1
00:00:27,560 --> 00:00:38,159
سحب الترجمة zoubir_alger
نادي السينما الوثائقية على الفايس بوك https://www.facebook.com/groups/DocumentariesClub/

2
00:00:39,560 --> 00:00:44,520
توفّر لنا الحيوانات المفترسة كشفاً
صحّياً مهمّاً عن حالة البراري في كوكبنا.

3
00:00:45,640 --> 00:00:47,880
فهي تعتلي قمة السلسلة الغذائية

4
00:00:47,960 --> 00:00:52,160
وتحتاج إلى وفرة من الفرائس
ومساحات شاسعة للصيد.

5
00:00:53,400 --> 00:00:59,520
لكن مع تزايد النمو السكّاني البشري
تفاقم الصراع بين البشر والحياة البرية.

6
00:01:02,560 --> 00:01:07,360
تعداد أكثر من 75 بالمئة من أقوى الحيوانات
المفترسة في العالم في تراجع مستمرّ.

7
00:01:08,920 --> 00:01:11,640
البشر هم من أدّى إلى هذه الأزمة

8
00:01:11,720 --> 00:01:14,200
لكن حلّها أيضاً في أيدينا.

9
00:01:17,680 --> 00:01:22,320
سنلتقي بروّادٍ على خطّ المواجهة
لنبحث عن حلول جريئة.

10
00:01:27,240 --> 00:01:33,520
السؤال هو عن مدى استعدادنا لإفساح المجال
أمام أعظم صيّادي الطبيعة.

11
00:01:39,640 --> 00:01:43,400
"العيش مع الحيوانات المفترسة"

12
00:01:50,080 --> 00:01:53,760
تغطّي الغابات في العالم ثُلث مساحة اليابسة

13
00:01:54,320 --> 00:01:58,000
وتضمّ أكثر من 50 بالمئة
من أشكال الحياة البرية في كوكبنا.

14
00:02:02,040 --> 00:02:06,280
أقوى الحيوانات المفترسة
في أدغال الـ"هند" هو الببر.

15
00:02:08,759 --> 00:02:13,080
وصل في السابق إلى حافة الانقراض
لكن أعداده هنا باتت في تزايد مطّرد

16
00:02:13,160 --> 00:02:16,520
للمرة الأولى منذ أكثر من 50 عاماً.

17
00:02:23,680 --> 00:02:27,960
يعيش في الـ"هند" أيضاً 12 مليار إنسان

18
00:02:28,040 --> 00:02:31,200
واقتصادها هو الأسرع نموّاً في العالم.

19
00:02:33,520 --> 00:02:36,520
فكيف عادت أعداد الببر إلى التزايد؟

20
00:02:41,240 --> 00:02:44,640
الببور هي أكبر السنوريات حجماً

21
00:02:45,160 --> 00:02:48,440
وتحتاج إلى أرضٍ تستوطن فيها
تبلغ مساحتها 100 كيلومتر مربع

22
00:02:48,640 --> 00:02:51,960
وعليها أن تصطاد فريسة
كل أسبوع لتبقى على قيد الحياة.

23
00:03:01,480 --> 00:03:03,480
يمتزج ببيئته بشكل مثالي.

24
00:03:04,520 --> 00:03:09,800
قد يقترب غزال من الببر من دون أن يُدرك
وجوده وحينها ينقضّ عليه.

25
00:03:10,320 --> 00:03:14,160
الدكتور "أولاس كارانث"
من جمعية الحفاظ على الحياة البرية

26
00:03:14,240 --> 00:03:17,360
وهو أبرز خبراء الببور في العالم.

27
00:03:17,800 --> 00:03:21,840
مشاهدة الببر أثناء الصيد حلم الأمر مذهل

28
00:03:21,920 --> 00:03:27,120
وستُدرك كيف صُمّم هذا الحيوان
ليكون آلة افتراس مثالية.

29
00:03:55,680 --> 00:04:01,240
قبل 500 عام كان يعيش في الـ"هند"
أكثر من 300 ألف ببر.

30
00:04:03,560 --> 00:04:07,720
لكن خلال القرن الماضي انخفض
تعدادها إلى 2000 ببر فقط

31
00:04:07,920 --> 00:04:12,840
بسبب كلٍ من الصيد الجائر وتدمير
نصف مساحة الغابات التي تقطنها.

32
00:04:14,840 --> 00:04:20,640
في أواخر السبعينيات غدت الببور
على شفا الانقراض في الـ"هند"

33
00:04:21,279 --> 00:04:26,040
لكن التدابير الصارمة التي اتخذتها
الحكومة الهندية لإنشاء مناطق محمية

34
00:04:26,120 --> 00:04:28,600
بالإضافة إلى الجهود الحثيثة
لتطبيق القوانين

35
00:04:28,680 --> 00:04:33,040
أدّت إلى تحسّن كبير
غير مسبوق عالمياً في أعدادها

36
00:04:33,240 --> 00:04:37,400
نتيجة لذلك تزايدت الببور بنسبة كبيرة
في مناطق عديدة.

37
00:04:38,040 --> 00:04:42,320
هنالك الآن نحو 2500 ببر في الـ"هند"

38
00:04:42,400 --> 00:04:44,880
وأعدادها في تزايد مستمر.

39
00:04:47,920 --> 00:04:50,880
المشكلة الآن لم تعد تتمثّل في ندرة الببور

40
00:04:51,600 --> 00:04:53,680
بل في نقص المساحة المخصصة لها.

41
00:04:55,320 --> 00:04:59,600
تضاعف عدد سكان الـ"هند"
خلال السنوات الثلاثين الأخيرة.

42
00:05:00,600 --> 00:05:05,240
بوجود الكثير من الناس الذين يعيشون
في المحميات الوطنية يغدو الصراع حتمياً.

43
00:05:05,720 --> 00:05:11,400
يعتاش هؤلاء السكان من الزراعة
وتربية المواشي

44
00:05:11,520 --> 00:05:15,600
وهم ينافسون الببور على الأرض والغذاء.

45
00:05:15,720 --> 00:05:21,960
فيخلق هذا صراعاً عليهما
يخسر فيه الطرفان البشر والببور.

46
00:05:22,520 --> 00:05:25,160
خرجت الحكومة بحلٍ جذري

47
00:05:25,960 --> 00:05:30,480
يتمثّل بدفع المال للقرويين مقابل إخلاء
منازلهم ليفسحوا المجال للببور.

48
00:05:32,880 --> 00:05:37,880
نقل السكان المحليين إلى خارج الغابة
مسألة تثير الشجون

49
00:05:38,800 --> 00:05:44,800
فقد تلقّت الـ"هند" انتقادات حادة سابقاً
بخصوص عمليات إجلاء جماعية قسرية.

50
00:05:45,640 --> 00:05:47,560
الأمر مثير للجدل

51
00:05:48,120 --> 00:05:51,120
لأنه نُفّذ بطريقة سيّئة في بعض الأماكن

52
00:05:51,200 --> 00:05:54,040
حيث أكره الناس على ترك منازلهم بالقوة.

53
00:05:55,080 --> 00:05:57,880
لكن في أماكن أخرى عديدة
طُبّق الأمر كما يجب.

54
00:05:58,960 --> 00:06:03,960
تعمل "كريثي" ابنة "أولاس" أيضاً
في جميعة الحفاظ على الحياة البرية.

55
00:06:04,680 --> 00:06:10,360
وظيفتها هي إدارة عمليات نقل القرى
والتأكّد من حصولها بطريقة مسؤولة.

56
00:06:14,560 --> 00:06:20,360
وافق "ماني" وزوجته "جوتي"
على ترك الغابة مقابل تعويض.

57
00:06:21,880 --> 00:06:25,480
عاشت أجيال من عائلتي هنا

58
00:06:25,560 --> 00:06:29,560
أبي ومن قبله جدي.

59
00:06:29,960 --> 00:06:33,720
لا أدري إن كنا سنعود إذا ما غادرنا
وهذا يحزنني

60
00:06:33,800 --> 00:06:37,160
آمل أن نمضي قدماً في حياتنا.

61
00:06:38,200 --> 00:06:43,200
لديهم ارتباط كبير بهذا المكان
رغم أن حياتهم هنا قاسية

62
00:06:43,960 --> 00:06:48,960
ويعيشون في خوف دائم
من الفيلة والنمور والببور

63
00:06:49,040 --> 00:06:52,760
وحين يكون لديك أطفال
تُصبح هذه المخاوف أكبر.

64
00:06:54,840 --> 00:06:58,920
سيترك "ماني" و"جوتي"
نمط حياتهما القديم خلفهما.

