1
00:00:37,080 --> 00:00:48,179
سحب الترجمة zoubir_alger
نادي السينما الوثائقية على الفايس بوك https://www.facebook.com/groups/DocumentariesClub/

2
00:00:49,080 --> 00:00:55,360
المبارزات بين الحيوانات الصيادة والطرائد
مثيرة كأي حدث آخر في عالم الطبيعة.

3
00:00:58,640 --> 00:01:01,120
المخاطر فيها أعلى ما يُمكن

4
00:01:06,240 --> 00:01:10,240
بالنسبة إلى الطرفي
المسألة مسألة حياة أو موت.

5
00:01:13,960 --> 00:01:18,240
لكن المفاجئ هو أن الحيوانات الصيادة
هي التي تفشل في العادة

6
00:01:22,520 --> 00:01:24,520
كي يكون لها أدنى فرصة في النجاة

7
00:01:24,880 --> 00:01:29,840
على الحيوانات المفترسة أن تكون
على أتم انسجام مع ميدان صيدها.

8
00:01:38,200 --> 00:01:41,800
كل موطن طبيعي له تحدياته الخاصة.

9
00:02:01,440 --> 00:02:04,520
ستكشف هذه السلسلة بشكل غير مسبوق

10
00:02:04,600 --> 00:02:10,240
عن التنوّع الكبير في الأساليب التي تستخدمها
الحيوانات المفترسة لصيد فرائسها.

11
00:02:18,320 --> 00:02:20,520
لكن حتى بالنسبة إلى أكثرها براعة...

12
00:02:22,560 --> 00:02:25,520
النجاح غير مضمون أبداً.

13
00:02:46,800 --> 00:02:50,560
"التحدّي الأصعب"

14
00:03:30,240 --> 00:03:32,960
أنثى الفهد تجول في المكان.

15
00:03:37,040 --> 00:03:40,520
قليل جداً من الحيوانات المفترسة
تفوقها في بثّ الرعب.

16
00:03:53,880 --> 00:03:58,400
لكن في العراء تنعدم فرصها
في اصطياد أيّ شيءٍ تقريباً.

17
00:04:00,360 --> 00:04:05,880
وكي تنجح عليها أن تقترب لمسافة
أمتار قليلة دون أن ترصدها فريستها.

18
00:04:10,040 --> 00:04:12,520
فهي تعتمد في استراتيجيتها
على استخدام السواتر.

19
00:04:13,640 --> 00:04:17,160
تستخدمها كطاقية الإخفاء.

20
00:04:28,000 --> 00:04:31,160
إنها خبيرة في التسلل خلسة.

21
00:04:39,800 --> 00:04:42,640
ظباء الإمبالا هي فريستها المفضلة.

22
00:04:48,080 --> 00:04:51,440
هذا الظبي بعيد عن متناولها.

23
00:04:53,320 --> 00:04:56,720
عليها أن تقترب منه لمسافة 4 أمتار

24
00:04:58,240 --> 00:05:01,120
فهي لا تستطيع الاندفاع بسرعة
إلا لفترة قصيرة فقط.

25
00:05:11,360 --> 00:05:16,120
عليها أن تبقى متخفية إلى أن تصل
إلى المدى المجدي للانقضاض.

26
00:05:30,640 --> 00:05:34,480
لكن ما لا يُرى بالعين ليس بالضرورة
أن يكون بعيداً عن البال.

27
00:05:35,400 --> 00:05:40,240
سمع ظباء الإمبالا قوي وحاسّة شمّها حادة.

28
00:05:52,120 --> 00:05:57,160
والآن باتت الفريسة الوحيدة
التي تراها ماثلةً في المناطق المفتوحة.

29
00:06:03,160 --> 00:06:07,320
لكنّ الفهود هي السنّوريات الكبيرة
الأكثر موهبة.

30
00:06:07,400 --> 00:06:11,720
فهي خبيرة في إيجاد سواتر في أكثر
الأماكن صعوبة في تحقيق ذلك.

31
00:06:28,920 --> 00:06:34,320
وها هي قد اتّخذت الآن الجوانب
المنحدرة لقنوات المياه لنصب كمينها.

32
00:06:38,720 --> 00:06:43,520
ذكر ظبي البوكو قريب بما يكفي
لكنه أكبر من أن يُهاجم مباشرة.

33
00:06:45,000 --> 00:06:48,880
عليها أن تتسلل إليه دون أن يراها.

34
00:06:59,480 --> 00:07:02,480
إذا رصدها فسيفسد عليها الكمين.

35
00:07:21,600 --> 00:07:23,520
إنها تتقدم على مهل.

36
00:07:32,200 --> 00:07:37,360
وكي تنجح عليها أن تعثر على فريسة
ترعى بالقرب من حافة القناة.

37
00:07:38,320 --> 00:07:41,520
وإذا كانت الفريسة داخل القناة الجافة
فسيكون ذلك أفضل بكثير.

38
00:08:27,760 --> 00:08:29,040
إخفاق!

39
00:08:32,039 --> 00:08:35,280
كان النجاح سيسدّ رمقها مدة أسبوع.

40
00:08:39,039 --> 00:08:41,520
لكن ما دامت هناك فرائس في الجوار
سيظل الأمل حيّاً.

