[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.1 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [HorribleSubs] Violet Evergarden - 07 [1080p].mkv Video File: [HorribleSubs] Violet Evergarden - 07 [1080p].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.250000 Video Position: 1844 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Khalid Art bold,83,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00031E30,&HC42F100E,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,1.65,2,225,225,60,178 Style: Default - Alt,Khalid Art bold,83,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H001A3003,&HC42F100E,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,1.65,2,225,225,60,1 Style: Signs,Al-Jazeera-Arabic-Bold,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,1,0,0,0,1 Style: ED,JusticeSystem,71,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00552414,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,15,15,45,1 Style: OP,Iwata Mincho Old Pro-Fate B,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00552414,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,15,15,45,1 Style: ED-en,JusticeSystem,71,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00552414,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,15,15,45,1 Style: OP - en,JusticeSystem,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00552414,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,15,15,45,1 Style: OP - ar,Al-Jazeera-Arabic-Bold,68,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00552414,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,15,15,45,1 Style: ED - ar,Al-Jazeera-Arabic-Bold,71,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00512314,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,75,15,45,1 Style: العنوان,Al-Jazeera-Arabic-Bold,132,&H00C0C0C0,&H000000FF,&H00000000,&H006E7273,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,30,30,54,178 Style: baby,Comic Sans MS,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003E223E,&H0073546E,-1,0,0,0,100,120,0,0,1,4.5,3,8,15,15,15,1 Style: ترجمة: عذب الخيال,Al-Jazeera-Arabic-Bold,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.9375,3.75,2,20,20,20,178 Style: ملاحظات,Khalid Art bold,75,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00031E30,&HC4670D40,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,1.65,8,225,225,30,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:01:16.88,0:01:16.92,OP,,0,0,0,,first op frame Comment: 0,0:22:09.85,0:22:09.89,ED,,0,0,0,,first ed frame Dialogue: 0,0:00:15.36,0:00:17.06,Default,,0,0,0,,!لا تتحدث معي بدونية Dialogue: 0,0:00:17.62,0:00:21.56,Default,,0,0,0,,!كل ما فعلته هو أنني عاقبته لفعله الأحمق Dialogue: 0,0:00:22.18,0:00:24.90,Default,,0,0,0,,!تظاهرك بالبراءة لن يخدعني، أيها الشيطان Dialogue: 0,0:00:24.90,0:00:26.82,Default,,0,0,0,,!اذهب إلى الجحيم، حيث تستحق أن تكون Dialogue: 0,0:00:31.21,0:00:34.86,Default,,0,0,0,,.سلبك لحياتي لن يجعلك أفضل حالاً مني Dialogue: 0,0:00:34.86,0:00:38.16,Default,,0,0,0,,.ستحترق بلهيب ذنبك Dialogue: 0,0:00:41.51,0:00:46.21,Default,,0,0,0,,...أعلم. سأحتمل هذا العبء Dialogue: 0,0:00:46.21,0:00:48.54,Default,,0,0,0,,!لبقية حياتي Dialogue: 0,0:00:56.28,0:00:59.64,Default,,0,0,0,,.كانت مسرحية البارحة رائعة Dialogue: 0,0:01:00.30,0:01:02.82,Default,,0,0,0,,.فيوليت، كان يجدر بك الذهاب معنا Dialogue: 0,0:01:02.82,0:01:06.25,Default,,0,0,0,,،إذا كنتِ تقصدين مسرحية الشيطان الأحمر\N.أنا أقرأ النص الخاص بها الآن Dialogue: 0,0:01:06.25,0:01:08.69,Default,,0,0,0,,.كم أنتِ محظوظة Dialogue: 0,0:01:08.69,0:01:11.86,Default,,0,0,0,,.كم أحسدك لأنك ستكتبين لـ أوسكار ويبستر Dialogue: 0,0:01:12.15,0:01:16.22,Default,,0,0,0,,.أقصد، هذا سيعني أنكِ أول من سيقرأ عمله الجديد Dialogue: 0,0:01:16.22,0:01:19.36,Default,,0,0,0,,.سيكون هذا العمل الأول له بعد توقف Dialogue: 0,0:01:21.78,0:01:26.04,Default,,0,0,0,,...أعلم، سأحتمل هذا العبء" Dialogue: 0,0:01:26.55,0:01:28.17,Default,,0,0,0,,".لبقية حياتي Dialogue: 0,0:01:29.50,0:01:36.21,ترجمة: عذب الخيال,,0,0,0,,{\fad(250,250)\an5\blur0.75\pos(1611,330)\fscx73\fscy83}ترجمة: عذب الخيال Dialogue: 0,0:01:29.50,0:01:36.21,baby,,0,0,0,,{\fad(250,250)\an5\blur0.75\fscx53\fscy85\pos(1602,417)}https://BabyChanSubs.BlogSpot.ae Dialogue: 1,0:01:29.50,0:01:36.21,OP - en,,0,0,0,,{\fad(200,200)\bord0\blur0.75}shiranai kotoba wo oboeteyuku tabi Dialogue: 1,0:01:29.50,0:01:36.21,OP - ar,,0,0,0,,{\an2\fad(200,200)\bord0\blur0.75}كلما سمعتُ كلمة جديدة أجهلها Dialogue: 0,0:01:29.50,0:01:36.21,OP - en,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur3\c&H3E223E&\3c&H3E223E&\bord4.05}shiranai kotoba wo oboeteyuku tabi Dialogue: 0,0:01:29.50,0:01:36.21,OP - ar,,0,0,0,,{\an2\fad(200,200)\blur3\c&H3E223E&\3c&H3E223E&\bord4.05}كلما سمعتُ كلمة جديدة أجهلها Dialogue: 1,0:01:36.21,0:01:42.93,العنوان,,0,0,0,,{\fad(200,200)\pos(1107,498)\bord0\blur0.75}فيوليت Dialogue: 