65
00:07:00,200 --> 00:07:02,000
تتغيّر الـ"هند" بسرعة

66
00:07:02,080 --> 00:07:07,560
وعليك أحياناً اتّخاذ قرارات صعبة
ويتضمّن ذلك أحياناً ترك الناس أماكن إقامتهم

67
00:07:08,000 --> 00:07:10,200
وأنا فخورة بالطريقة المسؤولة
التي نقوم بها بذلك

68
00:07:10,280 --> 00:07:12,520
حيث نساعدهم في جميع مراحل الانتقال.

69
00:07:14,160 --> 00:07:17,520
لكن لا يشعر الجميع بالسعادة بهذا الانتقال.

70
00:07:18,160 --> 00:07:21,880
لن يعطونا سوى بعض النقود

71
00:07:21,960 --> 00:07:23,360
كم ستدوم هذه النقود في أيدينا؟

72
00:07:24,440 --> 00:07:26,400
سنموت من دون أن يضطر أحد لقتلنا.

73
00:07:26,480 --> 00:07:28,640
يجدر بهم رمينا بالقنابل

74
00:07:29,160 --> 00:07:32,360
حينها لن يضطروا لإهدار المال لتعويضنا
أو لإجبارنا على الرحيل.

75
00:07:33,280 --> 00:07:37,040
ما يبقيهم هنا هو الخوف من الحياة
في الخارج ومن المجهول

76
00:07:37,120 --> 00:07:40,280
حين يُكسر حاجز الخوف هذا
ويدركون أن مصلحتهم تكمن في ذلك

77
00:07:40,360 --> 00:07:42,080
سيرغب الجميع بالرحيل.

78
00:07:45,160 --> 00:07:49,560
"ماني" و"جوتي" آخر عائلة
من بين 631 عائلة أخرى

79
00:07:49,640 --> 00:07:52,400
غادرت محمية "ناغارهول" الوطنية.

80
00:07:53,640 --> 00:07:59,400
العدد الإجمال لمن أعيد توطينهم
في الـ"هند" يقارب 30 ألف شخص.

81
00:08:02,480 --> 00:08:06,600
فيما يرحل البشر عن الغابة تدخلها الببور.

82
00:08:07,760 --> 00:08:11,080
إذا أردت دليلاً قوياً على نجاح عمليات النقل

83
00:08:11,160 --> 00:08:14,240
انظر إلى الببور في الأماكن التي طُبّق فيها
الأمر كما يجب.

84
00:08:14,640 --> 00:08:17,080
عندما غادر البشر تضاعفت أعداد الفرائس

85
00:08:17,160 --> 00:08:20,520
وفي حالات عديدة تضاعفت
أعداد الببور مرتين وثلاث مرات

86
00:08:20,600 --> 00:08:22,680
حدث هذا في مناطق عديدة في الـ"هند".

87
00:08:26,520 --> 00:08:31,520
سينتقل "ماني" و "جوتي"
إلى مركز إيواء شُيّد حديثاً

88
00:08:32,159 --> 00:08:36,440
وعليهما هنا أن يجدا عملاً وأن يؤمّنا رزقهما.

89
00:08:37,840 --> 00:08:41,080
يتسلم كل فرد بالغ
ما يعادل 10 آلاف جنيه استرليني

90
00:08:41,159 --> 00:08:42,880
وهو يُعدّ مبلغاً طائلاً في الـ"هند".

91
00:08:43,559 --> 00:08:45,080
يُدفع جزء من هذا المبلغ نقداً

92
00:08:45,160 --> 00:08:49,040
والجزء الآخر على شكل منزل جديد
وثلاثة فدادين من الأرض.

93
00:08:49,200 --> 00:08:54,440
لدينا هنا كهرباء وطاقة شمسية وغاز

94
00:08:54,520 --> 00:08:58,720
بوسعنا أيضاً زراعة الخضروات هنا.

95
00:08:59,640 --> 00:09:05,560
هناك نظرة شائعة بأن على سكان الغابات
أن يعيشوا في أماكن نائية

96
00:09:05,640 --> 00:09:08,120
بعيداً عن جميع مظاهر الحضارة

97
00:09:08,200 --> 00:09:12,240
وألا يأكلوا سوى الفواكه والمكسرات
وهذا بعيد تماماً عن الواقع.

98
00:09:12,320 --> 00:09:17,200
ما يريده هؤلاء القوم هو تعليم جيد
والرعاية الصحية وأساسيات الحياة العصرية

99
00:09:17,280 --> 00:09:20,280
وكل هذا غير متوافر في الأدغال النائية.

100
00:09:20,800 --> 00:09:26,320
يرغب الناس بالعيش في المدن
وسترون ذلك التحوّل الهائل في الـ"هند"

101
00:09:26,400 --> 00:09:29,600
فقد كانت بلداً ريفياً بنسبة 70 بالمئة

102
00:09:29,680 --> 00:09:32,880
وسيصبح بلداً مدنياً بنسبة 50 بالمئة
خلال السنوات العشرين المقبلة

103
00:09:32,960 --> 00:09:34,680
وهذا سيتيح وجود المزيد من المناطق البرية

104
00:09:35,240 --> 00:09:38,440
ما إن ينتقل الناس حتى يعود الغطاء النباتي

105
00:09:38,520 --> 00:09:41,960
وتتحسن أعداد الفرائس
وتعود أعداد الببور إلى حالتها.

106
00:09:42,040 --> 00:09:44,280
تتطلب استعادة البيئة لحالتها وقتاً

107
00:09:44,360 --> 00:09:47,400
لكنني أرى أن الطبيعة
تعرف كيف تشفي جراحها.

108
00:09:53,080 --> 00:09:56,120
قد يكون نقل البشر حلاً متطرّفاً

109
00:09:56,480 --> 00:10:00,400
لكن الببور الهندي دليل حيّ
على أنّك إذا وفّرت لها المساحة الكافية

110
00:10:00,480 --> 00:10:03,120
فبوسع الحيوانات المفترسة أن تتعافى وتزدهر.

111
00:10:07,560 --> 00:10:10,960
أكبر الغابات الاستوائية
على وجه الأرض هي الـ"أمازون"

112
00:10:12,120 --> 00:10:14,800
فهي تُغطّي نصف "أميركا الجنوبية" تقريباً

113
00:10:15,000 --> 00:10:18,720
كما أنها موطن لعددٍ من الأجناس الحيوانية
والنباتية أكثر من أي مكانٍ آخر.

114
00:10:29,400 --> 00:10:33,520
في أدغال "فنزويلا" يعيش أشدّ حيوانات
ظُلّة الغابات العليا فتكاً

115
00:10:33,720 --> 00:10:35,000
العقاب الخطّاف.

116
00:10:42,480 --> 00:10:46,080
إنه أقوى الطيور الجارحة في العالم.

117
00:10:49,800 --> 00:10:51,760
يبلغ امتداد فتحة جناحيه مترين

118
00:10:51,840 --> 00:10:56,560
ويُفضّل الصيد خلسة مستهدفاً
القردة وحيوان الكسلان.

119
00:11:06,280 --> 00:11:10,640
تمتد مناطق العقاب الخطّاف
لما يزيد عن 50 كيلومتراً مربعاً

120
00:11:10,880 --> 00:11:15,200
يقبع في منتصفها العش
الذي يضمّ فرخاً نهماً جداً

121
00:11:17,520 --> 00:11:22,520
الفرخ ذو الشهرين معرّض للخطر
لذا تحميه الأم بكلّ شراسة.

122
00:11:28,320 --> 00:11:33,720
تحتهما عند أرضية الغابة
هناك من يحرسهما أيضاً.

123
00:11:35,960 --> 00:11:40,920
يراقب الدكتور "ألكسندر بلانكو" 20 زوجاً
من العقبان الخطافة

124
00:11:41,080 --> 00:11:43,200
في محاولة لحراسة هذه المنطقة من الغابة

125
00:11:43,280 --> 00:11:46,960
وحماية مواقع الأعشاش
من الاعتداءات البشرية.

126
00:11:50,160 --> 00:11:53,960
على طول موطن العقاب الخطاف
عبر "أميركا" الوسطى والجنوبية

127
00:11:54,040 --> 00:11:59,360
تُزال منطقة من الغابات تعادل مساحة
"سويسرا" في كل عام.

128
00:12:09,840 --> 00:12:14,280
يدرس "ألكسندر" تأثير هذه الخسائر
على العقاب الخطاف

129
00:12:14,360 --> 00:12:20,040
ومن أجل ذلك عليه أولاً أن يصعد 35 متراً
إلى العش في أعالي الغابة.

130
00:12:22,920 --> 00:12:26,240
عندما يبلغ الفرخ شهره السادس
وقبل أن ينبت له ريش

131
00:12:26,800 --> 00:12:29,520
على "ألكسندر" أن يتسلق ويحضره.

132
00:12:35,480 --> 00:12:38,600
سيثبّت عليه حينها جهازاً لاسلكياً صغيراً

133
00:12:38,680 --> 00:12:42,280
حتى يتمكّن من تتبّعه بعد أن يترك العش.