41
00:08:45,920 --> 00:08:47,840
يمثل اختلاس النظرات
من فوق الحافة مخاطرة.

42
00:08:48,600 --> 00:08:51,360
لكنها أسرع الطرق لإيجاد هدف جديد.

43
00:09:27,440 --> 00:09:30,360
اندفعت بسرعة 65 كيلومتراً في الساعة

44
00:09:30,600 --> 00:09:32,880
وانتهى الأمر في أقل من 6 ثوانٍ.

45
00:09:42,840 --> 00:09:45,480
باستثناء أنّه لم ينته!

46
00:09:54,040 --> 00:09:59,120
مصاباً بالدوخة والتوهان
نجا ظبي الإمبالا بأعجوبة.

47
00:10:04,240 --> 00:10:08,960
لقد كانت عملية صيد تسللية مثالية
لكنها عادت منها بخفّي حُنين.

48
00:10:12,480 --> 00:10:17,040
لكن 6 من كل 7 محاولات صيد
تقوم بها الفهود تبوء بالفشل.

49
00:10:20,920 --> 00:10:24,800
تعتمد استراتيجية الفهود
في الصيد على إيجاد ساتر.

50
00:10:26,240 --> 00:10:31,520
لكن كيف لك أن تصطاد فريستك
في منطقة تخلو حرفياً من أماكن الاختباء؟

51
00:10:33,760 --> 00:10:37,640
هذا هو التحدي الذي تواجهه
كلاب "زامبيا" البرية.

52
00:10:44,600 --> 00:10:51,200
يتكوّن هذا القطيع المتماسك من أنثى
بالغة و12 جرواً أنجبتها العام الماضي.

53
00:11:01,520 --> 00:11:06,960
بعكس الفهد المفرد تعتمد الكلاب البرية
في حياتها على العمل الجماعي.

54
00:11:16,120 --> 00:11:19,560
الكلاب التي تؤدي معاً تعمل معاً.

55
00:11:27,760 --> 00:11:33,920
ينطلق القطيع كل صباح عبر السهل
الشاسع بحثاً عن الفرائس.

56
00:11:37,600 --> 00:11:40,440
تقرّر الأم الاتجاه الذي ستسلكه

57
00:11:43,040 --> 00:11:45,040
وتظلّ بقية الكلاب بالقرب منها.

58
00:11:52,880 --> 00:11:57,120
ستسير الكلاب لأميال إلى أن تجد النوع
المناسب من الفرائس.

59
00:12:04,040 --> 00:12:07,400
الحمُر الوحشية البالغة تحدٍ أكبر من قدرتها.

60
00:12:09,440 --> 00:12:11,520
وينطبق الأمر ذاته على ظبي الساسابي.

61
00:12:19,520 --> 00:12:22,320
أما ظبي الأوريبي فهو هدف أسهل.

62
00:12:24,000 --> 00:12:25,320
لكن هل يستحق الجُهد المبذول؟

63
00:12:26,320 --> 00:12:30,240
وخصوصاً أن ظبي الأوريبي وثّاب
مثل هذا الظبي.

64
00:12:33,000 --> 00:12:36,320
من الأفضل أن تحفظ الكلاب
طاقتها على شيء أكبر.

65
00:12:40,960 --> 00:12:42,520
النوّ...

66
00:12:46,040 --> 00:12:47,520
إنه ما تبحث عنه.

67
00:12:54,960 --> 00:12:57,520
على الكلاب أن تُجبر النو على الجري.

68
00:13:00,440 --> 00:13:05,320
نجاحها مرهون بإرهاقه
من خلال مطاردة طويلة.

69
00:13:26,680 --> 00:13:30,120
عندما تجري الفريسة تصبح اليد العليا
من نصيب الكلاب.

70
00:13:44,720 --> 00:13:48,960
لكن عندما تثبت حيوانات النو
في مكانها تنقلب الموازين.

71
00:13:51,280 --> 00:13:55,240
فعندما يُواجه بجدارٍ من القرون
يُصبح القطيع عاجزاً.

72
00:13:56,600 --> 00:14:00,120
لكن ليس كل حيوانات النوّ
كانت لديها الشجاعة للتوقف.

73
00:14:07,840 --> 00:14:10,840
الآن فقط تبدأ المنافسة الحقيقة.

74
00:14:15,400 --> 00:14:18,240
تتمتع حيوانات النو بالضخامة والقوة

75
00:14:21,160 --> 00:14:23,520
لكن الكلاب تتمتع بقوة التحمل.

76
00:14:34,000 --> 00:14:38,520
في هذه اللحظات تبلغ سرعة الصياد
والفريسة معاً 64 كيلومتراً في الساعة.

77
00:14:39,200 --> 00:14:42,000
بوسع الكلاب أن تستمر
على هذه الوتيرة لعدة أميال.

78
00:14:47,440 --> 00:14:49,360
أمّا النوّ فلا يسعه ذلك.

79
00:15:02,040 --> 00:15:05,720
أحد حيوانات النوّ ينفصل عن مجموعته
ثم ينفصل الحيوانان الآخران.

