[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: New subtitles ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 Last Style Storage: Default Collisions: Normal Scroll Position: 342 Active Line: 266 Audio URI: Hagure 12.mkv Video Colorspace: BT.601 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,11,11,11,1 Style: Default Hagure,Lucida Sans,41,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000E003F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,1,0,1,2,0.4,2,60,60,20,1 Style: Sign A5,Hacen Samra,70,&H008282FF,&H000000FF,&H002122FF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,11,11,11,1 Style: Opening-Romaji_1,Birch Std,53,&H00F1F5F8,&H0A2E114B,&H1E7F5026,&H00000000,-1,0,0,0,100.629,85,6.03774,0,1,4.2,0,8,11,11,20,1 Style: Opening-English_1,Birch Std,47,&H00F9F7FC,&H000B0E13,&H2D7F5026,&H00000000,0,0,0,0,110,100,2,0,1,3,0,2,11,11,17,1 Style: Opening-Kanji_1,Calibri,30,&H00F9F7FC,&H0A0B0E13,&H28000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,104,2,0,1,3,0,2,11,11,62,128 Style: Ending-Romaji,Humana Sans Md ITC TT,38,&H00EED1FE,&H1EB2946E,&H46683782,&H00000000,0,0,0,0,100,104,2,0,1,4,0,7,60,11,14,1 Style: Ending-English,AR CENA,35,&H00EED1FE,&H007A7983,&H46683782,&H00000000,0,0,0,0,100,104,1,0,1,3,0,7,60,11,70,1 Style: Ending-Kanji,Calibri,32,&H00222139,&H1E7A7983,&H46FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,104,0.5,0,1,2.4,0,8,11,11,71,128 Style: Credits,Calibri,29,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,11,11,11,1 Style: احمر,Arial,50,&H008C9FFF,&H000000FF,&H0000008F,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: اخضر,Arial,50,&H00BEF0D1,&H000000FF,&H00266B30,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: ازرق,Hacen Typographer Heavy,70,&H00FF9D51,&H00E2820B,&H00000000,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: اصفر,Arial,50,&H008DFFF6,&H000000FF,&H002A6E6B,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: وردي,Arial,50,&H00FBC2FF,&H000000FF,&H00A84EA3,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default Hagure,,0000,0000,0000,, Comment: 0,0:01:17.89,0:01:18.18,Default Hagure,Logo,0000,0000,0000,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default Hagure,Logo,0000,0000,0000,, Comment: 0,0:10:40.99,0:10:45.95,Default Hagure,,0000,0000,0000,,{eyecatch} Comment: 0,0:13:13.94,0:13:13.98,Default Hagure,Eyecatch,0000,0000,0000,,{Rogue-Hero Style} Comment: 0,0:00:00.26,0:00:00.26,Default Hagure,==Eyecatch==,0000,0000,0000,, Comment: 0,0:02:19.66,0:02:21.91,Default Hagure,,0000,0000,0000,,{Next time preview} Comment: 0,0:02:25.19,0:03:02.29,Default Hagure,Ep Title,0000,0000,0000,, Comment: 0,0:23:47.65,0:23:49.98,Default Hagure,Ep Title,0000,0000,0000,,{\an5\fs43.999998\fad(100,0)\bord0.8\fsp14\1a&HFF&\blur10\t(24,489,\1a&H10&\blur1)\t(332,2324,\fscx110\fscy100)\b0\4c&H2717DB&\3c&H242281&\fnThryomanes\move(650,429.999985,650,444,322,2324)\c&HFAFDFF&}The World is Watching You Comment: 0,0:23:50.05,0:23:50.09,Default Hagure,,0000,0000,0000,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default Hagure,,0000,0000,0000,,===Signs=== Comment: 0,0:00:31.97,0:00:34.43,Sign A5,,0000,0000,0000,,{\an4\fnBolton\fs30\bord1\shad1\blur1\alpha&H04&\fad(200,0)\pos(125.999998,540)}Th{\alpha&HFF&\t(70,112,\alpha&00&)}e Floa{\alpha&HFF&\t(154,195,\alpha&00&)}ting{\alpha&HFF&\t(237,279,\alpha&00&)} City{\alpha&HFF&\t(321,404,\alpha&00&)} of Ale{\alpha&HFF&\t(454,496,\alpha&00&)}crast Comment: 0,0:00:34.48,0:00:36.69,Sign A5,,0000,0000,0000,,{\an4\fnBolton\fs30\bord1\shad1\blur1\alpha&H04&\fad(200,0)\pos(701.000009,82.999998)}Gra{\alpha&HFF&\t(21,105,\alpha&00&)}nada{\alpha&HFF&\t(146,188,\alpha&00&)} Ca{\alpha&HFF&\t(313,355,\alpha&00&)}stle,{\alpha&HFF&\t(397,480,\alpha&00&)} Alecrast{\alpha&HFF&\t(522,463,\alpha&00&)} Empire Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default Hagure,,0000,0000,0000,,===Signs=== Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default Hagure,,0000,0000,0000,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default Hagure,,0000,0000,0000,, Comment: 0,0:01:02.94,0:01:04.63,Default Hagure,,0000,0000,0000,,OP Comment: 0,0:02:32.50,0:02:42.84,Default Hagure,,0000,0000,0000,,OP Comment: 0,0:02:42.84,0:02:47.98,Default Hagure,sign,0000,0000,0000,,The Whole World is Watching You Comment: 0,0:07:29.97,0:07:35.00,Default Hagure,,0000,0000,0000,,{Eyecatch} Comment: 0,0:13:02.79,0:13:08.10,Default Hagure,,0000,0000,0000,, Comment: 0,0:21:22.75,0:21:31.22,Default Hagure,,0000,0000,0000,,ED Comment: 0,0:00:00.01,0:00:00.01,Default Hagure,,0000,0000,0000,,ED Comment: 0,0:00:00.01,0:00:00.01,Default Hagure,,0000,0000,0000,, Comment: 0,0:00:00.01,0:00:00.01,Default Hagure,,0000,0000,0000,, Comment: 0,0:00:00.01,0:00:00.01,Default Hagure,,0000,0000,0000,, Comment: 0,0:00:00.01,0:00:00.01,Default Hagure,,0000,0000,0000,, Comment: 0,0:00:00.01,0:00:00.01,Default Hagure,,0000,0000,0000,, Comment: 0,0:01:02.97,0:01:03.19,Opening-Romaji_1,,0000,0000,0000,,-----------------------OP-------------------------- Comment: 0,0:01:03.19,0:01:09.19,Opening-Romaji_1,,0000,0000,0000,,{Hagure Yuusha OP theme "Realization" by faylan] Comment: 0,0:01:13.99,0:01:15.99,Opening-English_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}{}Innocence Comment: 0,0:20:27.86,0:20:27.94,Default Hagure,,0000,0000,0000,,----------ED------------ Comment: 0,0:20:29.40,0:20:29.45,Ending-Romaji,,0000,0000,0000,,{Ai no sei de nemurenai (I can't fall asleep because I'm in love) by Misato Aki} Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default Hagure,,0000,0000,0000,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default Hagure,,0000,0000,0000,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default Hagure,,0000,0000,0000,, Comment: 0,0:00:00.01,0:00:00.01,Ending-Romaji,,0000,0000,0000,1,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}ai no sei de nemurenai yo Comment: 0,0:00:00.01,0:00:00.01,Ending-Romaji,,0000,0000,0000,2,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}soppo muite nemurenai yo Comment: 0,0:00:00.01,0:00:00.01,Ending-Romaji,,0000,0000,0000,3,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}donna fuu ni hajimarun darou Comment: 0,0:00:00.01,0:00:00.01,Ending-Romaji,,0000,0000,0000,4,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}nande koe ga kasureru no sa? Comment: 0,0:00:00.01,0:00:00.01,Ending-Romaji,,0000,0000,0000,5,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}tomaranai munasawagi no dream Comment: 0,0:00:00.01,0:00:00.01,Ending-Romaji,,0000,0000,0000,6,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}kajitta yubi ga atsui Comment: 0,0:00:00.01,0:00:00.01,Ending-Romaji,,0000,0000,0000,7,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}mayou