134
00:12:45,000 --> 00:12:50,840
قد يتعرّض لهجمات من الأم لذا يرتدي
"ألكسندر" سترة مضادة للطعن.

135
00:12:52,280 --> 00:12:58,160
إنها مهمة خطرة لكن الدافع وراءها
شغف كبير بالعقبان الخطافة.

136
00:13:02,280 --> 00:13:05,200
ينتابك التوتر ويتسارع نبضك

137
00:13:05,280 --> 00:13:07,920
ويكاد قلبك يقفز من مكانه.

138
00:13:08,680 --> 00:13:11,520
نحن نتحدث عن أقوى العقبان
على وجه الأرض.

139
00:13:14,120 --> 00:13:19,640
حين يصل العش على "ألكسندر"
أن يؤمّن أقوى أسلحة العقاب الخطاف...

140
00:13:20,320 --> 00:13:21,600
مخالبه.

141
00:13:38,360 --> 00:13:41,720
مخالبه هي أكثر ما يثير الإعجاب فيه.

142
00:13:42,480 --> 00:13:46,040
يُمكن لهذه المخالب أن تنمو
ليبلغ طولها 12 سنتمتراً

143
00:13:46,120 --> 00:13:48,240
أي أطول من مخالب الدببة.

144
00:13:49,760 --> 00:13:52,280
تراقب الأنثى اليوم ما يحدث من بعيد

145
00:13:52,360 --> 00:13:55,800
لكن "ألكسندر" تعرّض للهجوم مرات عديدة.

146
00:13:58,800 --> 00:14:01,720
حسن...حسن يا "دون بلاس".

147
00:14:01,800 --> 00:14:07,000
لكن حين شرع "ألكسندر" بالهبوط
أدرك وجود مشكلة في الحبال.

148
00:14:23,680 --> 00:14:28,240
نجا كل من "ألكسندر" والعقاب
بأعجوبة من حادثة السقوط.

149
00:14:29,320 --> 00:14:32,680
لكن أصيب "ألكسندر" بكَسرين
في كلٍ من رسغه وساقه.

150
00:14:32,960 --> 00:14:37,360
كان الألم شديداً.

151
00:14:37,440 --> 00:14:40,400
إنّها كسور بالغة.

152
00:14:40,800 --> 00:14:46,400
في لحظة سقوطي كان كل ما يشغل بالي

153
00:14:46,480 --> 00:14:51,080
هو سلامة الفرخ.

154
00:14:53,520 --> 00:14:59,640
يُعيد "دون بلاس" مساعد "ألكسندر"
العقاب اليافع إلى المخيم لرعايته.

155
00:15:02,080 --> 00:15:05,080
عندما فحصته

156
00:15:05,640 --> 00:15:09,200
لم أجد أثراً لأي إصابة.

157
00:15:09,280 --> 00:15:12,920
كان على ما يرام ويتغذى جيداً كما ترون.

158
00:15:21,600 --> 00:15:24,600
ثبّت "دون بلاس" جهاز الإرسال
كما كان مخططاً.

159
00:15:24,680 --> 00:15:27,000
نجهل الكثير عن هذه العقبان

160
00:15:27,080 --> 00:15:33,640
لذا سيساعد جهاز الإرسال هذا العلماءَ
على فهم كيف تعيش في غابات تتلاشى.

161
00:15:37,680 --> 00:15:41,360
أخيراً أعاد الفريق العقاب اليافع إلى عشه

162
00:15:41,920 --> 00:15:44,960
تحت أنظار أبويه القلقين.

163
00:15:51,920 --> 00:15:56,240
لم يضيّع العقابان البالغان الوقت
وانطلقا لجلب المزيد من الفرائس.

164
00:16:01,520 --> 00:16:04,680
وعادت الحياة في العش إلى طبيعتها.

165
00:16:10,560 --> 00:16:14,480
"بعد مرور عام"

166
00:16:15,800 --> 00:16:18,880
بلغ العقاب الخطاف شهره الـ18 الآن.

167
00:16:19,440 --> 00:16:23,880
عاد "ألكسندر" ليدرس مدى تقدّمه
للمرة الأولى منذ حادثة السقوط.

168
00:16:24,680 --> 00:16:29,600
تثير العودة إلى العمل الميداني فيّ
عواطف جيّاشة

169
00:16:29,720 --> 00:16:35,240
حيث سأكمل عملي الذي كنتُ قد بدأته

170
00:16:35,320 --> 00:16:38,080
منذ 20 عاماً.

171
00:16:46,160 --> 00:16:49,280
يرسل الجهاز المثبّت على العقاب
إشارات لاسلكية

172
00:16:49,360 --> 00:16:53,920
وبوسع العلماء تعقّبه عبر الغابة
أثناء تعلّمه الصيد.

173
00:16:59,920 --> 00:17:02,040
يمكنه الآن تمييز فرائسه

174
00:17:02,880 --> 00:17:05,200
لكنه لا يتوقع منها أن تقاومه.

175
00:17:08,960 --> 00:17:10,440
لكن دراسات "ألكسندر" أظهرت

176
00:17:10,520 --> 00:17:14,240
أن القردة وحيوانات الكسلان
التي تشكّل فرائس العقاب الرئيسية

177
00:17:14,400 --> 00:17:17,599
تختفي مع عملية إزالة الغابات.

178
00:17:19,440 --> 00:17:25,240
في وجه هذه الأزمة أثبت العقاب الخطاف
أنه واسع الحيلة.

179
00:17:28,640 --> 00:17:33,880
بدأت العقبان باصطياد الفرائس الأرضية
في مناطق أكثر وعورة.

180
00:17:34,240 --> 00:17:39,960
بوسع العقبان الخطافة التأقلم مع انحسار
الغابة والأنشطة البشرية فيها

181
00:17:40,040 --> 00:17:45,800
لكن مع تفاقم هذا الانحسار وتقلّص
مساحة الغابة

182
00:17:45,880 --> 00:17:48,040
ستقلّ أعداد العقبان.

183
00:17:52,720 --> 00:17:56,280
حالياً لم يبقَ أكثر من 50 ألف عقاب خطاف.

184
00:17:56,560 --> 00:17:58,800
بالمعدّل الحالي لإزالة الغابات

185
00:17:58,880 --> 00:18:03,240
ستنخفض أعدادها
بنحو الثلث خلال 50 عاماً.

186
00:18:04,000 --> 00:18:09,520
الأمل الوحيد هو أن تُقنع معطيات "ألكسندر"
الحكومة لحماية مواطنها

187
00:18:09,720 --> 00:18:13,520
حتى لو اضطرّ للمخاطرة بحياته خلال ذلك.

188
00:18:19,600 --> 00:18:24,360
نحو نصف اليابسة في العالم
مغطاة بالسهول والصحاري

189
00:18:24,480 --> 00:18:27,240
وأكثرها غنى هي السهول الأفريقية.

190
00:18:29,840 --> 00:18:35,040
هذه السهول العشبية الشاسعة موطن لبعض
أشهر الحيوانات المفترسة في العالم

191
00:18:36,120 --> 00:18:38,160
وأكثرها شهرة على الإطلاق...

192
00:18:39,800 --> 00:18:41,320
هو الأسد.

193
00:18:47,280 --> 00:18:53,120
تتمتّع فوّهة "نغورونغورو" في "تنزانيا"
بأعلى كثافة عددية للأسود في العالم.

194
00:18:58,440 --> 00:19:00,560
تعيش أربع زمرٍ من الأسود هنا

195
00:19:00,640 --> 00:19:03,960
وهي منخرطة في حرب دائمة
مع جيرانها من البشر

196
00:19:04,040 --> 00:19:05,520
شعب الـ"ماساي".

197
00:19:14,880 --> 00:19:17,720
يعتمد شعب الـ"ماساي"
على مواشيهم في حياتهم.

198
00:19:19,160 --> 00:19:24,080
عندما تهاجم الأسود تلك المواشي
يردّ الـ"ماساي" بقتلها.

199
00:19:28,240 --> 00:19:33,920
هذا صراع أزلي بين الإنسان المحارب
والحيوان المفترس، منذ آلاف السنين.

200
00:19:40,960 --> 00:19:44,880
تضاعف تعداد السكان هنا ثلاث مرات
خلال السنوات العشرين الأخيرة

201
00:19:44,960 --> 00:19:48,200
وقد بلغ الصراع الآن مرحلة حرجة.

202
00:19:52,440 --> 00:19:56,520
"كريغ باكر" هو أبرز خبراء الأسود
في العالم.

203
00:19:56,960 --> 00:20:02,480
يحاول مع مساعدته "إنغيلا يانسون"
أن يكفّا أيدي الماساي عن قتل الأسود

204
00:20:02,560 --> 00:20:04,600
وأن يسمحوا لها بالعيش في سلام.