1,0:01:36.21,0:01:42.93,العنوان,,0,0,0,,{\fad(200,200)\pos(507,735)\bord0\blur0.75}إيفرغاردن Dialogue: 1,0:01:36.21,0:01:42.93,OP - en,,0,0,0,,{\fad(200,200)\bord0\blur0.75}omokage no naka te wo nobasu no Dialogue: 1,0:01:36.21,0:01:42.93,OP - ar,,0,0,0,,{\an2\fad(200,200)\bord0\blur0.75}أمد يدي نحوها وأقتفي أثرها Dialogue: 0,0:01:36.21,0:01:42.93,OP - en,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur3\c&H3E223E&\3c&H3E223E&\bord4.05}omokage no naka te wo nobasu no Dialogue: 0,0:01:36.21,0:01:42.93,OP - ar,,0,0,0,,{\an2\fad(200,200)\blur3\c&H3E223E&\3c&H3E223E&\bord4.05}أمد يدي نحوها وأقتفي أثرها Dialogue: 1,0:01:42.93,0:01:49.60,OP - en,,0,0,0,,{\fad(200,200)\bord0\blur0.75}dakedo hitori de wa wakaranai kotoba mo Dialogue: 1,0:01:42.93,0:01:49.60,OP - ar,,0,0,0,,{\an2\fad(200,200)\bord0\blur0.75}لكن، قد تكون هناك كلمات Dialogue: 0,0:01:42.93,0:01:49.60,OP - en,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur3\c&H3E223E&\3c&H3E223E&\bord4.05}dakedo hitori de wa wakaranai kotoba mo Dialogue: 0,0:01:42.93,0:01:49.60,OP - ar,,0,0,0,,{\an2\fad(200,200)\blur3\c&H3E223E&\3c&H3E223E&\bord4.05}لكن، قد تكون هناك كلمات Dialogue: 1,0:01:49.68,0:01:53.06,OP - en,,0,0,0,,{\fad(200,200)\bord0\blur0.75}aru no kamoshirenai Dialogue: 1,0:01:49.68,0:01:53.06,OP - ar,,0,0,0,,{\an2\fad(200,200)\bord0\blur0.75}لا أستطيع فهم مغزاها بمفردي Dialogue: 0,0:01:49.68,0:01:53.06,OP - en,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur3\c&H3E223E&\3c&H3E223E&\bord4.05}aru no kamoshirenai Dialogue: 0,0:01:49.68,0:01:53.06,OP - ar,,0,0,0,,{\an2\fad(200,200)\blur3\c&H3E223E&\3c&H3E223E&\bord4.05}لا أستطيع فهم مغزاها بمفردي Dialogue: 1,0:01:53.06,0:01:57.90,OP - en,,0,0,0,,{\fad(200,200)\bord0\blur0.75}sayonara wa nigakute Dialogue: 1,0:01:53.06,0:01:57.90,OP - ar,,0,0,0,,{\an2\fad(200,200)\bord0\blur0.75}الوداع" كلمة تحمل المرارة" Dialogue: 0,0:01:53.06,0:01:57.90,OP - en,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur3\c&H3E223E&\3c&H3E223E&\bord4.05}sayonara wa nigakute Dialogue: 0,0:01:53.06,0:01:57.90,OP - ar,,0,0,0,,{\an2\fad(200,200)\blur3\c&H3E223E&\3c&H3E223E&\bord4.05}الوداع" كلمة تحمل المرارة" Dialogue: 1,0:01:57.90,0:02:05.03,OP - en,,0,0,0,,{\fad(200,200)\bord0\blur0.75}aishiteru wa tooi nioi ga shita Dialogue: 1,0:01:57.90,0:02:05.03,OP - ar,,0,0,0,,{\an2\fad(200,200)\bord0\blur0.75}و "أحبك" كلمة غريبة إلى حد بعيد Dialogue: 0,0:01:57.90,0:02:05.03,OP - en,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur3\c&H3E223E&\3c&H3E223E&\bord4.05}aishiteru wa tooi nioi ga shita Dialogue: 0,0:01:57.90,0:02:05.03,OP - ar,,0,0,0,,{\an2\fad(200,200)\blur3\c&H3E223E&\3c&H3E223E&\bord4.05}و "أحبك" كلمة غريبة إلى حد بعيد Dialogue: 1,0:02:06.24,0:02:12.62,OP - en,,0,0,0,,{\fad(200,200)\bord0\blur0.75}tatoeyou no nai kono omoi wa Dialogue: 1,0:02:06.24,0:02:12.62,OP - ar,,0,0,0,,{\an2\fad(200,200)\bord0\blur0.75}هذه المشاعر المبهمة في داخلي والتي لا أستطيع وصفها Dialogue: 0,0:02:06.24,0:02:12.62,OP - en,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur3\c&H3E223E&\3c&H3E223E&\bord4.05}tatoeyou no nai kono omoi wa Dialogue: 0,0:02:06.24,0:02:12.62,OP - ar,,0,0,0,,{\an2\fad(200,200)\blur3\c&H3E223E&\3c&H3E223E&\bord4.05}هذه المشاعر المبهمة في داخلي والتي لا أستطيع وصفها Dialogue: 1,0:02:12.70,0:02:15.35,OP - en,,0,0,0,,{\fad(200,200)\bord0\blur0.75}totemo kowakute Dialogue: 1,0:02:12.70,0:02:15.35,OP - ar,,0,0,0,,{\an2\fad(200,200)\bord0\blur0.75}تخيفني إلى أبعد الحدود Dialogue: 0,0:02:12.70,0:02:15.35,OP - en,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur3\c&H3E223E&\3c&H3E223E&\bord4.05}totemo kowakute Dialogue: 0,0:02:12.70,0:02:15.35,OP - ar,,0,0,0,,{\an2\fad(200,200)\blur3\c&H3E223E&\3c&H3E223E&\bord4.05}تخيفني إلى أبعد الحدود Dialogue: 1,0:02:15.35,0:02:19.74,OP - en,,0,0,0,,{\fad(200,200)\bord0\blur0.75}dakedo totemo itooshikute Dialogue: 1,0:02:15.35,0:02:19.74,OP - ar,,0,0,0,,{\an2\fad(200,200)\bord0\blur0.75}لكنها أيضًا عزيزة على قلبي Dialogue: 0,0:02:15.35,0:02:19.74,OP - en,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur3\c&H3E223E&\3c&H3E223E&\bord4.05}dakedo totemo itooshikute Dialogue: 0,0:02:15.35,0:02:19.74,OP - ar,,0,0,0,,{\an2\fad(200,200)\blur3\c&H3E223E&\3c&H3E223E&\bord4.05}لكنها أيضًا عزيزة على قلبي Dialogue: 1,0:02:19.74,0:02:26.20,OP - en,,0,0,0,,{\fad(200,200)\bord0\blur0.75}watashi nande naiterundarou Dialogue: 1,0:02:19.74,0:02:26.20,OP - ar,,0,0,0,,{\an2\fad(200,200)\bord0\blur0.75}ما الذي يبكيني الآن؟ Dialogue: 0,0:02:19.74,0:02:26.20,OP - en,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur3\c&H3E223E&\3c&H3E223E&\bord4.05}watashi nande naiterundarou Dialogue: 0,0:02:19.74,0:02:26.20,OP - ar,,0,0,0,,{\an2\fad(200,200)\blur3\c&H3E223E&\3c&H3E223E&\bord4.05}ما الذي يبكيني الآن؟ Dialogue: 1,0:02:26.20,0:02:32.73,OP - en,,0,0,0,,{\fad(200,200)\bord0\blur0.75}kokoro ni nante kotaetara ii Dialogue: 1,0:02:26.20,0:02:32.73,OP - ar,,0,0,0,,{\an2\fad(200,200)\bord0\blur0.75}بأي جواب أجيب قلبي؟ Dialogue: 0,0:02:26.20,0:02:32.73,OP - en,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur3\c&H3E223E&\3c&H3E223E&\bord4.05}kokoro ni nante kotaetara ii Dialogue: 0,0:02:26.20,0:02:32.73,OP - ar,,0,0,0,,{\an2\fad(200,200)\blur3\c&H3E223E&\3c&H3E223E&\bord4.05}بأي جواب أجيب قلبي؟ Dialogue: 1,0:02:32.85,0:02:39.48,OP - en,,0,0,0,,{\fad(200,200)\bord0\blur0.75}kotoba wa itsudemo kataru demo nakute Dialogue: 1,0:02:32.85,0:02:39.48,OP - ar,,0,0,0,,{\an2\fad(200,200)\bord0\blur0.75}رغم أني لا أستطيع النطق بالكلمات Dialogue: 0,0:02:32.85,0:02:39.48,OP - en,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur3\c&H3E223E&\3c&H3E223E&\bord4.05}kotoba wa itsudemo kataru demo nakute Dialogue: 0,0:02:32.85,0:02:39.48,OP - ar,,0,0,0,,{\an2\fad(200,200)\blur3\c&H3E223E&\3c&H3E223E&\bord4.05}رغم أني لا أستطيع النطق بالكلمات Dialogue: 1,0:02:39.48,0:02:42.78,OP - en,,0,0,0,,{\fad(200,200)\bord0\blur0.75}soko ni aru bakari Dialogue: 1,0:02:39.48,0:02:42.78,OP - ar,,0,0,0,,{\an2\fad(200,200)\bord0\blur0.75}لكنها موجودة هنا Dialogue: 0,0:02:39.48,0:02:42.78,OP - en,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur3\c&H3E223E&\3c&H3E223E&\bord4.05}soko ni aru bakari Dialogue: 0,0:02:39.48,0:02:42.78,OP - ar,,0,0,0,,{\an2\fad(200,200)\blur3\c&H3E223E&\3c&H3E223E&\bord4.05}لكنها موجودة هنا Dialogue: 1,0:02:42.78,0:02:45.92,OP - en,,0,0,0,,{\fad(200,200)\bord0\blur0.75}tsunoru bakari Dialogue: 1,0:02:42.78,0:02:45.92,OP - ar,,0,0,0,,{\an2\fad(200,200)\bord0\blur0.75}إنها تدعوني إليها Dialogue: 0,0:02:42.78,0:02:45.92,OP - en,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur3\c&H3E223E&\3c&H3E223E&\bord4.05}tsunoru bakari Dialogue: 0,0:02:42.78,0:02:45.92,OP - ar,,0,0,0,,{\an2\fad(200,200)\blur3\c&H3E223E&\3c&H3E223E&\bord4.05}إنها تدعوني إليها Dialogue: 1,0:02:45.92,0:02:55.04,OP - en,,0,0,0,,{\fad(200,600)\bord0\blur0.75}watashi wa anata ni aitakunaru Dialogue: 1,0:02:45.92,0:02:55.04,OP - ar,,0,0,0,,{\an2\fad(200,600)\bord0\blur0.75}وتدفعني إلى الشوق إليك Dialogue: 0,0:02:45.92,0:02:55.04,OP - en,,0,0,0,,{\fad(200,600)\blur3\c&H3E223E&\3c&H3E223E&\bord4.05}watashi wa anata ni aitakunaru Dialogue: 0,0:02:45.92,0:02:55.04,OP - ar,,0,0,0,,{\an2\fad(200,600)\blur3\c&H3E223E&\3c&H3E223E&\bord4.05}وتدفعني إلى الشوق إليك Dialogue: 0,0:03:00.12,0:03:02.12,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:03:00.08,0:03:00.80,Default,,0,0,0,,.تفضلي Dialogue: 0,0:03:00.80,0:03:02.54,Default,,0,0,0,,.طلبات الكتابة Dialogue: 0,0:03:03.20,0:03:04.27,Default,,0,0,0,,كل هذه؟ Dialogue: 0,0:03:05.24,0:03:09.31,Default,,0,0,0,,أصبحت فيوليت تتلقى الكثير من الطلبات\N.منذ أن قامت بكتابة رسائل الحب العامة تلك Dialogue: 0,0:03:11.55,0:03:12.37,Default,,0,0,0,,...أخبرني Dialogue: 0,0:03:13.22,0:03:16.60,Default,,0,0,0,,ألم تخبرها بشأن ذلك الرائد بعد؟ Dialogue: 0,0:03:17.21,0:03:18.56,Default,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:03:18.56,0:03:23.20,Default,,0,0,0,,.أصبحت شاردة الذهن مؤخرًا Dialogue: 2,0:03:26.95,0:03:29.96,Signs,,0,0,0,,{\pos(150.945,310.2)\fscx95\fscy95\blur0.9}مقاطة روزويل\Nدولة غينتريكس Dialogue: 1,0:03:26.95,0:03:29.96,Signs,,0,0,0,,{\pos(150.945,310.2)\fscx95\fscy95\bord1.5\c&H4E4E3F&\3c&H4E4E3F&\blur1.2}مقاطة روزويل\Nدولة غينتريكس Dialogue: 0,0:03:26.95,0:03:29.96,Signs,,0,0,0,,{\pos(150.945,310.2)\fscx95\fscy95\bord1.5\shad4.5\c&H444437&\3c&H444437&\4c&H0A0B0B&\3a&HFF&\blur3}مقاطة روزويل\Nدولة غينتريكس Dialogue: 0,0:03:49.35,0:03:50.79,Default,,0,0,0,,من هناك؟ Dialogue: 0,0:03:50.79,0:03:52.65,Default,,0,0,0,,.ممثلة خدمة دمى الذكريات الآلية Dialogue: 0,0:03:53.89,0:03:55.86,Default,,0,0,0,,ما معنى هذا؟ Dialogue: 0,0:03:56.32,0:03:58.49,Default,,0,0,0,,.سعيدة بلقائك Dialogue: 0,0:03:59.18,0:04:02.66,Default,,0,0,0,,.سنذهب إلى أي مكان يطلبنا فيه العميل Dialogue: 0,0:04:03.15,0:04:04.91,Default,,0,0,0,,،أنا ممثلة خدمة دمى الذكريات الآلية Dialogue: 0,0:04:05.65,0:04:08.16,Default,,0,0,0,,.فيوليت إيفرغاردن Dialogue: 0,0:04:08.92,0:04:10.66,Default,,0,0,0,,{\i1}.كانت تقف أمامي فتاة Dialogue: 0,0:04:11.37,0:04:16.83,Default,,0,0,0,,{\i1}،ليست الفتاة التي كنتُ أتوق إلى رؤيتها\N،بل فتاة أشعر بالألم إذا نطقت باسمها Dialogue: 0,0:04:16.83,0:04:20.67,Default,,0,0,0,,{\i1}.تلك الفتاة، تمتلك شعرًا بلون الذهب Dialogue: 0,0:04:21.32,0:04:22.93,Default,,0,0,0,,.كان هذا مفاجئًا Dialogue: 0,0:04:23.53,0:04:25.72,Default,,0,0,0,,.لم أتوقع أن يرسلوا إلي طفلة Dialogue: 0,0:04:26.22,0:04:31.10,Default,,0,0,0,,.بإمكاننا تدبير دمية بديلة إذا لم أكن مناسبة Dialogue: 0,0:04:31.48,0:04:33.55,Default,,0,0,0,,.لا، لا حاجة لذلك ما دمتِ تستطيعين الكتابة Dialogue: 0,0:04:34.93,0:04:37.38,Default,,0,0,0,,.أنا أيضًا لستُ في أفضل أحوالي Dialogue: 0,0:04:38.59,0:04:43.15,Default,,0,0,0,,أدرك أنه لا يحق لي قول هذا\N.لكن أرجو أن تمتنع عن الشرب أثناء العمل Dialogue: 0,0:04:43.15,0:04:44.99,Default,,0,0,0,,.أرجوك Dialogue: 0,0:04:46.70,0:04:48.70,Default,,0,0,0,,!