[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 960 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 Last Style Storage: Eureka 7 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: رئيسي,Hacen Liner Screen Bd,70,&H00E8FADB,&HFFFFFFFF,&H96000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,0,0,10,1 Style: معلومات,Hacen Liner Screen Bd,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H32000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,1 Style: بداية 1,(1)Fonts44-Net,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,2,10,10,5,1 Style: ثانوي,Hacen Liner Screen Bd,70,&H00E1FAD0,&HFFFFFFFF,&H64000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,100,100,30,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:16.98,0:00:23.32,بداية 1,,0000,0000,0000,,الرياح تتدفق في الألوان المبهوت للمنظر الطبيعي Dialogue: 0,0:00:23.32,0:00:31.40,بداية 1,,0000,0000,0000,,ذكرياتي عادت بهدوء إلى الحياة Dialogue: 0,0:00:31.40,0:00:37.88,بداية 1,,0000,0000,0000,,بالرغم من أنني سافرت في هذا الطريق المألوف ، فليس هناك رجع للوراء Dialogue: 0,0:00:38.29,0:00:43.72,بداية 1,,0000,0000,0000,,الكذبة الأول ، هي الكلمة الأخيرة Dialogue: 0,0:00:49.70,0:00:58.00,بداية 1,,0000,0000,0000,,الوعود من ذلك اليوم سقط ، على الأرض إنكسر Dialogue: 0,0:00:58.00,0:01:04.20,بداية 1,,0000,0000,0000,,... قطعة صغيرة من العنف و الذكريات العابرة Dialogue: 0,0:01:04.32,0:01:13.40,بداية 1,,0000,0000,0000,,لكن ، حتى إذا أستيقظنا من الأحلام كلانا سنرى بعضنا Dialogue: 0,0:01:13.48,0:01:19.56,بداية 1,,0000,0000,0000,,من المستحيل أن أنسى هذه المشاعر أبداً Dialogue: 0,0:01:20.00,0:01:27.98,بداية 1,,0000,0000,0000,,ذكرياتي في تلك الأيام تنمو بقوة ، و حتى الآن Dialogue: 0,0:01:31.68,0:01:34.28,رئيسي,,0000,0000,0000,,... أعرفُ ذلك , يا قائد , لكن Dialogue: 0,0:01:34.28,0:01:37.28,رئيسي,,0000,0000,0000,,. " حتى و لو كنا المسؤولين عن آمن " غابة الجرس Dialogue: 0,0:01:37.28,0:01:42.16,رئيسي,,0000,0000,0000,,. من المستحيل منع تِجوال السُكان , بدون وثائق رسمية Dialogue: 0,0:01:42.60,0:01:47.96,رئيسي,,0000,0000,0000,,. أيضاً , هبوط إجباري في " المطار " سيؤدي إلى أزدحام Dialogue: 0,0:01:47.96,0:01:51.96,رئيسي,,0000,0000,0000,,... صحيح , تلك الظاهرة مرعبة , لكن Dialogue: 0,0:01:51.96,0:01:54.04,رئيسي,,0000,0000,0000,,... المشكله هي القوة الجوية Dialogue: 0,0:01:54.04,0:01:57.48,رئيسي,,0000,0000,0000,,. " ستُحدث ضغط كبير على سُفن " الشركات العامة Dialogue: 0,0:01:57.48,0:02:01.28,رئيسي,,0000,0000,0000,,... " كلامك قد يكون صحيحاً , لكن الأن نعلم أن " جيكو Dialogue: 0,0:02:01.28,0:02:04.72,رئيسي,,0000,0000,0000,,... و جماعتـها لهم علاقة بهذه الظاهرة و هم موجدين في Dialogue: 0,0:02:04.72,0:02:09.04,رئيسي,,0000,0000,0000,,! " قطاع 23 لـ " مطار غابة الجرس Dialogue: 0,0:02:09.04,0:02:13.36,رئيسي,,0000,0000,0000,,كما كُنت أقول ، هذا سيؤثر\N... " على سمعتنا مع " الشركات العامة Dialogue: 0,0:02:13.36,0:02:14.72,رئيسي,,0000,0000,0000,,! أنا لا أهتـم Dialogue: 0,0:02:14.72,0:02:17.16,رئيسي,,0000,0000,0000,,! أنا لا أهـتم بما يفكرون الناس Dialogue: 0,0:02:17.16,0:02:20.84,رئيسي,,0000,0000,0000,,! " لقد خسرنا إثنان من الفصائل العسكرية " م ك ض Dialogue: 0,0:02:20.84,0:02:24.52,رئيسي,,0000,0000,0000,,! نحن لن نتركهم يفعلون ما يحلو لهـم Dialogue: 0,0:02:24.52,0:02:29.00,رئيسي,,0000,0000,0000,,... لكن " جيكو " قدمت وثائق رسمية Dialogue: 0,0:02:29.00,0:02:32.80,رئيسي,,0000,0000,0000,,... أصدرتْ من قبل " الأتحاد الحكومي " رأيتها بنفسي ... Dialogue: 0,0:02:32.80,0:02:34.96,رئيسي,,0000,0000,0000,,. لا أستطيع تجاهل هذا الأمـر Dialogue: 0,0:02:34.96,0:02:36.48,رئيسي,,0000,0000,0000,,! واااااك , سأنتظر 10 دقائق Dialogue: 0,0:02:36.48,0:02:41.40,رئيسي,,0000,0000,0000,,! إذا لم تفتح البوابة , سنقتحم المكان بالقوة Dialogue: 0,0:02:44.44,0:02:46.40,رئيسي,,0000,0000,0000,,كم عدد السفن التي تريد الهبوط ؟ Dialogue: 0,0:02:47.60,0:02:50.64,رئيسي,,0000,0000,0000,,حالياً هناك ثلاثة سفن في حالة\N. تأهب للهبوط , فقط تنتظر الإذن Dialogue: 0,0:02:50.64,0:02:55.56,رئيسي,,0000,0000,0000,,-_- لكن أي زيادة أخرى ... سيصبح ضغطاً Dialogue: 0,0:02:56.16,0:02:57.72,رئيسي,,0000,0000,0000,,... نحن لا نستطيع الأنتظار Dialogue: 0,0:02:58.64,0:03:00.16,رئيسي,,0000,0000,0000,,... جيكو " , هـه " Dialogue: 0,0:03:00.56,0:03:04.44,رئيسي,,0000,0000,0000,,... ستجلب الكثير من المشاكل Dialogue: 0,0:03:05.96,0:03:07.36,رئيسي,,0000,0000,0000,,كيف حال المكان هناك ؟ Dialogue: 0,0:03:07.36,0:03:09.00,رئيسي,,0000,0000,0000,,. الأسـواء Dialogue: 0,0:03:09.00,0:03:13.44,رئيسي,,0000,0000,0000,,. بينما كانوا رجالك يلعبون هناك ، المدرج أغلق Dialogue: 0,0:03:13.44,0:03:16.28,رئيسي,,0000,0000,0000,,. إضافةً إلى ذلك ، إستعمال المصعد ممنوع Dialogue: 0,0:03:16.28,0:03:19.44,رئيسي,,0000,0000,0000,,. أيضاً , الوثائق التي زورتها لنا ( هيلدا ) لم تعد تنفع معهم Dialogue: 0,0:03:19.44,0:03:20.64,رئيسي,,0000,0000,0000,,مالذي تخطط لفعله ؟ Dialogue: 0,0:03:21.04,0:03:23.04,رئيسي,,0000,0000,0000,,. ماقصدكِ ... ؟ أنا لا أخطط لأي شيء Dialogue: 0,0:03:23.04,0:03:24.52,رئيسي,,0000,0000,0000,,!هيـه , مالذي قلته بحق الله ؟ Dialogue: 0,0:03:24.92,0:03:29.28,رئيسي,,0000,0000,0000,,! هذا كُله بسببك لأننا تبعناك لهذا المكان Dialogue: 0,0:03:29.28,0:03:31.56,رئيسي,,0000,0000,0000,,! حرك مؤخرتك و أفعل شيءً الأن Dialogue: 0,0:03:31.56,0:03:32.56,رئيسي,,0000,0000,0000,,! لا تصرخي على أُذني فجأةً Dialogue: 0,0:03:32.92,0:03:35.52,رئيسي,,0000,0000,0000,,! أنتظري قليلاً\N. سأتصل بكِ بعد 3 دقائق Dialogue: 0,0:03:35.52,0:03:37.24,رئيسي,,0000,0000,0000,,... هه ؟ أنتظر ( هولـ Dialogue: 0,0:03:37.88,0:03:40.96,رئيسي,,0000,0000,0000,,ياإلهي , لماذا هي قلقة ؟ Dialogue: 0,0:03:40.96,0:03:42.36,رئيسي,,0000,0000,0000,,. ( هولندا ) Dialogue: 0,0:03:42.76,0:03:45.16,رئيسي,,0000,0000,0000,,. يجب أن نعود إلى " جيكو " - بسرعة Dialogue: 0,0:03:45.16,0:03:47.20,رئيسي,,0000,0000,0000,,. لا , لقد تأخرنا قليلاً Dialogue: 0,0:03:48.84,0:03:51.16,رئيسي,,0000,0000,0000,,... للخروج من هنا , يجب أن تكون عندنا قوة كبيرة Dialogue: 0,0:03:54.68,0:03:56.89,رئيسي,,0000,0000,0000,,قوة ... ثم ؟ Dialogue: 0,0:03:58.69,0:03:59.57,رئيسي,,0000,0000,0000,,. فهمت Dialogue: 0,0:04:00.09,0:04:02.61,رئيسي,,0000,0000,0000,,. أنتظري قليلاً , سأذهب لِقرأت الموجات Dialogue: 0,0:04:02.61,0:04:03.41,رئيسي,,0000,0000,0000,,. أنتظر Dialogue: 0,0:04:04.57,0:04:05.93,رئيسي,,0000,0000,0000,,. أنا سأذهب للقرأة Dialogue: 0,0:04:05.93,0:04:07.53,رئيسي,,0000,0000,0000,,. دعني أقرأهم Dialogue: 0,0:04:07.53,0:04:10.45,رئيسي,,0000,0000,0000,,... لكنكِ قلتي أنكِ لا تشعرين بخير Dialogue: 0,0:04:10.45,0:04:11.53,رئيسي,,0000,0000,0000,,. أنا بخير Dialogue: 0,0:04:12.05,0:04:12.89,رئيسي,,0000,0000,0000,,... فقط Dialogue: 0,0:04:14.01,0:04:16.01,رئيسي,,0000,0000,0000,,. أشعر بخير كثيراً هذا اليوم Dialogue: 0,0:04:17.37,0:04:17.89,رئيسي,,0000,0000,0000,,. هيـه Dialogue: 0,0:04:18.65,0:04:19.37,رئيسي,,0000,0000,0000,,! أسرع Dialogue: 0,0:04:19.37,0:04:21.33,رئيسي,,0000,0000,0000,,! أهـه , لا , أنتظري Dialogue: 0,0:04:25.57,0:04:26.69,رئيسي,,0000,0000,0000,,!غيـر معقول ؟ Dialogue: 0,0:04:27.73,0:04:28.57,رئيسي,,0000,0000,0000,,... مستحيل Dialogue: 0,0:04:29.22,0:04:32.06,رئيسي,,0000,0000,0000,,{\pos(195,270)\fnAL-Fares\fs54}\Nعواطف كئيبة\N Dialogue: 0,0:04:29.22,0:04:32.06,رئيسي,,0000,0000,0000,,{\pos(112.5,150)\fnSultan koufi\fs33\b1}\Nحلــ03ـقة\N Dialogue: 0,0:04:37.13,0:04:38.45,رئيسي,,0000,0000,0000,,. هكذا Dialogue: 0,0:04:38.45,0:04:40.61,رئيسي,,0000,0000,0000,,. إرفـع يدك للسماء Dialogue: 0,0:04:41.41,0:04:42.17,رئيسي,,0000,0000,0000,,. حاول Dialogue: 0,0:04:43.81,0:04:44.57,رئيسي,,0000,0000,0000,,. أسرع Dialogue: 0,0:04:45.45,0:04:46.77,رئيسي,,0000,0000,0000,,... حسنـاً Dialogue: 0,0:04:54.93,0:04:58.65,رئيسي,,0000,0000,0000,,أمـم , أتشعرين بالموجات بمجرد رفع يدكِ ؟ Dialogue: 0,0:04:58.65,0:04:59.57,رئيسي,,0000,0000,0000,,. كنّ هاديءً Dialogue: 0,0:04:59.57,0:05:00.77,رئيسي,,0000,0000,0000,,. حـ - حسناً Dialogue: 0,0:05:14.01,0:05:14.57,رئيسي,,0000,0000,0000,,. أنها هنا Dialogue: 0,0:05:16.33,0:05:17.97,رئيسي,,0000,0000,0000,,. تبدو مضحكاً , بعد كل هذا Dialogue: 0,0:05:19.65,0:05:20.73,رئيسي,,0000,0000,0000,,مضحك ؟ Dialogue: 0,0:05:20.73,0:05:21.77,رئيسي,,0000,0000,0000,,. نعـم Dialogue: 0,0:05:21.77,0:05:24.93,رئيسي,,0000,0000,0000,,. تصرفاتُك شبيهة بأطفالي Dialogue: 0,0:05:24.93,0:05:28.25,رئيسي,,0000,0000,0000,,! سأخبر ( هولندا ) عن الموجات Dialogue: 0,0:05:29.69,0:05:30.57,رئيسي,,0000,0000,0000,,أطفالهـا ؟ Dialogue: 0,0:05:31.53,0:05:32.73,رئيسي,,0000,0000,0000,,! أهـه , مستحيل Dialogue: 0,0:05:36.97,0:05:37.81,رئيسي,,0000,0000,0000,,! ها هو Dialogue: 0,0:05:38.93,0:05:42.89,رئيسي,,0000,0000,0000,,. " أفق الرجال ، رقم 107 . '' تجميع النظريات الصحيحة Dialogue: 0,0:05:42.00,0:05:45.00,رئيسي,,0000,0000,0000,,{\an8\fad(0,200)\fnAL-Fares\fs36\c&HFFD3FD&}\N" تجميع النظريات الصحيحة "\N< ! إركبْ موجات البنات ! - تعلم كيف يفكرون >\N Dialogue: 0,0:05:42.93,0:05:45.77,رئيسي,,0000,0000,0000,,. شيء واحد يجب أن تنتبه منه عند لقائكَ لفتاةً جميلة Dialogue: 0,0:05:45.77,0:05:49.29,رئيسي,,0000,0000,0000,,. من العادي إظاهر إنطباعها العائلي Dialogue: 0,0:05:49.29,0:05:52.33,رئيسي,,0000,0000,0000,,. على أية حال ، إذا زادت الأمور أكثر عائليةً Dialogue: 0,0:05:52.33,0:05:54.77,رئيسي,,0000,0000,0000,,... على سبيل المثال ، كأخ أو ولد عم Dialogue: 