205
00:20:05,120 --> 00:20:09,000
على هذه الحيوانات أن تواجه تهديد
الـ"ماساي" ورماحهم

206
00:20:09,440 --> 00:20:13,160
فبوجود هؤلاء الحراس المسلحين
في جميع أنحاء المنطقة

207
00:20:13,240 --> 00:20:18,960
من الصعب على الذكور أن تقترب
من الفوّهة من أماكن أخرى للتزاوج.

208
00:20:24,520 --> 00:20:27,840
الوقت ينفد بالنسة إلى أسود "نغورونغورو".

209
00:20:28,400 --> 00:20:30,040
يتابع "كريغ" نحو 100 منها

210
00:20:30,120 --> 00:20:33,960
ويقتل الماساي ما معدّله 10 أسود سنوياً.

211
00:20:34,640 --> 00:20:37,880
اللبؤة ذات الندبة "إم جي 103"
أنجبت أشبالها في أيّار الماضي

212
00:20:37,960 --> 00:20:42,480
وقد فقدت اثنين منها
حتى إنني لم أعرف جنسيهما.

213
00:20:43,040 --> 00:20:46,000
عندما يُطعن أحد الأسود التي ندرسها برمح

214
00:20:46,080 --> 00:20:49,960
يكون الأمر بمثابة مسمارٍ آخر يُدقّ في النعش

215
00:20:50,240 --> 00:20:54,840
يكون سبب آخر لضرورة فعل شيءٍ
لمواجهة هذه المشكلة.

216
00:20:59,080 --> 00:21:01,360
الطريقة الوحيدة لنزع فتيل الصراع هنا

217
00:21:01,440 --> 00:21:05,520
هي عبر التوسّط لإحلال السلام
بين هذين العدوّين الأزليين.

218
00:21:07,440 --> 00:21:13,320
استعان "إنغيلا" و"كريغ" بفريق كشّافة
من الـ"ماساي" ينتمون إلى المجتمع المحلي.

219
00:21:14,040 --> 00:21:19,360
مهمّتهم هي توثيق هجمات الأسود
ومحاولة ردع الناس عن الرد والانتقام.

220
00:21:21,760 --> 00:21:24,280
سألتهم إن كانوا يحبّون الأسود

221
00:21:24,920 --> 00:21:29,360
سمعت كلمة "أجل" بين الهمهمات
ثمّ قالت: "لا، لا أحبّ الأسود"

222
00:21:29,440 --> 00:21:33,760
وذلك لأن أسداً هاجم ابنها العام الماضي.

223
00:21:38,160 --> 00:21:40,040
إنه في الـ22 من عمره

224
00:21:40,120 --> 00:21:42,720
وكان قد ذهب ليحمي ماشيتهم

225
00:21:42,800 --> 00:21:45,040
ثم انخرط في مواجهة مباشرة مع أحد الأسود.

226
00:21:45,680 --> 00:21:49,240
بعد 4 سنوات تفانت فيها "إنغيلا"

227
00:21:50,000 --> 00:21:52,760
كي تكسب ثقة هؤلاء القوم تدريجاً

228
00:21:52,960 --> 00:21:55,720
بات الناس أكثر انفتاحاً للحديث معها
وإخبارها ما حدث

229
00:21:55,800 --> 00:21:58,720
مثل محاولات طعنهم للأسود انتقاماً

230
00:21:58,800 --> 00:22:02,280
لذا يمكنها أن تكوّن صورة أفضل
لما يحدث هنا

231
00:22:02,400 --> 00:22:05,520
وبالتالي معرفة أفضل السبل لتحسن الوضع.

232
00:22:06,040 --> 00:22:12,840
قتل أسد لإحدى مواشينا يُعدّ خسارة فادحة.

233
00:22:13,400 --> 00:22:16,600
فقدتُ ثوراً وبقرة وعجلاً

234
00:22:16,680 --> 00:22:20,640
خلال هجمة واحدة من قِبل الأسود.

235
00:22:21,640 --> 00:22:25,440
أمام "كريغ" و"إنغيلا" وكشّافيهم
عمل شاق للغاية.

236
00:22:27,440 --> 00:22:32,960
الحرب بين البشر والأسود
قائمة هنا منذ أكثر من مليوني عام

237
00:22:33,280 --> 00:22:37,360
وثمة تقليد مميت لا يزال منتشراً
في هذه الأصقاع حتى يومنا هذا.

238
00:22:38,640 --> 00:22:41,480
طقوس قتل الأسود الشعائرية.

239
00:22:48,600 --> 00:22:53,120
يتوجّه الفريق إلى مستوطنة نائية
على أطراف منطقة "سيرينغيتي".

240
00:22:57,760 --> 00:23:00,880
هذا هو خط المواجهة الأمامي
في الحرب مع الأسود.

241
00:23:05,600 --> 00:23:07,640
أتينا اليوم لحضور حفل زفاف للـ"ماساي"

242
00:23:07,720 --> 00:23:12,440
في منطقة شهدت الكثير من طقوس قتل
الأسود الشعائرية خلال العقد الماضي.

243
00:23:12,520 --> 00:23:15,320
مما عرفته "إنغيلا" خلال أبحاثها

244
00:23:15,480 --> 00:23:20,240
إن فرق الصيد تتجمّع خلال أحداثٍ كهذه.

245
00:23:23,000 --> 00:23:25,240
وكما ترون فالحماسة تجتاح الجميع.

246
00:23:25,320 --> 00:23:30,320
عند هذا المستوى من الإثارة يبدون
وكأنّهم ينضحون بالطاقة والعدوانية

247
00:23:30,520 --> 00:23:33,480
ومن الأشياء التي يتحمّسون لفعلها
هو الخروج لصيد الأسود.

248
00:23:35,320 --> 00:23:41,760
تأمل "إنغيلا" أن يثني وجود كشّافيها
المحاربين عن الخروج لصيد الأسود.

249
00:23:42,520 --> 00:23:45,200
إنهم يعرفون هؤلاء الرجال،
هم أصدقاء وأقارب

250
00:23:45,320 --> 00:23:49,080
والجميع هنا يعلمون أنهم يعملون
لمصلحة جميعة الحفاظ على الأسود

251
00:23:49,160 --> 00:23:53,160
لذا يعرفون أنه ليس بوسعهم الخروج
للصيد عند وجود ذلك الشخص.

252
00:23:54,960 --> 00:23:58,560
ينحدر "رويمان" رئيس كشّافي "إنغيلا"
من هذه المنطقة

253
00:23:58,640 --> 00:24:02,880
وهو بنفسه قتل أسدين خلال عمليات الصيد
الشعائرية عندما كان أكثر شباباً

254
00:24:02,960 --> 00:24:05,840
وقد اكتسب احترام رفاقه من المحاربين.

255
00:24:06,160 --> 00:24:10,080
تتقبّلني هذه المجموعة وكأنني فرد منها

256
00:24:10,520 --> 00:24:13,360
لذا يمكنني معرفة ما يقولونه
وما يفكرون فيه.

257
00:24:14,240 --> 00:24:17,520
فأحاول التحدّث إلى الزعيم

258
00:24:17,600 --> 00:24:21,680
محاولاً إقناعه بالعدول عن الصيد.

259
00:24:24,120 --> 00:24:29,800
لن يخرج أحد للصيد اليوم
وستكون أسود هذه المنطقة بأمان.

260
00:24:32,840 --> 00:24:35,880
لكن قد يستغرق الأمر عقوداً لحل النزاع

261
00:24:35,960 --> 00:24:41,600
وفي غضون ذلك تتناقص أعداد الأسود
ببطء من سهول "أفريقيا" العشبية.

262
00:24:45,000 --> 00:24:50,320
ثمّة حيوان صيّاد عرضة للانقراض أكثر من غيره
من بين جميع حيوانات السهول المفترسة

263
00:24:51,240 --> 00:24:53,120
الكلب البرّي الأفريقي.

264
00:25:04,760 --> 00:25:07,760
الكلاب البرية حيوانات اجتماعية للغاية.

265
00:25:08,560 --> 00:25:14,360
قبل انطلاقها للصيد تشرع بالترحيب
بعضها ببعض فتعزّز الروابط في القطيع.

266
00:25:17,800 --> 00:25:24,520
كما تعتني بالمُسنّ والمصاب منها
فلا تترك جائعاً ولا تتخلى عن فردٍ منها.

267
00:25:26,000 --> 00:25:28,600
لكن أصبحت هذه الطقوس الترحيبية نادرة

268
00:25:29,000 --> 00:25:32,640
حيث فقدت الكلاب البرية أكثر من 90 بالمئة
من امتداد موطنها

269
00:25:32,720 --> 00:25:37,120
ولم يبق منها أكثر من 6000 كلب
في جميع أنحاء "أفريقيا".

270
00:25:38,640 --> 00:25:39,760
معك يا "مايك برافو".