لا أستطيع الكتابة ما لم أشرب Dialogue: 0,0:04:49.20,0:04:50.96,Default,,0,0,0,,.أنا من ستتولى الكتابة Dialogue: 0,0:04:50.96,0:04:53.64,Default,,0,0,0,,.فلنقم بالكتابة غدًا إذن Dialogue: 0,0:04:57.07,0:04:58.73,Default,,0,0,0,,.حالتك يرثى لها Dialogue: 0,0:05:00.06,0:05:01.78,Default,,0,0,0,,هل سنعمل في هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:05:01.78,0:05:03.62,Default,,0,0,0,,.هنا أو على الشرفة في الخارج Dialogue: 0,0:05:03.62,0:05:07.50,Default,,0,0,0,,.لدي مكتب، لكنه ضيق وخانق بعض الشيء Dialogue: 0,0:05:07.50,0:05:09.06,Default,,0,0,0,,...ما دام هذا Dialogue: 0,0:05:12.06,0:05:13.60,Default,,0,0,0,,ماذا حدث لذراعيك؟ Dialogue: 0,0:05:13.60,0:05:15.77,Default,,0,0,0,,.فقدتهما أثناء الحرب Dialogue: 0,0:05:15.77,0:05:18.52,Default,,0,0,0,,.لكن اطمئن، لن يؤثر هذا على عملي Dialogue: 0,0:05:19.45,0:05:20.53,Default,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:05:27.09,0:05:28.03,Default,,0,0,0,,.سيدي Dialogue: 0,0:05:28.82,0:05:31.75,Default,,0,0,0,,.قمت بتنظيف المكان حتى نتمكن من العمل بارتياح Dialogue: 0,0:05:32.38,0:05:36.75,Default,,0,0,0,,أحضرت معي آلتي الكاتبة. هل لديك أوراق؟ Dialogue: 0,0:05:37.08,0:05:42.05,Default,,0,0,0,,لا، لكن يوجد متجر يبيع الأوراق بجوار الميناء\N.اذهبي لشرائها من هناك Dialogue: 0,0:05:43.05,0:05:48.85,ملاحظات,,0,0,0,,{\fad(250,250)}.كاربونارا: أكلة إيطالية، وهي نوع من أنواع الاسباكيتي Dialogue: 0,0:05:42.05,0:05:46.85,Default,,0,0,0,,...أيضًا، أريد تناول الـ كاربونارا على العشاء Dialogue: 0,0:05:46.85,0:05:50.51,Default,,0,0,0,,.سيدي، أنا كاتبتك، ولست خادمتك Dialogue: 0,0:05:53.96,0:05:55.77,Default,,0,0,0,,.حالتك يرثى لها Dialogue: 0,0:05:58.30,0:06:01.03,Default,,0,0,0,,.هذه كل المكونات التي تحتاجينها لتحضير الطبق Dialogue: 0,0:06:01.31,0:06:02.53,Default,,0,0,0,,.شكرًا جزيلاً لك Dialogue: 0,0:06:04.26,0:06:07.19,Default,,0,0,0,,ماذا هناك؟ هل فيها عيب؟ Dialogue: 0,0:06:07.19,0:06:11.40,Default,,0,0,0,,لا. كيف أقوم بتحضيره؟ Dialogue: 0,0:06:11.40,0:06:15.28,Default,,0,0,0,,...ماذا؟ تقومين بكسر البيضة واستخراج المح منها فقط Dialogue: 0,0:06:15.28,0:06:16.29,Default,,0,0,0,,المح؟ Dialogue: 0,0:06:25.52,0:06:27.58,Default,,0,0,0,,ما الذي تفعلينه؟ Dialogue: 0,0:06:27.58,0:06:29.64,Default,,0,0,0,,.أجرب استخدام يدي في الطبخ Dialogue: 0,0:06:40.01,0:06:40.52,Default,,0,0,0,,...في الحقيقة Dialogue: 0,0:06:41.11,0:06:44.03,Default,,0,0,0,,.لذيذ رغم أنها تجربتك الأولى Dialogue: 0,0:06:44.78,0:06:46.61,Default,,0,0,0,,ألن تأكلي؟ Dialogue: 0,0:06:46.61,0:06:48.75,Default,,0,0,0,,.سأفعل ذلك لاحقًا Dialogue: 0,0:06:48.75,0:06:49.53,Default,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:07:09.20,0:07:11.09,Default,,0,0,0,,ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:07:13.15,0:07:15.35,Default,,0,0,0,,أين ذهبت زجاجة المشروب؟ Dialogue: 0,0:07:15.69,0:07:16.85,Default,,0,0,0,,.خبأتها Dialogue: 0,0:07:17.24,0:07:21.27,Default,,0,0,0,,...الشراب سيعيق عملنا، أيضًا Dialogue: 0,0:07:21.54,0:07:24.78,Default,,0,0,0,,.إنه مضر بصحتك Dialogue: 0,0:07:26.10,0:07:27.65,Default,,0,0,0,,.أرجو ألا تمانع في أخذي هذه الزجاجة Dialogue: 0,0:07:31.92,0:07:33.71,Default,,0,0,0,,:التالي، حوار أوليف Dialogue: 0,0:07:34.54,0:07:36.54,Default,,0,0,0,,يجب أن أعبر وادي النار هذا" Dialogue: 0,0:07:37.41,0:07:40.43,Default,,0,0,0,,."إذا أردت الحصول على السيف، وقتل ذلك الوحش Dialogue: 0,0:07:40.43,0:07:44.15,Default,,0,0,0,,".الإخراج: "يظهر عفريت الماء Dialogue: 0,0:07:44.15,0:07:45.42,Default,,0,0,0,,:حوار العفريت Dialogue: 0,0:07:45.87,0:07:48.25,Default,,0,0,0,,.سوف أطفئ هذه النار من أجلك Dialogue: 0,0:07:48.25,0:07:51.13,Default,,0,0,0,,".حتى تتمكني من عبور الوادي Dialogue: 0,0:07:51.69,0:07:54.58,Default,,0,0,0,,.ستتمكن الفتاة من عبوره إذن، هذا جيد Dialogue: 0,0:07:54.58,0:07:57.67,Default,,0,0,0,,".الإخراج: تختفي النار الملتهبة Dialogue: 0,0:07:59.12,0:08:01.30,Default,,0,0,0,,كيف تختفي؟ Dialogue: 0,0:08:01.30,0:08:04.97,Default,,0,0,0,,،نسحب القماش الأحمر الذي يرفرف على المسرح Dialogue: 0,0:08:04.97,0:08:07.28,Default,,0,0,0,,.وسيبدو أن النار قد اختفت Dialogue: 0,0:08:07.28,0:08:09.90,Default,,0,0,0,,.هكذا إذن، مفهوم Dialogue: 0,0:08:11.09,0:08:12.91,Default,,0,0,0,,اسمعي، ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:08:13.41,0:08:14.51,Default,,0,0,0,,هل هي مثيرة للاهتمام؟ Dialogue: 0,0:08:16.39,0:08:17.62,Default,,0,0,0,,...بصورة ما Dialogue: 0,0:08:18.08,0:08:19.33,Default,,0,0,0,,بصورة ما؟ Dialogue: 0,0:08:20.03,0:08:24.71,Default,,0,0,0,,.إنها قصة خيالية، لكنني أشعر بأنني أعيشها Dialogue: 0,0:08:26.17,0:08:30.25,Default,,0,0,0,,،مع هذه الفتاة المسماة أوليف Dialogue: 0,0:08:30.25,0:08:32.22,Default,,0,0,0,,،أشعر بالبهجة، وكذلك بالمرارة Dialogue: 0,0:08:32.97,0:08:34.72,Default,,0,0,0,,.وتتزايد لهفتي Dialogue: 0,0:08:35.08,0:08:36.60,Default,,0,0,0,,لمَ أشعر بهذا؟ Dialogue: 0,0:08:38.27,0:08:45.23,Default,,0,0,0,,.هذا يعني أنكِ تتخيلين نفسك مكان بطلة المسرحية، أوليف Dialogue: 0,0:08:46.10,0:08:48.25,Default,,0,0,0,,.