yo, kowai yo, dame da yo... suki da yo! Comment: 0,0:00:00.01,0:00:00.01,Ending-Romaji,,0000,0000,0000,8,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}my story aru story Comment: 0,0:00:00.01,0:00:00.01,Ending-Romaji,,0000,0000,0000,9,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}otogibanashi de nekashitsukeru hodo kodomo ja nai Comment: 0,0:00:00.01,0:00:00.01,Ending-Romaji,,0000,0000,0000,10,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}my story aru story Comment: 0,0:00:00.01,0:00:00.01,Ending-Romaji,,0000,0000,0000,11,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}kimi no koto dake kangaeru hibi ja kurushiku narisou Comment: 0,0:22:05.77,0:22:05.77,Ending-Romaji,,0000,0000,0000,14,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}poi tte fui ni sutenaide yo Comment: 0,0:22:05.77,0:22:05.77,Ending-Romaji,,0000,0000,0000,15,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}shuushi zutto hanasanaide? Comment: 0,0:22:25.16,0:22:25.16,Ending-Romaji,,0000,0000,0000,19,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}I'm crazy mou crazy Comment: 0,0:22:25.16,0:22:25.16,Ending-Romaji,,0000,0000,0000,20,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}yumemiru koto de mitasareru nante arienai Comment: 0,0:22:25.16,0:22:25.16,Ending-Romaji,,0000,0000,0000,21,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}I'm crazy mou crazy Comment: 0,0:22:25.16,0:22:25.16,Ending-Romaji,,0000,0000,0000,22,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}kimi ga hoshii yo tsukamaetemite mo sururi to nigesou Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default Hagure,,0000,0000,0000,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default Hagure,,0000,0000,0000,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default Hagure,,0000,0000,0000,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Ending-English,,0000,0000,0000,1,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}ai no sei de nemurenai yo Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Ending-English,,0000,0000,0000,2,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}soppo muite nemurenai yo Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Ending-English,,0000,0000,0000,3,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}donna fuu ni hajimarun darou Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Ending-English,,0000,0000,0000,4,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}nande koe ga kasureru no sa? Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Ending-English,,0000,0000,0000,5,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}tomaranai munasawagi no dream Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Ending-English,,0000,0000,0000,6,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}kajitta yubi ga atsui Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Ending-English,,0000,0000,0000,7,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}mayou yo, kowai yo, dame da yo... suki da yo! Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Ending-English,,0000,0000,0000,8,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}my story aru story Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Ending-English,,0000,0000,0000,9,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}otogibanashi de nekashitsukeru hodo kodomo ja nai Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Ending-English,,0000,0000,0000,10,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}my story aru story Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Ending-English,,0000,0000,0000,11,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}kimi no koto dake kangaeru hibi ja kurushiku narisou Comment: 0,0:22:05.77,0:22:05.77,Ending-English,,0000,0000,0000,14,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}poi tte fui ni sutenaide yo Comment: 0,0:22:05.77,0:22:05.77,Ending-English,,0000,0000,0000,15,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}shuushi zutto hanasanaide? Comment: 0,0:22:25.16,0:22:25.16,Ending-English,,0000,0000,0000,19,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}I'm crazy mou crazy Comment: 0,0:22:25.16,0:22:25.16,Ending-English,,0000,0000,0000,20,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}yumemiru koto de mitasareru nante arienai Comment: 0,0:22:25.16,0:22:25.16,Ending-English,,0000,0000,0000,21,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}I'm crazy mou crazy Comment: 0,0:22:25.16,0:22:25.16,Ending-English,,0000,0000,0000,22,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}kimi ga hoshii yo tsukamaetemite mo sururi to nigesou Comment: 0,0:23:14.03,0:23:17.66,Ending-English,,0000,0000,0000,31,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}No!! Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default Hagure,,0000,0000,0000,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default Hagure,,0000,0000,0000,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default Hagure,,0000,0000,0000,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,,I can't fall asleep because I'm in love Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,,I can't fall asleep even if I turn the other way Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,,I wonder how it will begin Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,,My gnawed fingers are hot Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,,I hesitated, I'm scared, you can't... I love you! Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,,My story, a certain story Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,,I'm not a child, so I don't need someone to tell me a fairy tale to fall asleep Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,,My story, a certain story Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,,I guess I'll be suffering in the day where I can only think of you Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,,I want to wake up, like how my love has awaken Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,13,Please, wake up my everything Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,14,Don't throw me away like I'm nothing Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,15,Don't let me go from the beginning till the end? Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,16,I feel down because I can't say it cutely Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,17,The door closed coldly Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,18,I'm not, I'm in pain, you can't... I love you! Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,19,I'm crazy, already crazy Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,20,It's impossible to attain fulfilllment with only dreaming Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,21,I'm crazy, already crazy Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,22,I want you, but it seems that you'll go away if I try to catch you Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,23,My story, a certain story Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,24,I'm not a child, so I don't need someone to tell me a fairy tale to fall asleep Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,25,My story, a certain story Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,26,I guess I won't be able to sleep and missing you in the day where I can only think of you Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,27,I'm crazy, already crazy Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,28,It's impossible to attain fulfilllment with only dreaming Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,,I'm crazy, already crazy Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,,I want you, but it seems that you'll go away if I try to catch you... No!! No!! No!! Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default Hagure,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:45.72,0:02:47.98,Sign A5,Episode Title,0000,0000,0000,,{\t(\fscy130)\t(\fscx130)}{\pos(632,458)}العالم يراقبكَ Dialogue: 0,0:00:38.62,0:00:39.91,ازرق,aka,0000,0000,0000,, . مرحباً Dialogue: 0,0:00:46.22,0:00:48.68,ازرق,aka,0000,0000,0000,,. انا سعيد لأنكِ بخير Dialogue: 0,0:02:50.24,0:02:52.37,ازرق,miu,0000,0000,0000,,! مستحيل Dialogue: 0,0:03:04.79,0:03:06.38,ازرق,miu,0000,0000,0010,,! اوقف هذا Dialogue: 0,0:03:06.38,0:03:08.30,ازرق,miu,0000,0000,0010,,! سيكون جنوناً مواصلة القتال Dialogue: 0,0:03:08.30,0:03:12.40,ازرق,miu,0000,0000,0010,, ! انتَ حتى لاتملكُ سلاح , سيكون هذا مستحيلاً Dialogue: 0,0:03:12.40,0:03:19.08,ازرق,aka,0000,0000,0010,,. عاقل , مجنون , مستحيل , غير مستحيل , لاشيء من هذه يهم الان Dialogue: 0,0:03:19.08,0:03:22.15,ازرق,aka,0000,0000,0010,,. ستفعل ام لا Dialogue: 0,0:03:22.15,0:03:24.18,ازرق,aka,0000,0000,0010,, . لديكَ ثقة ام لا Dialogue: 0,0:03:24.18,0:03:25.98,ازرق,,0000,0000,0010,,. هذا كل شيء Dialogue: 0,0:03:25.98,0:03:26.98,ازرق,miu,0000,0000,0010,,... لكن Dialogue: 0,0:03:26.98,0:03:30.16,ازرق,aka,0000,0000,0010,,. الان عليكَ الثقة بي Dialogue: 0,0:03:30.16,0:03:34.29,ازرق,aka,0000,0000,0010,,. لايمكنكِ التوقف عن الثقة بي , ليس الان Dialogue: 0,0:03:34.29,0:03:40.83,ازرق,aka,0000,0000,0010,,. اذا كان لديكِ ثقة فقط في الاشياء التي ستحدث , فانه ليس لديكِ ثقة اصلاً Dialogue: 0,0:03:42.73,0:03:45.12,ازرق,aka,0000,0000,0010,, . الان او ابداً Dialogue: 0,0:03:45.12,0:03:47.87,ازرق,aka,0000,0000,0010,,. عليكِ الثقة بي الان Dialogue: 0,0:03:48.74,0:03:51.08,ازرق,aka,0000,0000,0010,D,... قررتي البقاء معي , لذا Dialogue: 0,0:03:51.08,0:03:53.42,ازرق,aka,0000,0000,0010,D, . عليكِ الثقة بأنني لن اخسر , هنا Dialogue: 0,0:03:53.42,0:03:56.39,ازرق,aka,0000,0000,0010,, او انه من الصعب ان تثقي بي ؟ Dialogue: 0,0:04:10.26,0:04:14.98,ازرق,miu,0000,0000,0000,,. انا قلقة بشأنكَ لأنني لااريدكَ ان تفعل شيء متهور Dialogue: 0,0:04:14.98,0:04:16.99,ازرق,miu,0000,0000,0000,,! لازلتُ اثق بكَ Dialogue: 0,0:04:18.13,0:04:20.49,ازرق,na,0000,0000,0000,,. اسووا اكاتسكي Dialogue: 0,0:04:24.54,0:04:29.68,ازرق,aka,0000,0000,0000,,. اذا كنتِ تريدين ايقافي , فلقد تاخرتي , نائبة الرئيس Dialogue: 0,0:04:29.68,0:04:33.29,ازرق,na,0000,0000,0000,,. انا لستُ هنا من اجل ذلك Dialogue: 0,0:04:33.29,0:04:37.34,ازرق,na,0000,0000,0000,,. خذ هذا , استعمله كـ حماية Dialogue: 0,0:04:37.34,0:04:38.30,ازرق,,0000,0000,0000,,. حسناً Dialogue: 0,0:04:38.76,0:04:41.44,ازرق,thing,0000,0000,0000,, هل انتهيتَ من قول وداعاً ؟ Dialogue: 0,0:04:42.36,0:04:44.31,ازرق,aka,0000,0000,0000,,. اجل Dialogue: 0,0:04:44.31,0:04:47.30,ازرق,aka,0000,0000,0000,,. لقد انتهت اللعبة بالنسبة لكَ الان Dialogue: 0,0:04:47.30,0:04:49.69,ازرق,aka,0000,0000,0000,,. لنبدأ Dialogue: 0,0:04:53.90,0:04:56.57,ازرق,thing,0000,0000,0000,,! لقد انتهيت Dialogue: 0,0:05:05.96,0:05:07.96,ازرق,aka,0000,0000,0000,,! وداعاً , ايها المبتدأ Dialogue: 0,0:05:08.34,0:05:10.88,ازرق,thing,0000,0000,0000,D, ! نفس الشيء بالنسبة لكَ , سلفي Dialogue: 0,0:05:29.06,0:05:30.65,ازرق,na,0000,0000,0000,,! لا Dialogue: 0,0:05:37.99,0:05:42.83,ازرق,miu,0000,0000,0000,,! قلتَ انني انتمي اليكَ , لايمكنكَ الخسارة هنا Dialogue: 0,0:05:42.83,0:05:45.87,ازرق,,0000,0000,0000,,{\fad(0,800)}! اكاتسكي Dialogue: 0,0:05:50.67,0:05:52.63,ازرق,aka,0000,0000,0000,,! مرة اخرى Dialogue: 0,0:07:09.95,0:07:13.01,ازرق,aka,0000,0000,0000,, هل تبكين مرة اخرى ؟ Dialogue: 0,0:07:40.64,0:07:43.68,ازرق,dude,0000,0000,0010,, انه البطل , لقد سمعتُ كثيراً عنه ؟ Dialogue: 0,0:07:43.68,0:07:46.35,ازرق,dude,0000,0000,0010,, ليس سيء الاداء Dialogue: 0,0:07:46.35,0:07:48.78,ازرق,dude,0000,0000,0010,,. اذا اخذنا بنظر الاعتبار ان الوقت ينفذ منا Dialogue: 0,0:07:48.78,0:07:54.32,ازرق,chick,0000,0000,0010,,. في الحقيقة , لقد استطاع بمفرده التفوق على كائن سماوي Dialogue: 0,0:07:54.32,0:07:57.99,ازرق,chick,0000,0000,0010,,. انه لايسمح لعدم قدرته على استخدام السحر من ان تجعله يتراجع Dialogue: 0,0:07:57.99,0:08:00.12,ازرق,chick,0000,0000,0010,,. مستوى قوته يبدو مقبولاً Dialogue: 0,0:08:00.12,0:08:06.25,ازرق,chick2,0000,0000,0010,,. لكن لاتنسى ان ما هزم كان تقليداً رديئاً من المنتج الثاوي Dialogue: 0,0:08:06.25,0:08:12.54,ازرق,chick3,0000,0000,0010,,. حسناً , لايهم اذا كانت مثل هذه الكائنات السماوية تبقي الابطال مشغولين Dialogue: 0,0:08:12.54,0:08:16.46,ازرق,chick3,0000,0000,0010,,. تذكر , ان هدفنا النهائي اكبر من ذلك بكثير Dialogue: 0,0:08:16.46,0:08:21.64,ازرق,chick3,0000,0000,0010,,. نحن هنا لمحاصرة اولئكَ الذين يعارضون النظام العالمي وجعلهم تحت سيطرتنا Dialogue: 0,0:08:21.64,0:08:23.35,ازرق,dude,0000,0000,0010,,. في الحقيقة Dialogue: 0,0:08:24.14,0:08:28.77,ازرق,dude,0000,0000,0010,,. خطتنا مع بابل تتقدم بشكل جيد Dialogue: 0,0:08:28.77,0:08:31.23,ازرق,dude,0000,0000,0016,,. عندما تكتمل المرحلة الثانية من الانشاء Dialogue: 0,0:08:31.23,0:08:33.90,ازرق,dude,0000,0000,0016,,ستصل الى نهاية المرحلة النهائية Y الخطة Dialogue: 0,0:08:33.90,0:08:37.65,ازرق,dude,0000,0000,0000,, . حتى يحبن الوقت , لاتتكاسل Dialogue: 0,0:08:37.65,0:08:39.61,ازرق,dude1,0000,0000,0000,, ماذا عن الغسق القرمزي ؟ Dialogue: 0,0:08:39.61,0:08:41.45,ازرق,dude1,0000,0000,0000,, يجب ان نبدأ ؟ Dialogue: 0,0:08:41.45,0:08:43.28,ازرق,dude,0000,0000,0000,, . اذا كنتَ ترغب Dialogue: 0,0:08:43.28,0:08:47.91,ازرق,dude,0000,0000,0000,,. انا لااهتم اذا كان عليكَ التخلص من كل شخص يقف في طريق خطتنا Dialogue: 0,0:08:47.91,0:08:53.42,ازرق,dude,0000,0000,0000,,. على اي حال , المؤسس الخاص بي , ساتعامل معه Dialogue: 0,0:08:53.42,0:08:55.29,ازرق,dude,0000,0000,0000,,. لااحد منكم سيضع اصبعه عليه Dialogue: 0,0:08:55.29,0:08:57.67,ازرق,dude,0000,0000,0000,,. انه ملكي , وملكي لوحدي Dialogue: 0,0:09:02.18,0:09:06.76,ازرق,dude,0000,0000,0000,,. استطاعت التاثير بـ الكائن السماوي الذي لايمكن للسحر ان يؤثر عليه Dialogue: 0,0:09:06.76,0:09:11.43,ازرق,dude,0000,0000,0000,,. تسمع التظاهرات من شعوب العالم وتجعل من المستحيل ممكناً Dialogue: 0,0:09:11.43,0:09:15.19,ازرق,dude,0000,0000,0000,,. انا لم اتخيل ابداً ان فرصتي ستأتي بهذه السرعة Dialogue: 0,0:09:17.44,0:09:19.07,ازرق,dude1,0000,0000,0000,,. هيكامي Dialogue: 0,0:09:19.07,0:09:21.27,ازرق,dude,0000,0000,0000,, ميشيل ؟ Dialogue: 0,0:09:21.27,0:09:24.32,ازرق,dude1,0000,0000,0000,D, لماذا لم تتدخل في المعركة ؟ Dialogue: 0,0:09:26.28,0:09:31.79,ازرق,dude,0000,0000,0000,,. الكائنات السماوية لاستخف بها Dialogue: 0,0:09:31.79,0:09:36.79,ازرق,dude,0000,0000,0000,,. اذا حصلت بابل على ضربة مباشرة ستباد فوراً Dialogue: 0,0:09:36.79,0:09:42.05,ازرق,dude,0000,0000,0000,,. خطتنا كانت ستعاني من عقبات كثيرة Dialogue: 0,0:09:42.05,0:09:47.01,ازرق,dude1,0000,0000,0000,,. صحيح , اذا اسعملنا اضواء بابل كانت ستحل المشكلة بسرعة Dialogue: 0,0:09:47.01,0:09:51.81,ازرق,dude1,0000,0000,0000,,. على اي حال , كل شيء داخل ثلاث كيلومترات كان سيدمر Dialogue: 0,0:09:51.81,0:09:57.40,ازرق,dude1,0000,0000,0000,,. ايضاً , كان هناك طلاب بالقرب من الكائن السماوي Dialogue: 0,0:09:57.40,0:10:00.41,ازرق,dude1,0000,0000,0000,,. اعضاء مجلس الطلبة الذين كانوا سيساعدونني Dialogue: 0,0:10:00.94,0:10:06.45,ازرق,dude1,0000,0000,0000,,. يأتي بـ المرتبة الاولى Y تنفيذ الخطة Dialogue: 0,0:10:06.45,0:10:09.66,ازرق,dude1,0000,0000,0000,,. بعض التضحيات ضرورية Dialogue: 0,0:10:09.66,0:10:14.41,ازرق,dude1,0000,0000,0000,, هل اخوكَ بين التضحيات الضرورية ايضاً ؟ Dialogue: 0,0:10:21.88,0:10:26.38,ازرق,aka,0000,0000,0000,,. في النهاية , لم احصل على فرصة لمحاربة هيكامي كويا Dialogue: 0,0:10:27.06,0:10:29.72,ازرق,kai,0000,0000,0000,, . كنتُ اعلم انكَ ستكون هنا Dialogue: 0,0:10:29.72,0:10:32.71,ازرق,kai,0000,0000,0000,, هل فعلت شيء مرة اخرى اكي ؟ Dialogue: 0,0:10:32.71,0:10:36.10,ازرق,kai,0000,0000,0000,,. نائبة الرئيس تبحث عنكَ , وهي تبدو منزعحة Dialogue: 0,0:10:36.10,0:10:39.60,ازرق,aka,0000,0000,0000,,. خاصتها لاتزال لدي AD اوه اجل , الـ Dialogue: 0,0:10:44.61,0:10:49.16,ازرق,kai,0000,0000,0000,, لقد نسيتُ ان اسألكَ , لقد تم وضع نتائج التصنيف , هل القيتَ نظرتاً عليها ؟ Dialogue: 0,0:10:49.16,0:10:53.45,ازرق,aka,0000,0000,0000,,. النتائج ؟ كل شيء قد الغي في اليوم التالي Dialogue: 0,0:10:53.45,0:10:57.21,ازرق,kai,0000,0000,0000,, من المحتمل , انهم احتسبوها استناداً على النتائج قبل تحطم النظام Dialogue: 0,0:10:57.21,0:10:59.63,ازرق,kai,0000,0000,0000,,. النتائج ثابتة , على اي حال Dialogue: 0,0:10:59.63,0:11:05.09,ازرق,kai,0000,0000,0000,,. A بالمناسبة , انتَ وفريقكَ اصبحتم من الفئة Dialogue: 0,0:11:05.09,0:11:07.76,ازرق,aka,0000,0000,0000,, ماذا عنكَ ؟ Dialogue: 0,0:11:07.76,0:11:10.65,ازرق,kai,0000,0000,0000,,. نجحتُ بطريقة ما Dialogue: 0,0:11:10.65,0:11:14.69,ازرق,aka,0000,0000,0000,,. اراهن انكَ كنتَ تتسلل في الارجاء طوال الوقت Dialogue: 0,0:11:14.69,0:11:16.82,ازرق,kai,0000,0000,0000,, مالذي تقوله , اكي ؟ Dialogue: 0,0:11:16.82,0:11:23.98,ازرق,kai,0000,0000,0000,Mark E,. حملتُ اونيزاكا الى مركز المعالجة كما اخبرتني , وبعد ذلك تركتُ كل شيء من دون تدخل Dialogue: 0,0:11:23.98,0:11:31.87,ازرق,aka,0000,0000,0000,, توقف عن الكذب , تلك السلاسل التي منعته في اخر لحظة من الانتقال كانت من فعلكَ , اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:11:34.83,0:11:37.98,ازرق,kai,0000,0000,0000,, . هنا كنتُ اعتقد انني في مأمن Dialogue: 0,0:11:37.98,0:11:42.50,ازرق,kai,0000,0000,0000,,... في البداية , لم اكن اريد ان اتدخل لأنها كانت مشكلتكَ , لكن Dialogue: 0,0:11:42.50,0:11:44.58,ازرق,kai,0000,0000,0000,, هل ازعجكَ ذلك ؟ Dialogue: 0,0:11:44.58,0:11:48.27,ازرق,aka,0000,0000,0000,,. كلا , كان ستوظح باي طريقة Dialogue: 0,0:11:48.27,0:11:50.79,ازرق,kai,0000,0000,0000,,. انتَ شخص واثق Dialogue: 0,0:11:50.79,0:11:57.56,ازرق,aka,0000,0000,0000,,. كايدو , قلتَ انكَ لم تتدخل لأنها كانت مشكلتي Dialogue: 0,0:11:57.56,0:12:01.98,ازرق,aka,0000,0000,0000,, ماذا لو لم تكن مشكلتي ؟ هل كنتَ ستواجه ذلك التنين ؟ Dialogue: 0,0:12:05.23,0:12:09.04,ازرق,kai,0000,0000,0000,, ! مستحيل ! لااحد يواجه ذلك Dialogue: 0,0:12:09.04,0:12:13.01,ازرق,kai,0000,0000,0000,,. احاول ما بوسعي لكي اكون طالباً جيد Dialogue: 0,0:12:13.01,0:12:16.38,ازرق,kai,0000,0000,0000,, الم اخبركَ قبل البطولة الكبرى ؟ Dialogue: 0,0:12:16.38,0:12:19.78,ازرق,kai,0000,0000,0000,,. انا لا ابدأ قتال نتيجته واضحة Dialogue: 0,0:12:19.78,0:12:21.79,ازرق,kai,0000,0000,0000,, . اراك لاحقاً Dialogue: 0,0:12:25.13,0:12:29.26,ازرق,kai,0000,0000,0000,,. من المذهل رؤيتكَ تستخدم هذا ,الخط , ايها الرئيس Dialogue: 0,0:12:31.05,0:12:34.90,ازرق,kai,0000,0000,0000,,. حسناً , لكي اكون صادقاً لقد كان اقوى مما اعتقدتُ Dialogue: 0,0:12:34.90,0:12:39.94,ازرق,kai,0000,0000,0000,,. لقد حطم ذلك الكيان الوحشي لوحده Dialogue: 0,0:12:39.94,0:12:43.31,ازرق,kai,0000,0000,0000,,. اعتقد انه يمكنه خوض معركة مع الكوكون هيكامي كويا Dialogue: 0,0:12:43.31,0:12:48.21,ازرق,kai,0000,0000,0000,,. انا لااعتقده مناسباً للدخول معنا , مع ذلك Dialogue: 0,0:12:48.21,0:12:51.08,ازرق,kai,0000,0000,0000,,. ماذا ؟ حسناً Dialogue: 0,0:12:51.08,0:12:53.82,ازرق,kai,0000,0000,0000,,. سأستمر في المراقبة Dialogue: 0,0:12:53.82,0:12:54.89,ازرق,,0000,0000,0000,,. علم Dialogue: 0,0:12:54.89,0:12:58.29,ازرق,kai,0000,0000,0000,,. اراك في المساء اذاً Dialogue: 0,0:12:58.29,0:13:02.83,ازرق,kai,0000,0000,0000,,. هذا العالم سيصبح مرحاً لمرة واحدة Dialogue: 0,0:13:08.05,0:13:10.64,ازرق,shelf,0000,0000,0000,D,... ليس فقط لأنكَ اعترفت بـ الشخص الذي تعاقد Dialogue: 0,0:13:10.64,0:13:13.07,ازرق,shelf,0000,0000,0000,D, مع التنين الاكثر شراسة في الارض كـ بطل Dialogue: 0,0:13:13.07,0:13:17.04,ازرق,slef,0000,0000,0000,D,! لكنكَ ايضاً اخفيتَ مثل هذه الحقيقة واوكلتَ اليه مثل هذه المهمة الحاسمة Dialogue: 0,0:13:17.04,0:13:19.36,ازرق,shelf,0000,0000,0000,, هلا شرحتَ ذلك Dialogue: 0,0:13:19.36,0:13:21.02,ازرق,,0000,0000,0000,, فخامتكَ , بالام ؟ Dialogue: 0,0:13:21.02,0:13:23.18,ازرق,ba,0000,0000,0000,,. عدونا هي ابنة ملك الشياطين Dialogue: 0,0:13:23.18,0:13:26.85,ازرق,ba,0000,0000,0000,, هل يعتبر خطأ مني اتخاذ تدابير صارمة في ضروف كهذه ؟ Dialogue: 0,0:13:26.85,0:13:31.59,ازرق,shelf,0000,0000,0000,D, هل تعتقد حقاً ان عذركَ هذا يعد كافياً ؟ Dialogue: 0,0:13:31.59,0:13:37.03,ازرق,ba,0000,0000,0000,, لماذا تعارضين استخدام قوة زاهاك ؟ Dialogue: 0,0:13:37.03,0:13:39.13,ازرق,ba,0000,0000,0000,, حتى لو كنا نستغل قوة التنانين الشريرة Dialogue: 0,0:13:39.13,0:13:43.24,ازرق,ba,0000,0000,0000,,. اذا تم ذلك بشكل صحيح , لاتوجد عواقب سيئة Dialogue: 0,0:13:43.24,0:13:48.20,ازرق,ba,0000,0000,0000,,. الجلوس وتدوير اصابع الابهام لن ينفع بشيء Dialogue: 0,0:13:48.20,0:13:49.59,ازرق,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:13:50.81,0:13:56.92,ازرق,shelf,0000,0000,0000,D, اذاً , قل لي ما اذا فيل بارنيت استعمل للخير ؟ Dialogue: 0,0:13:56.92,0:13:59.12,ازرق,ba,0000,0000,0000,,. هذا واضح Dialogue: 0,0:13:59.12,0:14:00.42,ازرق,ba,0000,0000,0000,,. سوف نرى ذلك في النتائج Dialogue: 0,0:14:00.42,0:14:06.29,ازرق,ba,0000,0000,0000,, . على مر التاريخ كان الناس يحصلون على الدليل الحقيقي من النتائج Dialogue: 0,0:14:06.29,0:14:12.40,ازرق,ba,0000,0000,0000,,. اذا عاد مع الفتاة , سيتم اسكات كل من شكك بشرعية فيل Dialogue: 0,0:14:12.40,0:14:16.02,ازرق,chick,0000,0000,0000,,. هذه خطة لطيفة جداً , فخامتكَ Dialogue: 0,0:14:16.02,0:14:22.24,ازرق,chick,0000,0000,0000,, لكن هل وضعت احتمال انه لن يعود مع الفتاة ؟ Dialogue: 0,0:14:22.24,0:14:23.64,ازرق,ba,0000,0000,0000,,. لايهم Dialogue: 0,0:14:23.64,0:14:31.58,ازرق,ba,0000,0000,0000,,. ساتحمل المسؤلية واقبل بـ النتائج حتى تقتنع الملكة ريستي Dialogue: 0,0:14:32.63,0:14:35.84,ازرق,shelf,0000,0000,0000,,. ماذا هناك , نحنُ في منتصف اجتماع مهم Dialogue: 0,0:14:37.02,0:14:39.46,ازرق,dude,0000,0000,0000,,. اسف , انها حالة ظارئة Dialogue: 0,0:14:39.46,0:14:40.79,ازرق,dude,0000,0000,0000,,. التفاصيل هي Dialogue: 0,0:14:40.79,0:14:44.56,ازرق,dude,0000,0000,0000,,. الان تلقينا معلومات بشأن الجبل الاسود Dialogue: 0,0:14:44.56,0:14:48.03,ازرق,dude,0000,0000,0000,,. يبدو ان الشياطين التي تسكن الجزيرة قد دخلوا في صراع فجأة Dialogue: 0,0:14:48.03,0:14:49.77,ازرق,dude,0000,0000,0000,Check, وفقاً للخبراء Dialogue: 0,0:14:49.77,0:14:52.84,ازرق,dude,0000,0000,0000,Check, . انه كان بسبب موت زاهاك سيد الجبل الاسود Dialogue: 0,0:14:52.84,0:14:57.78,ازرق,dude,0000,0000,0000,Check,! الان وحوش اخرى اصبحت حرة Dialogue: 0,0:14:57.78,0:14:59.28,ازرق,ba,0000,0000,0000,,! مستحيل Dialogue: 0,0:14:59.28,0:15:05.33,ازرق,chick,0000,0000,0000,,. اذا كنتَ تدعي ان تقاريرنا خاظئة , اذاً ليتحرى ديسيديا اذا كنتَ ترغب Dialogue: 0,0:15:05.33,0:15:06.58,ازرق,,0000,0000,0000,,! مستحيل Dialogue: 0,0:15:06.58,0:15:09.34,ازرق,ba,0000,0000,0000,,! فيل وزاهاك من المستحيل ان يهزموا Dialogue: 0,0:15:09.34,0:15:13.84,ازرق,gramps,0000,0000,0000,, حسناً , مالذي نفعله , ايها الملك بالام ؟ Dialogue: 0,0:15:15.84,0:15:18.89,ازرق,gramps,0000,0000,0000,,. يبدو اننا حصلنا على النتائج Dialogue: 0,0:15:18.89,0:15:27.14,ازرق,gramps,0000,0000,0000,, يبدو انه كل ما تبقى هي اهاناتكَ بشأن البطل الذي هزم لورد الشياطين , اكاتسكي Dialogue: 0,0:15:27.14,0:15:29.44,ازرق,gramps,0000,0000,0000,, مالذي ستفعله ؟ Dialogue: 0,0:15:30.35,0:15:32.11,ازرق,,0000,0000,0000,,. اجل Dialogue: 0,0:15:33.01,0:15:35.58,ازرق,shelf,0000,0000,0000,,... اكاتسكي Dialogue: 0,0:15:36.65,0:15:39.78,ازرق,dude,0000,0000,0000,,. هناك شيء اخر Dialogue: 0,0:15:39.78,0:15:45.71,ازرق,dude,0000,0000,0000,,. تم ابادة جميع القوات الموجودة على طول الحدود بيننا وبين ديسيديا Dialogue: 0,0:15:47.29,0:15:51.80,ازرق,dude,0000,0000,0000,,. اثبتت التقارير ان القبائل الشيطانية ابادتهم Dialogue: 0,0:15:52.08,0:15:54.30,ازرق,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:16:00.81,0:16:04.81,ازرق,miu,0000,0000,0000,,. شكراً لمساعدتنا Dialogue: 0,0:16:05.44,0:16:08.99,ازرق,miu,0000,0000,0000,, ! ستصاب بالبرد هنا Dialogue: 0,0:16:12.90,0:16:15.78,ازرق,miu,0000,0000,0000,,! هذا ليس عدلاً , انتَ تتظاهر بالنوم Dialogue: 0,0:16:20.08,0:16:24.74,ازرق,dude,0000,0000,0000,,{\an8} سلاح الفرسان 36 جاهز لتوزيعه Dialogue: 0,0:16:24.74,0:16:27.87,ازرق,dude,0000,0000,0000,,{\an8} اكتملت استعدادات الجيش الاتحادي ايضاً Dialogue: 0,0:16:27.87,0:16:31.87,ازرق,,0000,0000,0000,,{\an8} عجل ! الى الامام ! لاتتخلف Dialogue: 0,0:16:33.00,0:16:36.59,ازرق,aka,0000,0000,0000,,. لاتنسي ما قلته ذلك اليوم Dialogue: 0,0:16:36.59,0:16:39.13,ازرق,aka,0000,0000,0000,,. اذا حدث اي شيء فقط ناديني Dialogue: 0,0:16:39.13,0:16:43.22,ازرق,aka,0000,0000,0000,,. اذا وثقتي حقاً بي , ساتي اليكِ مباشرةً Dialogue: 0,0:16:45.48,0:16:47.69,ازرق,shelf,0000,0000,0000,, ... اكاتسكي Dialogue: 0,0:16:51.49,0:16:53.15,ازرق,aka,0000,0000,0000,,. اعتقد انه علي الذهاب Dialogue: 0,0:16:55.77,0:17:03.78,ازرق,miu,0000,0000,0000,, قد يستغرق وقتاً , لكن هل ستستمعون الى قصتي ؟ Dialogue: 0,0:17:03.78,0:17:07.62,ازرق,miu,0000,0000,0000,,. انه حول لماذا التصنيفات توضح الطريقة التي فعلناها Dialogue: 0,0:17:08.52,0:17:11.99,ازرق,miu,0000,0000,0000,,. انه بشأن من انا Dialogue: 0,0:17:13.25,0:17:15.84,ازرق,aka,0000,0000,0000,,! كم هي ناعمة Dialogue: 0,0:17:15.84,0:17:22.26,ازرق,aka,0000,0000,0000,, ! كنتِ قاسية , فكرتُ ان صدوركِ ستأخذ ايعاز وتفعل نفس الشيء Dialogue: 0,0:17:22.26,0:17:26.26,ازرق,miu,0000,0000,0000,, ! انتَ الوحيد من يحتاج الى ايعاز Dialogue: 0,0:17:26.26,0:17:29.76,ازرق,miu,0000,0000,0000,,! الحالة لاتجعل الصدور قاسية Dialogue: 0,0:17:29.76,0:17:32.89,ازرق,aka,0000,0000,0000,, اذاً يمكنكَ الصراخ عندما تريدين بعد كل شيء ؟ Dialogue: 0,0:17:32.89,0:17:33.77,ازرق,miu,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:17:33.77,0:17:37.90,ازرق,aka,0000,0000,0000,,. انا افهم انه من السهل ان تصادفكِ مشكلة , مع ذلك Dialogue: 0,0:17:37.90,0:17:43.34,ازرق,aka,0000,0000,0000,,. ايزومي و ممثلة الصف هنا ليستمعن الى قصتكِ Dialogue: 0,0:17:45.78,0:17:48.28,ازرق,,0000,0000,0000,,... انا اسفة Dialogue: 0,0:17:48.28,0:17:52.71,ازرق,chick,0000,0000,0000,, . ليس هنا داعي من الاعتذار , انتِ لستِ بحاجة ان تصبحي منزعجة Dialogue: 0,0:17:52.71,0:17:58.29,ازرق,chick,0000,0000,0000,,. نحنُ هنا لنستمع ما تريدين قوله Dialogue: 0,0:17:58.29,0:18:02.84,ازرق,chick2,0000,0000,0000,,. اسووا - كون , انا اقدر جهودكَ لكن رجاءً لاتشتت تفكيرها Dialogue: 0,0:18:02.84,0:18:07.80,ازرق,chick2,0000,0000,0000,,. نحنُ سننتظر طالما انتِ بحاجة لتهيئة نفسكِ Dialogue: 0,0:18:07.80,0:18:11.34,ازرق,aka,0000,0000,0000,,. فهمت , اسف بشأن ذلك Dialogue: 0,0:18:13.11,0:18:14.31,ازرق,miu,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:18:18.81,0:18:20.70,ازرق,aka,0000,0000,0000,, . هذا جيد Dialogue: 0,0:18:20.70,0:18:21.85,ازرق,aka,0000,0000,0000,,... الان Dialogue: 0,0:18:23.70,0:18:24.82,ازرق,aka,0000,0000,0000,,. انتبهوا Dialogue: 0,0:18:25.40,0:18:29.37,ازرق,aka,0000,0000,0000,,. هنالك مكان علي الذهاب اليه لبعض الوقت Dialogue: 0,0:18:29.37,0:18:33.29,ازرق,aka,0000,0000,0000,,. في الحقيقة , يجب ان يستغرق اسبوعاً Dialogue: 0,0:18:33.29,0:18:34.75,ازرق,miu,0000,0000,0000,, اسبوع ؟ Dialogue: 0,0:18:34.75,0:18:36.83,ازرق,miu,0000,0000,0000,, لاتقل لي , انكَ ذاهب الى الازارد ؟ Dialogue: 0,0:18:36.83,0:18:38.83,ازرق,aka,0000,0000,0000,,. انها ضربة وقائية Dialogue: 0,0:18:38.83,0:18:41.50,ازرق,aka,0000,0000,0000,,. لايمكننا ان ندعهم يعرفون اين انتِ حتى الان Dialogue: 0,0:18:41.50,0:18:46.69,ازرق,aka,0000,0000,0000,,. يبدو انهم ينون القدوم الى هنا ايضاً Dialogue: 0,0:18:46.69,0:18:47.97,ازرق,miu,0000,0000,0000,, مالذي تقصده ؟ Dialogue: 0,0:18:47.97,0:18:51.59,ازرق,aka,0000,0000,0000,,. حدث شيء خاظئ في نهايتهم Dialogue: 0,0:18:51.59,0:18:53.48,ازرق,aka,0000,0000,0000,,. انا ذاهب للتحقق من ذلك Dialogue: 0,0:18:56.74,0:18:58.24,ازرق,aka,0000,0000,0000,, هل انتِ قادمة ؟ Dialogue: 0,0:18:58.78,0:19:00.05,ازرق,,0000,0000,0000,,. اجل Dialogue: 0,0:19:02.23,0:19:03.78,ازرق,aka,0000,0000,0000,,... يا رفاق Dialogue: 0,0:19:05.79,0:19:07.28,ازرق,aka,0000,0000,0000,,. حسناً Dialogue: 0,0:19:12.13,0:19:15.33,ازرق,na,0000,0000,0000,, لماذا علي فعل ذلك ؟ Dialogue: 0,0:19:15.33,0:19:17.90,ازرق,na,0000,0000,0000,, . يبدو و كانني ملاحقة او شيء ما Dialogue: 0,0:19:17.90,0:19:20.26,ازرق,kai,0000,0000,0000,, حسناً انه لم يكن كذلك نائبة الرئيس Dialogue: 0,0:19:21.68,0:19:25.78,ازرق,na,0000,0000,0000,, كايدو موتوهارو , ماالذي تفعله هنا Dialogue: 0,0:19:25.78,0:19:27.18,ازرق,kai,0000,0000,0000,,. كنتُ اود ان اسألكِ نفس الشيء Dialogue: 0,0:19:27.18,0:19:30.14,ازرق,kai,0000,0000,0000,, مالذي تفعلينه امام منزل اكي ؟ Dialogue: 0,0:19:30.14,0:19:35.65,ازرق,na,0000,0000,0000,, . انا هنا فقط لتسليم شيء من الاستاذ كوبوتا Dialogue: 0,0:19:37.97,0:19:40.09,ازرق,na,0000,0000,0000,, هل كنتَ تراقب ؟ Dialogue: 0,0:19:40.09,0:19:42.16,ازرق,kai,0000,0000,0000,, اراقب ماذا ؟ Dialogue: 0,0:19:42.16,0:19:46.27,ازرق,na,0000,0000,0000,,. بالطبع لم تكن انتَ , لقد اتيتَ فقط الى هنا Dialogue: 0,0:19:46.27,0:19:49.07,ازرق,kai,0000,0000,0000,,. نعم انا كنتُ اراقبكِ منذ نصف ساعة Dialogue: 0,0:19:49.07,0:19:52.53,ازرق,na,0000,0000,0000,, ! اذا ً , كان عليكَ ان تنادي قبل هذا الوقت Dialogue: 0,0:19:52.53,0:19:57.00,ازرق,kai,0000,0000,0000,, كنتُ اراقبكِ تتصرفين بتردد وكنتِ مسلية جداً ؟ Dialogue: 0,0:19:57.00,0:20:02.46,ازرق,na,0000,0000,0000,, ألا يمكنكَ اظهار بعض المراعاة , وتتظاهر بأنكَ لم ترى ؟ Dialogue: 0,0:20:02.46,0:20:02.97,ازرق,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:20:02.97,0:20:03.83,ازرق,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:20:05.92,0:20:08.72,ازرق,na,0000,0000,0000,, مستحيل ! انتقال بعدي Dialogue: 0,0:20:08.72,0:20:10.72,ازرق,kai,0000,0000,0000,, اللعنة , هل هذا ما يقوم به الان ؟ Dialogue: 0,0:20:10.72,0:20:12.14,ازرق,na,0000,0000,0000,,! انتظر Dialogue: 0,0:20:17.64,0:20:22.10,ازرق,aka,0000,0000,0000,,. اجل , تماماً هكذا , خذي نفساً عميقاً ببطء Dialogue: 0,0:20:22.10,0:20:25.82,ازرق,aka,0000,0000,0000,, . تخيلوا الازارد Dialogue: 0,0:20:28.32,0:20:29.57,ازرق,,0000,0000,0000,,. حسناً Dialogue: 0,0:20:30.15,0:20:32.57,ازرق,na,0000,0000,0000,, مالذي تفعلونه يا رفاق ؟ Dialogue: 0,0:20:32.57,0:20:36.62,ازرق,chick,0000,0000,0000,, نائبة الرئيس , كايدو - كون ؟ Dialogue: 0,0:20:36.62,0:20:39.50,ازرق,kai,0000,0000,0000,, . عمل جيد على توديعي Dialogue: 0,0:20:39.50,0:20:41.62,ازرق,kai,0000,0000,0000,,. انا هنا لتخريب الحفلة Dialogue: 0,0:20:41.62,0:20:42.58,ازرق,aka,0000,0000,0000,,... امسك هذا Dialogue: 0,0:20:48.09,0:20:49.34,ازرق,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:20:49.34,0:20:52.80,ازرق,kai,0000,0000,0000,,. اسف اكي , سأقول هذا للمرة الاولى في حياتي Dialogue: 0,0:20:52.80,0:20:54.35,ازرق,kai,0000,0000,0000,, . عفواً انزلقت يدي Dialogue: 0,0:20:54.35,0:20:57.56,ازرق,na,0000,0000,0000,, مالذي تعتقد انكَ تفعل ؟ Dialogue: 0,0:20:58.60,0:21:01.49,ازرق,chick,0000,0000,0000,,. ها نحنُ نذهب , حتى نائبة الرئيس Dialogue: 0,0:21:01.49,0:21:02.86,ازرق,,0000,0000,0000,,. هذه فوضى Dialogue: 0,0:21:02.86,0:21:07.19,ازرق,aka,0000,0000,0000,,. يا رفاق هذه ليست نزهة , كما تعلمون Dialogue: 0,0:21:07.19,0:21:08.65,ازرق,aka,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:21:11.40,0:21:13.95,ازرق,,0000,0000,0000,, . لاتقلقي ,فقط ثقي بي Dialogue: 0,0:21:13.95,0:21:17.16,ازرق,aka,0000,0000,0000,, . مهما حدث , سأعتني بكِ Dialogue: 0,0:21:20.12,0:21:22.75,ازرق,aka,0000,0000,0000,,! حسناً , لننظلق Dialogue: 0,0:01:09.19,0:01:09.99,Opening-Romaji_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}{\kf9}{\kf70}I... Dialogue: 0,0:01:11.24,0:01:13.49,Opening-Romaji_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}{\kf7}{\kf25}will{\kf48} change {\kf19}the {\kf81}world!{\kf44} Dialogue: 0,0:01:13.99,0:01:15.99,Opening-Romaji_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}{\kf30}Your {\kf73}tear...{\kf19} Dialogue: 0,0:01:15.99,0:01:17.95,Opening-Romaji_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}{\kf44}{\kf38}change {\kf38}real {\kf23}my {\kf53}soul Dialogue: 0,0:01:22.37,0:01:27.17,Opening-Romaji_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}{\kf8}{\kf14}na{\kf33}ga{\kf17}re{\kf33}ru {\kf11}ta{\kf44}i{\kf41}ki {\kf27}ka{\kf28}ra {\kf36}se{\kf15}ka{\kf17}i {\kf30}wo {\kf19}yu{\kf40}ra{\kf54}su{\kf11} Dialogue: 0,0:01:22.37,0:01:27.17,Opening-English_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}{}Rocking the world from an ever-changing atmosphere, Dialogue: 0,0:01:27.17,0:01:32.68,Opening-Romaji_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}{\kf55}{\kf34}TAI{\kf15}MU {\kf33}RI{\kf32}MIT{\kf31}TO {\kf32}wa {\kf34}mou {\kf23}chi{\kf44}ka {\kf29}yo{\kf31} {\kf15}Do{\kf25}u{\kf26}su{\kf77}ru{\kf15} Dialogue: 0,0:01:27.17,0:01:32.68,Opening-English_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}{}The time limit is drawing near. Dialogue: 0,0:01:32.68,0:01:34.09,Opening-Romaji_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}{\kf6}{\kf83}Shout!{\kf54} Dialogue: 0,0:01:34.09,0:01:37.93,Opening-Romaji_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}{\kf31}{\kf20}fu{\kf17}ka{\kf14}i {\kf47}shik{\kf27}ko{\kf30}ku {\kf30}no {\kf109}me{\kf57} Dialogue: 0,0:01:34.09,0:01:37.93,Opening-English_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}{}The deep black eyes Dialogue: 0,0:01:37.93,0:01:38.60,Opening-Romaji_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}{\kf6}{\kf61}Ah! Dialogue: 0,0:01:38.60,0:01:42.60,Opening-Romaji_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}{\kf25}ki{\kf41}e{\kf23}na{\kf37}i {\kf26}i{\kf25}k{\kf18}o{\kf13}n {\kf28}no {\kf24}se{\kf49}ou {\kf81}yo{\kf10} Dialogue: 0,0:01:38.60,0:01:42.60,Opening-English_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}{}Endure the never-ending grudge Dialogue: 0,0:01:42.60,0:01:47.57,Opening-Romaji_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}{\kf23}{\kf49}ha{\kf45}ba{\kf20}ta{\kf61}ku{\kf39} {\kf40}ya{\kf36}mi {\kf30}no {\kf19}yu{\kf16}u{\kf112}sha{\kf7} Dialogue: 0,0:01:42.60,0:01:47.57,Opening-English_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}{}Fly away, hero of darkness! Dialogue: 0,0:01:47.57,0:01:50.23,Opening-Romaji_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}{\kf37}{\kf14}ka{\kf26}ki{\kf11}{\kf27}ta{\kf34}te{\kf98}ru{\kf16} Dialogue: 0,0:01:47.57,0:01:50.23,Opening-English_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}{}And set off... Dialogue: 0,0:01:50.23,0:01:51.32,Opening-Romaji_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}{\kf0}{\kf48}Change {\kf22}the {\kf37}world! Dialogue: 