0,0:05:54.77,0:05:57.37,رئيسي,,0000,0000,0000,,... فمن صعب أن يأخذ قطرةً من شعور الحب و Dialogue: 0,0:05:57.37,0:06:01.29,رئيسي,,0000,0000,0000,,... " في ذلك الوقت يجب أن تتصرف كـ " الوحش Dialogue: 0,0:06:02.57,0:06:04.97,رئيسي,,0000,0000,0000,,! لاااااا Dialogue: 0,0:06:06.57,0:06:11.53,رئيسي,,0000,0000,0000,,! هل هي تعتقد ! أو لا تعتقد Dialogue: 0,0:06:06.77,0:06:11.53,رئيسي,,0000,0000,0000,,{\c&HFFFA9A&}\N! أنت مثل طفلي Dialogue: 0,0:06:11.53,0:06:13.77,رئيسي,,0000,0000,0000,,... على هذا الحال .... على هذا الحال Dialogue: 0,0:06:12.09,0:06:13.77,رئيسي,,0000,0000,0000,,{\c&HFFFA9A&}\N... أنت طفل , لذا Dialogue: 0,0:06:14.57,0:06:16.73,رئيسي,,0000,0000,0000,,! مستحيل , مستحيل Dialogue: 0,0:06:16.73,0:06:19.69,رئيسي,,0000,0000,0000,,! هذا سيء , هذا سيء جداً Dialogue: 0,0:06:19.69,0:06:21.41,رئيسي,,0000,0000,0000,,. في هذه الحالة , ستُعاملين كطفل Dialogue: 0,0:06:21.41,0:06:23.57,رئيسي,,0000,0000,0000,,!هل سأعيش هكذا ؟ Dialogue: 0,0:06:23.57,0:06:28.45,رئيسي,,0000,0000,0000,,! هذا سيء , هذا سيء جداً , حتى أني لم أعرف أسمها Dialogue: 0,0:06:28.45,0:06:29.21,رئيسي,,0000,0000,0000,,. ( إيوريكا ) Dialogue: 0,0:06:29.21,0:06:33.13,رئيسي,,0000,0000,0000,,! ( صحيح , أسمها ( إيوريكا\N! ( هذا أسم جيد ( إيوريكا Dialogue: 0,0:06:34.09,0:06:35.37,رئيسي,,0000,0000,0000,,أسمي , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:06:35.65,0:06:37.13,رئيسي,,0000,0000,0000,,. ( أنا ( إيوريكا Dialogue: 0,0:06:37.13,0:06:37.37,رئيسي,,0000,0000,0000,,. ( أنا ( إيوريكا Dialogue: 0,0:06:37.37,0:06:38.25,رئيسي,,0000,0000,0000,,و ماذا عنك أنت ؟ Dialogue: 0,0:06:38.57,0:06:40.45,رئيسي,,0000,0000,0000,,. ( أ - أنا ( رينتون Dialogue: 0,0:06:40.61,0:06:42.45,رئيسي,,0000,0000,0000,,. ( رينتون ثورستون ) Dialogue: 0,0:06:42.45,0:06:44.21,رئيسي,,0000,0000,0000,,!أهـه , هل سمعتي الكلام الذي قلته الأن ؟ Dialogue: 0,0:06:45.05,0:06:46.25,رئيسي,,0000,0000,0000,,مـ - ماذا ؟ Dialogue: 0,0:06:47.82,0:06:49.98,رئيسي,,0000,0000,0000,,. أنت مضحك حقـاً Dialogue: 0,0:06:50.78,0:06:53.02,رئيسي,,0000,0000,0000,,. لم أقابل شخصاً مثلك منذ زمن بعيد Dialogue: 0,0:06:54.46,0:06:57.78,رئيسي,,0000,0000,0000,,. أنت تذكرني بذلك الشخص Dialogue: 0,0:06:58.90,0:07:01.10,رئيسي,,0000,0000,0000,,. تصرفاتك مثل ذلك شخص تمـاماً Dialogue: 0,0:07:03.38,0:07:04.02,رئيسي,,0000,0000,0000,,. لنذهب Dialogue: 0,0:07:04.94,0:07:07.38,رئيسي,,0000,0000,0000,,. إذا لم نسرع , الموجات سوف ترحل عناّ Dialogue: 0,0:07:09.06,0:07:10.02,رئيسي,,0000,0000,0000,,!ماذا ؟ Dialogue: 0,0:07:10.34,0:07:12.38,رئيسي,,0000,0000,0000,,هل سنفعل عملية الهبوط ؟ Dialogue: 0,0:07:12.38,0:07:14.46,رئيسي,,0000,0000,0000,,. قلتُ لكِ لا يوجد لدينا خيـار غيره Dialogue: 0,0:07:14.46,0:07:18.02,رئيسي,,0000,0000,0000,,... أهـه ياإلهي , هذا سيُتلف هيكل السفينة Dialogue: 0,0:07:18.02,0:07:21.94,رئيسي,,0000,0000,0000,,... و أيضاً , إذا " الدافع الذاتي " خرج عن السيطرة Dialogue: 0,0:07:21.94,0:07:24.98,رئيسي,,0000,0000,0000,,. زعيم , أنتهيت من عملية أختراق النظام Dialogue: 0,0:07:24.98,0:07:26.38,رئيسي,,0000,0000,0000,,! هيـه , لا تقطع كلامي بشـع Dialogue: 0,0:07:26.38,0:07:27.74,رئيسي,,0000,0000,0000,,. إسترخي Dialogue: 0,0:07:28.10,0:07:31.78,رئيسي,,0000,0000,0000,,, أن لم تحدث أي مشاكل\N. الدافع الذاتي " لن يخرج عن السيطرة " Dialogue: 0,0:07:31.78,0:07:33.78,رئيسي,,0000,0000,0000,,. حتى لو حدث سننجـو Dialogue: 0,0:07:33.78,0:07:37.46,رئيسي,,0000,0000,0000,,. " الأهـم , نحن سنضع أبن ( أدريكو ) في " نيرفاش Dialogue: 0,0:07:38.06,0:07:40.18,رئيسي,,0000,0000,0000,,أنتظر , هل متأكد أننا سنكون على خير ؟ Dialogue: 0,0:07:40.18,0:07:41.02,رئيسي,,0000,0000,0000,,. نعـم Dialogue: 0,0:07:41.02,0:07:42.66,رئيسي,,0000,0000,0000,,. مجرد حدس مني Dialogue: 0,0:07:46.70,0:07:48.10,رئيسي,,0000,0000,0000,,. لا تقلق Dialogue: 0,0:07:48.10,0:07:52.30,رئيسي,,0000,0000,0000,,, ( كل العمليات سوف تفعلها ( إيوريكا\N. ولقد أخبرتها بالخطة مسبقاً Dialogue: 0,0:07:52.30,0:07:53.38,رئيسي,,0000,0000,0000,,. حـ - حسناً Dialogue: 0,0:07:53.66,0:07:57.34,رئيسي,,0000,0000,0000,,. " كل ماعليك فعله هو الجلوس و النظر إلى " الدافع الذاتي Dialogue: 0,0:07:57.74,0:08:01.54,رئيسي,,0000,0000,0000,,. إذا رأيتَ أي شيءً غريب ، أخلعـه فوراً Dialogue: 0,0:08:02.02,0:08:05.10,رئيسي,,0000,0000,0000,,, فهمتني , أنت الشخص الذي وصلتَ هذا الشيء Dialogue: 0,0:08:05.10,0:08:06.98,رئيسي,,0000,0000,0000,,. إذاً , هذه هيَّ ألتك Dialogue: 0,0:08:06.98,0:08:08.98,رئيسي,,0000,0000,0000,,. لذا ، أنت ستسيطر عليها Dialogue: 0,0:08:08.98,0:08:12.38,رئيسي,,0000,0000,0000,,أنها مسؤليتك حتى النهاية , فهمت ؟ Dialogue: 0,0:08:15.46,0:08:16.70,رئيسي,,0000,0000,0000,,. حسناً , سأراك لاحقاً Dialogue: 0,0:08:16.70,0:08:17.42,رئيسي,,0000,0000,0000,,... أممـم Dialogue: 0,0:08:17.42,0:08:18.02,رئيسي,,0000,0000,0000,,هـه ؟ Dialogue: 0,0:08:19.18,0:08:20.06,رئيسي,,0000,0000,0000,,... أعطني Dialogue: 0,0:08:21.18,0:08:23.38,رئيسي,,0000,0000,0000,,! أعطني 3 دقائق Dialogue: 0,0:08:24.06,0:08:25.38,رئيسي,,0000,0000,0000,,... أهلا , بُني Dialogue: 0,0:08:26.18,0:08:29.82,رئيسي,,0000,0000,0000,,مالذي تريده ؟ سلام البشرية ؟ Dialogue: 0,0:08:29.82,0:08:31.90,رئيسي,,0000,0000,0000,,.... لكن شيء كهذا Dialogue: 0,0:08:31.90,0:08:35.86,رئيسي,,0000,0000,0000,,سيسرق السلام من عائلتك ؟ Dialogue: 0,0:08:39.38,0:08:40.46,رئيسي,,0000,0000,0000,,... ( رينتون ) Dialogue: 0,0:08:42.42,0:08:43.58,رئيسي,,0000,0000,0000,,. جدي , أنا أسف Dialogue: 0,0:08:44.34,0:08:47.90,رئيسي,,0000,0000,0000,,. حتى الأن أشعر أني أهرب من الحقيقة Dialogue: 0,0:08:48.14,0:08:49.26,رئيسي,,0000,0000,0000,,من ماذا تهرب ؟ Dialogue: 0,0:08:49.98,0:08:55.62,رئيسي,,0000,0000,0000,,من أشياء كنت أود فعلها ... أو من\N. أشياء كانت عبء ثقيل عليّ Dialogue: 0,0:08:55.78,0:08:58.58,رئيسي,,0000,0000,0000,,. لذا , سأتوقف عن الهرب Dialogue: 0,0:09:00.38,0:09:01.38,رئيسي,,0000,0000,0000,,. لن أهرب مرة أخري Dialogue: 0,0:09:01.98,0:09:03.14,رئيسي,,0000,0000,0000,,... من غير الهرب Dialogue: 0,0:09:03.14,0:09:06.18,رئيسي,,0000,0000,0000,,! سأذهب للتدريب Dialogue: 0,0:09:06.38,0:09:10.82,رئيسي,,0000,0000,0000,,! أتدرب على " الميكانيك " و أصبح يوماً ما مثلك Dialogue: 0,0:09:15.38,0:09:16.18,رئيسي,,0000,0000,0000,,... فهمت Dialogue: 0,0:09:16.74,0:09:18.66,رئيسي,,0000,0000,0000,,. و أخيراً فهمت ما تريد Dialogue: 0,0:09:19.78,0:09:20.66,رئيسي,,0000,0000,0000,,. لكنها طريق صعب Dialogue: 0,0:09:21.14,0:09:22.18,رئيسي,,0000,0000,0000,,. أعرف , لكن لا بأس Dialogue: 0,0:09:23.18,0:09:27.18,رئيسي,,0000,0000,0000,,. سأكون على خير , بعد كل هذا , أنا حفيدك Dialogue: 0,0:09:32.78,0:09:33.78,رئيسي,,0000,0000,0000,,... أيها الغبي Dialogue: 0,0:09:34.58,0:09:36.62,رئيسي,,0000,0000,0000,,. لا تجعل رجلاً عجوز يبكي Dialogue: 0,0:09:45.91,0:09:46.99,رئيسي,,0000,0000,0000,,... جدي Dialogue: 0,0:09:51.39,0:09:52.99,رئيسي,,0000,0000,0000,,هل قررت ما بداخلك ؟ Dialogue: 0,0:09:52.99,0:09:53.75,رئيسي,,0000,0000,0000,,. نعم Dialogue: 0,0:09:53.83,0:09:55.39,رئيسي,,0000,0000,0000,,. سوف أفعل أي شيء Dialogue: 0,0:09:55.39,0:09:56.59,رئيسي,,0000,0000,0000,,... لذا , دعني Dialogue: 0,0:09:57.31,0:09:59.67,رئيسي,,0000,0000,0000,,! " لذا دعني أتمرن في " جيكو Dialogue: 0,0:10:00.31,0:10:01.27,رئيسي,,0000,0000,0000,,. فهمت Dialogue: 0,0:10:04.79,0:10:06.39,رئيسي,,0000,0000,0000,,. حسناً , أراك لاحقاً Dialogue: 0,0:10:09.63,0:10:12.15,رئيسي,,0000,0000,0000,,رأيت , ( هولندا ) غامض جداً ؟ Dialogue: 0,0:10:13.07,0:10:15.63,رئيسي,,0000,0000,0000,,. لا أعلم مالذي يخطط لفعله Dialogue: 0,0:10:15.63,0:10:18.27,رئيسي,,0000,0000,0000,,. لكن بدلاً من ذلك , أستطيع أن أثـق فيه Dialogue: 0,0:10:22.39,0:10:27.03,رئيسي,,0000,0000,0000,,. كنتُ أشعر أنه سيقول هذا الكلام يوماً ما Dialogue: 0,0:10:27.03,0:10:32.91,رئيسي,,0000,0000,0000,,. لهذا , أشتريتُ معداته الخاصة منذ زمن Dialogue: 0,0:10:37.87,0:10:38.79,رئيسي,,0000,0000,0000,,. ( رينتون ) Dialogue: 0,0:10:39.31,0:10:41.07,رئيسي,,0000,0000,0000,,مالذي يفعله ... ؟ Dialogue: 0,0:10:41.07,0:10:42.15,رئيسي,,0000,0000,0000,,! لا , مستحيل Dialogue: 0,0:10:47.79,0:10:51.27,رئيسي,,0000,0000,0000,,. ماذا ؟ تتجهين عكس المطار Dialogue: 0,0:10:51.27,0:10:51.99,رئيسي,,0000,0000,0000,,. لا تقلق Dialogue: 0,0:10:52.95,0:10:53.91,رئيسي,,0000,0000,0000,,لماذا ؟ Dialogue: 0,0:10:53.91,0:10:57.43,رئيسي,,0000,0000,0000,,. " بعد سبعة دقائق , سيتغير طوفان موجات " ترابار Dialogue: 0,0:10:57.43,0:11:01.59,رئيسي,,0000,0000,0000,,بدلاً من الذهاب في جهة الشمال , سيكون\N. أسرع لو ذهبنا من الشرق Dialogue: 0,0:11:02.27,0:11:03.43,رئيسي,,0000,0000,0000,,. هذا ماتخبرني به الموجات Dialogue: 0,0:11:04.59,0:11:06.99,رئيسي,,0000,0000,0000,,أنتي تفهمين موجات " ترابار " ؟ Dialogue: 0,0:11:16.19,0:11:16.87,رئيسي,,0000,0000,0000,,! مدهـش Dialogue: 0,0:11:16.87,0:11:18.19,رئيسي,,0000,0000,0000,,! شيء مدهـش Dialogue: 0,0:11:18.83,0:11:21.47,رئيسي,,0000,0000,0000,,! لم أرى " نيرفاش " سعيدة هكذا Dialogue: 0,0:11:24.15,0:11:26.51,رئيسي,,0000,0000,0000,,مـ - ماذا قلتي ؟ Dialogue: 0,0:11:27.03,0:11:28.87,رئيسي,,0000,0000,0000,,! " لنذهب للبيت , " نيرفاش Dialogue: 0,0:11:30.51,0:11:32.79,رئيسي,,0000,0000,0000,,! مـ - ماذا , أ - أنتظري قليلاً Dialogue: 0,0:11:45.27,0:11:46.31,رئيسي,,0000,0000,0000,,. أنتهـى الوقت Dialogue: 0,0:11:46.91,0:11:48.31,رئيسي,,0000,0000,0000,,هل أستلمت رسالة من الجيش ؟ Dialogue: 0,0:11:48.63,0:11:49.43,رئيسي,,0000,0000,0000,,. لا , سيدي Dialogue: 0,0:11:49.63,0:11:52.03,رئيسي,,0000,0000,0000,,! حسناً , إذاً جهزوا المدافع Dialogue: 0,0:11:52.51,0:11:55.95,رئيسي,,0000,0000,0000,,. يجب أن نمسكهـم قبل أنّ يستخدمون النوع صفر Dialogue: 0,0:11:55.95,0:11:56.71,رئيسي,,0000,0000,0000,,! قائد Dialogue: 0,0:11:56.75,0:11:57.59,رئيسي,,0000,0000,0000,,ما لأمر ؟ Dialogue: 0,0:11:57.59,0:12:00.63,رئيسي,,0000,0000,0000,,ظهور جسم غير معروف\N. إكتشف في الساعة الخامسة Dialogue: 0,0:12:00.63,0:12:01.59,رئيسي,,0000,0000,0000,,!ماذا ؟ Dialogue: 0,0:12:01.59,0:12:05.47,رئيسي,,0000,0000,0000,,يقترب بسرعة 135 عقدة\N... ترتيب البيانات مستمر Dialogue: 0,0:12:06.19,0:12:09.55,رئيسي,,0000,0000,0000,,أنتهـى ترتيب البيانات . الجسم غير\N! معروف هو ... النوع صفر Dialogue: 0,0:12:09.55,0:12:10.31,رئيسي,,0000,0000,0000,,!مـ - ماذا ؟ Dialogue: 0,0:12:16.15,0:12:17.43,رئيسي,,0000,0000,0000,,... مدهش Dialogue: 0,0:12:17.43,0:12:20.83,رئيسي,,0000,0000,0000,,... " سفينة القوة الجوية , و 3 من " م ك ض Dialogue: 0,0:12:21.19,0:12:23.07,رئيسي,,0000,0000,0000,,... إذا قاتلنهم لوحدنا سـ Dialogue: 0,0:12:23.99,0:12:26.59,رئيسي,,0000,0000,0000,,هيـه ! هل سيأتي أحد لمساعدتنا ؟ Dialogue: 0,0:12:26.59,0:12:28.15,رئيسي,,0000,0000,0000,,. لا أريد مساعدة الأن Dialogue: 0,0:12:28.15,0:12:29.60,رئيسي,,0000,0000,0000,,. سيُعرقلون طريقي Dialogue: 0,0:12:29.64,0:12:32.92,رئيسي,,0000,0000,0000,,! ماذا ؟! أتخططين للأختـراق Dialogue: 0,0:12:32.92,0:12:34.60,رئيسي,,0000,0000,0000,,. أنا دائماً هكذا Dialogue: 0,0:12:35.24,0:12:38.12,رئيسي,,0000,0000,0000,,. لا يوجد أحد أثق فيه Dialogue: 0,0:12:38.20,0:12:41.04,رئيسي,,0000,0000,0000,,... " عادا ( هولندا ) و " نيرفاش Dialogue: 0,0:12:56.52,0:12:59.80,رئيسي,,0000,0000,0000,,!مالذي يفعلونه ؟! هل يُخططون لتخريب المطار ؟ Dialogue: 0,0:12:59.80,0:13:00.60,رئيسي,,0000,0000,0000,,! سيدي Dialogue: 0,0:13:00.60,0:13:01.12,رئيسي,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:13:01.44,0:13:04.00,رئيسي,,0000,0000,0000,,! " شخص ما قام بأختراق " المعالج Dialogue: 0,0:13:04.00,0:13:09.08,رئيسي,,0000,0000,0000,,. كُل البيانات سُيطر عليها و تم نقلها إلى القطاع 23 Dialogue: 0,0:13:12.32,0:13:14.32,رئيسي,,0000,0000,0000,,!مالذي يفعلونه بحق الله ؟ Dialogue: 0,0:13:14.32,0:13:16.44,رئيسي,,0000,0000,0000,,! أرسلوا " مون - سونو " للهجوم Dialogue: 0,0:13:14.32,0:13:21.44,رئيسي,,0000,0000,0000,,{\an8\fad(500,900)\fnACS Almass Extra Bold\fs39\c&HFFEF1B&}\N" مون - سونو " : هي نفسها " م ك ض "\N Dialogue: 0,0:13:16.44,0:13:19.28,رئيسي,,0000,0000,0000,,... قائد ! إذا فعلت هذا ، الحاجز الذي على " جيكو " سـ Dialogue: 0,0:13:19.28,0:13:21.60,رئيسي,,0000,0000,0000,,! النوع الصفر هو الهدف ! أسقطوه الأن Dialogue: 0,0:13:29.60,0:13:30.84,رئيسي,,0000,0000,0000,,أنفجار ... ؟ Dialogue: 0,0:13:34.00,0:13:35.20,رئيسي,,0000,0000,0000,,مالذي يحدث ؟ Dialogue: 0,0:13:35.20,0:13:38.00,رئيسي,,0000,0000,0000,,! المصعد أنفجر Dialogue: 0,0:13:38.00,0:13:39.64,رئيسي,,0000,0000,0000,,. لا , هذا ستار دخان Dialogue: 0,0:13:39.64,0:13:39.84,رئيسي,,0000,0000,0000,,ستار دخان ؟ Dialogue: 0,0:13:39.84,0:13:40.64,رئيسي,,0000,0000,0000,,ستار دخان ؟ Dialogue: 0,0:13:40.64,0:13:43.44,رئيسي,,0000,0000,0000,,. نعم . لكن أعتقد أنهم تأخروا Dialogue: 0,0:13:43.44,0:13:44.12,رئيسي,,0000,0000,0000,,. أنا أسفة Dialogue: 0,0:13:44.60,0:13:46.32,رئيسي,,0000,0000,0000,,! تمسك جيداً Dialogue: 0,0:13:58.40,0:14:00.04,رئيسي,,0000,0000,0000,,! " خسرنا فصيلة " فيرميليون Dialogue: 0,0:14:00.04,0:14:01.40,رئيسي,,0000,0000,0000,,... غير معقول Dialogue: 0,0:14:04.28,0:14:05.88,رئيسي,,0000,0000,0000,,... مـ - مدهش Dialogue: 0,0:14:06.20,0:14:08.80,رئيسي,,0000,0000,0000,,... قامت بتدمير " م ك ض " في ثواني Dialogue: 0,0:14:08.80,0:14:09.84,رئيسي,,0000,0000,0000,,. الحمد لله Dialogue: 0,0:14:10.80,0:14:13.60,رئيسي,,0000,0000,0000,,. يبدو أن " جيكو " بخير Dialogue: 0,0:14:20.40,0:14:21.68,رئيسي,,0000,0000,0000,,. " هذه هي " جيكو Dialogue: 0,0:14:22.60,0:14:23.96,رئيسي,,0000,0000,0000,,... ( هذه سفينة ( هولندا Dialogue: 0,0:14:25.00,0:14:26.96,رئيسي,,0000,0000,0000,,! سفينة " جيكو " الحكومية Dialogue: 0,0:14:27.32,0:14:30.04,رئيسي,,0000,0000,0000,,. المصعد أوصل بالمدرج Dialogue: 0,0:14:30.04,0:14:32.92,رئيسي,,0000,0000,0000,,. إشارات " م ك ض " الرئيسية ... أختفت Dialogue: 0,0:14:32.92,0:14:34.40,رئيسي,,0000,0000,0000,,. " تنشيط " دواليب الموازنة Dialogue: 0,0:14:34.40,0:14:37.48,رئيسي,,0000,0000,0000,,! كُل شيء متوازن ! نحن جاهزون للأنطلاق Dialogue: 0,0:14:37.48,0:14:38.76,رئيسي,,0000,0000,0000,,! عُلم Dialogue: 0,0:14:38.76,0:14:39.52,رئيسي,,0000,0000,0000,,! أنطـلاق Dialogue: 0,0:14:45.52,0:14:47.72,رئيسي,,0000,0000,0000,,!