80
00:15:06,160 --> 00:15:11,520
يُحيّر هذا الانفصال الكلاب القليلة الخبرة
بحيث تتبعثر وجهاتها.

81
00:15:15,120 --> 00:15:17,760
تواصل الأم وأحد صغارها المطاردة.

82
00:15:26,280 --> 00:15:30,520
تتوقف بقيّة أفراد القطيع
ظنّاً منها أنها حظيت بهدف أسهل

83
00:15:41,080 --> 00:15:42,520
وهذا خطأ.

84
00:15:44,400 --> 00:15:48,840
مثل وحشٍ ذي رأسين
يحمي كل جاموسٍ مؤخرة الآخر.

85
00:15:49,840 --> 00:15:51,880
ولا تقدر الكلاب على فعل شيء حيال هذا.

86
00:15:57,800 --> 00:15:59,960
بعيداً عنها تستمرّ المطاردة.

87
00:16:01,120 --> 00:16:03,320
ينفصل نو آخر.

88
00:16:03,880 --> 00:16:07,040
لم يبقَ سوى حيوان نوٍ واحد
على مرأى الأم.

89
00:16:07,800 --> 00:16:11,240
لكن هذا لن يكون مجدياً
من دون مساعدة بقية أفراد القطيع.

90
00:16:13,360 --> 00:16:16,120
وصل الوضع هنا إلى طريقٍ مسدود.

91
00:16:20,480 --> 00:16:23,040
أضاعت الكلاب اليافعة وقتاً ثميناً

92
00:16:23,600 --> 00:16:25,840
عليها محاولة اللحاق بأمها.

93
00:16:36,000 --> 00:16:39,440
بالعودة إلى المقدمة
بدأت معالم التعب تبدو على الأم

94
00:16:42,800 --> 00:16:46,440
ويعرف النو ذلك ويبدأ بالقفز
ليُظهر أنه لا يزال قوياً

95
00:16:46,520 --> 00:16:47,920
وأن مطاردته لن تكون ذات جدوى.

96
00:16:51,040 --> 00:16:54,520
لكن قوائم الكلاب اليافعة النشطة
تقترب بسرعة.

97
00:17:07,720 --> 00:17:12,520
عندما يصاب أحد الكلاب بالتعب
هناك دوماً من يحلّ محلّه في القيادة.

98
00:17:17,359 --> 00:17:21,240
بات لدى الكلاب الآن العدد الكافي
لإطاحة النو.

99
00:17:32,360 --> 00:17:35,120
مع كل عضة تُخاطر بكسر فكوكها

100
00:17:35,240 --> 00:17:38,520
لكن الانقضاض على القوائم
هو الطريقة الوحيدة لإيقافه

101
00:17:40,760 --> 00:17:46,320
وعليها إيقافه قبل أن يصل إلى قطيعه
حيث الأمان على بُعد بضع مئات من الأمتار.

102
00:18:11,240 --> 00:18:16,120
بعد مطاردة دامت 20 دقيقة
تكاد طاقة الجاموس تنفد.

103
00:18:19,120 --> 00:18:22,920
هذه المرة لن يصل إلى الملاذ
المتمثّل بالقطيع.

104
00:18:26,360 --> 00:18:29,040
وقد كانت قدرة الكلاب
على التحمّل هي الأجدى.

105
00:18:29,440 --> 00:18:33,360
كل ما عليها الآن هو إطاحة فريستها.

106
00:18:38,960 --> 00:18:41,840
العمل الجماعي يسمح للكلاب البرية

107
00:18:41,920 --> 00:18:46,360
بإطاحة فريسة تفوق
أيّاً منها وزناً بعشرة أضعاف

108
00:18:53,760 --> 00:18:57,280
لكن أعدادها الكبيرة
تحتاج إلى الكثير من الطعام

109
00:18:59,920 --> 00:19:01,800
والثمن الذي تدفعه لقاء هذا العدد

110
00:19:01,920 --> 00:19:05,320
هو إدراكها أن عليها القيام
بالشيء ذاته مجدداً في الغد

111
00:19:06,360 --> 00:19:07,800
وفي كل يوم.

112
00:19:14,200 --> 00:19:17,880
برهن العمل الجماعي والقدرة على التحمل
في السهوب الأفريقية الشاسعة

113
00:19:18,000 --> 00:19:20,760
أنهما الوصفة المثالية للنجاح.

114
00:19:27,200 --> 00:19:30,520
لكن في الأدغال الكثيفة والمتشابكة

115
00:19:31,240 --> 00:19:35,920
الصيد ليس سوى لعبة غمّيضة لا تنتهي.

116
00:19:42,000 --> 00:19:44,920
هنا من الأجدى أن يبقى الحيوان ساكناً

117
00:19:46,400 --> 00:19:47,960
وأن يندمج مع البيئة المحيطة.

118
00:19:50,720 --> 00:19:54,280
حيث لا أحد يعلم من يراقبه.

119
00:20:07,600 --> 00:20:13,200
حرباء بارسون خبيرة في لعبة
"راقبهم دون أن تقع عينهم عليك".