0,0:01:51.32,0:01:52.61,Opening-Romaji_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}{\kf51}Strong {\kf25}my {\kf30}heart! Dialogue: 0,0:01:52.61,0:01:55.32,Opening-Romaji_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}{\kf33}shi{\kf14}ha{\kf26}i {\kf22}sa{\kf33}re{\kf24}te {\kf37}mo {\kf30}tsu{\kf23}ki{\kf16}sa{\kf17}su Dialogue: 0,0:01:52.61,0:01:55.32,Opening-English_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}{}Pierce through anything that's being restrained... Dialogue: 0,0:01:55.32,0:01:56.57,Opening-Romaji_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}{\kf32}Sho{\kf27}u{\kf39}san {\kf28}wa Dialogue: 0,0:01:55.32,0:01:56.57,Opening-English_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}Take... Dialogue: 0,0:01:56.57,0:01:57.87,Opening-Romaji_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}{\kf22}ho{\kf17}u{\kf36}shuu{\kf29} de Dialogue: 0,0:01:56.57,0:01:57.87,Opening-English_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}the offering. Dialogue: 0,0:01:57.87,0:02:01.04,Opening-Romaji_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}{\k8}{\k13}Ho{\k49}te{\k19}ru {\k25}bi{\k33}ga{\k37}ku {\k26}na{\k28}ra{\k54}su{\k25} Dialogue: 0,0:01:57.87,0:02:01.04,Opening-English_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}Soar the passionate aesthetics Dialogue: 0,0:02:01.04,0:02:02.96,Opening-Romaji_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}{\k6}{\k40}Na{\k18}mi{\k28}da {\k86}wa{\k14} Dialogue: 0,0:02:01.04,0:02:02.96,Opening-English_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}Your tears... Dialogue: 0,0:02:03.46,0:02:06.87,Opening-Romaji_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}{\kf4}{\kf24}mi{\kf26}se{\kf17}na{\kf28}i {\kf35}de {\kf19}i{\kf46}ma {\kf24}wa {\kf23}ma{\kf79}da{\kf16} Dialogue: 0,0:02:03.46,0:02:06.87,Opening-English_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}{}Don't show me your tears just yet. Dialogue: 0,0:02:06.87,0:02:10.81,Opening-Romaji_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}{\kf28}ma{\kf34}mo{\kf17}ru {\kf29}to {\kf49}chi{\kf36}ka{\kf17}u {\kf144}yo{\kf39} Dialogue: 0,0:02:06.87,0:02:10.81,Opening-English_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}{}I vow that I'll protect you Dialogue: 0,0:02:10.81,0:02:12.84,Opening-Romaji_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}{\kf11}{\kf44}to{\kf20}ki{\kf28}ha{\kf25}na{\kf62}tte{\kf14} Dialogue: 0,0:02:10.81,0:02:12.84,Opening-English_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}{}Release me Dialogue: 0,0:02:12.84,0:02:16.47,Opening-Romaji_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}{\kf29}{\kf37}RE{\kf234}A{\kf24}LI{\kf28}ZE Dialogue: 0,0:02:26.27,0:02:30.67,Opening-Romaji_1,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}{\kf18}{\kf18}Dre{\kf83}a{\kf16}ming{\kf22} {\kf39}ro{\kf144}a{\kf31}d Dialogue: 0,0:20:43.29,0:20:49.01,Ending-Romaji,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}{\ko40} {\ko64}ai {\ko43}no {\ko21} {\ko84}sei {\ko33}de {\ko33}ne{\ko41}mu{\ko38}re{\ko71}nai {\ko50}yo Dialogue: 0,0:20:43.29,0:20:49.01,Ending-English,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}{}I can't fall asleep because I'm in love Dialogue: 0,0:20:49.01,0:20:54.35,Ending-Romaji,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}{\ko35} {\ko77}sop{\ko52}po {\ko83}mui{\ko33}te {\ko38}ne{\ko38}mu{\ko37}re{\ko74}nai {\ko68}yo Dialogue: 0,0:20:49.01,0:20:54.35,Ending-English,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}{}I can't fall asleep even if I turn the other way Dialogue: 0,0:20:54.80,0:21:00.10,Ending-Romaji,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}{\ko33} {\ko57}do{\ko15}n{\ko47}na {\ko93}fuu {\ko34}ni {\ko29}ha{\ko40}ji{\ko38}ma{\ko22}ru{\ko16}n {\ko31}da{\ko72}rou Dialogue: 0,0:20:54.80,0:21:00.10,Ending-English,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}{}I wonder how it will begin Dialogue: 0,0:21:00.60,0:21:05.86,Ending-Romaji,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}{\ko19} {\ko75}nan{\ko65}de {\ko81}koe {\ko38}ga {\ko17}ka{\ko45}su{\ko38}re{\ko39}ru {\ko24}no {\ko85}sa Dialogue: 0,0:21:00.60,0:21:05.86,Ending-English,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}{}Why is your voice hoarse? Dialogue: 0,0:21:06.32,0:21:11.65,Ending-Romaji,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}{\ko17} {\ko35}to{\ko27}ma{\ko19}ra{\ko90}nai {\ko38}{\ko37}mu{\ko33}ne {\ko39}sa{\ko29}wa{\ko30}gi {\ko34}no {\ko103}dream Dialogue: 0,0:21:06.32,0:21:11.65,Ending-English,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}{}This heart-breaking dream won't stop Dialogue: 0,0:21:11.65,0:21:17.16,Ending-Romaji,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}{\ko26} {\ko28}ka{\ko64}ji{\ko48}tta {\ko31}yu{\ko46}bi {\ko31}ga {\ko34}a{\ko45}tsu{\ko199}i Dialogue: 0,0:21:11.65,0:21:17.16,Ending-English,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}{}My gnawed fingers are hot Dialogue: 0,0:21:17.16,0:21:18.79,Ending-Romaji,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}{\ko31} {\ko33}ma{\ko65}you {\ko37}yo Dialogue: 0,0:21:17.16,0:21:18.79,Ending-English,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}{}I hesitated, Dialogue: 0,0:21:18.79,0:21:20.25,Ending-Romaji,,0000,0000,0000,,{\ko25} {\ko24}ko{\ko63}wai {\ko32}yo Dialogue: 0,0:21:18.79,0:21:20.25,Ending-English,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}{}I'm scared, Dialogue: 0,0:21:20.25,0:21:22.17,Ending-Romaji,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}{\ko25} {\ko19}da{\ko51}me {\ko16}da{\ko81}yo... Dialogue: 0,0:21:20.25,0:21:22.17,Ending-English,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}{}You can't... Dialogue: 0,0:21:22.17,0:21:25.33,Ending-Romaji,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}{\ko32} {\ko45}su{\ko41}ki {\ko24}da{\ko175}yo! Dialogue: 0,0:21:22.17,0:21:25.33,Ending-English,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}{}I love you! Dialogue: 0,0:21:25.59,0:21:27.05,Ending-Romaji,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}{\ko16} {\ko25}My {\ko103}story Dialogue: 0,0:21:27.05,0:21:28.25,Ending-Romaji,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}{\ko23} {\ko31}aru {\ko69}sorry Dialogue: 0,0:21:27.05,0:21:28.25,Ending-English,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}A certain story... Dialogue: 0,0:21:28.25,0:21:31.55,Ending-Romaji,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}{\ko40} {\ko40}o{\ko37}to{\ko35}gi{\ko15}ba{\ko25}na{\ko49}shi {\ko86}de Dialogue: 0,0:21:28.25,0:21:31.55,Ending-English,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}{}I'm not a child anymore, Dialogue: 