271
00:25:39,840 --> 00:25:43,880
"أجل أمامنا قطيع الينابيع الحارّة
عند المجرى."

272
00:25:43,960 --> 00:25:45,640
عُلم، سأتوجّه إلى هناك فوراً.

273
00:25:46,600 --> 00:25:48,120
إنها الخامسة صباحاً

274
00:25:48,200 --> 00:25:53,720
وفريق من برنامج حماية الحيوانات اللاحمة
في "زامبيا" يتعقب قطيع كلاب برية.

275
00:25:53,800 --> 00:25:59,000
وقعت الحيوانات التي يتتبعونها
ضحية الحرب ضدّ الصيد الجائر

276
00:25:59,880 --> 00:26:03,160
وتحاول "تاندي" مع "هنري" حمايتها.

277
00:26:03,240 --> 00:26:09,320
إنها منطقة شاسعة والبحث عن الحيوانات فيها
مثل البحث عن إبرة في كومة قش

278
00:26:09,400 --> 00:26:12,800
وما يزيد الطين بلّة هو أن هذه الكلاب
تتحرك بسرعة كبيرة.

279
00:26:14,080 --> 00:26:16,200
"انطلقت للصيد أليس كذلك؟"

280
00:26:16,880 --> 00:26:19,760
حصلا على دعمٍ جويٍ خلال بحثهما.

281
00:26:20,640 --> 00:26:23,960
قائد الفريق الدكتور "مات بيكر"
يرصد من أعلى

282
00:26:24,040 --> 00:26:27,080
محاولاً تخمين الجهة التي ستتوجه
إليها الكلاب.

283
00:26:28,160 --> 00:26:29,960
"(تانغو مايك)، معك (تانغو برافو)،
حوّل"

284
00:26:30,760 --> 00:26:32,160
معك "مايك برافو".

285
00:26:32,240 --> 00:26:35,600
"لقد رصدنا قطيع الينابيع الحارّة."

286
00:26:35,680 --> 00:26:40,360
أرى 15 منها عند المنبع قرب "كالوسي".

287
00:26:41,080 --> 00:26:44,640
عُلم، سنتوجه إلى هناك حالاً
ونحاول أن نصل بأسرع ما يمكن.

288
00:26:44,840 --> 00:26:45,760
حسن، جيد.

289
00:26:48,800 --> 00:26:52,840
تمتد مناطق الكلاب البرية على مساحة
تبلغ أكثر من 1000 كيلومتر مربّع

290
00:26:54,240 --> 00:26:59,440
وهي تتحرك دائماً لذا يتابعها العلماء
بواسطة أطواق تُرسل إشارات لاسلكية.

291
00:27:00,640 --> 00:27:05,320
"إن تتبعتها من الأرض لبضعة أيام
فلن تعرف موقعها غالباً."

292
00:27:05,400 --> 00:27:08,680
"لذا أسرع وأسهل طريقة لمتابعتها
هي عبر الجو

293
00:27:08,760 --> 00:27:10,920
ومن خلال الإشارة التي ترسلها

294
00:27:11,000 --> 00:27:15,360
ثم نُعلم فريقنا على الأرض بهذه المواقع

295
00:27:15,920 --> 00:27:19,600
الذي سيتوجه بسيارات رباعية الدفع
ليتتبّع الكلاب على الأرض

296
00:27:19,680 --> 00:27:22,560
ويجمع كل ما تيسّر من معلومات مهمة عنها."

297
00:27:23,760 --> 00:27:25,280
"مايك برافو" هل تسمعني؟

298
00:27:26,520 --> 00:27:28,080
هل حددتَ موقعها الآن؟

299
00:27:29,480 --> 00:27:30,280
"أجل أراها."

300
00:27:31,240 --> 00:27:33,240
"إنها باتجاه الساعة السابعة،
وتتحرك الآن."

301
00:27:37,400 --> 00:27:38,640
"هذا رائع!"

302
00:27:42,320 --> 00:27:46,000
يراقب الفريق القطيع
بينما يصطاد كل يوم تقريباً.

303
00:27:48,800 --> 00:27:52,800
حين تحدّد هدفها يصبح الأمر منوطاً
بالعمل الجماعي.

304
00:27:57,880 --> 00:28:04,440
عندما تُطارد حيوان النوّ أو أي فريسة أخرى
يمكنك أن ترى أنها تتفاعل في ما بينها.

305
00:28:04,520 --> 00:28:09,440
فهي تُدرك تماماً ما يدور حولها
وما يفعله بقية أفراد القطيع.

306
00:28:15,840 --> 00:28:20,080
ستطيح معاً حيوان النو الذي لا يستطيع
كلب واحد مواجهته

307
00:28:20,160 --> 00:28:26,160
لذا بالعمل الجماعي والتعاون في ما بينها
يمكنها الإجهاز على حيوانات ضخمة كهذه.

308
00:28:35,800 --> 00:28:40,040
مهما تكرّر أمامي رؤية الكلاب البرية
وهي تصطاد يكون الأمر رائع دوماً.

309
00:28:40,600 --> 00:28:43,960
الرشاقة والسرعة التي تتمتع بها
الكلاب أثناء الصيد

310
00:28:44,040 --> 00:28:48,120
شيئان لا تراهما في الحيوانات الأخرى.

311
00:28:59,840 --> 00:29:01,640
لا مثيل للكلاب البرية

312
00:29:01,720 --> 00:29:06,080
وإن فقدناها فلن نرى شيئاً يشبهها مجدداً.

313
00:29:10,520 --> 00:29:12,320
التهديد الأكبر الذي يواجه الكلاب البرية...

314
00:29:13,160 --> 00:29:15,000
يأتي من البشر.

315
00:29:17,760 --> 00:29:21,960
تقع الكلاب في فخاخ نصبها البشر
لصيد حيوانات أخرى.

316
00:29:23,040 --> 00:29:29,240
جراء النمو السكاني في "زامبيا"
يزداد الطلب على لحوم الطرائد

317
00:29:29,320 --> 00:29:32,920
حيث يستهدف الصيادون حيوانات كالغزلان.

318
00:29:34,720 --> 00:29:36,800
لكن الفخاخ لا تميّز شيئاً

319
00:29:36,880 --> 00:29:40,080
وتقع فيها آلاف الحيوانات الأخرى
عن طريق الخطأ.

320
00:29:45,160 --> 00:29:47,080
بسبب الاحتمال الدائم لتعرّض الكلاب للخطر

321
00:29:47,160 --> 00:29:51,440
يراقبها الفريق دوماً إذا وقع أحدها
في فخٍ أو مصيدة.

322
00:29:53,680 --> 00:29:57,080
لتتبع الكلاب يكفي أن يثبّتوا
جهاز إرسال على أحدها فقط

323
00:29:57,160 --> 00:29:59,640
بما أنها تتجمع معاً كقطيع دائماً.

324
00:30:05,760 --> 00:30:10,160
حين يُعمل المُخدّر أثره على الكلب
بوسع الفريق الاقتراب منه ببطء.

325
00:30:15,360 --> 00:30:17,120
يقع العديد منها في الفخاخ

326
00:30:17,200 --> 00:30:20,120
وتتيح لنا هذه الأجهزة اللاسلكية
الوصول إلى الحيوان

327
00:30:20,200 --> 00:30:21,800
والعثور عليه وتحريره من الفخ.

328
00:30:21,880 --> 00:30:27,960
لذا قد ينقذ هذا الطوق حياة الكلب
وقد ينقذ أشقاءه وشقيقاته وأفراد القطيع.

329
00:30:29,680 --> 00:30:33,560
عندما يسقط أحد أفراد القطيع مُخدّراً
تبقى بقية أفراد القطيع في المنطقة

330
00:30:33,640 --> 00:30:35,760
كما ترون هناك بعض منها

331
00:30:35,840 --> 00:30:40,800
وهذا يُسهّل على الكلب المُخدّر الانضمام
إلى القطيع بعد زوال تأثير المخدر.

332
00:30:43,440 --> 00:30:47,760
عندما يستعيد وعيه يكون الكلب اليافع
غير متّزن في مشيته

333
00:30:47,840 --> 00:30:49,960
لكنه سرعان ما ينضم إلى بقية القطيع.

334
00:30:54,600 --> 00:30:59,800
أظن أن أفضل مشهد بعد تخدير الكلب
هو عندما يصحو وينضمّ مجدداً إلى القطيع.

335
00:31:01,680 --> 00:31:03,360
لا شيء يفوق ذلك المشهد.

336
00:31:09,680 --> 00:31:13,960
يبحث الفريق عن أنثيين قلق عليهما.

337
00:31:15,400 --> 00:31:19,800
ليس من المستغرب أن تغادر الإناث
القطيع للبحث عن ذكور جديدة

338
00:31:19,880 --> 00:31:22,960
لكن هاتين الأختين تعرضتنا لمشكلة.