أنتِ تتعاطفين مع أوليف Dialogue: 0,0:08:50.72,0:08:53.66,Default,,0,0,0,,.أشعر بالارتياح لأن هذا ما تشعرين به Dialogue: 0,0:08:54.74,0:08:58.16,Default,,0,0,0,,.هذه أول مرة أكتب فيها مسرحية للأطفال Dialogue: 0,0:08:59.63,0:09:04.17,Default,,0,0,0,,،بعد هذا، تقطع أوليف وادي النار، وتحصل على السيف Dialogue: 0,0:09:04.17,0:09:06.38,Default,,0,0,0,,وتقتل الوحش، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:07.05,0:09:12.88,Default,,0,0,0,,.نعم، لكنها ستفقد قواها الروحية في المقابل Dialogue: 0,0:09:13.30,0:09:17.01,Default,,0,0,0,,ماذا؟ كيف ستعود إلى ديارها إذن؟ Dialogue: 0,0:09:17.48,0:09:19.53,Default,,0,0,0,,.لا يمكن إصلاح قاربها المتضرر Dialogue: 0,0:09:21.22,0:09:23.52,Default,,0,0,0,,.لم أفكر في هذا الأمر بعد Dialogue: 0,0:09:23.52,0:09:24.84,Default,,0,0,0,,.لكن، يجب عليك ذلك Dialogue: 0,0:09:26.04,0:09:26.94,Default,,0,0,0,,،إذا لم تفعل Dialogue: 0,0:09:27.79,0:09:29.90,Default,,0,0,0,,.فلن تتمكن من العودة إلى أبيها Dialogue: 0,0:09:33.48,0:09:34.81,Default,,0,0,0,,هل وجدت طريقة؟ Dialogue: 0,0:09:40.96,0:09:42.75,Default,,0,0,0,,.إنه يوم جميل Dialogue: 0,0:09:43.51,0:09:45.50,Default,,0,0,0,,.بل جميل أكثر من اللازم Dialogue: 0,0:09:47.07,0:09:48.06,Default,,0,0,0,,.سيدي Dialogue: 0,0:09:51.54,0:09:52.63,Default,,0,0,0,,ما هذه؟ Dialogue: 0,0:09:53.00,0:09:55.88,Default,,0,0,0,,.مجرد مظلة Dialogue: 0,0:09:56.65,0:09:57.52,Default,,0,0,0,,لم تسألين؟ Dialogue: 0,0:09:58.33,0:10:01.52,Default,,0,0,0,,.إنها جميلة Dialogue: 0,0:10:06.50,0:10:10.15,Default,,0,0,0,,.أريد أن... أبقى بمفردي لبعض الوقت Dialogue: 0,0:10:25.26,0:10:26.29,Default,,0,0,0,,...يومًا ما Dialogue: 0,0:10:26.94,0:10:28.92,Default,,0,0,0,,!أعدك بفعل هذا يومًا ما Dialogue: 0,0:10:30.59,0:10:31.34,Default,,0,0,0,,!توقفي عن هذا Dialogue: 0,0:10:35.71,0:10:36.88,Default,,0,0,0,,.توقفي أرجوكِ Dialogue: 0,0:10:37.29,0:10:39.64,Default,,0,0,0,,-أعتذر لعدم استئذاني Dialogue: 0,0:10:39.64,0:10:40.97,Default,,0,0,0,,.هذا يكفي Dialogue: 0,0:10:42.23,0:10:43.52,Default,,0,0,0,,.هذا... يكفي Dialogue: 0,0:10:44.50,0:10:45.53,Default,,0,0,0,,.غادري Dialogue: 0,0:10:48.33,0:10:50.94,Default,,0,0,0,,.لكن المسرحية لم تكتمل بعد Dialogue: 0,0:10:51.37,0:10:53.94,Default,,0,0,0,,!قصة أوليف لم تصل إلى نهايتها Dialogue: 0,0:10:55.19,0:10:59.38,Default,,0,0,0,,سيدي، هل هناك ما تخفيه في قلبك؟ Dialogue: 0,0:11:02.00,0:11:05.70,Default,,0,0,0,,.للأسف، لا أملك القدرة على فهم ذلك Dialogue: 0,0:11:06.68,0:11:09.71,Default,,0,0,0,,.أنا آسفة جدًا Dialogue: 0,0:11:12.30,0:11:13.46,Default,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:11:14.03,0:11:15.96,Default,,0,0,0,,.لم أعد أستطيع الكتابة Dialogue: 0,0:11:15.96,0:11:18.81,Default,,0,0,0,,،لكن، يجب ألا أستسلم Dialogue: 0,0:11:18.81,0:11:25.47,Default,,0,0,0,,.حتى أتمكن من كتابة القصة التي أخبرت أوليفيا بشأنها Dialogue: 0,0:11:26.30,0:11:27.73,Default,,0,0,0,,أوليفيا؟ Dialogue: 0,0:11:28.12,0:11:28.88,Default,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:11:30.19,0:11:31.48,Default,,0,0,0,,.ابنتي Dialogue: 0,0:11:32.54,0:11:34.50,Default,,0,0,0,,،بعد وفاة زوجتي بسبب المرض Dialogue: 0,0:11:35.50,0:11:40.66,Default,,0,0,0,,.انتقلت إلى هذا المكان، الذي هو بمثابة منزل صيفي، برفقة ابنتي Dialogue: 0,0:11:42.77,0:11:45.62,Default,,0,0,0,,،من المؤكد أنها كانت تشعر بالوحدة بعد فراق أمها Dialogue: 0,0:11:45.62,0:11:49.71,Default,,0,0,0,,.لكنها لم تظهر هذا، ولو للحظة واحدة Dialogue: 0,0:11:50.74,0:11:56.96,Default,,0,0,0,,.بل على العكس، كانت تساعدني حتى أحافظ على تركيزي في العمل Dialogue: 0,0:11:58.08,0:12:04.60,Default,,0,0,0,,.وكانت تحب مظلتها، بالإضافة إلى مشاهدة البجعات Dialogue: 0,0:12:08.53,0:12:09.77,Default,,0,0,0,,.هذا لطيف Dialogue: 0,0:12:10.34,0:12:13.15,Default,,0,0,0,,.أنا أيضًا أريد عبور البحيرة Dialogue: 0,0:12:13.50,0:12:16.15,Default,,0,0,0,,هل تعتقد أن بإمكاني السير على أوراق الأشجار؟ Dialogue: 0,0:12:18.12,0:12:20.03,Default,,0,0,0,,،إذا تمسكت بمظلتك وهبت الرياح Dialogue: 0,0:12:20.03,0:12:21.97,Default,,0,0,0,,.قد تتمكنين من فعلها Dialogue: 0,0:12:26.81,0:12:27.41,Default,,0,0,0,,!أوليفيا Dialogue: 0,0:12:28.87,0:12:29.82,Default,,0,0,0,,.أنا بخير Dialogue: 0,0:12:31.87,0:12:34.79,Default,,0,0,0,,.سأعبر هذه البحيرة Dialogue: 0,0:12:35.42,0:12:37.71,Default,,0,0,0,,،أعدك بفعل هذا يومًا ما Dialogue: 0,0:12:38.43,0:12:39.43,Default,,0,0,0,,!أبي Dialogue: 0,0:12:42.83,0:12:44.18,Default,,0,0,0,,...بعدها Dialogue: 0,0:12:46.90,0:12:50.01,Default,,0,0,0,,،وبعد العديد من النقاشات التي لا جدوى منها مع الطبيب Dialogue: 0,0:12:50.01,0:12:55.02,Default,,0,0,0,,قررت العودة بابنتي إلى هذا المكان\N.حتى تتمكن من قضاء ما تبقى من عمرها بسلام Dialogue: 0,0:12:56.37,0:12:59.15,Default,,0,0,0,,.ابتسمت، وكانت المرة الأولى التي تبتسم فيها بعد انقطاع Dialogue: 0,0:13:00.44,0:13:02.37,Default,,0,0,0,,.كانت أيامًا لطيفة وهادئة Dialogue: 0,0:13:03.12,0:13:03.81,Default,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:13:06.00,0:13:08.37,Default,,0,0,0,,.