120
00:20:18,280 --> 00:20:20,880
فهي تترك عينيها تتكفلان بكل شيء

121
00:20:22,640 --> 00:20:28,200
بينما يتحرّك بقيّة جسدها ببطء شديد
حتى لا تخيف الأهداف المحتملة.

122
00:20:30,120 --> 00:20:34,520
مشكلتها الوحيدة أنها لا ترى فريستها
إلا إذا تحرّكت هذه الأخيرة.

123
00:20:36,160 --> 00:20:37,640
فهل هذه بقّة عصَوية...

124
00:20:39,680 --> 00:20:40,640
أم مجرّد غصن؟

125
00:20:46,920 --> 00:20:49,520
حان وقت إطلاق سلاحها السري

126
00:20:55,560 --> 00:20:58,320
ألا وهو لسان أطول من جسدها.

127
00:21:04,320 --> 00:21:09,480
تمتلك حرباء ناسوتوم
قريبة حرباء بارسون ذات السلاح.

128
00:21:10,040 --> 00:21:11,160
لكنه نسخة مصغّرة عنه.

129
00:21:17,040 --> 00:21:21,560
بما أنها بحجم عود الثقاب
عليها أن تقترب أكثر من الفريسة.

130
00:21:25,560 --> 00:21:28,400
لكن حتى بعينين بحجم معدتها

131
00:21:29,000 --> 00:21:31,840
هذه ليست الوجبة التي كانت تتأملها.

132
00:21:42,160 --> 00:21:48,040
في الأدغال من الصعب إيجاد فريسة
بحجم مناسب عندما تكون مفترساً صغيراً.

133
00:21:54,160 --> 00:21:56,120
فقد تتحول الفرص الواعدة

134
00:21:56,920 --> 00:21:59,520
إلى خيبات أمل سريعاً.

135
00:22:03,960 --> 00:22:09,520
من الصعب جداً رصد أي نوعٍ من الفرائس
في عالم الخضرة الكثيف هذا.

136
00:22:11,440 --> 00:22:15,400
إذا وجدتَ شيئاً فعليك أن تجتهد
كي لا يفلت منك.

137
00:22:17,040 --> 00:22:22,520
لدى فرس النبي ذراعان يمكنهما الانقضاض
أسرع بـ10 مرات من طرفة العين.

138
00:22:25,440 --> 00:22:29,080
وهي الحشرة المعروفة الوحيدة
التي تتمتع برؤية ثلاثية الأبعاد.

139
00:22:31,200 --> 00:22:33,840
وهذا مناسب لتقدير مسافات الانقضاض.

140
00:22:40,280 --> 00:22:45,600
لكن مثل الحرباء تكمن مشكلتها
 في رؤية الفرائس الثابتة.

141
00:22:48,520 --> 00:22:51,640
هي بحاجة لرؤية الهدف يتحرك
كي تتأكد من أنه غذاء حقاً.

142
00:22:53,120 --> 00:22:55,440
أدنى دليل على الحياة.

143
00:23:01,600 --> 00:23:03,040
أجل هذا يفي بالغرض.

144
00:23:07,800 --> 00:23:11,600
منحتها انقضاضتها الخاطفة
التفوّق على فريستها.

145
00:23:12,280 --> 00:23:14,520
لكن الغرور آفة.

146
00:23:23,360 --> 00:23:29,320
في سباق التسلّح في الأدغال
هناك عادةً من يملك سلاحاً أقوى

147
00:23:33,800 --> 00:23:40,320
وهنالك حيوان مفترس قد يملك الحلّ الأكثر
إبداعاً على الإطلاق لتحدّيات الأدغال

148
00:23:41,960 --> 00:23:45,800
وهو يعيش على طول أنهار
الغابات المطرية في "مدغشقر".

149
00:23:47,600 --> 00:23:52,040
الحشرات التي يصطادها تطير فوق
ذات الممرات التي يسلكها في الأدغال

150
00:23:52,960 --> 00:23:54,080
لكن هناك مشكلة.

151
00:23:55,560 --> 00:23:57,520
فهو عنكوب ناسج لشبكته.

152
00:23:58,280 --> 00:24:00,960
فكيف ينتقل إلى فوق النهر ليصطاد؟

153
00:24:02,760 --> 00:24:05,240
يُدعى عنكبوت لحاء "داروين"

154
00:24:05,320 --> 00:24:08,400
ولدى أنثاه استراتيجية مدهشة

155
00:24:27,720 --> 00:24:30,720
وكأنها "المرأة العنكبوت" الحقيقية.

156
00:24:30,920 --> 00:24:36,280
تنفث خيوط الحرير في دفقة واحدة
طويلة مستمرة.

157
00:24:39,920 --> 00:24:45,800
تنفرد الخيوط كالشراع وتنتشر مع التيارات
الهوائية التي تهب فوق المياه.

158
00:24:47,320 --> 00:24:52,520
وكل بضع ثوانٍ تجدل الخيوط معاً
كي لا تتباعد كثيراً

159
00:24:55,480 --> 00:24:57,400
وسيتكفل النسيم بالباقي.

160
00:24:57,600 --> 00:25:02,360
حيث سيحمل الخيوط كخيط واحد متّصل
يمتدّ كجسرٍ بطول 25 متراً.

