[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: New subtitles ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Zoom: 6 Last Style Storage: Default Collisions: Normal Scroll Position: 326 Active Line: 345 Video Aspect Ratio: 0 Video Position: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Default Hagure,Lucida Sans,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000E003F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,1,0,1,2,0.4,2,60,60,20,1 Style: Sign A5,Hacen Samra,70,&H007B7CFF,&H000000FF,&H002122FF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: Opening-Romaji_1,Birch Std,48,&H00F1F5F8,&H0A2E114B,&H1E7F5026,&H00000000,0,0,0,0,110,95,3,0,1,4,0,8,10,10,20,1 Style: Opening-English_1,Birch Std,46,&H00F9F7FC,&H000B0E13,&H2D7F5026,&H00000000,0,0,0,0,110,100,2,0,1,3,0,2,10,10,16,1 Style: Opening-Kanji_1,Calibri,30,&H00F9F7FC,&H0A0B0E13,&H28000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,104,2,0,1,3,0,2,10,10,62,128 Style: Ending-Romaji,Humana Sans Md ITC TT,38,&H00EED1FE,&H1EB2946E,&H46683782,&H00000000,0,0,0,0,100,104,2,0,1,4,0,8,10,10,14,1 Style: Ending-English,AR CENA,40,&H00EED1FE,&H007A7983,&H46683782,&H00000000,0,0,0,0,100,104,1,0,1,3,0,2,10,10,12,1 Style: Ending-Kanji,Calibri,32,&H00222139,&H1E7A7983,&H46FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,104,0.5,0,1,2.4,0,8,10,10,70,128 Style: Credits,Calibri,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: احمر,Arial,50,&H008C9FFF,&H000000FF,&H0000008F,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: اخضر,Arial,50,&H00BEF0D1,&H000000FF,&H00266B30,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: ازرق,Hacen Typographer Heavy,70,&H00FF8B31,&H00E2820B,&H00150E05,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: اصفر,Arial,50,&H008DFFF6,&H000000FF,&H002A6E6B,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: وردي,Arial,50,&H00FBC2FF,&H000000FF,&H00A84EA3,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default Hagure,,0000,0000,0000,, Comment: 0,0:02:21.95,0:02:22.07,Default Hagure,Logo,0000,0000,0000,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default Hagure,Logo,0000,0000,0000,, Comment: 0,0:09:59.01,0:10:03.60,Default Hagure,,0000,0000,0000,,{eyecatch} Comment: 0,0:13:13.94,0:13:13.98,Default Hagure,Eyecatch,0000,0000,0000,,{Rogue-Hero Style} Comment: 0,0:00:00.26,0:00:00.26,Default Hagure,==Eyecatch==,0000,0000,0000,, Comment: 0,0:02:59.01,0:03:08.06,Default Hagure,,0000,0000,0000,,{Next time preview} Comment: 0,0:02:25.19,0:03:02.29,Default Hagure,Ep Title,0000,0000,0000,,{A strong new game} Comment: 0,0:23:50.05,0:23:50.09,Default Hagure,,0000,0000,0000,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default Hagure,,0000,0000,0000,,===Signs=== Comment: 0,0:00:31.97,0:00:34.43,Sign A5,,0000,0000,0000,,{\an4\fnBolton\fs30\bord1\shad1\blur1\alpha&H04&\fad(200,0)\pos(126,540)}Th{\alpha&HFF&\t(70,112,\alpha&00&)}e Floa{\alpha&HFF&\t(154,195,\alpha&00&)}ting{\alpha&HFF&\t(237,279,\alpha&00&)} City{\alpha&HFF&\t(321,404,\alpha&00&)} of Ale{\alpha&HFF&\t(454,496,\alpha&00&)}crast Comment: 0,0:00:34.48,0:00:36.69,Sign A5,,0000,0000,0000,,{\an4\fnBolton\fs30\bord1\shad1\blur1\alpha&H04&\fad(200,0)\pos(701,83)}Gra{\alpha&HFF&\t(21,105,\alpha&00&)}nada{\alpha&HFF&\t(146,188,\alpha&00&)} Ca{\alpha&HFF&\t(313,355,\alpha&00&)}stle,{\alpha&HFF&\t(397,480,\alpha&00&)} Alecrast{\alpha&HFF&\t(522,463,\alpha&00&)} Empire Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default Hagure,,0000,0000,0000,,===Signs=== Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default Hagure,,0000,0000,0000,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default Hagure,,0000,0000,0000,, Comment: 0,0:02:06.97,0:02:11.04,Default Hagure,,0000,0000,0000,,{opening} Comment: 0,0:03:46.99,0:03:52.04,Default Hagure,,0000,0000,0000,,{"In the night of a beautiful moon"} Comment: 0,0:09:39.86,0:09:40.70,Default Hagure,,0000,0000,0000,,Damn it. Comment: 0,0:09:59.01,0:10:03.60,Default Hagure,,0000,0000,0000,,{eyecatch} Comment: 0,0:21:49.72,0:21:51.53,Default Hagure,,0000,0000,0000,,{Ending} Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default Hagure,,0000,0000,0000,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default Hagure,,0000,0000,0000,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default Hagure,,0000,0000,0000,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default Hagure,,0000,0000,0000,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default Hagure,,0000,0000,0000,, Comment: 0,0:00:57.99,0:02:06.93,Default Hagure,,0000,0000,0000,, Comment: 0,0:02:06.93,0:02:07.14,Opening-Romaji_1,,0000,0000,0000,,-----------------------OP-------------------------- Comment: 0,0:02:07.14,0:02:13.23,Opening-Romaji_1,,0000,0000,0000,,{Hagure Yuusha OP theme "Realization" by faylan] Comment: 0,0:21:49.95,0:21:50.04,Default Hagure,,0000,0000,0000,,----------ED------------ Comment: 0,0:21:51.49,0:21:51.53,Ending-Romaji,,0000,0000,0000,,{Ai no sei de nemurenai (I can't fall asleep because I'm in love) by Misato Aki} Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default Hagure,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:03:49.81,0:03:51.94,Sign A5,Episode Title,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}{\pos(637,449)} في ليلة مقمرة Dialogue: 0,0:23:47.60,0:23:49.97,Default Hagure,Ep Title,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:09.04,0:00:11.86,ازرق,,0000,0000,0000,,... يا رفاق Dialogue: 0,0:00:11.86,0:00:14.03,ازرق,,0000,0000,0000,, تريدين اللحاق به , أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:00:14.03,0:00:17.11,ازرق,,0000,0000,0000,,. من الافضل ان نذهب معاً Dialogue: 0,0:00:17.11,0:00:17.78,ازرق,,0000,0000,0000,,. دعونا نذهب Dialogue: 0,0:00:17.78,0:00:20.28,ازرق,,0000,0000,0000,, كيف عرفتم ذلك ؟ Dialogue: 0,0:00:20.28,0:00:24.66,ازرق,,0000,0000,0000,,. كنتِ عابسة جداً , لقد كان ذلك واضحاً في وجهكِ Dialogue: 0,0:00:24.66,0:00:27.79,ازرق,,0000,0000,0000,,. لقد كان تهوراً منكِ لتفكيركِ بالذهاب وحدكِ Dialogue: 0,0:00:27.79,0:00:31.04,ازرق,,0000,0000,0000,,. اذا كنتِ تريدين الذهاب , اذاً نحنُ سنذهب ايضاً Dialogue: 0,0:00:31.04,0:00:34.13,ازرق,,0000,0000,0000,,! لكننا في امتحان مهم Dialogue: 0,0:00:34.13,0:00:36.17,ازرق,,0000,0000,0000,,. لااستطيع اقحامكم في ذلك Dialogue: 0,0:00:36.17,0:00:40.59,ازرق,,0000,0000,0000,, تريدين ان تلحقي اسووا - كون لانه يهمكِ اكثر من الامتحان , اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:00:40.59,0:00:42.64,ازرق,,0000,0000,0000,,. هذا ما نشعر به ايضاً Dialogue: 0,0:00:42.64,0:00:43.86,ازرق,,0000,0000,0000,, هل لأننا اعضاء في فريق واحد ؟ Dialogue: 0,0:00:43.86,0:00:45.23,ازرق,,0000,0000,0000,,. لا Dialogue: 0,0:00:45.23,0:00:47.48,ازرق,,0000,0000,0000,, . لاننا اصدقاء Dialogue: 0,0:00:49.35,0:00:56.19,ازرق,,0000,0000,0000,,. انه شخص محظوظ لأن لديه العديد من الفتيات يقلقن عليه Dialogue: 0,0:00:56.19,0:01:00.07,ازرق,,0000,0000,0000,,. لانستطيع المخاظرة بـ ابعاد اعيننا عنه مرة اخرى Dialogue: 0,0:01:00.07,0:01:03.78,ازرق,,0000,0000,0000,, على الاقل , لقد فهمت الان لماذا الفتيات الاخريات يتأثرن به Dialogue: 0,0:01:04.16,0:01:05.12,ازرق,,0000,0000,0000,, حقاً ؟ Dialogue: 0,0:01:05.12,0:01:07.45,ازرق,,0000,0000,0000,,. لاتقولي لي انكِ لم تدركي ذلك حتى الان Dialogue: 0,0:01:07.45,0:01:09.71,ازرق,,0000,0000,0000,,. لقد قاتل بتساوي مع اعضاء مجلس الطلبة Dialogue: 0,0:01:09.71,0:01:12.67,ازرق,,0000,0000,0000,,. وايضاً , هزم الكوكاتيرك الهائج Dialogue: 0,0:01:12.67,0:01:18.63,ازرق,,0000,0000,0000,,. جميع الرجال يعتقدون انه رجل بارد , والفتيات يتوددن اليه Dialogue: 0,0:01:18.63,0:01:19.97,ازرق,,0000,0000,0000,, يتوددن؟ Dialogue: 0,0:01:19.97,0:01:20.72,ازرق,,0000,0000,0000,, اليه ؟ Dialogue: 0,0:01:21.15,0:01:25.43,ازرق,,0000,0000,0000,,. انه منحرق قليلاً , لكن لايمكنكِ البقاء مهوسة به Dialogue: 0,0:01:25.43,0:01:28.18,ازرق,,0000,0000,0000,,. اعتقد انه فقط هكذا Dialogue: 0,0:01:28.18,0:01:32.23,ازرق,,0000,0000,0000,, انتِ قلقة بشأنه لانكِ تحبينه , اليس كذلك , ميو ؟ Dialogue: 0,0:01:32.23,0:01:33.23,ازرق,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:01:33.23,0:01:35.07,ازرق,,0000,0000,0000,, احب؟ Dialogue: 0,0:01:35.07,0:01:37.44,ازرق,,0000,0000,0000,, احبه ؟ Dialogue: 0,0:01:37.44,0:01:41.91,ازرق,,0000,0000,0000,,... بالتأكيد انكِ تمزحين , شيكاجي - سان , ليس الامر كذلك Dialogue: 0,0:01:42.54,0:01:44.28,ازرق,,0000,0000,0000,, اسووا - كون ؟ Dialogue: 0,0:01:44.28,0:01:45.73,ازرق,,0000,0000,0000,,. لا Dialogue: 0,0:01:46.33,0:01:49.41,ازرق,,0000,0000,0000,,. انا سعيد لأنني وجدتكِ اخيراً Dialogue: 0,0:01:49.77,0:01:51.06,ازرق,,0000,0000,0000,, من انتَ ؟ Dialogue: 0,0:01:51.77,0:01:53.88,ازرق,,0000,0000,0000,, فارس ديسيديا ؟ Dialogue: 0,0:01:53.88,0:01:55.71,ازرق,,0000,0000,0000,,. اسمي فيل بارنيت Dialogue: 0,0:01:55.71,0:01:58.93,ازرق,,0000,0000,0000,, وفقاً لأوامر الممالك الثلاث المتحالفة لـ الازارد Dialogue: 0,0:01:58.93,0:02:04.00,ازرق,,0000,0000,0000,, . جئتُ لاعادة ابنته جاريوس , التي لم يعرف مكانها حتى الان Dialogue: 0,0:02:04.00,0:02:06.93,ازرق,,0000,0000,0000,,. كنتُ ابحثُ عنكِ , ميو - سان Dialogue: 0,0:03:53.50,0:03:56.02,ازرق,,0000,0000,0000,, ! لافائدة , لااستطيع الدخول Dialogue: 0,0:03:56.02,0:03:57.02,ازرق,,0000,0000,0000,, مالذي يحدث بحق الجحيم ؟ Dialogue: 0,0:03:57.72,0:03:58.32,ازرق,,0000,0000,0000,,! اللعنة Dialogue: 0,0:03:58.88,0:04:00.07,ازرق,,0000,0000,0010,,! توقف عن التذمر وقم بعملك Dialogue: 0,0:04:00.07,0:04:01.76,ازرق,,0000,0000,0010,,! استاذ كوبوتا Dialogue: 0,0:04:02.40,0:04:04.24,ازرق,,0000,0000,0010,, ما هو الوضع لديكَ ؟ Dialogue: 0,0:04:04.24,0:04:07.03,ازرق,,0000,0000,0010,,. لقد تعطل النظام لثلاثين دقيقة Dialogue: 0,0:04:07.03,0:04:11.63,ازرق,,0000,0000,0010,,. ولقد تحطم البرنامج الرئيسي ولااستطيع اعادة تشغيله Dialogue: 0,0:04:11.63,0:04:12.92,ازرق,,0000,0000,0010,, ماذا عن الانظمة الاخرى ؟ Dialogue: 0,0:04:12.92,0:04:14.93,ازرق,,0000,0000,0010,,. لاتزال تعمل Dialogue: 0,0:04:14.93,0:04:18.96,ازرق,,0000,0000,0010,,. حسناً , سنستخدم الانظمة التي لاتزال تعمل , لعمل حاجز Dialogue: 0,0:04:18.96,0:04:21.72,ازرق,,0000,0000,0010,,. الخطوط الفردية لاتزال تعمل Dialogue: 0,0:04:21.72,0:04:25.47,ازرق,,0000,0000,0010,,. يمكننا اعادة تشغيل الانطمة المتبقية على هذا النحو Dialogue: 0,0:04:25.47,0:04:29.06,ازرق,,0000,0000,0010,,. سيكون غير قادر على جعل الطلاب يتقاتلون Dialogue: 0,0:04:29.06,0:04:30.58,ازرق,,0000,0000,0010,,! دعونا نضع حياتنا على المحك ونبدا العمل Dialogue: 0,0:04:31.06,0:04:32.62,ازرق,,0000,0000,0010,,! حاضر سيدي Dialogue: 0,0:04:35.37,0:04:37.29,ازرق,,0000,0000,0010,, ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:04:37.29,0:04:40.06,ازرق,,0000,0000,0010,,. مينامي , اتصلي بالمقر Dialogue: 0,0:04:40.06,0:04:43.73,ازرق,,0000,0000,0010,,. الخاصة بالأخت الصغير لأسووا AD اخبريهم ان يتعقبوا الـ Dialogue: 0,0:04:43.73,0:04:46.05,ازرق,,0000,0000,0010,, المقر , هل سجلتم ذلك ؟ Dialogue: 0,0:04:46.72,0:04:48.12,ازرق,,0000,0000,0010,,. هذا فضيع Dialogue: 0,0:04:55.56,0:04:56.75,ازرق,,0000,0000,0000,,. وجدتهم Dialogue: 0,0:04:58.60,0:05:00.34,ازرق,,0000,0000,0000,,! ايزومي ! ممثلة الصف Dialogue: 0,0:05:00.34,0:05:02.47,ازرق,,0000,0000,0000,,! دوموتو - سان و ايزومي - سان Dialogue: 0,0:05:02.47,0:05:03.94,ازرق,,0000,0000,0000,, هل انتما بخير ؟ Dialogue: 0,0:05:04.62,0:05:11.14,ازرق,,0000,0000,0000,,... يبدو انني بخير ... لقد قامت بحمايتي Dialogue: 0,0:05:11.62,0:05:14.73,ازرق,,0000,0000,0000,,... اسووا - كون Dialogue: 0,0:05:14.73,0:05:16.52,ازرق,,0000,0000,0000,,! انا اسفة جداً Dialogue: 0,0:05:16.52,0:05:19.86,ازرق,,0000,0000,0000,,... دوموتو - سان , مالذي حـ Dialogue: 0,0:05:19.86,0:05:21.02,ازرق,,0000,0000,0000,, كيف كان يبدو ؟ Dialogue: 0,0:05:21.46,0:05:24.74,ازرق,,0000,0000,0000,,. لم اراه ابدأ من قبل Dialogue: 0,0:05:24.74,0:05:27.86,ازرق,,0000,0000,0000,,. لم يكن لدي القوة للقتال Dialogue: 0,0:05:27.86,0:05:35.25,ازرق,,0000,0000,0000,,. اسووا - سان هربت لوحدها , لاننا لم نكن قادرين على الحراك Dialogue: 0,0:05:35.25,0:05:40.35,ازرق,,0000,0000,0000,,. ربما يكون شخصاً ما من العالم الذي اتيت منه Dialogue: 0,0:05:40.35,0:05:44.01,ازرق,,0000,0000,0000,," لقد نادته " فارس ديسيديا Dialogue: 0,0:05:55.70,0:05:57.64,ازرق,,0000,0000,0000,, الى اين تعتقدين انكِ ذاهبة ؟ Dialogue: 0,0:06:01.12,0:06:04.57,ازرق,,0000,0000,0000,,. انتِ تحبين فقط استعمال الهجمات الغير مجدية Dialogue: 0,0:06:09.42,0:06:11.72,ازرق,,0000,0000,0000,,! يجب ان ابعده عنهم , حتى لو قليلاً Dialogue: 0,0:06:11.72,0:06:15.74,ازرق,,0000,0000,0000,,! رجاءُ كونو بخير , ممثلة الصففف , شيكاجي - سان Dialogue: 0,0:06:24.18,0:06:26.33,ازرق,,0000,0000,0000,, مالذي يحدث ؟ Dialogue: 0,0:06:26.33,0:06:28.46,ازرق,,0000,0000,0000,,. انه احد اشكال الاسعافات الاولية Dialogue: 0,0:06:28.46,0:06:31.45,ازرق,,0000,0000,0000,,. يقوم بتثبيت تدفق طاقتهم Dialogue: 0,0:06:33.20,0:06:34.21,ازرق,,0000,0000,0000,,! هاروكا Dialogue: 0,0:06:34.21,0:06:34.76,ازرق,,0000,0000,0000,, اجل ؟ Dialogue: 0,0:06:35.14,0:06:39.60,ازرق,,0000,0000,0000,, انتظر , كيفف تتجرأ وتتحدث معي من غير احترام , اسووا اكاتسكي Dialogue: 0,0:06:39.99,0:06:42.15,ازرق,,0000,0000,0000,,. خذيهم الى المعالجة Dialogue: 0,0:06:42.15,0:06:43.65,ازرق,,0000,0000,0000,,. ستكونين اسرع مني Dialogue: 0,0:06:44.17,0:06:47.78,ازرق,,0000,0000,0000,,. اولاً ناديتني بأسمي الاول , والان تتغاضى عن الاخلاق Dialogue: 0,0:06:47.78,0:06:50.74,ازرق,,0000,0000,0000,,. لكن بالتأكيد هذا قرار صائب Dialogue: 0,0:06:51.21,0:06:56.45,ازرق,,0000,0000,0000,, الالخاصة بهم , اليس كذلك ؟ AD يتم تعقب جميع المتسابقين من خلا Dialogue: 0,0:06:56.45,0:06:59.29,ازرق,,0000,0000,0000,,... رجاءً تفحصي بيانات النظام قبل ان تتعطل Dialogue: 0,0:06:59.29,0:07:03.33,ازرق,,0000,0000,0000,,. وحاول استعادة مواقع الطلبة Dialogue: 0,0:07:03.33,0:07:06.91,ازرق,,0000,0000,0000,, ايهارا , الستِ جيدة في استخدام سحر الارض ؟ Dialogue: 0,0:07:06.91,0:07:09.51,ازرق,,0000,0000,0000,, هل يمكنكِ انشاء جولموس ؟ Dialogue: 0,0:07:09.51,0:07:10.55,ازرق,,0000,0000,0000,,. اجل Dialogue: 0,0:07:10.55,0:07:13.02,ازرق,,0000,0000,0000,, كم عدد الذين يمكنكِ انشائهم ؟ Dialogue: 0,0:07:13.02,0:07:15.46,ازرق,,0000,0000,0000,,. حوالي 300 منهم , كما اعتقد Dialogue: 0,0:07:15.46,0:07:17.35,ازرق,,0000,0000,0000,,. هذا كافاً Dialogue: 0,0:07:17.35,0:07:20.89,ازرق,,0000,0000,0000,,. امري جولوموس لاسترجاع الطلاب الباقين Dialogue: 0,0:07:20.89,0:07:23.25,ازرق,,0000,0000,0000,,. قومي باعادتهم الى المقر Dialogue: 0,0:07:23.25,0:07:25.80,ازرق,,0000,0000,0000,,. يوساكي , انتَ ستقوم بمراقبة الجيلموس Dialogue: 0,0:07:25.80,0:07:31.03,ازرق,,0000,0000,0000,,. عندما تجد طالباً مجروحاً , قم باطلاق شعلة ضوئية بأستخدام سحركَ Dialogue: 0,0:07:31.03,0:07:31.86,ازرق,,0000,0000,0000,,! انتظر , اسووا Dialogue: 0,0:07:33.05,0:07:34.90,ازرق,,0000,0000,0000,,! لاتقل لي انكَ تخطط لمقاتلته لوحدكَ Dialogue: 0,0:07:34.90,0:07:39.61,ازرق,,0000,0000,0000,,. ستقوم بعملك كـ طالب في المجلس , وانا ساقوم باموري الخاصة Dialogue: 0,0:07:39.61,0:07:42.54,ازرق,,0000,0000,0000,,. انتَ طالب في بابل اليابانية Dialogue: 0,0:07:42.54,0:07:44.69,ازرق,,0000,0000,0000,, بغض النظر عن حالتكَ كشخص مثير للشغب Dialogue: 0,0:07:44.69,0:07:49.71,ازرق,,0000,0000,0000,, هل تعتقد اننا سندعكَ تعرض نفسكَ للخطر ؟ Dialogue: 0,0:07:49.71,0:07:53.48,ازرق,,0000,0000,0000,, هل هذا يعني انكِ قلقة بشاني , نائبة الرئيس ؟ Dialogue: 0,0:07:53.48,0:07:56.22,ازرق,,0000,0000,0000,,. لاتفهمني بشكل خاطئ Dialogue: 0,0:07:56.22,0:07:58.57,ازرق,,0000,0000,0000,,. انا فقط اقوم بعملي كنائبة لمجلس الطلبة , و كرئيسة للجنة الامن Dialogue: 0,0:07:58.57,0:08:02.14,ازرق,,0000,0000,0000,,. انا مسرور لسماع ذلك , لكن يجب ان تدعيني اذهب Dialogue: 0,0:08:02.14,0:08:04.23,ازرق,,0000,0000,0000,,. اختي الصغيرة في خطر Dialogue: 0,0:08:04.23,0:08:05.64,ازرق,,0000,0000,0000,,... اسووا Dialogue: 0,0:08:06.16,0:08:09.90,ازرق,,0000,0000,0000,,. يجب ان تعلمي انه لايمكنكِ ايقافي Dialogue: 0,0:08:15.46,0:08:18.99,ازرق,,0000,0000,0000,,. الان , رجاءً اعتنوا بـ ممثلة الصف , و ايزومي Dialogue: 0,0:08:20.80,0:08:22.91,ازرق,,0000,0000,0000,,. دعونا نذهب Dialogue: 0,0:08:22.91,0:08:26.34,ازرق,,0000,0000,0000,,. سوف ننضم اليك بعد ان نخلي جميع الطلاب Dialogue: 0,0:08:27.06,0:08:28.85,ازرق,,0000,0000,0000,,! بالتأكيد سناتي لمساعدتكَ Dialogue: 0,0:08:30.35,0:08:33.56,ازرق,,0000,0000,0000,,! دعونا نذهب , مينامي , يوساكي Dialogue: 0,0:08:33.56,0:08:38.68,ازرق,,0000,0000,0000,,. سأخذ هؤلاء الاثنان الى المقر دفعة واحدة لعلاج Dialogue: 0,0:08:38.68,0:08:44.73,ازرق,,0000,0000,0000,,. كما قال , سيكون سهلاً الاجلاء بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:08:51.71,0:08:56.49,ازرق,,0000,0000,0000,, المعذرة , لكنكَ تقف في طريقي ؟ Dialogue: 0,0:08:56.49,0:08:58.91,ازرق,,0000,0000,0000,,. ليس لدي اي شيء معكَ Dialogue: 0,0:08:58.91,0:09:00.41,ازرق,,0000,0000,0000,,. انتَ لستَ عدوي Dialogue: 0,0:09:00.41,0:09:02.37,ازرق,,0000,0000,0000,,.انا غير مهتم بكَ اطلاقاً Dialogue: 0,0:09:02.37,0:09:05.58,ازرق,,0000,0000,0000,,. كل ما اريده هو اللحاق بها Dialogue: 0,0:09:05.58,0:09:07.96,ازرق,,0000,0000,0000,, لذا دعني امر , من فضلكَ ؟ Dialogue: 0,0:09:07.96,0:09:09.34,ازرق,,0000,0000,0000,,! انا لااستجيب للحمقى Dialogue: 0,0:09:09.34,0:09:11.42,ازرق,,0000,0000,0000,, انا غير مهتم بكَ Dialogue: 0,0:09:11.42,0:09:14.34,ازرق,,0000,0000,0000,,! لكن , لسوء الحظ ,لدي عمل معكَ Dialogue: 0,0:09:14.34,0:09:17.22,ازرق,,0000,0000,0000,,. لذا لن تذهب الى اي مكان Dialogue: 0,0:09:17.22,0:09:19.68,ازرق,,0000,0000,0000,, يمكن ان يتحول الوضع الى فوضى , مع ذلك Dialogue: 0,0:09:19.68,0:09:23.73,ازرق,,0000,0000,0000,,. قمتُ بايقاف حاجز الامان هنا Dialogue: 0,0:09:23.73,0:09:28.19,ازرق,,0000,0000,0000,,. لذا ستصاب فقط اذا حاربت Dialogue: 0,0:09:28.19,0:09:32.36,ازرق,,0000,0000,0000,,... شخصياً , انا لااريد اشراك اشخاص ابرياء Dialogue: 0,0:09:37.36,0:09:39.36,ازرق,,0000,0000,0000,,. هذا فضيع Dialogue: 0,0:09:41.30,0:09:45.36,ازرق,,0000,0000,0000,,. يبدو انكَ فهمت الختلاف بين قوانا Dialogue: 0,0:09:45.36,0:09:47.57,ازرق,,0000,0000,0000,,. ما زلتَ جدي Dialogue: 0,0:09:47.57,0:09:49.09,ازرق,,0000,0000,0000,,. هذه مشكلة Dialogue: 0,0:09:49.09,0:09:53.50,ازرق,,0000,0000,0000,,. اذا كنتَ تريد حقاً ان تحميها , اذاً لن اظهر اي رحمة Dialogue: 0,0:09:54.56,0:09:56.17,ازرق,,0000,0000,0000,, وهم ؟ Dialogue: 0,0:10:09.07,0:10:10.66,ازرق,,0000,0000,0010,, . هذا الطاقة تبدو مالوفة Dialogue: 0,0:10:10.66,0:10:14.08,ازرق,,0000,0000,0010,, هذا الاحمق , من الافضل له ان لايفعل شيء متهور Dialogue: 0,0:10:18.41,0:10:20.52,ازرق,,0000,0000,0010,,... تعتقد انه يمكنكَ ان تستخدم Dialogue: 0,0:10:20.52,0:10:26.40,ازرق,,0000,0000,0010,, الحرارة من سحرك الناري لأنشاء سراب Dialogue: 0,0:10:26.40,0:10:30.55,ازرق,,0000,0000,0010,,. لم اكن اعتقد انه يمكنك استخدام مثل هذا السحر المعقد Dialogue: 0,0:10:31.59,0:10:35.91,ازرق,,0000,0000,0010,, هل , تملك مشاعر تجاهها ؟ Dialogue: 0,0:10:35.91,0:10:37.92,ازرق,,0000,0000,0010,,! لستُ كذلك Dialogue: 0,0:10:37.92,0:10:40.12,ازرق,,0000,0000,0010,,! افعل هذا لنفسي Dialogue: 0,0:10:40.97,0:10:45.32,ازرق,,0000,0000,0010,,. حتى في وقت قريب , لم اكن اتقبل ضعفي Dialogue: 0,0:10:45.32,0:10:48.71,ازرق,,0000,0000,0010,,. كنتُ الوم الاخرين واتجاهل عيوبي Dialogue: 0,0:10:48.71,0:10:51.63,ازرق,,0000,0000,0010,, في الحقيقة , كنتُ اكره كل شخص اقوى مني Dialogue: 0,0:10:51.63,0:10:54.37,ازرق,,0000,0000,0010,, ! واريد منازلتهم Dialogue: 0,0:10:54.37,0:10:56.66,ازرق,,0000,0000,0010,,... ثم سمعت ان اعمالي عديمة القيمة Dialogue: 0,0:10:56.66,0:10:59.22,ازرق,,0000,0000,0010,,{\fad(0,300)} كانت تستخدم من قبل الارهابين لاهدافهم الخاصة Dialogue: 0,0:10:59.77,0:11:03.47,ازرق,,0000,0000,0000,, هل تصدق انهم حتى لم يعاقبونني ؟ Dialogue: 0,0:11:04.08,0:11:08.19,ازرق,,0000,0000,0000,, بفضل اسووا , قل عدد الضحايا Dialogue: 0,0:11:08.19,0:11:12.48,ازرق,,0000,0000,0000,,. وهناك احتمال ايضاً ان افعالي حرضت الارهابين Dialogue: 0,0:11:12.48,0:11:14.35,ازرق,,0000,0000,0000,, ! حان الوقت لأتوقف عن التسكع Dialogue: 0,0:11:14.35,0:11:17.20,ازرق,,0000,0000,0000,, ! انه الوقت لأتوقف عن الهرب Dialogue: 0,0:11:17.20,0:11:20.53,ازرق,,0000,0000,0000,, ! ساتوقف عن الهروب بسبب ضعفي Dialogue: 0,0:11:20.53,0:11:22.20,ازرق,,0000,0000,0000,, ! لن اهرب اكثر من ذلك Dialogue: 0,0:11:22.20,0:11:30.25,ازرق,,0000,0000,0000,,. اعتقد انكَ مجرد احد المارة , لكنكَ في الواقع مجرد خاسر Dialogue: 0,0:11:30.25,0:11:35.88,ازرق,,0000,0000,0000,,. من الافضل لك البكاء لوحدكَ Dialogue: 0,0:11:35.88,0:11:38.38,ازرق,,0000,0000,0000,, هل ما زلتَ تريد منازلتي ؟ Dialogue: 0,0:11:38.38,0:11:39.51,ازرق,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:11:39.51,0:11:41.46,ازرق,,0000,0000,0000,, ... هل تعتقد انه يمكنكَ ان تربح Dialogue: 0,0:11:41.46,0:11:47.69,ازرق,,0000,0000,0000,, على شخص اقوى منكَ ولن يقع في خدعكَ الرخيصة ؟ Dialogue: 0,0:11:47.69,0:11:48.61,ازرق,,0000,0000,0000,, ! لن افعل Dialogue: 0,0:11:48.61,0:11:51.40,ازرق,,0000,0000,0000,, لكن لايزال لدي Dialogue: 0,0:11:51.98,0:11:54.06,ازرق,,0000,0000,0000,,{\fad(0,600)} فخري Dialogue: 0,0:12:00.63,0:12:03.74,ازرق,,0000,0000,0000,, انتَ تنبح كثيراً , هل هذه قوة عضتكَ ؟ Dialogue: 0,0:12:18.19,0:12:22.22,ازرق,,0000,0000,0000,,. انتَ ربما تشعر انكَ اوشكت على الموت , لكن ربما ليس كذلك Dialogue: 0,0:12:22.22,0:12:24.71,ازرق,,0000,0000,0000,,... اذا كان كل ما تقاتله من اجل Dialogue: 0,0:12:24.71,0:12:30.15,ازرق,,0000,0000,0000,,. فخركَ السخيف , وليس لحمايتها , ليس لدي سبب لقتلكَ Dialogue: 0,0:12:30.57,0:12:34.57,ازرق,,0000,0000,0000,,. الوحيدين الذين اقتلهم الشياطين والمتعاطفين معهم Dialogue: 0,0:12:35.63,0:12:39.06,ازرق,,0000,0000,0000,,{\fad(0,800)} انا بطل , بعد كل شيء Dialogue: 0,0:12:48.52,0:12:51.71,ازرق,,0000,0000,0000,, ! لاتلمسني Dialogue: 0,0:12:51.71,0:12:54.49,ازرق,,0000,0000,0000,, ! اختكَ الصغيرة في ذلك الطريق Dialogue: 0,0:12:54.49,0:12:56.38,ازرق,,0000,0000,0000,, ... ذلك الحقير Dialogue: 0,0:12:56.38,0:12:57.66,ازرق,,0000,0000,0000,,. اعلم Dialogue: 0,0:12:57.66,0:12:58.35,ازرق,,0000,0000,0000,, . توقف عن الكلام Dialogue: 0,0:12:58.35,0:13:02.72,ازرق,,0000,0000,0000,, ماذا ... مالذي تفعله ؟ Dialogue: 0,0:13:02.72,0:13:07.06,ازرق,,0000,0000,0000,,. بيني وبين اختكَ , يجب ان تعرف من هو الاكثر اهمية Dialogue: 0,0:13:07.06,0:13:09.19,ازرق,,0000,0000,0000,,. انتَ على حق Dialogue: 0,0:13:09.19,0:13:11.06,ازرق,,0000,0000,0000,, ! يمكنكَ ان تخرج , كايدو Dialogue: 0,0:13:11.06,0:13:12.97,ازرق,,0000,0000,0000,, يا رجل Dialogue: 0,0:13:12.97,0:13:15.61,ازرق,,0000,0000,0000,,... اعتقد انني كنتُ مختبئ بشكل جيد Dialogue: 0,0:13:15.61,0:13:17.74,ازرق,,0000,0000,0000,, رغغم ذلك رايتني Dialogue: 0,0:13:17.74,0:13:19.48,ازرق,,0000,0000,0000,, متى اكتشفت ذلك ؟ Dialogue: 0,0:13:19.48,0:13:21.37,ازرق,,0000,0000,0000,, . بالطبع , منذ البداية Dialogue: 0,0:13:21.96,0:13:27.88,ازرق,,0000,0000,0000,, كنتَ خلفي , منذ لن قاتلتُ مجلس الطلاب , اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:13:27.88,0:13:31.36,ازرق,,0000,0000,0000,, . اكي , دعني اخبركَ شيئاً Dialogue: 0,0:13:31.36,0:13:34.79,ازرق,,0000,0000,0000,, انتَ لست لطيفاً جداً , تعرف ذلك ؟ Dialogue: 0,0:13:34.79,0:13:36.46,ازرق,,0000,0000,0000,, . لااريد سماع هذا منكَ Dialogue: 0,0:13:36.46,0:13:40.43,ازرق,,0000,0000,0000,, . الان , خذه الى المعالجة Dialogue: 0,0:13:40.43,0:13:41.84,ازرق,,0000,0000,0000,,. وفعل ذلك بسرعة Dialogue: 0,0:13:43.84,0:13:46.55,ازرق,,0000,0000,0000,, . انه سريع جداً Dialogue: 0,0:13:46.55,0:13:49.73,ازرق,,0000,0000,0000,,. كنتُ اريد ان ارى اكثر حول قوته , مع ذلك Dialogue: 0,0:13:49.73,0:13:52.51,ازرق,,0000,0000,0000,,. جسناً , اعتقد انه ليس لدي اي شيء للقيام به , لذا سأخذك Dialogue: 0,0:13:52.51,0:13:56.31,ازرق,,0000,0000,0000,,. اذهب انتَ , ايضاً Dialogue: 0,0:13:56.31,0:13:59.22,ازرق,,0000,0000,0000,,. نحن لانعرف ماهي قوة العدو Dialogue: 0,0:13:59.22,0:14:02.05,ازرق,,0000,0000,0000,, . ليس هناك ما يضمن ان اسووا يمكن ان يربح لوحده Dialogue: 0,0:14:02.05,0:14:03.65,ازرق,,0000,0000,0000,,. اهدأ , شخص متهور Dialogue: 0,0:14:03.65,0:14:04.75,ازرق,,0000,0000,0000,,. توقف عن الكلام Dialogue: 0,0:14:04.75,0:14:08.28,ازرق,,0000,0000,0000,,. اذا مت هنا , ساقع في مشكلة Dialogue: 0,0:14:09.03,0:14:16.33,ازرق,,0000,0000,0000,,. اذا كان لايستطيع التعامل مع الوضع لوحه , اذاً انه حقاً لايستحق الرهان Dialogue: 0,0:14:16.33,0:14:18.40,ازرق,,0000,0000,0000,, هل انا محق , اكي ؟ Dialogue: 0,0:14:20.73,0:14:25.97,ازرق,,0000,0000,0000,,{\an8} هذا تحذير لكل الطلاب والاساتذة في بابل Dialogue: 0,0:14:25.97,0:14:30.85,ازرق,,0000,0000,0000,,{\an8} . لقد تعطل النظام الرئيسي Dialogue: 0,0:14:30.85,0:14:35.19,ازرق,,0000,0000,0000,,{\an8} المقر يرفع مستوى الخطر الى اقصى حد Dialogue: 0,0:14:35.19,0:14:40.11,ازرق,,0000,0000,0000,,{\an8}معكم سكرتير مجلس الطلبة , يوساكي يوهي Dialogue: 0,0:14:40.11,0:14:47.91,ازرق,,0000,0000,0000,,{\an8} بسبب الحالة الطارئة , سيتم تعليق البطولة من هذه اللحظة Dialogue: 0,0:14:47.91,0:14:49.45,ازرق,,0000,0000,0000,, هل فهمتم ذلك ؟ Dialogue: 0,0:14:49.45,0:14:51.12,ازرق,,0000,0000,0000,,. لقد حسم ذلك Dialogue: 0,0:14:51.12,0:14:53.41,ازرق,,0000,0000,0000,,. جميع الطلاب , اوقفوا القتال حالاً Dialogue: 0,0:14:53.41,0:14:57.04,ازرق,,0000,0000,0000,,. رجاءً اذهبوا الى الخيمة الرئيسية في المنشاة التدريبية الاولى Dialogue: 0,0:14:57.04,0:15:00.21,ازرق,,0000,0000,0000,, لااستطيع توضيح كل الامور الان Dialogue: 0,0:15:00.21,0:15:03.76,ازرق,,0000,0000,0000,,. لكننا في حالة صعبة جداً Dialogue: 0,0:15:03.76,0:15:04.67,ازرق,,0000,0000,0000,,! على اي حال , فقط عجلوا Dialogue: 0,0:15:05.13,0:15:07.34,ازرق,,0000,0000,0000,,... يبدو ان السكرتير لايضع وقته Dialogue: 0,0:15:07.80,0:15:15.49,ازرق,,0000,0000,0000,, اسووا , اعلم انكَ تريد ان تحل كل هذا بنفسك وتترك الاشياء الصعبة علينا Dialogue: 0,0:15:15.49,0:15:17.43,ازرق,,0000,0000,0000,, ! لكن لاتتفوق على نفسك Dialogue: 0,0:15:17.43,0:15:19.31,ازرق,,0000,0000,0000,,! اراك لاحقاً Dialogue: 0,0:15:19.31,0:15:21.40,ازرق,,0000,0000,0000,,. اعتقد انه كشف امري Dialogue: 0,0:15:21.40,0:15:23.53,ازرق,,0000,0000,0000,,! اسف , لكن هذا لن يحدث Dialogue: 0,0:15:29.38,0:15:32.03,ازرق,,0000,0000,0000,,. اذا تقاتلنا هنا لن يتاذى اي احد Dialogue: 0,0:15:33.18,0:15:34.41,ازرق,,0000,0000,0000,, فحص نورن ؟ Dialogue: 0,0:15:34.41,0:15:36.21,ازرق,,0000,0000,0000,,. اجل Dialogue: 0,0:15:36.21,0:15:41.92,ازرق,,0000,0000,0000,,. عادة اننا نخبر الطلاب الجدد عن السحر الخيالي Dialogue: 0,0:15:43.77,0:15:50.55,ازرق,,0000,0000,0000,," في عالم الازارد بعد الكثير من الالم سيتم اخذ سعادتكِ منكِ " Dialogue: 0,0:15:50.55,0:15:55.27,ازرق,,0000,0000,0000,, ما ينتظركِ هو طريق من المعاناة Dialogue: 0,0:15:55.27,0:16:00.06,ازرق,,0000,0000,0000,, الشعور بالوحدة سيظهر من داخلكِ Dialogue: 0,0:16:00.06,0:16:02.40,ازرق,,0000,0000,0000,, سواء كنتِ وحدكِ او لا الامر يعود لكِ Dialogue: 0,0:16:02.40,0:16:04.07,ازرق,,0000,0000,0000,,. الامر يعود لشريككِ لجعلكِ سعيدة Dialogue: 0,0:16:05.00,0:16:06.78,ازرق,,0000,0000,0000,,. ذلك التكهن Dialogue: 0,0:16:06.78,0:16:10.07,ازرق,,0000,0000,0000,,. ذلك التكهن لايبدو جيداً جداً Dialogue: 0,0:16:10.07,0:16:15.24,ازرق,,0000,0000,0000,,{\fad(0,600)} . على اي حال ,يجب ان تنتبهي جيداً Dialogue: 0,0:16:18.31,0:16:22.38,ازرق,,0000,0000,0000,,. الاعداء قاموا بملاحقتي مرات عديدة في الماضي Dialogue: 0,0:16:22.63,0:16:25.39,ازرق,,0000,0000,0000,, اذاً لماذا انا خائفة الان ؟ Dialogue: 0,0:16:33.25,0:16:35.57,ازرق,,0000,0000,0000,,... الان , انا Dialogue: 0,0:16:35.57,0:16:36.40,ازرق,,0000,0000,0000,,... مالذي Dialogue: 0,0:16:37.37,0:16:42.02,ازرق,,0000,0000,0000,,... لقد كان دائماً بجانبي , و انا فقط Dialogue: 0,0:16:42.97,0:16:45.50,ازرق,,0000,0000,0000,, هل انتِ مستعدة الان ؟ Dialogue: 0,0:16:50.15,0:16:52.62,ازرق,,0000,0000,0000,,. اسمحي لي ان اعيد تقديم نفسي Dialogue: 0,0:16:52.62,0:16:54.73,ازرق,,0000,0000,0000,, اسمي فيل بارنيت Dialogue: 0,0:16:54.73,0:16:57.63,ازرق,,0000,0000,0000,,... البطل الجديد الذي أمر من قبل Dialogue: 0,0:16:57.63,0:17:02.70,ازرق,,0000,0000,0000,,. الممالك الثلاث المتحالفة في الازارد لاعادة ابنه جاريوس المفقودة Dialogue: 0,0:17:08.52,0:17:12.72,ازرق,,0000,0000,0000,, هل هذا شعار ديسيديا ؟ Dialogue: 0,0:17:12.72,0:17:14.22,ازرق,,0000,0000,0000,,. اجل Dialogue: 0,0:17:14.22,0:17:18.52,ازرق,,0000,0000,0000,,. لقد كنتُ هناك عندما تم استدعائي اول مرة Dialogue: 0,0:17:20.00,0:17:22.45,ازرق,,0000,0000,0000,,. شكوككِ صحيحة Dialogue: 0,0:17:22.45,0:17:24.60,ازرق,,0000,0000,0000,,. انا جئتُ من هذا العالم Dialogue: 0,0:17:24.60,0:17:26.15,ازرق,,0000,0000,0000,, هل تريد اعادتي ؟ Dialogue: 0,0:17:26.15,0:17:28.96,ازرق,,0000,0000,0000,, هل هذا يعني انكِ تخطط لأعادتي الى الازارد ؟ Dialogue: 0,0:17:28.96,0:17:30.86,ازرق,,0000,0000,0000,,. هذا صحيح Dialogue: 0,0:17:30.86,0:17:32.36,ازرق,,0000,0000,0000,, هل هذه مشكلة ؟ Dialogue: 0,0:17:32.36,0:17:34.45,ازرق,,0000,0000,0000,,! هذا مستحيل Dialogue: 0,0:17:34.45,0:17:40.12,ازرق,,0000,0000,0000,, ! لايمكن لاي شخص ان يعود الى الازارد بعد ان ياتي الى هذا العالم Dialogue: 0,0:17:40.12,0:17:44.92,ازرق,,0000,0000,0000,, أناس الازار لايمكنهم استعمال باب الابعاد Dialogue: 0,0:17:44.92,0:17:49.38,ازرق,,0000,0000,0000,,. الذي كان يعتبر بديهياً من قبل اناس الازارد وابناء جنسكِ Dialogue: 0,0:17:49.38,0:17:51.18,ازرق,,0000,0000,0000,,. لكن , انتِ هنا الان Dialogue: 0,0:17:51.18,0:17:52.22,ازرق,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:17:52.22,0:17:55.39,ازرق,,0000,0000,0000,, وذلك لان البطل الشرير احظركِ الى هنا , اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:17:55.39,0:17:59.43,ازرق,,0000,0000,0000,, هل من الغريب ان يظهر بطل مثلي ؟ Dialogue: 0,0:17:59.43,0:18:04.93,ازرق,,0000,0000,0000,, البطل هو الذي يستطيع السفر الى الازارد والعودة الى عالمه ؟ Dialogue: 0,0:18:05.71,0:18:07.06,ازرق,,0000,0000,0000,, ! مستحيل Dialogue: 0,0:18:07.06,0:18:13.02,ازرق,,0000,0000,0000,, هل فكرتي ان في هربكِ ستكونين في مامن ؟ Dialogue: 0,0:18:13.02,0:18:18.97,ازرق,,0000,0000,0000,,. انتِ ابنه ملك الشياطين اردتِ العيش في هذا العالم بحرية بعد ان تخليتي عن الاخرين Dialogue: 0,0:18:18.97,0:18:23.00,ازرق,,0000,0000,0000,, هل تعتقدين ان كل شخص سيتقبل ذلك ؟ Dialogue: 0,0:18:23.00,0:18:26.38,ازرق,,0000,0000,0000,,{\fad(0,600)}! لا , انا لم افعل ذلك Dialogue: 0,0:18:29.17,0:18:33.84,ازرق,,0000,0000,0000,,. سيتم اعدامكِ بشكل رسمي لمجرد عودتكِ الى الازارد Dialogue: 0,0:18:39.39,0:18:43.85,ازرق,,0000,0000,0000,,. بعض الشياطين لايزالون يتمردون , على الرغم من موت ملك الشياطين Dialogue: 0,0:18:43.85,0:18:46.99,ازرق,,0000,0000,0000,,. لكن عندما يتم القضاء على سلالة ملك الشياطين Dialogue: 0,0:18:46.99,0:18:50.65,ازرق,,0000,0000,0000,,. انا متأكد انم سيتوقفون عن ذلك و يستسلمون Dialogue: 0,0:18:50.65,0:18:55.61,ازرق,,0000,0000,0000,, لذا هل يمكنكِ ان تموتي بسلام من اجل السلام في الازارد ؟ Dialogue: 0,0:18:55.61,0:18:57.65,ازرق,,0000,0000,0000,,! من الواضح انكَ تكذب Dialogue: 0,0:18:57.65,0:19:04.00,ازرق,,0000,0000,0000,, لماذا تريد اعدامي بشكل رسمي اذا كنتَ تريد فقط ايقاف ابناء جنسي ؟ Dialogue: 0,0:19:04.00,0:19:09.63,ازرق,,0000,0000,0000,, !سيكون سهلاً اذا قتلتني هنا وأريتهم جثتي Dialogue: 0,0:19:09.63,0:19:15.53,ازرق,,0000,0000,0000,,. انتَ فقط تريد استخدامي كطعم لجعلهم يظهرون انفسهم Dialogue: 0,0:19:15.53,0:19:19.21,ازرق,,0000,0000,0000,,. كل ماتريده هو القضاء على ابناء جنسي Dialogue: 0,0:19:19.21,0:19:22.35,ازرق,,0000,0000,0000,,. يبدو انكِ يمكن ان تستعملي عقلكِ Dialogue: 0,0:19:22.35,0:19:26.52,ازرق,,0000,0000,0000,, والان مالذي ستفعلينه , بما انكِ خمنتي ذلك ؟ Dialogue: 0,0:19:27.33,0:19:29.65,ازرق,,0000,0000,0000,, لايمكنكِ فعل اي شيء Dialogue: 0,0:19:29.65,0:19:33.73,ازرق,,0000,0000,0000,,. ليس لديكِ خيار سوى الموت من اجل أناس الازارد Dialogue: 0,0:19:33.73,0:19:36.65,ازرق,,0000,0000,0000,, . كطعم للشياطين Dialogue: 0,0:19:36.95,0:19:39.90,ازرق,,0000,0000,0000,,... اذا كان هذا قدري , اذاً Dialogue: 0,0:19:39.90,0:19:42.98,ازرق,,0000,0000,0000,,. اوه , لاتعظي لسانكِ Dialogue: 0,0:19:43.66,0:19:48.88,ازرق,,0000,0000,0000,,. اذا فعلتِ ذلك , ساعود واقتل اصدقائكِ حالاً Dialogue: 0,0:19:48.88,0:19:50.13,ازرق,,0000,0000,0000,,! انتَ جبان Dialogue: 0,0:19:50.13,0:19:53.13,ازرق,,0000,0000,0000,, من المفترض انكَ بطل , كيف امكنكَ فعل ذلك ؟ Dialogue: 0,0:19:53.13,0:19:57.95,ازرق,,0000,0000,0000,,. ليس لديكِ الحق بمناداتي بـ الجبان Dialogue: 0,0:19:57.95,0:20:04.14,ازرق,,0000,0000,0000,,. انتِ الوحيدة التي هربت مع البطل الشرير الذي قتل والدكِ Dialogue: 0,0:20:06.57,0:20:08.15,ازرق,,0000,0000,0000,, ! تراجع عما قلته Dialogue: 0,0:20:08.15,0:20:11.11,ازرق,,0000,0000,0000,, ! لن اغفر لك عما قلته Dialogue: 0,0:20:11.11,0:20:12.26,ازرق,,0000,0000,0000,,. تراجع عما قلته Dialogue: 0,0:20:12.26,0:20:13.49,ازرق,,0000,0000,0000,,! تراجع عما قلته Dialogue: 0,0:20:13.49,0:20:15.29,ازرق,,0000,0000,0000,,. الهدف Dialogue: 0,0:20:15.29,0:20:17.32,ازرق,,0000,0000,0000,,. انتِ تتصرفين بشكل غير مهذب الان Dialogue: 0,0:20:17.32,0:20:18.90,ازرق,,0000,0000,0000,,... الاكثر اهمية Dialogue: 0,0:20:18.90,0:20:20.40,ازرق,,0000,0000,0000,, مالذي تفعله ؟ Dialogue: 0,0:20:20.40,0:20:25.49,ازرق,,0000,0000,0000,,. اريدكِ ان تريني كيفَ اغويتي البطل الشرير Dialogue: 0,0:20:25.49,0:20:27.34,ازرق,,0000,0000,0000,, ربما يكون زير نساء Dialogue: 0,0:20:27.34,0:20:30.42,ازرق,,0000,0000,0000,,. لكنه لايساعد ابنة ملك الشياطين من دون مقابل Dialogue: 0,0:20:30.42,0:20:34.92,ازرق,,0000,0000,0000,,. انا مهتم الى اي مدى وصلتي في اغوائه Dialogue: 0,0:20:35.44,0:20:37.55,ازرق,,0000,0000,0000,, ماخطبكِ ؟ Dialogue: 0,0:20:37.55,0:20:42.98,ازرق,,0000,0000,0000,,. يمكنكِ ان تبقي على قيد الحياة اذا اغويتني جيداً Dialogue: 0,0:20:42.98,0:20:44.71,ازرق,,0000,0000,0000,,! لا ! مستحيل Dialogue: 0,0:20:44.71,0:20:48.19,ازرق,,0000,0000,0000,,. انتِ لم تستسلمي بعد Dialogue: 0,0:20:48.19,0:20:53.07,ازرق,,0000,0000,0000,,. يبدو انكِ لاتفهمين الموقف الذي انتِ به الان Dialogue: 0,0:20:53.73,0:20:58.74,ازرق,,0000,0000,0000,,. طالما انكِ ابنه ملك الشياطين , لاتزالن على قيد الحياة , المطاردون سيرسلون خلفكِ Dialogue: 0,0:20:59.46,0:21:04.74,ازرق,,0000,0000,0000,, هل تخططين لأقحام أناس ابرياء في كل مرة ياتون فيها الى هذا العالم ؟ Dialogue: 0,0:21:07.66,0:21:15.63,ازرق,,0000,0000,0000,,. اذا كنتِ لاتستطيعين البكاء عندما تريدين ذلك , انا ساجعلكِ تبكبن Dialogue: 0,0:21:15.63,0:21:19.51,ازرق,,0000,0000,0000,,. وانا الشخص الوحيد الذي يستطيع فعل ذلك Dialogue: 0,0:21:21.63,0:21:23.40,ازرق,,0000,0000,0000,, طالما انتِ موجودة Dialogue: 0,0:21:23.40,0:21:27.52,ازرق,,0000,0000,0000,,. الناس في هذا العالم وعالم الازارد سيواصلون الموت Dialogue: 0,0:21:27.52,0:21:29.86,ازرق,,0000,0000,0000,,... مستحيل Dialogue: 0,0:21:34.52,0:21:35.65,ازرق,,0000,0000,0000,, هل تبكين ؟ Dialogue: 0,0:21:35.65,0:21:36.48,ازرق,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:21:36.48,0:21:43.78,ازرق,,0000,0000,0000,,. انا لن اسمح لاي رجل بأستثنائي ان يجعل فتاة تبكي تحت هذه الليلة المقمرة Dialogue: 0,0:21:45.12,0:21:49.95,ازرق,,0000,0000,0000,,. ساجعلكَ تدفع ثمن دموعها , وهذا سيكلفك الكثير Dialogue: 0,0:23:22.42,0:23:25.43,Default Hagure,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:23:25.43,0:23:28.54,Default Hagure,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:23:28.54,0:23:31.71,Default Hagure,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:23:31.71,0:23:35.58,Default Hagure,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:23:35.58,0:23:42.50,Default Hagure,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:23:42.50,0:23:44.97,Default Hagure,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:23:45.56,0:23:47.76,Default Hagure,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:23:47.76,0:23:49.97,Default Hagure,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:13.23,0:02:14.02,Opening-Romaji_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)\kf9}{\kf70}Ah! Dialogue: 0,0:02:15.27,0:02:17.52,Opening-Romaji_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)\kf7}{\kf31}Wi{\kf28}ther {\kf73}drop{\kf83} Dialogue: 0,0:02:18.03,0:02:20.03,Opening-Romaji_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)\kf53}mu{\kf19}ja{\kf28}ki{\kf73} Dialogue: 0,0:02:18.03,0:02:20.03,Opening-English_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}Innocence Dialogue: 0,0:02:20.03,0:02:21.95,Opening-Romaji_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)\kf28}{\kf62}Judgment {\kf23}in {\kf16}my {\kf44}soul{\kf53} Dialogue: 0,0:02:26.41,0:02:31.20,Opening-Romaji_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)\kf8}{\kf14}na{\kf33}ga{\kf17}re{\kf33}ru {\kf11}ta{\kf18}i{\kf33}ri{\kf34}ku {\kf27}ka{\kf28}ra {\kf36}se{\kf15}ka{\kf17}i {\kf30}wo {\kf19}yu{\kf40}ra{\kf54}su{\kf11} Dialogue: 0,0:02:26.41,0:02:31.20,Opening-English_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}Rocking the world from an ever-changing continent, Dialogue: 0,0:02:31.20,0:02:36.71,Opening-Romaji_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)\kf44}{\kf45}ti{\kf30}me {\kf31}li{\kf19}mit {\kf31}to {\kf32}wa {\kf34}mo{\kf17}chi{\kf30}ji{\kf51}ka{\kf29}n {\kf15}te{\kf25}ni{\kf26}su{\kf77}ru{\kf15} Dialogue: 0,0:02:31.20,0:02:36.71,Opening-English_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}the time limit is the only time you have left. Dialogue: 0,0:02:36.71,0:02:38.13,Opening-Romaji_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)\kf6}{\kf83}Shout!{\kf54} Dialogue: 0,0:02:38.13,0:02:41.97,Opening-Romaji_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)\kf25}{\kf10}ha{\kf19}zu{\kf19}ka{\kf57}shi {\kf18}ko{\kf38}ku {\kf161}no{\kf35} Dialogue: 0,0:02:38.13,0:02:41.97,Opening-English_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}The embarrassing confession Dialogue: 0,0:02:41.97,0:02:42.63,Opening-Romaji_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)\kf6}{\kf61}Ah! Dialogue: 0,0:02:42.63,0:02:46.65,Opening-Romaji_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)\kf25}ki{\kf41}e{\kf23}na{\kf21}i {\kf23}yu{\kf28}i{\kf34}go{\kf13}n {\kf28}no {\kf24}se{\kf49}ou {\kf81}yo{\kf10} Dialogue: 0,0:02:42.63,0:02:46.65,Opening-English_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}Burdened by the unvanishing will Dialogue: 0,0:02:46.65,0:02:51.60,Opening-Romaji_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)\kf23}{\kf49}ha{\kf45}ba{\kf20}ta{\kf61}ku{\kf39} {\kf40}ya{\kf36}mi {\kf30}no {\kf19}yu{\kf16}u{\kf112}sha{\kf7} Dialogue: 0,0:02:46.65,0:02:51.60,Opening-English_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}Fly away, hero of darkness! Dialogue: 0,0:02:51.60,0:02:54.23,Opening-Romaji_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)\kf37}{\kf17}to{\kf11}ki{\kf23}ki{\kf34}ka{\kf29}se{\kf101}ru{\kf15} Dialogue: 0,0:02:51.60,0:02:54.23,Opening-English_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}Please explain Dialogue: 0,0:02:54.23,0:02:55.35,Opening-Romaji_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)\kf4}{\kf26}Cha{\kf19}nge {\kf28}the {\kf21}wor{\kf13}ld Dialogue: 0,0:02:55.35,0:02:56.65,Opening-Romaji_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)\kf38}Sto{\kf16}le {\kf22}my {\kf32}hea{\kf18}rt Dialogue: 0,0:02:56.65,0:02:59.36,Opening-Romaji_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)\kf33}shi{\kf14}ha{\kf26}i{\kf22}sa{\kf33}re{\kf24}te{\kf37}mo {\kf30}tsu{\kf23}ki{\kf16}sa{\kf17}su Dialogue: 0,0:02:56.65,0:02:59.36,Opening-English_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}Despite being controlled, you can pierce through Dialogue: 0,0:02:59.36,0:03:00.61,Opening-Romaji_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)\kf18}Sh{\kf27}ow {\kf29}the {\kf32}wor{\kf19}ld Dialogue: 0,0:03:00.61,0:03:01.90,Opening-Romaji_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)\kf14}{\kf36}clo{\kf25}se {\kf23}you {\kf21}de{\kf9} Dialogue: 0,0:03:00.61,0:03:01.90,Opening-English_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}Close to you Dialogue: 0,0:03:01.90,0:03:05.07,Opening-Romaji_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)\kf17}ho{\kf41}ta{\kf28}ru{\kf27}bi {\kf31}ga {\kf37}fu{\kf27}ri{\kf14}ma{\kf16}wa{\kf60}su{\kf18} Dialogue: 0,0:03:01.90,0:03:05.07,Opening-English_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}The firefly is showing off Dialogue: 0,0:03:05.07,0:03:06.99,Opening-Romaji_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)\kf5}{\kf147}Netherworld{\kf25} Dialogue: 0,0:03:07.49,0:03:10.91,Opening-Romaji_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)\kf4}{\kf24}mi{\kf26}se{\kf17}na{\kf28}i{\kf35}de {\kf19}i{\kf46}ma {\kf24}wa {\kf23}ma{\kf79}da{\kf16} Dialogue: 0,0:03:07.49,0:03:10.91,Opening-English_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}Don't show it to me just yet Dialogue: 0,0:03:10.91,0:03:14.83,Opening-Romaji_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)\kf28}ma{\kf34}mo{\kf17}ru {\kf29}to {\kf49}chi{\kf36}ka{\kf17}u {\kf144}yo{\kf39} Dialogue: 0,0:03:10.91,0:03:14.83,Opening-English_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}I swear that I'll protect you Dialogue: 0,0:03:14.83,0:03:16.81,Opening-Romaji_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)\kf11}{\kf44}to{\kf20}ki{\kf28}ha{\kf25}na{\kf62}tte{\kf14} Dialogue: 