فقدت أملي الوحيد بفقدانها Dialogue: 0,0:13:08.77,0:13:12.51,Default,,0,0,0,,هل بقي لدي عزيز على قلبي لم ينتزعه الإله مني؟ Dialogue: 0,0:13:14.27,0:13:17.88,Default,,0,0,0,,،لم أكن أعلم أن فراقك لشخص عزيز على قلبك Dialogue: 0,0:13:18.54,0:13:21.63,Default,,0,0,0,,،مع عدم قدرتك على رؤيته ثانية Dialogue: 0,0:13:22.59,0:13:24.18,Default,,0,0,0,,أمر محزن جدًا Dialogue: 0,0:13:26.85,0:13:29.51,Default,,0,0,0,,.ومؤلم جدًا Dialogue: 0,0:13:41.04,0:13:43.04,Default,,0,0,0,,{part b} Dialogue: 0,0:13:43.04,0:13:46.07,Default,,0,0,0,,.أعتذر عما بدر مني سابقًا Dialogue: 0,0:13:46.65,0:13:51.68,Default,,0,0,0,,.أنا أيضًا فقدت هدوئي بينما كنت تشعر بالألم Dialogue: 0,0:13:51.68,0:13:53.64,Default,,0,0,0,,.أقدم لك اعتذاري Dialogue: 0,0:13:53.64,0:13:55.10,Default,,0,0,0,,...سأكملها Dialogue: 0,0:13:56.54,0:13:58.62,Default,,0,0,0,,.قصة أوليف Dialogue: 0,0:13:58.62,0:14:02.37,Default,,0,0,0,,.ستعود إلى ديارها وتلتقي بأبيها Dialogue: 0,0:14:02.37,0:14:07.09,Default,,0,0,0,,،مهما كانت المشاق التي ستواجهها في مغامرتها\N.يجب أن تكون خاتمتها سعيدة Dialogue: 0,0:14:07.63,0:14:10.72,Default,,0,0,0,,-تستحق بطلة الرواية أن تكون سعيدة، وكذلك الجمهور Dialogue: 0,0:14:10.72,0:14:12.85,Default,,0,0,0,,.لا، بل سأحرص على ذلك Dialogue: 0,0:14:16.65,0:14:19.86,Default,,0,0,0,,:عندها يسقط الوحش. حوار أوليف Dialogue: 0,0:14:20.54,0:14:22.88,Default,,0,0,0,,".ها قد قتلت الوحش" Dialogue: 0,0:14:22.88,0:14:25.93,Default,,0,0,0,,"عفريت الماء: "أحسنتِ عملاً Dialogue: 0,0:14:25.93,0:14:32.13,Default,,0,0,0,,".عفريت الرياح: "والآن يجب أن نعود إلى أرض الأرواح Dialogue: 0,0:14:32.13,0:14:35.54,Default,,0,0,0,,"عفريت النار: "هذه لحظة وداعنا Dialogue: 0,0:14:35.54,0:14:37.23,Default,,0,0,0,,.تقف أوليف حزينة Dialogue: 0,0:14:38.38,0:14:39.92,Default,,0,0,0,,...والآن Dialogue: 0,0:14:39.92,0:14:43.10,Default,,0,0,0,,كيف نستطيع إعادة أوليف إلى ديارها؟ Dialogue: 0,0:14:43.10,0:14:46.57,Default,,0,0,0,,قاربها محطم، هل تستخدم الطائرة؟ Dialogue: 0,0:14:48.49,0:14:50.87,Default,,0,0,0,,.من الأفضل أن تستخدم شيئًا سحريًا Dialogue: 0,0:14:51.95,0:14:54.14,Default,,0,0,0,,.طائر يستطيع حملها إلى ديارها Dialogue: 0,0:14:56.54,0:14:58.16,Default,,0,0,0,,ماذا لو استخدمت مظلتها للطيران؟ Dialogue: 0,0:14:58.16,0:14:59.69,Default,,0,0,0,,.لن تستطيع الطيران بمظلة Dialogue: 0,0:14:59.69,0:15:04.07,Default,,0,0,0,,...بل تستطيع، يظهر عفريت الرياح مرة أخرى ويقول Dialogue: 0,0:15:04.07,0:15:07.08,Default,,0,0,0,,".أوليف، افتحي مظلتك" Dialogue: 0,0:15:08.01,0:15:11.04,Default,,0,0,0,,هل تستطيعين فعل ذلك من أجلي؟ Dialogue: 0,0:15:13.41,0:15:18.09,Default,,0,0,0,,.هذه المظلة ستكون جناحيك"\N.إذا قفزت عاليًا، ستأخذك الرياح بعيدًا Dialogue: 0,0:15:18.09,0:15:20.33,Default,,0,0,0,,،حلقي فوق أمواج المحيط، واقفزي على صخور النهر Dialogue: 0,0:15:20.91,0:15:23.70,Default,,0,0,0,,"تنقلي على أوراق الأشجار الطافية، وستصلين إلى ديارك Dialogue: 0,0:15:24.72,0:15:26.01,Default,,0,0,0,,.إنها فكرة رائعة Dialogue: 0,0:15:26.43,0:15:27.50,Default,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:15:27.50,0:15:30.97,Default,,0,0,0,,.عندما تعود أوليف، سترى أباها ثانية Dialogue: 0,0:15:30.97,0:15:38.01,Default,,0,0,0,,وبعد أن تعبر المحيط للعودة إلى منزلها\Nما الذي ستقوله لوالدها عندما تراه؟ Dialogue: 0,0:15:38.01,0:15:39.46,Default,,0,0,0,,لقد عدت"؟" Dialogue: 0,0:15:39.46,0:15:42.00,Default,,0,0,0,,لا، "أبي"؟ Dialogue: 0,0:15:42.00,0:15:43.73,Default,,0,0,0,,هل تواجه صعوبة مرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:15:45.71,0:15:49.07,Default,,0,0,0,,هل بإمكانك الذهاب والسير في تلك الناحية؟ Dialogue: 0,0:15:49.07,0:15:51.03,Default,,0,0,0,,.أريد أن أتصور هذا المشهد Dialogue: 0,0:15:51.03,0:15:52.91,Default,,0,0,0,,هل تريد مني السير وحسب؟ Dialogue: 0,0:15:53.54,0:15:56.86,Default,,0,0,0,,.حاولي السير على أوراق الأشجار الطافية على البحيرة، إذا أمكن Dialogue: 0,0:15:56.86,0:15:58.11,Default,,0,0,0,,.مفهوم Dialogue: 0,0:16:01.09,0:16:02.49,Default,,0,0,0,,.لا، لم أكن جادًا Dialogue: 0,0:16:22.19,0:16:23.65,Default,,0,0,0,,{\i1}.هذا لطيف Dialogue: 0,0:16:25.02,0:16:28.15,Default,,0,0,0,,{\i1}.أنا أيضًا أريد عبور البحيرة Dialogue: 0,0:16:28.93,0:16:32.66,Default,,0,0,0,,{\i1}هل تعتقد أن بإمكاني السير على أوراق الأشجار؟ Dialogue: 0,0:16:34.88,0:16:35.33,Default,,0,0,0,,{\i1}...يومًا ما Dialogue: 0,0:16:36.81,0:16:39.16,Default,,0,0,0,,.أعدك بفعل هذا يومًا ما Dialogue: 0,0:16:39.75,0:16:41.04,Default,,0,0,0,,!أبي Dialogue: 0,0:16:45.63,0:16:49.63,Default,,0,0,0,,{\i1}.كنت أتمنى أن أسمع نداءها لي مرات تلو مرات Dialogue: 0,0:16:51.49,0:16:55.22,Default,,0,0,0,,{\i1}.كم أتمنى أنها لم تمت Dialogue: 0,0:16:56.08,0:17:01.47,Default,,0,0,0,,{\i1}...أردت لها العيش... تمنيت أن أراها تكبر Dialogue: 0,0:17:06.55,0:17:09.45,Default,,0,0,0,,{\i1}!كم أتمنى هذا Dialogue: 0,0:17:29.97,0:17:32.05,Default,,0,0,0,,هل رأيت هذا؟ Dialogue: 0,0:17:34.37,0:17:36.55,Default,,0,0,0,,!أعتقد أنني تمكنت من القيام بثلاث خطوات Dialogue: 0,0:17:39.42,0:17:40.44,Default,,0,0,0,,سيدي؟ Dialogue: 0,0:17:41.66,0:17:42.81,Default,,0,0,0,,ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:17:43.50,0:17:45.85,Default,,0,0,0,,هل تشعر بالمرض؟ Dialogue: 0,0:17:47.39,0:17:51.05,Default,,0,0,0,,{\i1}،بعد أن تحققت تلك المعجزة على يديها، قلت لها Dialogue: 0,0:17:51.05,0:17:53.74,Default,,0,0,0,,{\i1}،كنت أعتقد أنه لا وجود للإله" Dialogue: 0,0:17:53.74,0:17:55.66,Default,,0,0,0,,{\i1}".لكن، لو كان هناك إله حقًا، فسيكون أنتِ Dialogue: 0,0:18:00.10,0:18:00.70,Default,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:18:01.41,0:18:04.08,Default,,0,0,0,,هل أستطيع الحصول على هذه المظلة حقًا؟ Dialogue: 0,0:18:04.47,0:18:05.87,Default,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:18:05.87,0:18:08.68,Default,,0,0,0,,...اعتقدت أن بإمكاني القفز إلى مكان أبعد Dialogue: 0,0:18:08.68,0:18:10.09,Default,,0,0,0,,.ما فعلتِه كان كافيًا Dialogue: 0,0:18:10.74,0:18:14.68,Default,,0,0,0,,.لقد حققتِ الوعد الذي قطعته لي ابنتي الراحلة Dialogue: 0,0:18:16.60,0:18:19.14,Default,,0,0,0,,الوعد... الذي قطعته لك؟ Dialogue: 0,0:18:22.25,0:18:23.31,Default,,0,0,0,,.حسنًا إذن Dialogue: 0,0:18:24.61,0:18:29.81,Default,,0,0,0,,.شكرًا لك لاستخدامك خدمة دمى الذكريات الآلية Dialogue: 0,0:18:30.54,0:18:32.07,Default,,0,0,0,,،لا، بل الشكر لك Dialogue: 0,0:18:33.45,0:18:36.00,Default,,0,0,0,,.فيوليت إيفرغاردن Dialogue: 0,0:18:45.91,0:18:48.97,Default,,0,0,0,,{\i1}،بيديك الملطختين بالدماء Dialogue: 0,0:18:48.97,0:18:51.46,Default,,0,0,0,,{\i1}تكتبين رسائل تجمع الناس ببعضهم؟ Dialogue: 0,0:18:51.87,0:18:56.90,Default,,0,0,0,,ربما لم تدركي بعد أن كل ما قمتِ به أشعل فيكِ لهيبًا Dialogue: 0,0:18:56.90,0:18:59.41,Default,,0,0,0,,وهذا اللهيب الآن يلتهمك Dialogue: 0,0:19:00.67,0:19:01.22,Default,,0,0,0,,..لكن أنا Dialogue: 0,0:19:01.59,0:19:02.72,Default,,0,0,0,,.بل أنتِ كذلك Dialogue: 0,0:19:03.33,0:19:06.95,Default,,0,0,0,,.ستدركين ما أعنى يومًا ما Dialogue: 0,0:19:06.95,0:19:11.24,Default,,0,0,0,,.وستدركين ولأول مرة، الآثار التي تركها ذلك اللهيب فيكِ Dialogue: 0,0:19:19.68,0:19:20.32,Default,,0,0,0,,...أيها الرائد Dialogue: 0,0:19:21.00,0:19:21.95,Default,,0,0,0,,...عيشي Dialogue: 0,0:19:22.62,0:19:23.95,Default,,0,0,0,,هل أستحق ذلك؟ Dialogue: 0,0:19:24.75,0:19:26.83,Default,,0,0,0,,.وكوني حرة... Dialogue: 0,0:19:27.21,0:19:31.54,Default,,0,0,0,,هل أستحق العيش بعد أن سلبت أرواح العديد من الناس؟ Dialogue: 0,0:19:33.27,0:19:38.43,Default,,0,0,0,,!لابد أني حرمتهم من الوفاء بالوعود التي قطعوها Dialogue: 0,0:19:39.26,0:19:44.72,Default,,0,0,0,,!الوعود التي قطعوها لمن يحبون Dialogue: 0,0:19:45.18,0:19:46.22,Default,,0,0,0,,.أنا لا أحترق Dialogue: 0,0:19:46.67,0:19:47.73,Default,,0,0,0,,!بل أحترق Dialogue: 0,0:19:48.24,0:19:49.23,Default,,0,0,0,,.أنا لا أحترق Dialogue: 0,0:19:49.54,0:19:51.22,Default,,0,0,0,,!بل أحترق Dialogue: 0,0:19:51.22,0:19:56.73,Default,,0,0,0,,!كل ما فعلته أشعل فيّ لهيبًا يلتهمني الآن Dialogue: 0,0:20:14.61,0:20:15.31,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:16.47,0:20:18.92,Default,,0,0,0,,!ألستِ فيوليت؟ Dialogue: 0,0:20:19.40,0:20:23.93,Default,,0,0,0,,.سيدتي، أعتذر لسوء تصرفي في لقائنا السابق Dialogue: 0,0:20:24.50,0:20:29.99,Default,,0,0,0,,.مهما حاولت، لن يكون اعتذاري كافيًا عما تسببت فيه من أذى Dialogue: 0,0:20:29.99,0:20:32.94,Default,,0,0,0,,.فيوليت... لا بأس Dialogue: 0,0:20:32.94,0:20:34.88,Default,,0,0,0,,.لا حاجة للاعتذار Dialogue: 0,0:20:38.12,0:20:41.48,Default,,0,0,0,,.أنا سعيدة لرؤيتك تكبرين Dialogue: 0,0:20:41.48,0:20:44.95,Default,,0,0,0,,.بإمكان روح غيلبرت أن تحظى بالسلام الآن Dialogue: 0,0:20:49.11,0:20:50.24,Default,,0,0,0,,تحظى بالسلام؟ Dialogue: 0,0:20:52.83,0:20:55.34,Default,,0,0,0,,.أخبرتني أنه ما زال على قيد الحياة Dialogue: 0,0:20:55.69,0:20:57.73,Default,,0,0,0,,!الرائد بخير، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:59.11,0:21:00.59,Default,,0,0,0,,...في الحقيقة Dialogue: 0,0:21:00.59,0:21:03.34,Default,,0,0,0,,.أخبرني أنه ما زال حيًا أرجوك Dialogue: 0,0:21:07.58,0:21:08.85,Default,,0,0,0,,.أنا آسف Dialogue: 0,0:21:09.60,0:21:12.85,Default,,0,0,0,,.لم تكن لدي الشجاعة الكافية لإخبارك Dialogue: 0,0:21:14.14,0:21:16.36,Default,,0,0,0,,،بعد المعركة الأخيرة في إينتينس Dialogue: 0,0:21:16.95,0:21:20.07,Default,,0,0,0,,.تم إيجادك ملقاة بجوار الكنيسة، بمفردك Dialogue: 0,0:21:20.95,0:21:25.45,Default,,0,0,0,,.لابد أنه قام بسحبك خارجًا قبل أن تتعرض الكنيسة للقصف Dialogue: 0,0:21:26.77,0:21:32.12,Default,,0,0,0,,لم نتمكن من إيجاد جثته أو التعرف إليها\N.لكننا وجدنا قلادته تحت الأنقاض Dialogue: 0,0:21:32.55,0:21:35.21,Default,,0,0,0,,.لهذا تم اعتباره قتيلاً Dialogue: 0,0:21:35.21,0:21:36.63,Default,,0,0,0,,نحن لا نعلم مصيره إذن؟ Dialogue: 0,0:21:37.10,0:21:39.31,Default,,0,0,0,,...لكن، هذا قد يعني Dialogue: 0,0:21:39.31,0:21:41.26,Default,,0,0,0,,.الرائد على قيد الحياة Dialogue: 0,0:21:41.76,0:21:42.76,Default,,0,0,0,,...فيوليت Dialogue: 0,0:21:42.76,0:21:44.05,Default,,0,0,0,,!إنه على قيد الحياة Dialogue: 0,0:21:45.00,0:21:47.47,Default,,0,0,0,,.