339
00:31:24,800 --> 00:31:27,920
قبل بضعة أسابيع حررنا
إحدى الأنثيين من فخ

340
00:31:28,000 --> 00:31:33,560
كان الفخ يُطبق على خاصرتها
وكان أحد أسوأ الفخاخ قاطبةً.

341
00:31:34,480 --> 00:31:38,880
إذا نظرتم عن كثب فستتمكنون
من رؤية أثر السلك المعدني.

342
00:31:40,200 --> 00:31:43,400
كذاك أصيبت شقيقتها في قائمتها الخلفية.

343
00:31:43,520 --> 00:31:48,720
لا نرى جروحاً مفتوحة في الوقت الحالي
لكن من الواضح أنها لا ترتكز عليها إطلاقاً

344
00:31:48,800 --> 00:31:53,840
وهذا لا يُبشّر بخير نظراً إلى حاجتهما
إلى الصيد والبحث عن الغذاء.

345
00:31:54,720 --> 00:31:58,600
يبدو أنهما لم تأكلا منذ فترة،
الهزال بادٍ عليهما

346
00:31:58,680 --> 00:32:01,240
ولا أرى أنهما ستعيشان طويلاً.

347
00:32:01,320 --> 00:32:04,160
سنواصل مراقبتهما ونرى كيف سيؤول الأمر.

348
00:32:05,200 --> 00:32:06,600
سيكون الأمر صعباً

349
00:32:06,680 --> 00:32:11,960
قد ينتهي بنا الأمر بالتقاط إشارات
طوقين فارغين خلال الأسابيع المقبلة.

350
00:32:12,520 --> 00:32:15,400
للأسف لم تنجُ الأنثى التي وقعت في الفخ

351
00:32:15,480 --> 00:32:17,240
ووُجدت نافقة بعد شهر.

352
00:32:17,920 --> 00:32:21,560
لكن شقيقتها تمكنت من الانضمام
إلى قطيع آخر.

353
00:32:23,040 --> 00:32:26,440
يعمل فريق "مات" عن كثب
مع دوريات منع الصيد الجائر

354
00:32:26,520 --> 00:32:31,760
التابعة لجمعية حماية جنوب "لوانغوا"
وسلطات حماية الحياة البرية في "زامبيا"

355
00:32:31,840 --> 00:32:36,760
وهم ييبحثون عن الفخاخ والمصائد ويفتّشون
السيارات بحثاً عن لحوم الطرائد والبنادق.

356
00:32:38,720 --> 00:32:44,880
لكن كما هي الحال دوماً فإن أعظم سلاحٍ
في الحرب ضد الصيد الجائر هو الجيل القادم.

357
00:32:45,440 --> 00:32:48,960
لقد رأيتكم كيف تستخدمون المناظير.

358
00:32:49,640 --> 00:32:53,640
تغمضون عيناً بينما عليكم النظر بالاثنتين.

359
00:32:54,480 --> 00:32:57,080
هذا أحد نوادي حماية البيئة.

360
00:32:57,160 --> 00:33:00,760
كل أسبوع تصطحب "تاندي" و"هنري"
الأطفال في رحلة سفاري

361
00:33:00,840 --> 00:33:05,000
ليتعرّفوا إلى الحياة البرية ومزاياها.

362
00:33:05,080 --> 00:33:08,280
من منكم رأى كلاباً برية من قبل؟

363
00:33:09,400 --> 00:33:13,440
إنها تصطاد ضمن قطعان
وتفضّل مطاردة فريستها.

364
00:33:14,120 --> 00:33:16,400
ربّما كان الجانب الأهم في عملنا

365
00:33:16,480 --> 00:33:18,920
هو ضمان أن يدرك الناس أن من يتحمل
المسؤولية الكبرى

366
00:33:19,000 --> 00:33:21,400
في حماية الكلاب البرية
والحياة البرية عموماً

367
00:33:21,480 --> 00:33:24,000
هم المواطنون الزامبيون أنفسهم.

368
00:33:24,080 --> 00:33:25,640
"هنري" و"تاندي" شخصان رائعان

369
00:33:25,720 --> 00:33:30,080
ويواصلان مساعدة الأطفال على الانخراط
في حماية الحاية البرية.

370
00:33:30,160 --> 00:33:32,880
لمن لم يرَ منكم فخّاً من قبل

371
00:33:32,960 --> 00:33:34,720
هكذا يبدو.

372
00:33:34,800 --> 00:33:39,520
وطريقة عمله تقوم على إحكام القيد
حينما يكافح الحيوان للهرب.

373
00:33:40,400 --> 00:33:42,760
أفضل النتائج التي يمكن الحصول
عليها من هذا العمل

374
00:33:42,840 --> 00:33:46,080
هي الخروج بجيل جديد يهتم بالحياة البرية

375
00:33:46,640 --> 00:33:48,800
بغض النظر عن مجال الاختصاص مستقبلاً.

376
00:33:48,880 --> 00:33:51,080
قد يصبحون معلمين
أو مصرفيين أو أي شيء

377
00:33:51,160 --> 00:33:53,760
لكنهم سيصبحون محبين للبيئة.

378
00:33:55,520 --> 00:34:00,280
الحيوانات شيء مهم للغاية
لأنها مصدر دخل لنا

379
00:34:00,360 --> 00:34:04,240
يُمكّننا من تنمية وطننا "زامبيا".

380
00:34:05,240 --> 00:34:12,040
عندما أكبر أريد أن أعلّم الناس
عن الحياة البرية كما يفعل السيد "هنري".

381
00:34:30,719 --> 00:34:34,800
تغطي المحيطات أكثر من 70 بالمئة
من مساحة كوكبنا.

382
00:34:37,880 --> 00:34:44,000
هذه البرية الزرقاء الشاسعة موطن لأكبر
حيوانٍ مفترس شهده التاريخ...

383
00:34:50,199 --> 00:34:51,679
الحوت الأزرق.

384
00:34:52,159 --> 00:34:56,920
يصل طوله إلى 30 متراً ووزنه إلى 200 طن.

385
00:35:12,360 --> 00:35:16,280
منذ منع صيد الحيتان لغايات تجارية
قبل 30 عاماً

386
00:35:17,120 --> 00:35:21,880
تكاد أعدادها قبالة سواحل "كاليفورنيا"
تعود إلى سابق عهدها.

387
00:35:24,120 --> 00:35:26,880
لكنها تواجه مشكلة جديدة.

388
00:35:30,240 --> 00:35:32,760
تتغذى الحيتان الزرقاء هنا على الكريل

389
00:35:33,320 --> 00:35:36,480
في أحد أكثر خطوط الملاحة ازدحاماً.

390
00:35:39,000 --> 00:35:44,080
تجوب سفن الشحن هذه المياه
على مدار الساعة

391
00:35:44,160 --> 00:35:47,200
داخلة وخارجة من "لوس أنجلس".

392
00:35:52,760 --> 00:35:56,480
عندما تصطدم سفينة بحوت تقتله عادةً.

393
00:35:59,600 --> 00:36:06,400
يرى بعض العلماء أن هذا أحد أسباب
عدم تزايد أعداد الحيتان الزرقاء هنا.

394
00:36:09,120 --> 00:36:12,880
لكن إثبات ذلك يتطلّب أبحاثاً شاقة.

395
00:36:15,880 --> 00:36:18,840
سنتوجه إلى المنطقة التي رأيناهما فيها

396
00:36:18,920 --> 00:36:23,840
ويبدو أن كلا الحوتين انتقلا ليلة أمس
إلى طريق الملاحة ذاك

397
00:36:23,920 --> 00:36:26,400
على متن سفينة "إم إس شيرووتر"
من ميناء "لوس أنجلس".

398
00:36:26,480 --> 00:36:30,960
سيتوجه فريق من علماء الأحياء البحرية
للبحث عن حيتان زرقاء

399
00:36:31,680 --> 00:36:35,760
هدفهم هو دراسة تأثير صدمات السفن.

400
00:36:44,400 --> 00:36:46,680
أظن أن هذا اتجاه مناسب

401
00:36:47,120 --> 00:36:49,960
أظنه أنه يهم في البدء برحلة طويلة.

402
00:36:50,840 --> 00:36:54,120
"جون كالامبوكيديس"
من مركز أبحاث "كاسكيديا"

403
00:36:54,200 --> 00:36:56,880
هو أبرز خبراء الحيتان الزرقاء في العالم

404
00:36:56,960 --> 00:37:00,280
وقد قضى في دراستها 29 عاماً.

405
00:37:00,680 --> 00:37:04,280
انتبهت إلى مسألة ارتطام السفن
بالحيتان عام 2007

406
00:37:04,360 --> 00:37:07,720
حيث نفق 4 حيتان زرقاء على الأقل
نتيجة لارتطام سفنٍ بها

407
00:37:07,800 --> 00:37:10,480
في منطقة جنوب "كاليفورنيا"
فقط خلال بضعة أشهر.