0,0:03:14.83,0:03:16.81,Opening-English_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}Release Dialogue: 0,0:03:16.81,0:03:20.50,Opening-Romaji_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)\kf2}{\kf35}Mi{\kf258}ra{\kf35}ge{\kf34} Dialogue: 0,0:03:30.31,0:03:33.98,Opening-Romaji_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)\kf13}{\kf81}Now {\kf57}we {\kf146}are Dialogue: 0,0:22:05.39,0:22:11.10,Ending-Romaji,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)\ko40} {\ko64}ai {\ko43}no {\ko21} {\ko84}sei {\ko33}de {\ko33}ne{\ko41}mu{\ko38}re{\ko71}nai {\ko50}yo Dialogue: 0,0:22:05.39,0:22:11.10,Ending-English,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}I can't fall asleep because I'm in love Dialogue: 0,0:22:11.10,0:22:16.44,Ending-Romaji,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)\ko35} {\ko77}sop{\ko52}po {\ko83}mui{\ko33}te {\ko38}ne{\ko38}mu{\ko37}re{\ko74}nai {\ko68}yo Dialogue: 0,0:22:11.10,0:22:16.44,Ending-English,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}I can't fall asleep even if I turn the other way Dialogue: 0,0:22:16.90,0:22:22.19,Ending-Romaji,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)\ko33} {\ko57}do{\ko15}n{\ko47}na {\ko93}fuu{\ko34}ni {\ko29}ha{\ko40}ji{\ko38}ma{\ko22}ru{\ko16}n {\ko31}da{\ko72}rou Dialogue: 0,0:22:16.90,0:22:22.19,Ending-English,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}I wonder how it will begin Dialogue: 0,0:22:22.70,0:22:27.95,Ending-Romaji,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)\ko19} {\ko75}nan{\ko65}de {\ko81}koe {\ko38}ga {\ko17}ka{\ko45}su{\ko38}re{\ko39}ru {\ko24}no {\ko85}sa Dialogue: 0,0:22:22.70,0:22:27.95,Ending-English,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}Why is your voice hoarse? Dialogue: 0,0:22:28.41,0:22:33.75,Ending-Romaji,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)\ko17} {\ko35}to{\ko27}ma{\ko19}ra{\ko90}nai {\ko38}{\ko37}mu{\ko33}ne {\ko39}sa{\ko29}wa{\ko30}gi {\ko34}no {\ko103}dream Dialogue: 0,0:22:28.41,0:22:33.75,Ending-English,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}This heart-breaking dream won't stop Dialogue: 0,0:22:33.75,0:22:39.25,Ending-Romaji,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)\ko26} {\ko28}to{\ko64}ji{\ko48}ta {\ko31}yu{\ko46}bi {\ko31}ga {\ko34}a{\ko45}tsu{\ko199}i Dialogue: 0,0:22:33.75,0:22:39.25,Ending-English,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}My folded fingers are hot Dialogue: 0,0:22:39.25,0:22:40.87,Ending-Romaji,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)\ko31} {\ko33}ma{\ko65}yoi {\ko37}yo Dialogue: 0,0:22:39.25,0:22:40.87,Ending-English,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}I hesitated Dialogue: 0,0:22:40.87,0:22:42.34,Ending-Romaji,,0000,0000,0000,,{\ko25} {\ko24}ko{\ko63}wai {\ko32}yo Dialogue: 0,0:22:40.87,0:22:42.34,Ending-English,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}I'm scared Dialogue: 0,0:22:42.34,0:22:44.26,Ending-Romaji,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)\ko25} {\ko19}da{\ko51}me {\ko16}da{\ko81}yo Dialogue: 0,0:22:42.34,0:22:44.26,Ending-English,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}You can't Dialogue: 0,0:22:44.26,0:22:47.43,Ending-Romaji,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)\ko32} {\ko45}su{\ko41}ki {\ko24}da{\ko175}yo Dialogue: 0,0:22:44.26,0:22:47.43,Ending-English,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}I love you Dialogue: 0,0:22:47.69,0:22:49.14,Ending-Romaji,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)\ko16} {\ko25}My {\ko103}story Dialogue: 0,0:22:49.14,0:22:50.35,Ending-Romaji,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)\ko23} {\ko31}I'm {\ko69}sorry Dialogue: 0,0:22:50.35,0:22:53.64,Ending-Romaji,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)\ko40} {\ko40}o{\ko37}to{\ko35}gi{\ko15}ba{\ko25}na{\ko49}shi {\ko86}de Dialogue: 0,0:22:50.35,0:22:53.64,Ending-English,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}I'm not a child anymore, Dialogue: 0,0:22:53.64,0:22:58.98,Ending-Romaji,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)\ko16} {\ko18}ne{\ko13}ka{\ko23}shi{\ko33}tsu{\ko31}ke{\ko26}ru {\ko30}ho{\ko67}do {\ko34} {\ko25}ko{\ko43}do{\ko43}mo {\ko30}ja{\ko104}nai Dialogue: 0,0:22:53.64,0:22:58.98,Ending-English,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}I don't need someone to tell me a fairy tale to fall asleep Dialogue: 0,0:22:58.98,0:23:00.44,Ending-Romaji,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)\ko24} {\ko37}My {\ko83}story Dialogue: 0,0:23:00.44,0:23:01.90,Ending-Romaji,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)\ko23} {\ko31}I'm {\ko90}sorry Dialogue: 0,0:23:01.90,0:23:05.03,Ending-Romaji,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)\ko32} {\ko29}ki{\ko33}mi {\ko43}no {\ko19}ko{\ko32}to{\ko37}ba {\ko88}de Dialogue: 0,0:23:01.90,0:23:05.03,Ending-English,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}Because of your words Dialogue: 0,0:23:05.03,0:23:07.91,Ending-Romaji,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)\ko15} {\ko22}ge{\ko21}n {\ko18}ga {\ko55}aru {\ko28}hi{\ko40}bi {\ko88}ja Dialogue: 0,0:23:05.03,0:23:07.91,Ending-English,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}I guess it'll be a difficult day, Dialogue: 0,0:23:07.91,0:23:12.91,Ending-Romaji,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)\ko57} {\ko19}ku{\ko26}ru{\ko28}shi{\ko48}ku {\ko33}{\ko67}na{\ko66}ri{\ko154}sou Dialogue: 0,0:23:07.91,0:23:12.91,Ending-English,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}being restrained Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,,