161
00:25:05,560 --> 00:25:10,200
الآن عليها أن تدعّم جسرها
لأن شبكتها ستتدلى منه.

162
00:25:16,240 --> 00:25:19,280
لكنّ هناك ما يهز الخيط في الطرف الآخر.

163
00:25:20,880 --> 00:25:25,560
إنها عنكبوت دراوين أخرى
تحاول استغلال ثمرة جهودها.

164
00:25:32,640 --> 00:25:35,520
عليها التعامل مع الدخيل مباشرة.

165
00:25:39,680 --> 00:25:44,080
انقطاع الخيط أمر مزعج بعض الشيء
لكن ليس بتلك الدرجة من السوء.

166
00:25:46,560 --> 00:25:50,600
بالخطّافات المثبّتة على سيقانها
تعيد جمع الخيطين معاً.

167
00:25:55,680 --> 00:25:59,000
لن يذهب هذا الجهد سدى
حيث ستأكل الخيط لاحقاً.

168
00:26:06,440 --> 00:26:09,800
عندما تسحبه بأكمله تنفث الخيوط مجدداً

169
00:26:13,280 --> 00:26:17,520
لتطلق خيطاً آخر يُشكّل جسراً بطول 25 متراً.

170
00:26:25,040 --> 00:26:27,640
الكيفية التي يستطيع بها عنكبوت
أصغر من عقلة الإصبع

171
00:26:27,720 --> 00:26:32,400
أن يُنتج هذا الكم من الحرير
بهذه السرعة حيّرت العلماء.

172
00:26:36,000 --> 00:26:38,120
وهو ليس بحريرٍ عادي

173
00:26:38,720 --> 00:26:41,000
إنه أمتن الألياف الطبيعية على وجه الأرض

174
00:26:41,080 --> 00:26:42,600
أكثر متانة من الفولاذ.

175
00:26:45,480 --> 00:26:48,520
ينبغي أن يكون متيناً كي يمتد بعرض النهر.

176
00:26:52,280 --> 00:26:55,360
عندما يُحكم شد الجسر
وتُنزل المرساة في موضعها من الأرض

177
00:26:55,880 --> 00:26:58,280
يحين وقت إنشاء المصيدة.

178
00:27:10,920 --> 00:27:16,760
بوسع هذه العناكب أن تُنشئ أكبر الشبكات
الدائرية في العالم يصل عرضها إلى مترين.

179
00:27:20,160 --> 00:27:23,320
بعد سويعات من أول دفقة
من الخيط الجسري

180
00:27:23,400 --> 00:27:25,240
تكون المهمة قد أنجِزت.

181
00:27:29,720 --> 00:27:31,840
تصبح استراتيجيتها بسيطة الآن.

182
00:27:32,840 --> 00:27:34,200
الجلوس والانتظار.

183
00:27:54,200 --> 00:27:57,280
هناك وردية أخيرة من إنتاج الحرير

184
00:27:59,400 --> 00:28:02,120
حيث تغلّف به وُتحكم وثاق طعامها
لاستخدامه لاحقاً.

185
00:28:08,400 --> 00:28:13,120
لا تزوّد جميع الأنهار الحيوانات المفترسة
فيها بمصدر ثابت من الفرائس.

186
00:28:14,600 --> 00:28:17,000
في نهر "غروميتي" في "تنزانيا"

187
00:28:17,200 --> 00:28:19,800
يعيش أكثر الحيوانات
المفترسة صبراً في العالم.

188
00:28:24,120 --> 00:28:25,800
تمساح النيل.

189
00:28:28,000 --> 00:28:33,480
يبلغ طوله 5 أمتار ووزنه 700 كيلوغرام
وهو يتضوّر جوعاً

190
00:28:35,760 --> 00:28:39,800
وجبته المشبعة الأخيرة كانت قبل عامٍ تقريباً.

191
00:28:45,760 --> 00:28:48,520
الحيوانات الأخرى التي تسكن النهر
لا تشكّل له طعاماً

192
00:28:50,000 --> 00:28:51,440
بل هي مجرّد إلهاء.

193
00:28:52,720 --> 00:28:54,960
فهو ينتظر شيئاً أكبر

194
00:28:55,720 --> 00:28:57,520
يأتيه من خلف الأفق.

195
00:29:00,080 --> 00:29:02,520
لكن خلف منطقة نهر التمساح المعزولة

196
00:29:02,640 --> 00:29:07,520
لم تظهر أي إشارة بعد على مجيء القطعان
المهاجرة التي يعتمد في بقائه عليها.

197
00:29:15,560 --> 00:29:17,840
هناك تماسيح أصغر في الانتظار أيضاً.

198
00:29:19,240 --> 00:29:23,520
لكن فرصتها لتناول وجبة تعتمد
على مهارات التمساح الكبير في الصيد.

199
00:29:29,960 --> 00:29:33,240
قد تصل القطعان
في غضون أسبوع أو شهر

200
00:29:34,000 --> 00:29:36,520
وفي بعض السنوات النادرة لا تأتي إطلاقاً.

201
00:29:38,040 --> 00:29:41,240
حتى ذلك الحين على التماسيح
أن تحفظ طاقتها.

