,0:51:03.28,خط الترجمة,,0,0,0,,ألست علي صواب يا أبي؟ Dialogue: 0,0:51:03.42,0:51:04.54,خط الترجمة,,0,0,0,,بالطبع Dialogue: 0,0:51:05.15,0:51:06.98,خط الترجمة,,0,0,0,,تستطيع أن تزورها الأن Dialogue: 0,0:51:08.06,0:51:09.75,خط الترجمة,,0,0,0,,...ويوجين يمكنها ان تزورنا ألمرة القادمه Dialogue: 0,0:51:10.49,0:51:11.69,خط الترجمة,,0,0,0,,في عيد ميلادك يا عزيزي Dialogue: 0,0:51:12.13,0:51:13.46,خط الترجمة,,0,0,0,,يمكنك أن تتبادل زيارتها وأن تزورك Dialogue: 0,0:51:13.63,0:51:15.35,خط الترجمة,,0,0,0,,يجب أن تدعوها لحفله عيد ميلادك Dialogue: 0,0:51:15.53,0:51:18.46,خط الترجمة,,0,0,0,,لقد أردت أن اقضيه مع عائلتي لا تدعوها Dialogue: 0,0:51:18.97,0:51:22.56,خط الترجمة,,0,0,0,,ستكون من العائله قريبا ,لذا ستأتي Dialogue: 0,0:51:22.67,0:51:23.80,خط الترجمة,,0,0,0,,إلى اللقاء Dialogue: 0,0:51:23.97,0:51:24.67,خط الترجمة,,0,0,0,,وداعاً Dialogue: 0,0:51:24.77,0:51:25.77,خط الترجمة,,0,0,0,,كن حذراً Dialogue: 0,0:51:37.75,0:51:38.75,خط الترجمة,,0,0,0,,جين سووك Dialogue: 0,0:51:38.92,0:51:39.92,خط الترجمة,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:51:40.22,0:51:41.65,خط الترجمة,,0,0,0,,فلنذهب , أتبع سيارتنا Dialogue: 0,0:51:42.79,0:51:43.79,خط الترجمة,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,0:51:49.66,0:51:50.79,خط الترجمة,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:52:01.94,0:52:03.14,خط الترجمة,,0,0,0,,هل أنتظرت طويلاً؟ Dialogue: 0,0:52:03.68,0:52:04.68,خط الترجمة,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:52:06.11,0:52:07.11,خط الترجمة,,0,0,0,,فلنصعد Dialogue: 0,0:53:54.05,0:53:56.39,خط الترجمة,,0,0,0,,هذا يستخدم فقط كمرصد فلكي الآن Dialogue: 0,0:53:56.86,0:54:00.69,خط الترجمة,,0,0,0,,أريد أن أجعله أكثر دفئاً و أناقة Dialogue: 0,0:54:00.86,0:54:02.89,خط الترجمة,,0,0,0,,نوع الفضاء العاطفي Dialogue: 0,0:54:03.53,0:54:04.59,خط الترجمة,,0,0,0,,في اللحظة Dialogue: 0,0:54:04.87,0:54:07.89,خط الترجمة,,0,0,0,,أستخدمو لهجة العاج البني Dialogue: 0,0:54:08.34,0:54:09.86,خط الترجمة,,0,0,0,,أعتقد أنه من الأفضل أن نغيره بالكامل\Nإلي اللون الأبيض Dialogue: 0,0:54:10.00,0:54:11.87,خط الترجمة,,0,0,0,,بحيث يبدو أنه موحد Dialogue: 0,0:54:14.01,0:54:15.03,خط الترجمة,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:54:16.71,0:54:18.61,خط الترجمة,,0,0,0,,لونك ألمفضل كان الأبيض , أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:54:19.18,0:54:20.98,خط الترجمة,,0,0,0,,و موسمك ألمفضل كان الشتاء Dialogue: 0,0:54:21.58,0:54:23.74,خط الترجمة,,0,0,0,,ما هو طعامك ألمفضل؟ Dialogue: 0,0:54:26.22,0:54:27.28,خط الترجمة,,0,0,0,,لماذا تسأل؟ Dialogue: 0,0:54:28.19,0:54:29.99,خط الترجمة,,0,0,0,,أريد فقط أن اتذكرهم Dialogue: 0,0:54:57.35,0:54:58.35,خط الترجمة,,0,0,0,,من هذا؟ Dialogue: 0,0:54:58.79,0:54:59.79,خط الترجمة,,0,0,0,,إنه أنا , السيد كيم Dialogue: 0,0:55:01.02,0:55:02.02,خط الترجمة,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:55:02.12,0:55:03.12,خط الترجمة,,0,0,0,,هل عادت يو جين؟ Dialogue: 0,0:55:03.69,0:55:05.61,خط الترجمة,,0,0,0,,لا , لقد ذهبت لكي تري ألمطعم مع السيد لي Dialogue: 0,0:55:05.79,0:55:07.78,خط الترجمة,,0,0,0,,عرفته . ما الذي سنفعله ؟ Dialogue: 0,0:55:09.56,0:55:11.46,خط الترجمة,,0,0,0,,لا أعتقد أن هذان سوف يتراجعا Dialogue: 0,0:55:11.83,0:55:13.27,خط الترجمة,,0,0,0,,ما هذا ؟ هل هناك شيئٌ خاطئ؟ Dialogue: 0,0:55:13.53,0:55:14.93,خط الترجمة,,0,0,0,,لقد وجدت في مكتب ألمعلومات Dialogue: 0,0:55:15.27,0:55:16.76,خط الترجمة,,0,0,0,,أن الرياح قوية جداً في\Nأعلي الجبل Dialogue: 0,0:55:17.07,0:55:18.39,خط الترجمة,,0,0,0,,إنهم لن يستطيعو تحريك القارب Dialogue: 0,0:55:19.31,0:55:20.31,خط الترجمة,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:55:29.18,0:55:31.91,خط الترجمة,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:55:34.09,0:55:35.15,خط الترجمة,,0,0,0,,هل هناك طريقة أخري؟ Dialogue: 0,0:55:37.02,0:55:38.02,خط الترجمة,,0,0,0,,حقاً Dialogue: 0,0:55:39.36,0:55:40.36,خط الترجمة,,0,0,0,,حسناً إذا Dialogue: 0,0:55:41.86,0:55:43.02,خط الترجمة,,0,0,0,,ماذل قالو؟ Dialogue: 0,0:55:43.56,0:55:46.80,خط الترجمة,,0,0,0,,ماذا سنفعل الآن ؟ إنهم لا يستطيعون تشغيل القارب\Nبسبب الرياح Dialogue: 0,0:56:21.40,0:56:22.40,خط الترجمة,,0,0,0,,هل أنت قلق ؟ Dialogue: 0,0:56:25.54,0:56:26.60,خط الترجمة,,0,0,0,,قليلاً Dialogue: 0,0:56:28.31,0:56:31.47,خط الترجمة,,0,0,0,,انستطيع أن نسير أسفل الجبل؟ Dialogue: 0,0:56:33.45,0:56:35.14,خط الترجمة,,0,0,0,,كيف يمكننا السير هناك؟ Dialogue: 0,0:56:36.08,0:56:39.42,خط الترجمة,,0,0,0,,فلنبقي هنا حتي تهدأ الرياح Dialogue: 0,0:56:48.46,0:56:50.10,خط الترجمة,,0,0,0,,هل أنتي غير مرتاحة بالبقاء هنا معي؟ Dialogue: 0,0:56:53.93,0:56:56.43,خط الترجمة,,0,0,0,,إذا لم يكن هناك مشكلة ,\Nإذاً فلتأتي بالقرب من النار Dialogue: 0,0:56:58.24,0:57:00.30,خط الترجمة,,0,0,0,,سوف أتحقق من الطابق الثالث فقط Dialogue: 0,0:57:10.61,0:57:12.61,خط الترجمة,,0,0,0,,يا إلهي , ان الجو بارد Dialogue: 0,0:57:12.63,0:57:13.75,خط الترجمة,,0,0,0,,أنا أحب هذا النوع من الطقس Dialogue: 0,0:57:13.93,0:57:14.93,خط الترجمة,,0,0,0,,جانج آه Dialogue: 0,0:57:15.20,0:57:16.20,خط الترجمة,,0,0,0,,سيد كيم Dialogue: 0,0:57:16.67,0:57:17.86,خط الترجمة,,0,0,0,,مرحبا , سانغ هيووك Dialogue: 0,0:57:18.57,0:57:20.40,خط الترجمة,,0,0,0,,مرحباً تشي لين Dialogue: 0,0:57:20.74,0:57:23.01,خط الترجمة,,0,0,0,,أي يو جين ؟ هل هي بالغرفة ؟ Dialogue: 0,0:57:23.64,0:57:24.74,خط الترجمة,,0,0,0,,في الحقيقة ..... Dialogue: 0,0:57:26.09,0:57:27.75,خط الترجمة,,0,0,0,,كان هناك مشكلة Dialogue: 0,0:57:30.23,0:57:31.35,خط الترجمة,,0,0,0,,ما ألمشكلة؟ Dialogue: 0,0:57:33.76,0:57:35.23,خط الترجمة,,0,0,0,,أين مين هيونغ؟ Dialogue: 0,0:57:35.59,0:57:37.32,خط الترجمة,,0,0,0,,أيو مين هيونغ, سيد كيم؟ Dialogue: 0,0:57:38.46,0:57:39.46,خط الترجمة,,0,0,0,,حسناً , هذا..... Dialogue: 0,0:57:40.80,0:57:42.89,خط الترجمة,,0,0,0,,السيد لي و يو جين ذهبو لأعلي الجبل\Nلرؤية بناية ألمطعم Dialogue: 0,0:57:43.03,0:57:44.52,خط الترجمة,,0,0,0,,و لكنهم لن يستطيعو أن ينزلو Dialogue: 0,0:57:45.04,0:57:47.63,خط الترجمة,,0,0,0,,القارب لن يعمل بسبب\Nالرياح القوية Dialogue: 0,0:59:12.90,0:59:14.93,خط الترجمة,,0,0,0,,كنت آخذ فقط\Nالنظارات الخاصة بك Dialogue: 0,0:59:16.21,0:59:17.88,خط الترجمة,,0,0,0,,تبدو غير مرتاح\Nبها Dialogue: 0,0:59:20.16,0:59:22.16,خط الترجمة,,0,0,0,,ها أنت ذا Dialogue: 0,0:59:28.16,0:59:30.66,خط الترجمة,,0,0,0,,حتي عندما كنت ستتذكر\Nهذا الصديق Dialogue: 0,0:59:38.00,0:59:39.00,خط الترجمة,,0,0,0,,ذلك الشخصي. . . .. Dialogue: 0,0:59:40.19,0:59:41.75,خط الترجمة,,0,0,0,,إنه حقاً من الصعب أن تنسي\Nهذا الشخص Dialogue: 0,0:59:43.69,0:59:44.69,خط الترجمة,,0,0,0,,يوو جين Dialogue: 0,0:59:45.87,0:59:47.87,خط الترجمة,,0,0,0,,دعيني أسألكي شيئاً Dialogue: 0,0:59:50.37,0:59:52.37,خط الترجمة,,0,0,0,,لو كان لا يزال حياً.... Dialogue: 0,0:59:53.80,0:59:55.80,خط الترجمة,,0,0,0,,هل تعتقدين أنكما كنتما يتبقيان تحبان بعضكما؟ Dialogue: 0,0:59:58.55,0:59:59.75,خط الترجمة,,0,0,0,,مين هيونغ Dialogue: 0,0:59:59.86,1:00:01.66,خط الترجمة,,0,0,0,,السبب الذي يبدو بسببه أنك لن تنسيه Dialogue: 0,1:00:01.79,1:00:04.79,خط الترجمة,,0,0,0,,بسبب أنه ميت و أنه\Nلا يعيش في هذا العألم , أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:00:04.82,1:00:06.82,خط الترجمة,,0,0,0,,أنا لا أريد أن اتحدث بهذا الشأن Dialogue: 0,1:00:06.84,1:00:08.84,خط الترجمة,,0,0,0,,أنا لا أعتقد أن هذا ليس من شأنك Dialogue: 0,1:00:09.06,1:00:11.06,خط الترجمة,,0,0,0,,لا , أنا لا أعتقد أنه ليس من شأني Dialogue: 0,1:00:13.71,1:00:16.61,خط الترجمة,,0,0,0,,لقد قلتي لي أنه لن أحب شخص أبداً\Nبكل قلبي Dialogue: 0,1:00:17.65,1:00:20.65,خط الترجمة,,0,0,0,,عرف أي شيئ عن الحب\Nأي شيئ عن الحب Dialogue: 0,1:00:21.18,1:00:23.18,خط الترجمة,,0,0,0,,لكن من وجهة نظري Dialogue: 0,1:00:23.49,1:00:25.59,خط الترجمة,,0,0,0,,إنه ليس حباً حقيقياً لكي لا تنسي\Nبشأن شخص هو حقاً ميت Dialogue: 0,1:00:25.74,1:00:26.74,خط الترجمة,,0,0,0,,أرجوك , توقف عن ذلك Dialogue: 0,1:00:26.89,1:00:28.45,خط الترجمة,,0,0,0,,هذا ليس حباً. أنه مثل التعلق Dialogue: 0,1:00:28.56,1:00:29.26,خط الترجمة,,0,0,0,,أو الشعور بالرحمة تجاهه Dialogue: 0,1:00:29.45,1:00:30.45,خط الترجمة,,0,0,0,,توقف عن ذلك Dialogue: 0,1:00:32.01,1:00:34.01,خط الترجمة,,0,0,0,,أرجوكي واجهي الحقيقة Dialogue: 0,1:00:35.03,1:00:36.03,خط الترجمة,,0,0,0,,هذا الشخص ميت حقاً Dialogue: 0,1:00:36.62,1:00:37.49,خط الترجمة,,0,0,0,,هذا الشخص ميت Dialogue: 0,1:00:37.61,1:00:39.61,خط الترجمة,,0,0,0,,توقف عن ذلك ! أرجوك , توقف عن ذلك Dialogue: 0,1:00:40.27,1:00:41.84,خط الترجمة,,0,0,0,,لماذا تفعل هذا؟ Dialogue: 0,1:00:41.86,1:00:42.66,خط الترجمة,,0,0,0,,لماذا تفعل هذل لي ؟ Dialogue: 0,1:00:42.85,1:00:44.85,خط الترجمة,,0,0,0,,لأنني أحبك! Dialogue: 0,1:00:59.51,1:01:04.91,خط الترجمة,,0,0,0,,لأنني أحبك كثيراً Dialogue: 0,0:00:04.00,0:00:06.00,Style,,0,0,0,,