408
00:37:24,320 --> 00:37:30,320
ميناء "لونغ بيتش" في "لوس أنجلس"
هو أكبر ميناء شحن في الولايات المتحدة.

409
00:37:31,200 --> 00:37:35,680
تضاعفت حركة الحاويات البحرية 10 مرات
خلال آخر 30 عاماً.

410
00:37:38,760 --> 00:37:43,680
هذه البقعة هنا تضمّ أكبر كثافة من السفن

411
00:37:43,760 --> 00:37:46,920
التي تعبر من هنا في طريقها إلى ميناء
"لونغ بيتش" في "لوس أنجلس"

412
00:37:47,000 --> 00:37:53,600
والمكان هنا أخدود بحري يحوي كمية كبيرة
من الكريل تتغذى عليها الحيتان

413
00:37:53,680 --> 00:37:57,520
حيث لدينا كثافة من الحيتان الزرقاء أيضاً
في ذات المنطقة.

414
00:38:03,960 --> 00:38:08,800
سيضع "جون" علامات على عدد من الحيتان
ليرى استجابتها لحركة السفن.

415
00:38:09,640 --> 00:38:13,200
أمامنا الآن حوت على مسار السفن

416
00:38:13,280 --> 00:38:16,560
فسنحاول اغتنام الفرصة
لوضع علامة على هذا الحوت

417
00:38:16,640 --> 00:38:21,120
لنراقب حركته وسلوكه وردة فعله.

418
00:38:28,600 --> 00:38:33,560
يتطلب وضع علامة لاصقة دقة في التوقيت.

419
00:38:34,840 --> 00:38:39,520
أثناء محاولتك لفهم سلوك الحوت
من السهل جداً أن تفقده

420
00:38:40,240 --> 00:38:42,080
لذا أشعر بالضغط نوعاً ما الآن.

421
00:38:47,800 --> 00:38:49,000
قد يظهر مجدداً هنا.

422
00:38:49,680 --> 00:38:50,480
ها هو ذا.

423
00:38:56,320 --> 00:38:58,280
حسناً، هيا بنا.

424
00:39:01,840 --> 00:39:02,920
ها هو يصعد.

425
00:39:10,240 --> 00:39:12,040
أحسنت.

426
00:39:14,440 --> 00:39:16,560
ثبّتنا عليه علامة لاصقة

427
00:39:16,640 --> 00:39:20,640
نأمل أن تظلّ ثابتة لبضع ساعات.

428
00:39:24,040 --> 00:39:27,960
صيّادو الحيتان المعاصرون هؤلاء
مع حرابهم المتطورة

429
00:39:28,040 --> 00:39:31,720
يصطادون معلومات جديدة عن سلوك الحيتان

430
00:39:31,800 --> 00:39:35,120
وعن سبب عدم ابتعادها عن المسار الخطر.

431
00:39:36,280 --> 00:39:40,040
لا يبدو أن الحيتان الزرقاء تستجيب جيداً
لحركة السفن الكثيفة

432
00:39:40,320 --> 00:39:46,680
السفن الطويلة والمحركات التي تصدر الضجيج
والقوة الدافعة موجودة في الخلف

433
00:39:47,360 --> 00:39:51,120
وما قد يكون خطراً على الحوت الأزرق
موجود على مسافة 300 متر من المحرك.

434
00:39:57,280 --> 00:40:01,920
تكشف هذه اللصاقات الوقت الذي تقضيه
الحيتان على مسارات السفن

435
00:40:02,000 --> 00:40:03,000
خصوصاً خلال الليل.

436
00:40:05,040 --> 00:40:09,480
أول ما فوجئنا به هو أن الحوت
يعبر مسار الملاحة مرتين

437
00:40:09,640 --> 00:40:14,360
ونرى أن الحيتان الزرقاء تقضي
في الليل ضعف الوقت قرب السطح

438
00:40:14,440 --> 00:40:18,440
حيث تكون عرضة للاصطدام
بسفينة مقارنة بالنهار.

439
00:40:20,640 --> 00:40:27,640
يعمل "جون" الآن مع السلطات في محاولة
لتحويل طرق الملاحة وإبطاء سرعة السفن.

440
00:40:30,920 --> 00:40:37,600
تسعى جميع الأطراف لإيجاد حلّ
يضمن للحيتان أن تتغذى بأمان.

441
00:40:53,440 --> 00:41:00,040
المناطق القطبية هي أقل المواطن سكاناً
وأكثرها نأياً على وجه الأرض.

442
00:41:01,800 --> 00:41:05,920
هنا في القطب الشمالي أقوى الحيوانات
المفترسة هو الدب القطبي.

443
00:41:08,520 --> 00:41:10,720
خلال ما يقارب نصف مليون عام

444
00:41:10,800 --> 00:41:16,160
تكيّفت هذه الدببة مع التغيّرات
الموسمية الكبيرة في القطب الشمالي.

445
00:41:21,680 --> 00:41:25,240
إنها الحيوانات المفترسة الوحيدة
التي تصطاد في البحر الجليدي

446
00:41:25,320 --> 00:41:28,840
وهي تعتمد عليه لتأمين جلّ فرائسها.

447
00:41:41,720 --> 00:41:46,440
لكن بسبب التغيّر الذي يصيب المناخ عالمياً
يزداد الجليد هزالاً

448
00:41:49,320 --> 00:41:52,720
وبات موسم صيدها أقصر.

449
00:41:58,920 --> 00:42:01,840
لإثبات حدوث ذلك أنت بحاجة
إلى أدلة ملموسة

450
00:42:01,920 --> 00:42:08,120
وثمّة فريق من العلماء يجمعون
تلك الأدلة منذ 30 عاماً

451
00:42:12,800 --> 00:42:15,160
- ما هذا؟
- لا أدري قد يكون بجعة.

452
00:42:15,240 --> 00:42:17,040
- على سفح الجبل؟
- أجل.

453
00:42:17,600 --> 00:42:20,400
في غرب خليج "هدسون" شمال "كندا"

454
00:42:20,480 --> 00:42:25,920
يجري علماء أحياء حكوميون
أطول دراسة زمنية على الدببة القطبية.

455
00:42:26,760 --> 00:42:29,000
هناك دب تحت مباشرةً، يا للهول!

456
00:42:29,880 --> 00:42:34,320
إذا أردت دراسته فسأتوجه إلى يساره
وأدفعه نحو سفح التلة هناك

457
00:42:34,400 --> 00:42:36,240
إذا دفعناه نحو ذلك المرتفع أظننا سننجح.

458
00:42:41,080 --> 00:42:43,800
العلماء بالنسبة إلى الدببة
يشبهون موظّفي الصحة

459
00:42:44,360 --> 00:42:46,560
حيث يتفقّدون الأعداد المحلّية.

460
00:42:47,880 --> 00:42:52,200
بالنسبة إلى الدكتور "إيفان ريتشاردسون"
الصيف هو التوقيت المناسب لذلك.

461
00:42:52,480 --> 00:42:57,720
لأن الدببة تستريح على اليابسة حالياً
وتعيش على مخزون الدهون لديها

462
00:42:57,800 --> 00:43:01,680
منتظرةً عودة البحر الجليدي في الخريف
خلال شهري تشرين الثاني وكانون الأول

463
00:43:01,760 --> 00:43:07,160
يمنحنا فرصة جيدة لدراسة
هذه المجموعة تحديداً من الدببة.

464
00:43:10,360 --> 00:43:14,840
على الدببة أن تُخدَر قبل أن يتمكّن
علماء الأحياء من أن يعملوا عليها.

465
00:43:14,920 --> 00:43:17,560
سأواصل دفعها في اتجاهها الحالي
هل هذا جيد؟

466
00:43:17,640 --> 00:43:23,600
فريق الدكتور "نيك لان" خدّر أكثر من
5 آلاف دب منذ انطلاق المشروع.

467
00:43:23,840 --> 00:43:25,280
ذلك الدب توجّه نحو الماء

468
00:43:25,360 --> 00:43:29,120
فالدببة تعتبر الماء مكاناً آمناً
لذا تتوجّه نحو البحر

469
00:43:29,240 --> 00:43:32,960
ولا نريد تخديره في الماء لذا علينا إعادته

470
00:43:33,040 --> 00:43:37,760
حيث يمكننا إطلاق سهم التخدير عليها
ونتعامل معه على اليابسة.

471
00:43:45,440 --> 00:43:48,600
رغم أنها مسألة مرهقة على المدى القصير

472
00:43:48,680 --> 00:43:52,840
قد تسهم هذه الدراسة في إنقاذ جنس
الدببة القطبية على المدى الطويل.

473
00:44:00,880 --> 00:44:06,320
بعد أن يُصاب الدب بالسهم المخدّر
ينتظر الطاقم على مسافة آمنة حتى يفقد وعيه.