202
00:30:06,160 --> 00:30:09,760
أخيراً الصوت الذي كانت تنتظره جميعاً.

203
00:30:15,960 --> 00:30:17,960
لقد وصلت القطعان.

204
00:30:27,040 --> 00:30:29,520
حان الوقت كي تستعد التماسيح
وتأخذ مواقعها.

205
00:30:40,840 --> 00:30:43,800
جميع الأعين معلّقة على التمساح الكبير

206
00:30:44,800 --> 00:30:49,480
وحده يملك القدرة على إطاحة نوٍ بالغ.

207
00:30:56,160 --> 00:30:59,240
يوشك الانتظار الذي دام عاماً على النهاية.

208
00:31:06,000 --> 00:31:10,000
بعد أشهر من المسير تكون حيوانات النو
متلهّفة لشرب الماء.

209
00:31:15,840 --> 00:31:19,560
لكنّ الخبرة علّمت البالغات منها
أن تتوخّى الحذر.

210
00:31:27,480 --> 00:31:32,520
أحد العجول لم يستطع مقاومة منظر
الماء من دون أن يُدرك الخطر الكامن فيه.

211
00:31:42,680 --> 00:31:46,240
لكن على كل حيوان نوّ أن يُجرّب حظه

212
00:31:47,960 --> 00:31:53,520
وأن يأمل أن تكون استجابته أسرع
ممّا يتربّص به داخل المياه العكرة.

213
00:32:02,240 --> 00:32:03,560
إن هو إلا فرس نهر مسالم.

214
00:32:25,360 --> 00:32:26,920
هذا لم يكن فرس نهر.

215
00:32:31,320 --> 00:32:33,960
لقد أثار توتر حيوانات النو أكثر.

216
00:32:39,640 --> 00:32:43,440
لكن الظمأ هنا يتغلّب دوماً على الخوف.

217
00:33:11,840 --> 00:33:15,480
يعتمد اقتناص حيوان النوّ
على التوقيت المناسب.

218
00:33:39,720 --> 00:33:42,000
تفتقر استراتيجية التمساح الكبير
إلى الإتقان

219
00:33:42,320 --> 00:33:46,600
مرّ عام كامل على صيده الأخير
ولم يتمرن مذ ذلك الحين.

220
00:33:51,360 --> 00:33:55,600
لكن المسرحية لم تنته بعد
بل هي مجرد استراحة بين فصولها.

221
00:33:57,480 --> 00:34:02,520
خلال الأسبوعين المقبلين
ستعبر أفواج النوّ نهر "غروميتي".

222
00:34:05,960 --> 00:34:09,719
حان الوقت ليجرّب التمساح الكبير
تكتيكاً مغايراً

223
00:34:12,800 --> 00:34:14,239
ألا وهو جذع الشجر العائم.

224
00:34:17,320 --> 00:34:21,159
يأمل ألا تلاحظه حيوانات النو
إلا بعد فوات الأوان.

225
00:34:44,080 --> 00:34:47,080
والآن ستتحرك التماسيح الأصغر حجماً

226
00:34:49,960 --> 00:34:54,080
فالتمساح الكبير يحتاج إلى مساعدتها لتقطيع
الفريسة إرباً.

227
00:34:54,639 --> 00:35:00,520
التماسيح غير قادرة على المضغ
لذا عليها التجمع معاً لتمزيق الفريسة.

228
00:35:02,240 --> 00:35:03,680
جميعها يحصل على نصيبه

229
00:35:05,440 --> 00:35:07,680
وكل الفضل يعود إلى التمساح الكبير.

230
00:35:10,440 --> 00:35:15,160
لن يأكل مجدداً إلى أن تعود
حيوانات النو في العام المقبل.

231
00:35:19,640 --> 00:35:23,640
حول العالم ملايين الحيوانات في تنقّل دائم

232
00:35:23,720 --> 00:35:26,520
بحثاً عن الغذاء الموسمي.

233
00:35:27,360 --> 00:35:30,320
لكن ليست الفرائس وحدها هي من يهاجر

234
00:35:31,640 --> 00:35:34,200
على بعض الحيوانات المفترسة
أن ترتحل أيضاً.

235
00:35:40,920 --> 00:35:45,800
الصقور العمورية هي أحد الطيور
المسافرة التي تقطع أطول المسافات.

236
00:35:50,200 --> 00:35:53,480
ما إن تنضب فرائسها
في مناطق تكاثرها في "سيبيريا"

237
00:35:53,760 --> 00:35:57,280
حتى تنطلق في رحلة طويلة جداً
باتجاه جنوب القارة الأفريقية

238
00:35:57,680 --> 00:36:02,360
عابرةً 14 بلداً وقارّتين ومحيطاً.

239
00:36:05,480 --> 00:36:10,520
هنا فقط في هذا الوادي النائي
شمال شرق الـ"هند" تتجمّع في أسراب.

240
00:36:22,240 --> 00:36:27,840
يشكّل مليون صقر أكبر تجمع
للطيور الجارحة على وجه الأرض.

241
00:36:42,840 --> 00:36:46,960
يُعدّ هذا الوادي استراحة حيوية
خلال هجرة الصقور.