فيوليت، أرجو أن تتفهمي Dialogue: 0,0:21:47.47,0:21:48.36,Default,,0,0,0,,...إنه Dialogue: 0,0:21:48.36,0:21:51.19,Default,,0,0,0,,.أنا لا أفهم، لا أفهم Dialogue: 0,0:21:51.19,0:21:55.27,Default,,0,0,0,,!لماذا لم يجدوا أحدًا سواي؟ هذا غير منطقي Dialogue: 0,0:21:55.65,0:21:59.55,Default,,0,0,0,,...كان بجواري، وقال لي Dialogue: 0,0:22:00.48,0:22:03.86,Default,,0,0,0,,.فيوليت، يجب أن تتقبلي الحقيقة، رغم مرارتها Dialogue: 0,0:22:05.38,0:22:06.47,Default,,0,0,0,,!فيوليت Dialogue: 0,0:22:22.01,0:22:22.01,Default,,0,0,0,,{ED} Dialogue: 0,0:22:22.42,0:22:33.67,ترجمة: عذب الخيال,,0,0,0,,{\fad(250,0)\an5\blur0.75\fscx63\fscy67\pos(1683.6,198)}أشكركم على المتابعة Dialogue: 0,0:22:22.42,0:22:33.67,ترجمة: عذب الخيال,,0,0,0,,{\fad(250,0)\an5\blur0.75\fscx63\fscy67\pos(1693.2,289.2)}عذب الخيال Dialogue: 1,0:22:22.42,0:22:33.31,ED - ar,,0,0,0,,{\an2\fad(350,350)\blur0.9\bord0\shad0}صوتك هو النور الذي يرشدني Dialogue: 1,0:22:22.42,0:22:33.31,ED-en,,0,0,0,,{\an8\fad(350,350)\blur0.9\bord0\shad0}anata no koe ga michishirube Dialogue: 0,0:22:22.42,0:22:33.31,ED - ar,,0,0,0,,{\an2\fad(350,350)\blur7.5\c&H552414&}صوتك هو النور الذي يرشدني Dialogue: 0,0:22:22.42,0:22:33.31,ED-en,,0,0,0,,{\an8\fad(350,350)\blur7.5\c&H552414&}anata no koe ga michishirube Dialogue: 1,0:22:44.40,0:22:54.91,ED - ar,,0,0,0,,{\an2\fad(350,350)\blur0.9\bord0\shad0}عصفور وحيد يبكي Dialogue: 1,0:22:44.40,0:22:54.91,ED-en,,0,0,0,,{\an8\fad(350,350)\blur0.9\bord0\shad0}ichiwa no tori ga naiteiru Dialogue: 1,0:22:55.50,0:23:05.84,ED - ar,,0,0,0,,{\an2\fad(350,350)\blur0.9\bord0\shad0}إنه يبحث عني في سماء المجهول Dialogue: 1,0:22:55.50,0:23:05.84,ED-en,,0,0,0,,{\an8\fad(350,350)\blur0.9\bord0\shad0}namae no nai sora ni watashi wo sagashite Dialogue: 1,0:23:06.21,0:23:17.23,ED - ar,,0,0,0,,{\an2\fad(350,350)\blur0.9\bord0\shad0}سأمضى قدمًا نحو الغد، على مهد من الرقة كنتُ أنسجه Dialogue: 1,0:23:06.21,0:23:17.23,ED-en,,0,0,0,,{\an8\fad(350,350)\blur0.9\bord0\shad0}yasashisa de amitsuzuketa yurikago de asu e yukou Dialogue: 1,0:23:17.23,0:23:23.57,ED - ar,,0,0,0,,{\an2\fad(350,350)\blur0.9\bord0\shad0}سأواجه حر الشمس، وبرد المطر Dialogue: 1,0:23:17.23,0:23:23.57,ED-en,,0,0,0,,{\an8\fad(350,350)\blur0.9\bord0\shad0}hare no hi mo ame no hi ni mo Dialogue: 0,0:23:17.23,0:23:23.57,ED - ar,,0,0,0,,{\an2\fad(350,350)\blur7.5\c&H552414&}سأواجه حر الشمس، وبرد المطر Dialogue: 0,0:23:17.23,0:23:23.57,ED-en,,0,0,0,,{\an8\fad(350,350)\blur7.5\c&H552414&}hare no hi mo ame no hi ni mo Dialogue: 1,0:23:23.57,0:23:28.65,ED - ar,,0,0,0,,{\an2\fad(350,350)\blur0.9\bord0\shad0}من أجل أن أقوم بحمايتك Dialogue: 1,0:23:23.57,0:23:28.65,ED-en,,0,0,0,,{\an8\fad(350,350)\blur0.9\bord0\shad0}anata wo mamoru tame ni Dialogue: 0,0:23:23.57,0:23:28.65,ED - ar,,0,0,0,,{\an2\fad(350,350)\blur7.5\c&H552414&}من أجل أن أقوم بحمايتك Dialogue: 0,0:23:23.57,0:23:28.65,ED-en,,0,0,0,,{\an8\fad(350,350)\blur7.5\c&H552414&}anata wo mamoru tame ni Dialogue: 1,0:23:28.70,0:23:34.24,ED - ar,,0,0,0,,{\fad(350,0)\an2\blur0.9\bord0\shad0\3c&H573B3E&}كنزي الثمين، الأغلى ثمنًا من كل الكنوز Dialogue: 1,0:23:28.70,0:23:34.24,ED-en,,0,0,0,,{\fad(350,0)\an8\blur0.9\bord0\shad0\3c&H573B3E&}kakegae no nai takaramono Dialogue: 0,0:23:28.70,0:23:34.24,ED - ar,,0,0,0,,{\fad(350,0)\an2\blur7.5\c&H573B3E&\3c&H573B3E&}كنزي الثمين، الأغلى ثمنًا من كل الكنوز Dialogue: 0,0:23:28.70,0:23:34.24,ED-en,,0,0,0,,{\fad(350,0)\an8\blur7.5\c&H552414&\3c&H573B3E&}kakegae no nai takaramono Dialogue: 1,0:23:34.26,0:23:38.92,ED - ar,,0,0,0,,{\fad(0,350)\an2\blur0.9\bord0\shad0\3c&H573B3E&}كنزي الثمين، الأغلى ثمنًا من كل الكنوز Dialogue: 1,0:23:34.26,0:23:38.92,ED-en,,0,0,0,,{\fad(0,350)\an8\blur0.9\bord0\shad0\3c&H573B3E&}kakegae no nai takaramono Dialogue: 0,0:23:34.26,0:23:38.92,ED - ar,,0,0,0,,{\fad(0,350)\an2\blur7.5\c&H573B3E&\3c&H573B3E&}كنزي الثمين، الأغلى ثمنًا من كل الكنوز Dialogue: 0,0:23:34.26,0:23:38.92,ED-en,,0,0,0,,{\fad(0,350)\an8\blur7.5\c&H552414&\3c&H573B3E&}kakegae no nai takaramono Dialogue: 1,0:23:39.58,0:23:44.71,ED - ar,,0,0,0,,{\an2\fad(350,350)\blur0.9\bord0\shad0\3c&H573B3E&}زهرة لا اسم لها Dialogue: 1,0:23:39.58,0:23:44.71,ED-en,,0,0,0,,{\an8\fad(350,350)\blur0.9\bord0\shad0\3c&H573B3E&}namae no nai hana wa Dialogue: 0,0:23:39.58,0:23:44.71,ED - ar,,0,0,0,,{\an2\fad(350,350)\blur7.5\c&H552414&\3c&H573B3E&}زهرة لا اسم لها Dialogue: 0,0:23:39.58,0:23:44.71,ED-en,,0,0,0,,{\an8\fad(350,350)\blur7.5\c&H552414&\3c&H573B3E&}namae no nai hana wa Dialogue: 1,0:23:44.71,0:23:49.92,ED - ar,,0,0,0,,{\an2\fad(350,350)\blur0.9\bord0\shad0\3c&H573B3E&}ترقد في سلام Dialogue: 1,0:23:44.71,0:23:49.92,ED-en,,0,0,0,,{\an8\fad(350,350)\blur0.9\bord0\shad0\3c&H573B3E&}shizuka ni nemuru yo Dialogue: 0,0:23:44.71,0:23:49.92,ED - ar,,0,0,0,,{\an2\fad(350,350)\blur7.5\c&H552414&\3c&H573B3E&}ترقد في سلام Dialogue: 0,0:23:44.71,0:23:49.92,ED-en,,0,0,0,,{\an8\fad(350,350)\blur7.5\c&H552414&\3c&H573B3E&}shizuka ni nemuru yo