0,0:21:31.55,0:21:36.89,Ending-Romaji,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}{\ko16} {\ko18}ne{\ko13}ka{\ko23}shi{\ko33}tsu{\ko31}ke{\ko26}ru {\ko30}ho{\ko67}do {\ko34} {\ko25}ko{\ko43}do{\ko43}mo {\ko30}jya{\ko104}nai Dialogue: 0,0:21:31.55,0:21:36.89,Ending-English,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}{}I don't need someone to tell me a fairy tale to fall asleep. Dialogue: 0,0:21:36.89,0:21:38.34,Ending-Romaji,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}{\ko24} {\ko37}My {\ko83}story Dialogue: 0,0:21:38.34,0:21:39.81,Ending-Romaji,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}{\ko23} {\ko31}aru {\ko90}sorry Dialogue: 0,0:21:38.34,0:21:39.81,Ending-English,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}A certain story... Dialogue: 0,0:21:39.81,0:21:42.94,Ending-Romaji,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}{\ko32} {\ko29}ki{\ko33}mi {\ko43}no {\ko19}ko{\ko32}to {\ko37}da{\ko88}ke Dialogue: 0,0:21:39.81,0:21:42.94,Ending-English,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}{}Because I only think of you... Dialogue: 0,0:21:42.94,0:21:45.81,Ending-Romaji,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}{\ko15} {\ko22}ka{\ko21}n{\ko18}ga{\ko37}e{\ko18}ru {\ko28}hi{\ko40}bi {\ko88}jya Dialogue: 0,0:21:42.94,0:21:45.81,Ending-English,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}{}I'll be suffering in... Dialogue: 0,0:21:45.81,0:21:50.82,Ending-Romaji,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}{\ko57} {\ko19}ku{\ko26}ru{\ko28}shi{\ko48}ku {\ko33}{\ko67}na{\ko66}ri{\ko154}sou Dialogue: 0,0:21:45.81,0:21:50.82,Ending-English,,0000,0000,0000,,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}{} these days of you. Dialogue: 0,0:21:54.57,0:21:59.78,Ending-Romaji,,0000,0000,0000,12,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}koi no you ni mezametai no Dialogue: 0,0:21:59.78,0:22:05.77,Ending-Romaji,,0000,0000,0000,13,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}chanto zenbu mezamesasete Dialogue: 0,0:22:05.77,0:22:11.38,Ending-Romaji,,0000,0000,0000,16,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}ijirashiku ienai no ga blue Dialogue: 0,0:22:11.38,0:22:17.01,Ending-Romaji,,0000,0000,0000,17,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}tsumetaku tobira tojiru Dialogue: 0,0:22:17.01,0:22:25.16,Ending-Romaji,,0000,0000,0000,18,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}chigau yo, tsurai yo, dame demo... suki da yo! Dialogue: 0,0:22:25.16,0:22:28.19,Ending-Romaji,,0000,0000,0000,23,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}my story aru story Dialogue: 0,0:22:28.19,0:22:31.16,Ending-Romaji,,0000,0000,0000,24,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}otogibanashi de Dialogue: 0,0:22:31.16,0:22:36.64,Ending-Romaji,,0000,0000,0000,24,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}nekashitsukeru hodo kodomo ja nai Dialogue: 0,0:22:36.64,0:22:39.47,Ending-Romaji,,0000,0000,0000,25,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}my story aru story Dialogue: 0,0:22:39.47,0:22:42.57,Ending-Romaji,,0000,0000,0000,26,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}kimi no koto dake Dialogue: 0,0:22:42.57,0:22:47.88,Ending-Romaji,,0000,0000,0000,26,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}kangaeru hibi wa nemurenai yo aitai yo Dialogue: 0,0:22:47.88,0:22:50.85,Ending-Romaji,,0000,0000,0000,27,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}I'm crazy mou crazy Dialogue: 0,0:22:50.85,0:22:59.31,Ending-Romaji,,0000,0000,0000,28,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}yumemiru koto de mitasareru nante arienai Dialogue: 0,0:22:59.31,0:23:02.33,Ending-Romaji,,0000,0000,0000,29,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}I'm crazy mou crazy Dialogue: 0,0:23:02.33,0:23:05.31,Ending-Romaji,,0000,0000,0000,30,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}kimi ga hoshii yo Dialogue: 0,0:23:05.31,0:23:13.19,Ending-Romaji,,0000,0000,0000,30,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}tsukamaetemite mo sururi to nigesou... Dialogue: 0,0:23:14.03,0:23:17.66,Ending-Romaji,,0000,0000,0000,31,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}No!! Dialogue: 0,0:21:54.57,0:21:59.78,Ending-English,,0000,0000,0000,12,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}I want to wake up, like how my love has awaken. Dialogue: 0,0:21:59.78,0:22:05.77,Ending-English,,0000,0000,0000,13,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}Please, awaken everything in me. Dialogue: 0,0:22:05.77,0:22:11.38,Ending-English,,0000,0000,0000,16,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}I feel down because I can't say it nicely. Dialogue: 0,0:22:11.38,0:22:17.01,Ending-English,,0000,0000,0000,17,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}The door closed on me coldly Dialogue: 0,0:22:17.01,0:22:25.16,Ending-English,,0000,0000,0000,18,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}I'm not, I'm in pain, you can't... I love you! Dialogue: 0,0:22:25.16,0:22:28.19,Ending-English,,0000,0000,0000,23,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}My story, it's a certain story Dialogue: 0,0:22:28.19,0:22:31.16,Ending-Romaji,,0000,0000,0000,24,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}I'm not a child anymore, Dialogue: 0,0:22:31.16,0:22:36.64,Ending-Romaji,,0000,0000,0000,24,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}I don't need someone to tell me a fairy tale to fall asleep. Dialogue: 0,0:22:36.64,0:22:39.47,Ending-English,,0000,0000,0000,25,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}My story, it's a certain story Dialogue: 0,0:22:39.47,0:22:42.57,Ending-Romaji,,0000,0000,0000,26,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}Because I only think of you... Dialogue: 0,0:22:42.57,0:22:47.88,Ending-Romaji,,0000,0000,0000,26,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}that I miss you and I can't sleep. Dialogue: 0,0:22:47.88,0:22:50.85,Ending-English,,0000,0000,0000,27,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}I'm crazy, so crazy. Dialogue: 0,0:22:50.85,0:22:59.31,Ending-English,,0000,0000,0000,28,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}It's not possible to be satisfied with just dreaming. Dialogue: 0,0:22:59.31,0:23:02.33,Ending-English,,0000,0000,0000,29,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}I'm crazy, so crazy. Dialogue: 0,0:23:02.33,0:23:05.31,Ending-Romaji,,0000,0000,0000,30,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}I want you... but... Dialogue: 0,0:23:05.31,0:23:13.19,Ending-Romaji,,0000,0000,0000,30,{\be3\1a&H20&\bord4\blur4\fad(250,250)}if I try to catch you, it seems you'll go away from me...