474
00:44:15,160 --> 00:44:18,240
عليهم توخّي كامل الحذر
عند خروجهم من المروحية.

475
00:44:23,080 --> 00:44:26,720
عند العمل في منطقة دببة قطبية
على المرء أن يكون في غاية اليقظة

476
00:44:26,800 --> 00:44:30,120
إذ توجد دببة أخرى في الجوار
وهي مخلوقات فضولية وستقترب.

477
00:44:31,200 --> 00:44:36,000
نحمل أسلحة نارية كإجراء وقائي
إذا وقع مكروه ما.

478
00:44:37,680 --> 00:44:39,800
حسناً، لنرَ إن كان يمكننا تعديل وضعيته

479
00:44:39,880 --> 00:44:41,760
وقول هذا أسهل من فعله بكل تأكيد.

480
00:44:42,800 --> 00:44:44,720
على الفريق أن ينجز عمله سريعاً

481
00:44:45,640 --> 00:44:50,760
فما إن يزول تأثير المخدّر
حتى يصبح الدب شديد الخطورة.

482
00:44:55,800 --> 00:44:59,000
أمسكنا بهذا الدب لأول مرة عام 2003

483
00:44:59,080 --> 00:45:01,880
وقد أمسكنا به نحو 10 مرات بعد ذلك.

484
00:45:03,160 --> 00:45:07,240
نجمع عيّنات من الشعر والدهون

485
00:45:07,680 --> 00:45:09,680
ونقوم ببعض القياسات الاعتيادية.

486
00:45:09,760 --> 00:45:13,760
طول الرأس 3 4 3.

487
00:45:14,320 --> 00:45:17,280
سنقيس الآن طول كامل جسد الدب.

488
00:45:17,840 --> 00:45:19,760
3 3 2.

489
00:45:20,640 --> 00:45:24,280
مؤشر تآكل الأنياب من الدرجة الأولى
مؤشر تآكل الأسنان من الدرجة الأولى.

490
00:45:25,720 --> 00:45:28,440
من خلال تحديث سجلّ
الدب الصحي سنوياً

491
00:45:28,520 --> 00:45:31,280
يستطيع الفريق متابعة حالة هذا الدب.

492
00:45:32,120 --> 00:45:34,680
الرقم هو 016.

493
00:45:35,320 --> 00:45:39,520
عادةً ما يكون حجم ذكور الدببة
أكبر بنسبة 10 بالمئة من هذا الدب

494
00:45:39,600 --> 00:45:45,000
لذا باتت الدببة أقصر وأصغر حجماً
مما كانت عليه في الثمانينيات والتسعينيات

495
00:45:45,080 --> 00:45:48,680
ونحن نعتقد أن الأمر متعلق بالإجهاد الغذائي

496
00:45:48,760 --> 00:45:51,520
حيث باتت الدببة تجد صعوبة
في الوصول إلى الغذاء.

497
00:45:54,600 --> 00:45:59,680
باتت الدببة تتضوّر جوعاً لأن الشتاء هنا
صار أقصر وأكثر دفئاً

498
00:46:00,400 --> 00:46:03,040
بينما بات الصيف أطول وأشدّ حرارة.

499
00:46:04,560 --> 00:46:09,400
الدببة بحاجة إلى رؤية الجليد
ليكون منصتها لاصطياد فرائسها وللانتقال

500
00:46:09,480 --> 00:46:10,720
كما أنها تتزاوج على البحر الجليدي

501
00:46:10,800 --> 00:46:15,560
لكننا بتنا نرى أن البحر الجليدي يذوب
ويتكسّر بوقت أبكر بأسبوعين أو ثلاثة

502
00:46:15,760 --> 00:46:19,040
بينما يتأخر تكوّنه عن المعتاد
بأسبوعين أو ثلاثة

503
00:46:19,120 --> 00:46:21,200
لذا بات لدى الدببة وقت أقل للتغذية

504
00:46:21,280 --> 00:46:24,760
وباتت أكثر هزالاً حيث قلّ مخزون الدهون
في أجسادها عما كان في السابق.

505
00:46:25,320 --> 00:46:28,680
ونلاحظ نقصاً في مواليد الدياسم
ونقصاً في معدّلات نجاتها

506
00:46:28,760 --> 00:46:31,560
وباتت الدببة تصل إلى الشاطئ
في حالة مزرية

507
00:46:31,640 --> 00:46:35,400
بوزنٍ أقل بكثير مما كانت عليه قبل 30 عاماً.

508
00:46:37,120 --> 00:46:39,120
أصبح بمقدور العلماء أن يثبتوا

509
00:46:39,200 --> 00:46:43,200
أن هذه الدببة باتت أصغر
حجماً بنسبة 20 بالمئة كمعدل

510
00:46:43,280 --> 00:46:45,160
عما كانت عليه عندما بدأت الدراسة.

511
00:46:45,720 --> 00:46:50,800
إذا تواصل تقلّص الجليد
فستنقرض الدببة القطبية تدريجاً.

512
00:46:59,000 --> 00:47:01,720
التغيّر المناخي يحدث بوتيرة سريعة جداً

513
00:47:01,800 --> 00:47:06,200
فحتى لو تمكنت هذه الدببة من الصيام
والعيش من خلال مخزون أجسادها

514
00:47:06,280 --> 00:47:08,320
وأن تعيش لفترة طويلة من دون غذاء

515
00:47:08,400 --> 00:47:12,440
فما يحدث هو أننا ندفع هذه الدببة
إلى أقصى حدود قدراتها الجسدية

516
00:47:12,520 --> 00:47:14,800
وإن أجبِرت على استنفاد مخزونات
أجسادها إلى الحدّ الأقصى

517
00:47:14,880 --> 00:47:17,920
فسيكون لذلك تأثير على حياتها.

518
00:47:20,680 --> 00:47:22,400
أكثر من أي حيوان مفترسٍ آخر

519
00:47:23,000 --> 00:47:28,760
تأقلم الدب القطبي للصمود في وجه
التغيّرات الكبيرة في المواسم القطبية

520
00:47:29,120 --> 00:47:31,840
لكن مع الوتيرة التي يتغيّر بها المناخ حالياً

521
00:47:31,920 --> 00:47:35,880
لن تستطيع الدببة أن تتأقلم
بالسرعة الكافية.

522
00:47:37,320 --> 00:47:42,960
إذا أردنا أن تُكتب النجاة للدببة
فعلى كلٍ منا أن يقوم بدوره.

523
00:47:53,040 --> 00:47:57,400
إذا فكّر البشر بأشياء مبتكرة
مثل طرق مغايرة لإنتاج الطاقة

524
00:47:57,520 --> 00:48:00,080
أعتقد حينها أنه ستكون لدينا مساحات
كافية للحيوانات المفترسة الكبيرة

525
00:48:00,160 --> 00:48:03,080
وستتيسر حياة البشر أيضاً.

526
00:48:03,720 --> 00:48:08,920
إذا أراد البشر أن يبقوا على هذه الأرض
في انسجام مع الكائنات الأخرى

527
00:48:09,000 --> 00:48:11,800
فعلينا أن نعثر على طريقة أكثر استدامة
لحياتنا مما هي عليه الآن

528
00:48:11,880 --> 00:48:15,280
وجزء كبير من هذا يتطلّب
تقليل مستويات استهلاكنا.

529
00:48:15,680 --> 00:48:20,480
علينا تقبّل حقيقة أنه لا يمكننا أن نستمرّ
دون وعي في طريقنا الحالي

530
00:48:20,560 --> 00:48:24,080
وأن نتوقع أن تكون الأمور على ما يرام،
علينا أن نقوم بتغييرات كبيرة.

531
00:48:25,400 --> 00:48:29,440
علينا أن نفكر بطرقٍ يسهم
فيها العالم بأسره

532
00:48:29,520 --> 00:48:32,560
هذه الحيوانات عزيزة علينا جميعاً
وهي لنا جميعاً

533
00:48:32,640 --> 00:48:39,040
إنها ثروة عالمية وعلى العالم بأكمله
أن يحميها من الصيد الجائر وفقدان مواطنها

534
00:48:39,600 --> 00:48:41,160
وأن يحمي مستقبلها.

535
00:48:45,600 --> 00:48:49,480
إن لم يكن بوسعنا إنقاذ أكثر الحيوانات
المفترسة سحراً في العالم

536
00:48:49,560 --> 00:48:53,320
فأي أملٍ نحمله لبقية الكائنات في الطبيعة؟

537
00:48:54,760 --> 00:48:57,400
لدى الحياة البرية القدرة على التعافي

538
00:48:57,800 --> 00:49:00,480
ولدى البشر القدرة على التغيّر.

539
00:49:01,320 --> 00:49:02,640
ما سيحدث لاحقاً...

540
00:49:03,320 --> 00:49:05,640
منوط بنا.