242
00:36:49,720 --> 00:36:54,520
لا تستطيع هذه الطيور الجارحة الصغيرة
المواصلة قبل أن تتزوّد بمخزون من الدهون

243
00:36:57,040 --> 00:36:59,760
وقد وقّتت وصولها إلى هنا بشكل مثالي.

244
00:37:06,560 --> 00:37:08,520
لمدة أسابيع قليلة كل عام

245
00:37:08,720 --> 00:37:14,120
يغادر النمل الأبيض المجنّح أوكاره
الآمنة بالملايين.

246
00:37:30,960 --> 00:37:35,000
لأنها غنية بالسعرات الحرارية تُناسب
هذه النمال احتياجات الصقور تماماً

247
00:37:35,200 --> 00:37:37,400
كي تعطيها الطاقة لعبور المحيط

248
00:37:38,400 --> 00:37:41,360
وهي أطول رحلة يقوم بها طائر جارح.

249
00:38:05,200 --> 00:38:07,600
كي تكون لديها فرصة لإتمام رحلتها

250
00:38:07,680 --> 00:38:11,760
عليها أن تُضاعف أوزانها
تقريباً خلال أسبوعين.

251
00:38:16,360 --> 00:38:18,000
الطيور التي تصل إلى "جنوب أفريقيا"

252
00:38:18,080 --> 00:38:22,400
سيتحتم عليها القيام بذات الرحلة إياباً
في غضون 4 أشهر.

253
00:38:24,360 --> 00:38:27,520
بالنسبة إلى الصقور العمورية البقاء
يعني الطيران لمسافة

254
00:38:27,600 --> 00:38:31,320
22 ألف كيلومتر كل عام.

255
00:38:42,240 --> 00:38:43,320
بالنسبة إلى بعض الحيوانات الضارية

256
00:38:43,400 --> 00:38:47,240
لا تُشكل المسافة التي يتحتم
عليها قطعها التحدي الأكبر

257
00:38:47,320 --> 00:38:48,920
بل حجم فريستها.

258
00:38:49,960 --> 00:38:53,640
ولا توجد الكثير من التحديات
تفوق ما في هذا المحيط.

259
00:38:55,600 --> 00:39:01,240
كل عام ترتحل إناث الحوت الأحدب من
مناطق تغذيتها في القارة القطبية الجنوبية

260
00:39:01,320 --> 00:39:04,080
باتجاه "أستراليا" لتُنجب صغارها.

261
00:39:05,320 --> 00:39:09,320
تُعدّ هذه المياه الهادئة الدافئة
أفضل الأماكن للحضانة.

262
00:39:10,320 --> 00:39:12,720
الأفضل باستثاء شيء واحد.

263
00:39:16,520 --> 00:39:19,000
الأوركا أو الحيتان القاتلة.

264
00:39:20,080 --> 00:39:23,200
وهي تظهر فور بدء الهجرة.

265
00:39:23,960 --> 00:39:26,240
كما أنها تستهدف صغار الحيتان الحدباء.

266
00:39:28,640 --> 00:39:33,400
بسبب ذكائها العالي تُعد الحيتان القاتلة
أنجح الحيوانات الضارية في المحيط.

267
00:39:36,280 --> 00:39:40,520
أثناء الصيد بوسع الحيتان القاتلة
أن تسبح بسرعة 50 كيلومتراً في الساعة

268
00:39:42,360 --> 00:39:44,920
وهذه ضعف سرعة الأم وصغيرها

269
00:40:08,720 --> 00:40:11,440
يقترب الصيادون بهدوء وصمت.

270
00:40:16,960 --> 00:40:20,520
لم تدرك الأم أنّهما ملاحقان إلا الآن.

271
00:40:21,520 --> 00:40:24,360
تملك الحيتان القاتلة الأفضلية العددية

272
00:40:24,440 --> 00:40:26,160
لكن عليها توخّي الحذر.

273
00:40:27,440 --> 00:40:32,920
فخلفية الأم محمية بواسطة ذيل
بعرض 5 أمتار بوسعه تقطيع أجسادها

274
00:40:36,760 --> 00:40:41,400
وخاصرتاها محميّتان بواسطة
زعنفتين طويلتين يُغطّيهما الصدف.

275
00:40:42,640 --> 00:40:47,800
والصغير في الوسط يمتطي ظهر أمه
بعيداً عن المتناول.

276
00:40:49,680 --> 00:40:54,240
لفصل الأم عن صغيرها على الحيتان
القاتلة استغلال ذكائها إلى أقصى حد.

277
00:40:55,920 --> 00:41:01,080
تتناوب في محاولة لقذف الصغير بالأمواج
لإبعاده عن أمه.

278
00:41:05,880 --> 00:41:10,160
في غضون شهر سيكون الصغير قوياً
كفاية للصمود في وجه الهجمات

279
00:41:11,480 --> 00:41:12,720
لكن ليس الآن.

280
00:41:17,200 --> 00:41:19,720
ثم انقلبت الموازين

281
00:41:21,400 --> 00:41:26,200
حيث يصل ذكر الحوت الأحدب
ويبعد الحيتان القاتلة بزعانفه.