لا ! هل يخططون في الأرتطام بنا ؟ Dialogue: 0,0:14:47.72,0:14:48.80,رئيسي,,0000,0000,0000,,! تجاوزُهم بأقصى سرعة Dialogue: 0,0:14:48.80,0:14:51.72,رئيسي,,0000,0000,0000,,! ساذج ! المدفع الجانبي للمركبة ، أغلقه Dialogue: 0,0:14:59.04,0:15:00.68,رئيسي,,0000,0000,0000,,! أنطلقـي Dialogue: 0,0:15:04.00,0:15:04.44,رئيسي,,0000,0000,0000,,. ستسقط Dialogue: 0,0:15:04.68,0:15:05.28,رئيسي,,0000,0000,0000,,. ستسقط Dialogue: 0,0:15:05.52,0:15:06.80,رئيسي,,0000,0000,0000,,... ستسقط Dialogue: 0,0:15:11.28,0:15:13.04,رئيسي,,0000,0000,0000,,... ليس الأن , ليس الأن Dialogue: 0,0:15:14.00,0:15:15.12,رئيسي,,0000,0000,0000,,! الأن Dialogue: 0,0:15:22.45,0:15:25.05,رئيسي,,0000,0000,0000,,. هيـه ! التدفق الديناميكي للهواء لن يصمـد Dialogue: 0,0:15:25.05,0:15:29.09,رئيسي,,0000,0000,0000,,! الأجنحة لن تستطيع الصمود أكثر\N. يجب أن نمرر فيهم " ترابار " بسرعـة Dialogue: 0,0:15:29.09,0:15:31.93,رئيسي,,0000,0000,0000,,... أعلم ! لكن ( هولندا ) لـم Dialogue: 0,0:15:39.61,0:15:41.33,رئيسي,,0000,0000,0000,,. حسناً , أتبعوني Dialogue: 0,0:15:47.93,0:15:50.81,رئيسي,,0000,0000,0000,,! ( لدينا إرتفاع حاد في " ترابار " ! يمكننا الطيران , ( تالهو Dialogue: 0,0:15:50.81,0:15:51.93,رئيسي,,0000,0000,0000,,! حسنـاً Dialogue: 0,0:16:03.97,0:16:05.09,رئيسي,,0000,0000,0000,,. روعـة Dialogue: 0,0:16:05.61,0:16:08.57,رئيسي,,0000,0000,0000,,... " إذاً هكذا تقاتل حكومة " جيكو Dialogue: 0,0:16:05.61,0:16:10.41,رئيسي,,0000,0000,0000,,{\an8\c&HFFFA9A&}\Nجيكو " بخير , المهمة أنتهت "\N. إيوريكا ) تستطيعي العودة الأن )\N Dialogue: 0,0:16:08.57,0:16:10.41,رئيسي,,0000,0000,0000,,! حلوووو Dialogue: 0,0:16:10.41,0:16:11.93,رئيسي,,0000,0000,0000,,. ( سنذهب الأن ( رينتون Dialogue: 0,0:16:11.93,0:16:13.21,رئيسي,,0000,0000,0000,,هـه ؟ إلى أين ؟ Dialogue: 0,0:16:14.01,0:16:15.01,رئيسي,,0000,0000,0000,,. " إلى سفينة " جيكو Dialogue: 0,0:16:19.89,0:16:23.05,رئيسي,,0000,0000,0000,,. يبدو أنهم إستغلوا الرياح الغربية , للأنطلاق بسرعة Dialogue: 0,0:16:23.89,0:16:26.29,رئيسي,,0000,0000,0000,,هل يستطيعون رؤية " ترابار " ... ؟ Dialogue: 0,0:16:26.29,0:16:28.29,رئيسي,,0000,0000,0000,,. لا أستطيع تصديق ذلك Dialogue: 0,0:16:28.29,0:16:29.49,رئيسي,,0000,0000,0000,,هل نلحق بهم ؟ Dialogue: 0,0:16:29.49,0:16:31.37,رئيسي,,0000,0000,0000,,. لن نستطيع اللحاق بهـم Dialogue: 0,0:16:31.97,0:16:33.25,رئيسي,,0000,0000,0000,,! ... و الأكثر من هذا Dialogue: 0,0:16:33.49,0:16:37.09,رئيسي,,0000,0000,0000,,. لدينا إتصال من قائد جيش " غابة الجرس " الرسمي Dialogue: 0,0:16:37.09,0:16:40.01,رئيسي,,0000,0000,0000,,... ثلاث من فصائل " م ك ض " أبيدت Dialogue: 0,0:16:40.01,0:16:43.41,رئيسي,,0000,0000,0000,,... و المشكلة كلهم خسروا ضد " ع إ ض " واحدة Dialogue: 0,0:16:43.41,0:16:44.81,رئيسي,,0000,0000,0000,,... مستحيل Dialogue: 0,0:16:45.41,0:16:46.41,رئيسي,,0000,0000,0000,,. قائد Dialogue: 0,0:16:47.45,0:16:50.93,رئيسي,,0000,0000,0000,,. أعلم هذا , سوف أطرد Dialogue: 0,0:16:51.65,0:16:56.41,رئيسي,,0000,0000,0000,,. لا ... أتمنى أن يفعلوا بي هذا فقط Dialogue: 0,0:17:08.69,0:17:10.81,رئيسي,,0000,0000,0000,,! وااااو , مدهش Dialogue: 0,0:17:10.81,0:17:12.13,رئيسي,,0000,0000,0000,,ما هو هذا بحق الله ؟ Dialogue: 0,0:17:12.53,0:17:13.81,رئيسي,,0000,0000,0000,,ألا تتذكر ؟ Dialogue: 0,0:17:15.13,0:17:16.85,رئيسي,,0000,0000,0000,,أتذكر ... ماذا ؟ Dialogue: 0,0:17:17.41,0:17:18.65,رئيسي,,0000,0000,0000,,هل حدث شيء ؟ Dialogue: 0,0:17:21.77,0:17:23.13,رئيسي,,0000,0000,0000,,... أعتقد أنك لا تتذكر Dialogue: 0,0:17:24.17,0:17:25.09,رئيسي,,0000,0000,0000,,. لا تهتم بالأمر Dialogue: 0,0:17:29.41,0:17:30.81,رئيسي,,0000,0000,0000,,, هذا صحيح Dialogue: 0,0:17:30.81,0:17:35.09,رئيسي,,0000,0000,0000,,. أعتقد من الضروري أن أفكر في مستقبلي كثيراً Dialogue: 0,0:17:35.65,0:17:38.17,رئيسي,,0000,0000,0000,,... أستعمل خيالي Dialogue: 0,0:17:38.17,0:17:43.21,رئيسي,,0000,0000,0000,,. حتى أتخيل التجارب التي سأواجههـا Dialogue: 0,0:17:44.73,0:17:45.81,رئيسي,,0000,0000,0000,,... لكن , أختي Dialogue: 0,0:17:46.37,0:17:50.45,رئيسي,,0000,0000,0000,,كنتُ أشعر بالفرحة لأني\N... وجدتُ شخصاً أعيش من أجله Dialogue: 0,0:17:51.01,0:17:54.65,رئيسي,,0000,0000,0000,,. أستغرق في النظر لعيونه الواضحة جانبي Dialogue: 0,0:17:54.97,0:17:59.73,رئيسي,,0000,0000,0000,,. كنتُ أشعر من الخطأ التفكير في هذه الأشياء Dialogue: 0,0:18:02.61,0:18:04.93,رئيسي,,0000,0000,0000,,. لقد هرب ( رينتون ) الصغير Dialogue: 0,0:18:05.57,0:18:07.17,رئيسي,,0000,0000,0000,,أعتقد أن " الهرب " وراثت في عائلتكم ؟ Dialogue: 0,0:18:07.81,0:18:11.22,رئيسي,,0000,0000,0000,,. ياإلهي , الأبن مثل أبيه Dialogue: 0,0:18:11.54,0:18:12.98,رئيسي,,0000,0000,0000,,. هذا بالتأكيد Dialogue: 0,0:18:12.98,0:18:15.06,رئيسي,,0000,0000,0000,,... من المؤكد له نفس الأنطباع Dialogue: 0,0:18:15.46,0:18:17.82,رئيسي,,0000,0000,0000,,. رجل عجوز , أنطباعك , هذا هو Dialogue: 0,0:18:17.82,0:18:20.06,رئيسي,,0000,0000,0000,,! لا تجلب معك القصص من الماضي Dialogue: 0,0:18:20.90,0:18:24.70,رئيسي,,0000,0000,0000,,تمنيت تربيتهم جيداً , حتى لا يذهبوا\N... نفس الطريق التي ذهبتهـا Dialogue: 0,0:18:24.70,0:18:28.82,رئيسي,,0000,0000,0000,,! أدروكو ) , ( ديان ) و ( رينتون ) كلهم رحلوا ) Dialogue: 0,0:18:28.82,0:18:31.46,رئيسي,,0000,0000,0000,,. رحلوا مثلي , لأماكن غريبة Dialogue: 0,0:18:32.78,0:18:33.82,رئيسي,,0000,0000,0000,,... على أية حال Dialogue: 0,0:18:34.42,0:18:39.02,رئيسي,,0000,0000,0000,,, أولئك الإثنان لم يرجعوا\N. لكن ( رينتون ) سيرجع بالتأكيد Dialogue: 0,0:18:39.50,0:18:45.82,رئيسي,,0000,0000,0000,,حتى و لو ( رينتون ) فقد طريقه\N. سيجد أبيه ليرشده Dialogue: 0,0:18:46.42,0:18:50.86,رئيسي,,0000,0000,0000,,. أريد أن أصبح ميكانيكي مثلك جدي " هذا ماقاله " Dialogue: 0,0:18:50.86,0:18:54.42,رئيسي,,0000,0000,0000,,. عندما يعود إليّ , سأدربـه بجد Dialogue: 0,0:18:54.42,0:18:58.50,رئيسي,,0000,0000,0000,,هي مجرد رحلة ( رينتون ) ؟ Dialogue: 0,0:19:09.02,0:19:10.66,رئيسي,,0000,0000,0000,,... أ - أممممـ Dialogue: 0,0:19:10.66,0:19:14.86,رئيسي,,0000,0000,0000,,... هل هذا الشخص الذي ترك ( إيوريكا ) تضحك Dialogue: 0,0:19:14.86,0:19:17.02,رئيسي,,0000,0000,0000,,... لكن مقارنةً بصورته التي في عقلي Dialogue: 0,0:19:17.02,0:19:19.18,رئيسي,,0000,0000,0000,,... أنه فتي طبيعي Dialogue: 0,0:19:19.18,0:19:20.22,رئيسي,,0000,0000,0000,,. قل شيءً مضحك Dialogue: 0,0:19:20.22,0:19:20.66,رئيسي,,0000,0000,0000,,هـه ؟ Dialogue: 0,0:19:21.62,0:19:23.62,رئيسي,,0000,0000,0000,,... ليس جيد , حتى أنه ليس مضحك Dialogue: 0,0:19:23.62,0:19:25.18,رئيسي,,0000,0000,0000,,. ياله من شخصية ضعيف Dialogue: 0,0:19:28.62,0:19:30.66,رئيسي,,0000,0000,0000,,. أتعلم أختيار ملابسك سيء Dialogue: 0,0:19:30.94,0:19:31.78,رئيسي,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:19:32.82,0:19:35.02,رئيسي,,0000,0000,0000,,. هيا نذهب , ( دوجي ) . هذا ممل Dialogue: 0,0:19:35.06,0:19:37.42,رئيسي,,0000,0000,0000,,. الوقت الذي أنتظرته كان مضيعة للوقت Dialogue: 0,0:19:37.42,0:19:40.42,رئيسي,,0000,0000,0000,,. ماذا توقعت , أنه مجرد طفل عادي Dialogue: 0,0:19:40.42,0:19:43.22,رئيسي,,0000,0000,0000,,. كنت أتطلع لهذه اللحظة حتى أراه Dialogue: 0,0:19:43.22,0:19:44.58,رئيسي,,0000,0000,0000,,. يمكن أن تدعوه خطأ في التقدير Dialogue: 0,0:19:44.58,0:19:46.82,رئيسي,,0000,0000,0000,,... إيـه ؟ أمممـ Dialogue: 0,0:19:52.02,0:19:53.82,رئيسي,,0000,0000,0000,,... أ - أمممـ Dialogue: 0,0:20:03.46,0:20:05.62,رئيسي,,0000,0000,0000,,! أ - أوشششـ Dialogue: 0,0:20:05.62,0:20:07.18,رئيسي,,0000,0000,0000,,لماذا فعلتي ذلك ؟ Dialogue: 0,0:20:07.42,0:20:08.46,رئيسي,,0000,0000,0000,,! إلى اللقاء Dialogue: 0,0:20:12.26,0:20:14.14,رئيسي,,0000,0000,0000,,... ياإلهي , لماذا كُل هذا Dialogue: 0,0:20:14.14,0:20:17.46,رئيسي,,0000,0000,0000,,. نعم , أنا أيضاً لم أستطيع فهم النساء Dialogue: 0,0:20:17.46,0:20:20.02,رئيسي,,0000,0000,0000,,. خذ , هذه خيمتك Dialogue: 0,0:20:23.34,0:20:26.42,رئيسي,,0000,0000,0000,,أمممـ , هل خرجت من الحمام أو شيء كهذا ؟ Dialogue: 0,0:20:26.42,0:20:28.02,رئيسي,,0000,0000,0000,,مالذي تقوله ؟ Dialogue: 0,0:20:28.02,0:20:32.38,رئيسي,,0000,0000,0000,,لا يوجد عيب في رجل يتجول\Nبملابسه الداخلية في منزله ؟ Dialogue: 0,0:20:32.38,0:20:35.18,رئيسي,,0000,0000,0000,,... أسمع , لا يوجد عندنا غرف متوفرة لذا Dialogue: 0,0:20:35.18,0:20:37.02,رئيسي,,0000,0000,0000,,. أبحث عن مكان تستطيع النوم فيه Dialogue: 0,0:20:37.82,0:20:38.78,رئيسي,,0000,0000,0000,,, أوهـه , تذكرة Dialogue: 0,0:20:39.18,0:20:41.62,رئيسي,,0000,0000,0000,,مالذي سنفعله بوظيفتك ؟ Dialogue: 0,0:20:42.62,0:20:43.78,رئيسي,,0000,0000,0000,,. لا يهم Dialogue: 0,0:20:43.98,0:20:46.50,رئيسي,,0000,0000,0000,,. فقط أعثر على مكان تنام فيه Dialogue: 0,0:20:46.50,0:20:47.82,رئيسي,,0000,0000,0000,,...أ - أممممـ Dialogue: 0,0:20:47.82,0:20:49.02,رئيسي,,0000,0000,0000,,. ( هيـه , ( رينتون Dialogue: 0,0:20:49.78,0:20:50.98,رئيسي,,0000,0000,0000,,. لقد وجدت طلبك Dialogue: 0,0:20:52.42,0:20:55.42,رئيسي,,0000,0000,0000,,أ - أمممـ , تطلبينا مني العيش هنا ؟ Dialogue: 0,0:20:55.42,0:20:56.02,رئيسي,,0000,0000,0000,,. نعم Dialogue: 0,0:20:56.02,0:20:58.98,رئيسي,,0000,0000,0000,,إذا كنت هنا , سوف تكون دائماً\Nبجانب " نيرفاش " صحيح ؟ Dialogue: 0,0:20:58.98,0:21:01.03,رئيسي,,0000,0000,0000,,... أهـه , حقيقةً Dialogue: 0,0:21:01.03,0:21:01.59,رئيسي,,0000,0000,0000,,. رجاءً Dialogue: 0,0:21:01.99,0:21:03.83,رئيسي,,0000,0000,0000,,, أبقى بجانب هذا الطفل من أجلي Dialogue: 0,0:21:04.63,0:21:07.35,رئيسي,,0000,0000,0000,,. لأني أريد أن أثـق بك Dialogue: 0,0:21:11.59,0:21:13.99,رئيسي,,0000,0000,0000,,. فهمت Dialogue: 0,0:21:13.99,0:21:18.63,رئيسي,,0000,0000,0000,,بدون ميكانيكي في مقدرتي ، من\N. " المحتمل لن يهتم أحد بــ " نيرفاش Dialogue: 0,0:21:13.99,0:21:15.99,رئيسي,,0000,0000,0000,,{\c&HFFFA9A&}\N! ماما Dialogue: 0,0:21:15.99,0:21:17.55,رئيسي,,0000,0000,0000,,{\c&HFFFA9A&}\Nأين أنتي ماما ؟ Dialogue: 0,0:21:17.55,0:21:18.63,رئيسي,,0000,0000,0000,,{\c&HFFFA9A&}\N... ماما Dialogue: 0,0:21:18.63,0:21:21.43,رئيسي,,0000,0000,0000,,. لكن أنا لا أفعل هذا بسبب أني ميكانيكي Dialogue: 0,0:21:18.63,0:21:21.43,رئيسي,,0000,0000,0000,,{\c&HFFFA9A&}\N! أهه , أنها ماما Dialogue: 0,0:21:21.43,0:21:23.95,رئيسي,,0000,0000,0000,,... مع ماما جميلة مثلكِ Dialogue: 0,0:21:21.43,0:21:23.95,رئيسي,,0000,0000,0000,,{\c&HFFFA9A&}\N! ماما , رجعت للبيت Dialogue: 0,0:21:23.95,0:21:27.23,رئيسي,,0000,0000,0000,,{\c&HFFFA9A&}\N.... ماما Dialogue: 0,0:21:24.23,0:21:27.23,رئيسي,,0000,0000,0000,,... ماما رائعة Dialogue: 0,0:21:27.23,0:21:27.91,رئيسي,,0000,0000,0000,,!ماما ؟ Dialogue: 0,0:21:27.23,0:21:27.91,رئيسي,,0000,0000,0000,,{\c&HFFFA9A&}\N... هيـه , ماما Dialogue: 0,0:21:32.67,0:21:33.31,رئيسي,,0000,0000,0000,,ما لأمر ؟ Dialogue: 0,0:21:33.83,0:21:35.39,رئيسي,,0000,0000,0000,,مـ - مـ - مـ - ماما ؟ Dialogue: 0,0:21:35.39,0:21:36.79,رئيسي,,0000,0000,0000,,... هل تعني أنهم صغارك Dialogue: 0,0:21:36.79,0:21:38.47,رئيسي,,0000,0000,0000,,. نعم , أنهم صغاري Dialogue: 0,0:21:39.71,0:21:41.87,رئيسي,,0000,0000,0000,,! ماما , أسرعي , هيا لنذهب Dialogue: 0,0:21:41.87,0:21:43.99,رئيسي,,0000,0000,0000,,لينك ) رسم صورةً لكِ , ماما ) Dialogue: 0,0:21:43.99,0:21:44.83,رئيسي,,0000,0000,0000,,حقاً ؟ Dialogue: 0,0:21:44.83,0:21:46.03,رئيسي,,0000,0000,0000,,! أسرعي , أسرعي Dialogue: 0,0:21:46.03,0:21:47.79,رئيسي,,0000,0000,0000,,. حسناً , لا تدفعوا Dialogue: 0,0:21:47.03,0:21:49.95,رئيسي,,0000,0000,0000,,{\c&HFFFA9A&}\N! أسرعي ! أسرعي Dialogue: 0,0:21:49.95,0:21:52.63,رئيسي,,0000,0000,0000,,. كن جيداً و لا تدفع Dialogue: 0,0:21:50.39,0:21:52.63,رئيسي,,0000,0000,0000,,{\c&HFFFA9A&}\N! ماما , أسرعي Dialogue: 0,0:21:52.63,0:21:53.05,رئيسي,,0000,0000,0000,,! ماما , أسرعي Dialogue: 0,0:21:53.35,0:21:57.03,رئيسي,,0000,0000,0000,,. هيا , ماما Dialogue: 0,0:21:58.63,0:22:03.59,معلومات,,0000,0000,0000,,{\an8\fnHacen Tunisia Bold\b0\i0\fs46.5}\Nشمال " غابة الجرس " : الرياح جنوبية ، سرعة\N. ريح 2 ، جزيئة شفافية 27، لاحقاً 31\N Dialogue: 0,0:22:03.59,0:22:08.99,معلومات,,0000,0000,0000,,{\an8\fnHacen Tunisia Bold\b0\i0\fs46.5}\N, شرق " ليتبارن " : الرياح الشرقية ، سرعة ريح 3\N Dialogue: 0,0:22:08.63,0:22:11.59,رئيسي,,0000,0000,0000,,. أختي ... لدينا مشكلـة Dialogue: 0,0:22:09.16,0:22:11.99,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(465,214.5)\fnTraditional Arabic\fs39\b1}\Nإيـوريكـا سبـعة\N Dialogue: 0,0:22:09.16,0:22:11.99,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(507,180)\fnTraditional Arabic\fs45\b1}\Nيتبـع\N Dialogue: 0,0:22:18.10,0:22:22.09,بداية 1,,0000,0000,0000,,... عندما كنتُ صغيراً ، نظرت إلى السماء Dialogue: 0,0:22:22.09,0:22:28.78,بداية 1,,0000,0000,0000,,السماء العالية كانت واسعة جداً Dialogue: 0,0:22:28.98,0:22:33.05,بداية 1,,0000,0000,0000,,... حقيقةً أعتقدتْ أني أستطيع Dialogue: 0,0:22:33.05,0:22:36.95,بداية 1,,0000,0000,0000,,حماية الشخص الذي . أحب بيديّ Dialogue: 0,0:22:36.95,0:22:39.01,بداية 1,,0000,0000,0000,,حماية الشخص الذي أحب بيديّ Dialogue: 0,0:22:39.02,0:22:43.03,بداية 1,,0000,0000,0000,,... لماذا لم أصبح أكبر , تسألتْ Dialogue: 0,0:22:43.03,0:22:49.83,بداية 1,,0000,0000,0000,,فضايقني ذلك كثيراً Dialogue: 0,0:22:50.13,0:22:53.73,بداية 1,,0000,0000,0000,,لا يهم كم مرةً أمد يديّ Dialogue: 0,0:22:53.73,0:22:56.04,بداية 1,,0000,0000,0000,,أعرف أنها لن تصل Dialogue: 0,0:22:56.04,0:23:01.04,بداية 1,,0000,0000,0000,,لأن السماء , كبيرة , كبيرة جداً Dialogue: 0,0:23:01.13,0:23:07.07,بداية 1,,0000,0000,0000,,و مع ذلك لم أشك في أي شيء Dialogue: 0,0:23:07.07,0:23:12.08,بداية 1,,0000,0000,0000,,لأني أثق في مُستقبلاً جميل Dialogue: 0,0:23:12.08,0:23:14.89,بداية 1,,0000,0000,0000,,كانت هناك أوقات تُضايقني Dialogue: 0,0:23:14.89,0:23:18.32,بداية 1,,0000,0000,0000,,و أوقات لم أطيقها أبداً Dialogue: 0,0:23:18.32,0:23:22.66,بداية 1,,0000,0000,0000,,فسالتْ مني دموع , كبيرة , كبيرة جداً Dialogue: 0,0:23:22.66,0:23:29.54,بداية 1,,0000,0000,0000,,... مع ذلك , أعتقد أن دموعي لم تضيء Dialogue: 0,0:23:29.54,0:23:34.07,بداية 1,,0000,0000,0000,,كما حدث عندما كنتُ شاباً Dialogue: 0,0:23:34.07,0:23:36.07,Default,,0000,0000,0000,,