282
00:41:34,680 --> 00:41:38,680
وازداد الموقف سوءاً عندما ظهر ذكر آخر

283
00:41:39,280 --> 00:41:43,520
والآن بات قطيع الحيتان القاتلة يواجه
قوة ثلاثة حيتان يبلغ وزن كلّ منها 40 طناً

284
00:41:43,920 --> 00:41:46,240
وهكذا فرض المرافقان
سطوتهما على الموقف.

285
00:41:57,160 --> 00:41:59,360
فقاقيع الماء بمثابة الدخان الساتر للجنود

286
00:42:00,240 --> 00:42:03,040
حيث تمنع الرؤية والموجات الصوتية
لدى الحيتان القاتلة.

287
00:42:05,400 --> 00:42:09,840
هنالك احتمال كبير للتعرّض لإصابة
بضربة ذيل أو زعنفة في غفلة منها.

288
00:42:21,800 --> 00:42:27,440
بوجود المرافقين يدافعان عن الأم
من كلا جانبيها هُزمت الحيتان القاتلة.

289
00:42:35,880 --> 00:42:39,680
مع انسحاب الحيتان القاتلة
بالغ المرافقان في استغلال أفضليتهما

290
00:42:39,880 --> 00:42:42,040
من أجل إبعاد الحيتان الصيادة بعيداً.

291
00:42:49,360 --> 00:42:51,520
لقد كان قراراً خاطئاً.

292
00:42:53,040 --> 00:42:55,160
باتت الأم وصغيرها من دون حماية

293
00:42:55,240 --> 00:42:59,200
فعادت الحيتان القاتلة إليها قبل أن يتمكن
الحوتان الأحدبان من إبداء أي رد فعل.

294
00:43:21,240 --> 00:43:24,200
تفصل الحيتان القاتلة الصغير عن أمه

295
00:43:27,200 --> 00:43:29,840
وها هي تدفعه تحت الماء

296
00:43:30,960 --> 00:43:32,080
وتُغرقه.

297
00:43:37,880 --> 00:43:42,320
قلبت الحيتان الصيادة الذكية الهزيمة نصراً.

298
00:43:49,600 --> 00:43:54,960
غنيمة الحيتان القاتلة كبيرة بحيث
سارعت أسماك القرش لاستغلال الأمر.

299
00:44:06,120 --> 00:44:09,440
من خلال الذكاء والقدرة على التحمّل
والعمل الجماعي

300
00:44:09,560 --> 00:44:13,520
نجحت الحيتان القاتلة
في اجتياز أصعب تحديات المحيط.

301
00:44:14,320 --> 00:44:18,200
رغم ذلك فأطوار فشلها تضاهي أطوار نجاحها.

302
00:44:27,560 --> 00:44:31,120
أغلب الحيوانات الضارية
تفشل في أغلب الأحيان

303
00:44:32,360 --> 00:44:36,440
وهذا ما يجعلها أكثر الحيوانات اجتهاداً
في العالم.

304
00:44:44,640 --> 00:44:48,920
تزداد الضغوط أكثر حينما تعول أفراداً آخرين.

305
00:44:56,920 --> 00:45:02,200
رغم بلوغها ثمانية أشهر من العمر
لا تزال هذه الأشبال تعتمد كلياً على أمّها.

306
00:45:06,200 --> 00:45:12,080
لتعولها ينبغي عليها اصطياد فريسة كبيرة
كالغزال بشكل شبه يومي.

307
00:45:15,840 --> 00:45:20,880
لكن وجود هذه الصغار دليل على قدرتها
على التغلب على تحديات بيئتها.

308
00:45:24,600 --> 00:45:28,720
القليل من أمهات الفهود المرقّطة
وصلت إلى هذه المرحلة مع 4 أشبال.

309
00:45:43,920 --> 00:45:48,520
إن أراد الأشبال البقاء من دونها
فعليها مراقبة أمها عن كثب

310
00:45:48,600 --> 00:45:52,520
وتعلّم استراتيجيات الصيد
في السهول الواسعة.

311
00:45:56,080 --> 00:45:58,440
أمامها الكثير لتستوعبه.

312
00:46:19,640 --> 00:46:24,880
عليها إدراك أن سرعتها القصوى
لا تدوم سوى لثوانٍ معدودة.

313
00:46:36,440 --> 00:46:40,280
عليها إجادة كيفية التعامل
مع انعطافة الفريسة

314
00:46:40,760 --> 00:46:43,000
حتى تقترب منها وتعوقها.

315
00:47:02,800 --> 00:47:06,960
وستدرك قريباً أن هامش الخطأ صغير للغاية.

316
00:47:11,400 --> 00:47:14,000
جميع الاحتمالات تقف ضد بقائها.

317
00:47:19,840 --> 00:47:22,200
90 بالمئة من أشبال الفهود المرقطة

318
00:47:22,640 --> 00:47:25,280
لا تعيش حتى السنة الثانية من عمرها.

319
00:47:28,040 --> 00:47:30,720
حتى برعاية هذه الأم الخبيرة

320
00:47:30,880 --> 00:47:34,240
لا يبدو مستقبل هذه العائلة مطمئناً.

321
00:47:37,920 --> 00:47:42,360
ليس بيد أي حيوانٍ ضارٍ سوى المثابرة.

