[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 960 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 Last Style Storage: Eureka 7 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: رئيسي,Hacen Liner Screen Bd,70,&H00E8FADB,&HFFFFFFFF,&H96000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,0,0,10,1 Style: معلومات,Hacen Liner Screen Bd,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H32000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,1 Style: بداية 1,(1)Fonts44-Net,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,2,10,10,5,1 Style: ثانوي,Hacen Liner Screen Bd,70,&H00E1FAD0,&HFFFFFFFF,&H64000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,100,100,30,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:16.98,0:00:23.32,بداية 1,,0000,0000,0000,,الرياح تتدفق في الألوان المبهوت للمنظر الطبيعي Dialogue: 0,0:00:23.32,0:00:31.40,بداية 1,,0000,0000,0000,,ذكرياتي عادت بهدوء إلى الحياة Dialogue: 0,0:00:31.40,0:00:37.88,بداية 1,,0000,0000,0000,, بالرغم من أنني سافرت في هذا الطريق المألوف ، فليس هناك رجع للوراء Dialogue: 0,0:00:38.29,0:00:43.72,بداية 1,,0000,0000,0000,, الكذبة الأول ، هي الكلمة الأخيرة Dialogue: 0,0:00:49.70,0:00:58.00,بداية 1,,0000,0000,0000,,الوعود من ذلك اليوم سقط ، على الأرض إنكسر Dialogue: 0,0:00:58.00,0:01:04.20,بداية 1,,0000,0000,0000,,... قطعة صغيرة من العنف و الذكريات العابرة Dialogue: 0,0:01:04.32,0:01:13.40,بداية 1,,0000,0000,0000,,لكن ، حتى إذا أستيقظنا من الأحلام كلانا سنرى بعضنا Dialogue: 0,0:01:13.48,0:01:19.56,بداية 1,,0000,0000,0000,,من المستحيل أن أنسى هذه المشاعر أبدا Dialogue: 0,0:01:20.00,0:01:27.98,بداية 1,,0000,0000,0000,,ذكرياتي في تلك الأيام تنمو بقوة ، و حتى الآن Dialogue: 0,0:01:32.32,0:01:33.32,رئيسي,,0000,0000,0000,,. انا اسفة Dialogue: 0,0:01:33.32,0:01:34.76,رئيسي,,0000,0000,0000,,لماذا تعتذرين ؟ Dialogue: 0,0:01:34.76,0:01:40.72,رئيسي,,0000,0000,0000,,. يبدو انني اجبرتك على اتخاذ هذا القرار Dialogue: 0,0:01:40.72,0:01:42.96,رئيسي,,0000,0000,0000,,. لا افهم ما الذي تريدين قوله Dialogue: 0,0:01:42.96,0:01:46.40,رئيسي,,0000,0000,0000,,, ( اذا أردت البحث عن ( نولف Dialogue: 0,0:01:46.40,0:01:50.80,رئيسي,,0000,0000,0000,,. " فيجب عليك الذهاب الى " سيوداديس ديل سيلو Dialogue: 0,0:01:51.64,0:01:52.80,رئيسي,,0000,0000,0000,,اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:01:54.96,0:01:56.80,رئيسي,,0000,0000,0000,,. اذاً انتي تعرفين كل شيء , هـه Dialogue: 0,0:01:57.76,0:02:01.44,رئيسي,,0000,0000,0000,,. حسناً , " سيوداديس ديل سيلو " مكان مهم لجماعتكِ Dialogue: 0,0:02:01.92,0:02:04.64,رئيسي,,0000,0000,0000,,. انها مجرد صدفة . فقط صدفة Dialogue: 0,0:02:04.68,0:02:05.40,رئيسي,,0000,0000,0000,,. لا , ليس كذلك Dialogue: 0,0:02:06.80,0:02:09.44,رئيسي,,0000,0000,0000,,... بالنسبة لنا " فوداراك " مكان لتصفية Dialogue: 0,0:02:09.44,0:02:13.08,رئيسي,,0000,0000,0000,,. نفوسنا حتى نبدأ رحلتنا للبوابة العظيمة Dialogue: 0,0:02:13.68,0:02:19.24,رئيسي,,0000,0000,0000,,على أية حال , لن تصبح " بوابة القدر " لأي شخص Dialogue: 0,0:02:21.32,0:02:22.96,رئيسي,,0000,0000,0000,,... " بوابة القدر " Dialogue: 0,0:02:27.28,0:02:28.48,رئيسي,,0000,0000,0000,,. هذا كافي Dialogue: 0,0:02:29.39,0:02:32.23,رئيسي,,0000,0000,0000,,{\fnAL-Fares\fs54\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}\Nلمعان قمر الورق\N{\pos(180,270)} Dialogue: 0,0:02:29.39,0:02:32.23,رئيسي,,0000,0000,0000,,{\fnSultan koufi\fs33\b1\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}\Nحلــ09ـقة\N{\pos(112.5,150)} Dialogue: 0,0:02:32.84,0:02:36.04,رئيسي,,0000,0000,0000,,. تم ايقاف جميع الانظمة عن العمل Dialogue: 0,0:02:36.04,0:02:39.84,رئيسي,,0000,0000,0000,,شكراً , ما هو الوضع الحالي للمركبة ؟ Dialogue: 0,0:02:39.84,0:02:41.80,رئيسي,,0000,0000,0000,,. نقطة النظام مقفل Dialogue: 0,0:02:41.80,0:02:46.28,رئيسي,,0000,0000,0000,,. لن يحدث أي شيء في مكان كهذا Dialogue: 0,0:02:46.28,0:02:49.88,رئيسي,,0000,0000,0000,,. مازال المحرك الرئيسي ساخناً , يمكننا الطيران في اي وقت Dialogue: 0,0:02:49.88,0:02:51.12,رئيسي,,0000,0000,0000,,. عُلم Dialogue: 0,0:02:53.24,0:02:56.76,رئيسي,,0000,0000,0000,,. في اي حال من الاحوال لن نبقى هنا لفترةً طويلة Dialogue: 0,0:02:56.76,0:02:58.40,رئيسي,,0000,0000,0000,,... بما أن هذا المكان هو Dialogue: 0,0:02:58.40,0:02:59.44,رئيسي,,0000,0000,0000,,. ممكن لا Dialogue: 0,0:03:00.96,0:03:04.24,رئيسي,,0000,0000,0000,,. هناك من يريد أن يدير ظهره و يهرب Dialogue: 0,0:03:04.24,0:03:07.92,رئيسي,,0000,0000,0000,,. أظن بأننا سوف نكمل طريقنا بعد ان نوصل السيدة Dialogue: 0,0:03:10.44,0:03:12.16,رئيسي,,0000,0000,0000,,هل نسيتي شيءً ؟ Dialogue: 0,0:03:12.60,0:03:13.72,رئيسي,,0000,0000,0000,,. ارجوكِ تأكدي من ذلك Dialogue: 0,0:03:14.32,0:03:15.92,رئيسي,,0000,0000,0000,,. شكراً جزيلاً Dialogue: 0,0:03:15.92,0:03:19.76,رئيسي,,0000,0000,0000,,... هذا ليس بالكثير , و لكن Dialogue: 0,0:03:19.76,0:03:21.84,رئيسي,,0000,0000,0000,,. لست بحاجة الى شييءً كهذا Dialogue: 0,0:03:21.84,0:03:23.88,رئيسي,,0000,0000,0000,,. لا تقلق , خذه فقط Dialogue: 0,0:03:23.88,0:03:26.48,رئيسي,,0000,0000,0000,,. ربما ستحتاج اليه في يومٍ ما Dialogue: 0,0:03:26.48,0:03:30.98,رئيسي,,0000,0000,0000,,سوف تقع في مشاكل اذا لم تأخذه ؟ Dialogue: 0,0:03:31.48,0:03:32.68,رئيسي,,0000,0000,0000,,... ياإلهي Dialogue: 0,0:03:33.40,0:03:34.48,رئيسي,,0000,0000,0000,,. حسناً Dialogue: 0,0:03:36.36,0:03:39.72,رئيسي,,0000,0000,0000,,. سأصلي حتى لا نستخدم شيءً كهذا ابداً Dialogue: 0,0:03:40.96,0:03:44.76,رئيسي,,0000,0000,0000,,. اتمنى لكم رحلة موفقة Dialogue: 0,0:03:45.28,0:03:48.56,رئيسي,,0000,0000,0000,,! ( أخي ! أخي ( دوجي Dialogue: 0,0:03:49.20,0:03:51.28,رئيسي,,0000,0000,0000,,! لقد قلت لك مراراً , انا لستُ اخوك Dialogue: 0,0:03:51.28,0:03:53.12,رئيسي,,0000,0000,0000,,! اخي , انظر الى هذا Dialogue: 0,0:03:53.12,0:03:57.68,رئيسي,,0000,0000,0000,,و اخيراً انتهيت منها , لوح التزحلق الجديد , اليست رائع ؟ Dialogue: 0,0:03:57.68,0:04:02.20,رئيسي,,0000,0000,0000,,. ياإلهي , أنت غير نافع , نحن سنرحل بعد قليل Dialogue: 0,0:04:02.20,0:04:03.24,رئيسي,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ لماذا ؟ Dialogue: 0,0:04:03.24,0:04:06.12,رئيسي,,0000,0000,0000,,هولندا ) قال هذا , لا نستطيع )\N. فعل شيءً حول هذا الامر Dialogue: 0,0:04:06.12,0:04:08.64,رئيسي,,0000,0000,0000,,هولندا ) ؟ لماذا ؟ ) Dialogue: 0,0:04:10.60,0:04:11.72,رئيسي,,0000,0000,0000,,. لا اعرف Dialogue: 0,0:04:14.00,0:04:16.40,رئيسي,,0000,0000,0000,,... ولكن هناك امواجٌ رائعة في هذا المكان , هـه Dialogue: 0,0:04:16.40,0:04:17.08,رئيسي,,0000,0000,0000,,نعـم ؟ Dialogue: 0,0:04:17.64,0:04:21.92,رئيسي,,0000,0000,0000,,هولندا ) قال بأننا سنذهب الى اي مكان تكون )\Nفيه الامواج جيدة , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:04:21.92,0:04:22.60,رئيسي,,0000,0000,0000,,. نعم Dialogue: 0,0:04:23.32,0:04:26.04,رئيسي,,0000,0000,0000,,هولندا ) متقلب المزاج , اليس كذلك ؟ ) Dialogue: 0,0:04:26.04,0:04:28.08,رئيسي,,0000,0000,0000,,. لا اعرف … ربما Dialogue: 0,0:04:31.52,0:04:33.84,رئيسي,,0000,0000,0000,,. أوهـه , أنها ستغادر السفينة Dialogue: 0,0:04:33.84,0:04:36.24,رئيسي,,0000,0000,0000,,. أحضرها هنا هي الصفقة Dialogue: 0,0:04:36.24,0:04:37.68,رئيسي,,0000,0000,0000,,أخي , أين أنت ذاهب ؟ Dialogue: 0,0:04:38.32,0:04:40.20,رئيسي,,0000,0000,0000,,. سوف أذهب لإحضار لوحي ايضاً Dialogue: 0,0:04:40.20,0:04:43.36,رئيسي,,0000,0000,0000,,! يمكننا التزلج الى أن ينتهوا من المياه Dialogue: 0,0:04:43.36,0:04:46.12,رئيسي,,0000,0000,0000,,! انتظر , سوف اذهب معك Dialogue: 0,0:04:46.64,0:04:47.48,رئيسي,,0000,0000,0000,,ما هو وضعنا الحالي ؟ Dialogue: 0,0:04:47.48,0:04:49.00,رئيسي,,0000,0000,0000,,. لا تغيرات Dialogue: 0,0:04:49.00,0:04:51.32,رئيسي,,0000,0000,0000,,. اننا نعيد تموين مياه الشرب Dialogue: 0,0:04:51.32,0:04:52.68,رئيسي,,0000,0000,0000,,. سوف نكون مستعدين للأقلاع عند انتهائنا Dialogue: 0,0:04:53.20,0:04:54.56,رئيسي,,0000,0000,0000,,هل هذا جيد ؟ Dialogue: 0,0:04:54.56,0:04:57.12,رئيسي,,0000,0000,0000,,. نعم , لكن خسار فاتتنا الأمواج Dialogue: 0,0:04:57.12,0:05:01.32,رئيسي,,0000,0000,0000,,. هذا كلام غريب , من رجل يعيش من اجل الامواج Dialogue: 0,0:05:01.32,0:05:02.80,رئيسي,,0000,0000,0000,,اذاً ماذا عنكِ ؟ Dialogue: 0,0:05:02.80,0:05:04.68,رئيسي,,0000,0000,0000,,!ماذا ؟ هل لديك شي تقوله ؟ Dialogue: 0,0:05:04.68,0:05:06.04,رئيسي,,0000,0000,0000,,أسمعي ؟ Dialogue: 0,0:05:06.04,0:05:06.68,رئيسي,,0000,0000,0000,,. هيـه , توقف Dialogue: 0,0:05:06.68,0:05:08.92,رئيسي,,0000,0000,0000,,ماذا تفعل هنا ( هولندا ) ؟ Dialogue: 0,0:05:10.52,0:05:12.40,رئيسي,,0000,0000,0000,,ما الذي تعنيه بهذا ؟ Dialogue: 0,0:05:12.40,0:05:15.68,رئيسي,,0000,0000,0000,,الموجات , الن تذهب لركوبها ؟ Dialogue: 0,0:05:15.96,0:05:16.84,رئيسي,,0000,0000,0000,,الموجات ؟ Dialogue: 0,0:05:16.84,0:05:20.32,رئيسي,,0000,0000,0000,,. نعم , هذان الاثنان ذهبا لركوب الأمواج Dialogue: 0,0:05:21.00,0:05:22.84,رئيسي,,0000,0000,0000,,! ... هذان الأحمقان Dialogue: 0,0:05:23.20,0:05:24.84,رئيسي,,0000,0000,0000,,! ( انتظر , ( هولندا Dialogue: 0,0:05:25.92,0:05:28.68,رئيسي,,0000,0000,0000,,! الامواج هنا رائعة كما توقعت Dialogue: 0,0:05:29.00,0:05:29.92,رئيسي,,0000,0000,0000,,. نعم Dialogue: 0,0:05:29.92,0:05:33.76,رئيسي,,0000,0000,0000,,! لا اصدق أنه لا يوجد أحد في مكاناً كهذا Dialogue: 0,0:05:33.76,0:05:35.24,رئيسي,,0000,0000,0000,,ما الذي تفعلونه ؟ Dialogue: 0,0:05:36.24,0:05:39.19,رئيسي,,0000,0000,0000,,... أهه , أ - أنا أسف , كنا ننتظـر Dialogue: 0,0:05:39.20,0:05:43.02,رئيسي,,0000,0000,0000,,{\t(0,300,1,\fscy140\fscx120)\t(300,700,1,\fscy100\fscx100)}\N! قلتُ لك مالذي تفعله أيها اللعين Dialogue: 0,0:05:43.04,0:05:47.60,رئيسي,,0000,0000,0000,,. هنـ - هنا امواج رائعة لهذا جئنا الى هنا Dialogue: 0,0:05:47.60,0:05:50.64,رئيسي,,0000,0000,0000,,. وهذا الخراب يجعل الامواج ترتفع بطريقةً رائعة Dialogue: 0,0:05:50.64,0:05:56.00,رئيسي,,0000,0000,0000,,لا اعرف لماذا لا يوجد احد هنا و لكني اريد\N. ان اشكر من جعل هذا المكان يصبح بهذا الشكل Dialogue: 0,0:05:56.76,0:05:57.92,رئيسي,,0000,0000,0000,,... لذا , أممم Dialogue: 0,0:06:05.16,0:06:06.32,رئيسي,,0000,0000,0000,,لماذا ضربتني ؟ Dialogue: 0,0:06:08.64,0:06:09.84,رئيسي,,0000,0000,0000,,. اصمت Dialogue: 0,0:06:09.84,0:06:12.32,رئيسي,,0000,0000,0000,,! ليس عليك ان تضربني بهذا الشكل Dialogue: 0,0:06:12.32,0:06:14.56,رئيسي,,0000,0000,0000,,! قل لي لماذا ضربتني Dialogue: 0,0:06:14.56,0:06:15.24,رئيسي,,0000,0000,0000,,! انت مزعج حقاً Dialogue: 0,0:06:20.68,0:06:23.32,رئيسي,,0000,0000,0000,,! لماذا ؟ ضربتني مرتين Dialogue: 0,0:06:23.32,0:06:24.80,رئيسي,,0000,0000,0000,,!لماذا ؟ Dialogue: 0,0:06:28.96,0:06:30.16,رئيسي,,0000,0000,0000,,. لقد فهمت Dialogue: 0,0:06:30.68,0:06:33.68,رئيسي,,0000,0000,0000,,! لقد فهمت ! لقد فهمت ! لقد فهمت Dialogue: 0,0:06:48.68,0:06:50.60,رئيسي,,0000,0000,0000,,. وجه امي يبدو مخيفاً Dialogue: 0,0:06:50.60,0:06:53.56,رئيسي,,0000,0000,0000,,. هذا لان اختي جعلتها تغضب Dialogue: 0,0:06:53.56,0:06:56.32,رئيسي,,0000,0000,0000,,! لا, هذا لان ( لينك ) بلل فراشه Dialogue: 0,0:06:56.32,0:06:58.28,رئيسي,,0000,0000,0000,,!! لم ابلل فراشي Dialogue: 0,0:07:02.56,0:07:03.44,رئيسي,,0000,0000,0000,,رينتون ) ؟ ) Dialogue: 0,0:07:03.84,0:07:05.88,رئيسي,,0000,0000,0000,,ما الذي حدث , ( رينتون ) ؟ Dialogue: 0,0:07:33.48,0:07:35.36,رئيسي,,0000,0000,0000,,. أنه فحم Dialogue: 0,0:07:37.44,0:07:39.60,رئيسي,,0000,0000,0000,,. هذا ليس مجرد خراب Dialogue: 0,0:07:42.92,0:07:44.24,رئيسي,,0000,0000,0000,,... انها جديدة Dialogue: 0,0:07:44.80,0:07:47.56,رئيسي,,0000,0000,0000,,. هذا يعني ان المدينة قُصِفت حديثاً Dialogue: 0,0:07:49.40,0:07:50.08,رئيسي,,0000,0000,0000,,من هناك ؟ Dialogue: 0,0:07:54.36,0:07:55.52,رئيسي,,0000,0000,0000,,! انت , انتظر Dialogue: 0,0:08:08.00,0:08:09.64,رئيسي,,0000,0000,0000,,... أووو Dialogue: 0,0:08:10.36,0:08:11.72,رئيسي,,0000,0000,0000,,. أوهـه , انه انت Dialogue: 0,0:08:14.36,0:08:15.40,رئيسي,,0000,0000,0000,,... السيدة العجوز Dialogue: 0,0:08:17.24,0:08:19.24,رئيسي,,0000,0000,0000,,حسناً , اين هو القزم ؟ Dialogue: 0,0:08:21.32,0:08:23.32,رئيسي,,0000,0000,0000,,... ( هولندا ) ! , كان ( رينتون ) Dialogue: 0,0:08:25.72,0:08:26.84,رئيسي,,0000,0000,0000,,. اسف Dialogue: 0,0:08:28.36,0:08:32.60,رئيسي,,0000,0000,0000,,. حسنا ً حسناً , هذا مؤسف جداً Dialogue: 0,0:08:33.80,0:08:35.08,رئيسي,,0000,0000,0000,,هل تزعجك ؟ Dialogue: 0,0:08:36.08,0:08:38.68,رئيسي,,0000,0000,0000,,, المظهر الخارجي للمقطورة يبدو عادياً Dialogue: 0,0:08:38.68,0:08:40.88,رئيسي,,0000,0000,0000,,. ولكن من الداخل يبدو كـالدير Dialogue: 0,0:08:38.68,0:08:43.88,رئيسي,,0000,0000,0000,,{\fnACS Almass Extra Bold\fs39\c&HFFEF1B&}\Nدير : منسك للرهبان أو مجمع للرهبان\N{\an8\fad(500,900)} Dialogue: 0,0:08:41.28,0:08:42.56,رئيسي,,0000,0000,0000,,الدير ؟ Dialogue: 0,0:08:43.92,0:08:44.92,رئيسي,,0000,0000,0000,,... أمممـ Dialogue: 0,0:08:44.92,0:08:45.84,رئيسي,,0000,0000,0000,,ما الامر ؟ Dialogue: 0,0:08:45.84,0:08:49.64,رئيسي,,0000,0000,0000,,هل " الفوداراك " ضد الاتحاد حقاً ؟ Dialogue: 0,0:08:49.64,0:08:51.40,رئيسي,,0000,0000,0000,,لماذا تظن هذا ؟ Dialogue: 0,0:08:51.40,0:08:54.00,رئيسي,,0000,0000,0000,,... عندما كنت في المدرسة الجميع Dialogue: 0,0:08:54.88,0:08:58.92,رئيسي,,0000,0000,0000,,كانوا يقولون بأنكم جنسٌ مخيف\N. ولا احد يستطيع الاقتراب منكم Dialogue: 0,0:08:59.96,0:09:02.72,رئيسي,,0000,0000,0000,,. أشياء لا تعرفها أو لا تفهمها هي الشيء المخيف Dialogue: 0,0:09:02.72,0:09:04.44,رئيسي,,0000,0000,0000,,. هذا كله ينطبق علينا Dialogue: 0,0:09:04.44,0:09:07.88,رئيسي,,0000,0000,0000,,. و لكن لا يبدو بأنكِ كذلك Dialogue: 0,0:09:08.76,0:09:12.20,رئيسي,,0000,0000,0000,,. لا تستطيع الحكم على الناس من المظهر فقط Dialogue: 0,0:09:12.20,0:09:14.76,رئيسي,,0000,0000,0000,,. و الارض تشهد على كل شيء Dialogue: 0,0:09:15.40,0:09:18.44,رئيسي,,0000,0000,0000,,, أنا متأكد لو فهم الجميع هذا الامر Dialogue: 0,0:09:18.44,0:09:21.40,رئيسي,,0000,0000,0000,,. لما اصبح هذا المكان كما هو الان Dialogue: 0,0:09:25.56,0:09:29.64,رئيسي,,0000,0000,0000,,. هذه الارض مليئة بالغضب بسببنا نحن البشر Dialogue: 0,0:09:29.64,0:09:31.16,رئيسي,,0000,0000,0000,,... و مازلنا Dialogue: 0,0:09:31.16,0:09:36.16,رئيسي,,0000,0000,0000,,نزرع الاشواك بأعداد لا تحصى في الارض و\N. نملئها بالجروح و النُدب كأننا احتللناها Dialogue: 0,0:09:36.16,0:09:40.88,رئيسي,,0000,0000,0000,,لكن الكتُب تقول إذا لم نملك\N. أعمدة بونكير " فستحدث تحولات تركبية " Dialogue: 0,0:09:36.16,0:09:43.88,رئيسي,,0000,0000,0000,,{\fnACS Almass Extra Bold\fs39\c&HFFEF1B&}\Nأعمدة بونكير + تحولات تركبية = سنعرف ذلك لاحقاً\N{\an8\fad(500,900)} Dialogue: 0,0:09:41.44,0:09:48.72,رئيسي,,0000,0000,0000,,حسناً , إذاً لماذا لم تختفي التحولات\Nالتركبية إذا عندنا " أعمدة بونكير " ؟ Dialogue: 0,0:09:49.44,0:09:50.28,رئيسي,,0000,0000,0000,,... لا اعرف Dialogue: 0,0:09:50.76,0:09:54.64,رئيسي,,0000,0000,0000,,. كل ما كنت تفعله هو التعلم ما كتبه الاخرون Dialogue: 0,0:09:55.12,0:09:56.12,رئيسي,,0000,0000,0000,,هل انا مخطئة ؟ Dialogue: 0,0:09:58.12,0:10:00.04,رئيسي,,0000,0000,0000,,ألم تجديه بعد ؟ Dialogue: 0,0:10:00.16,0:10:02.36,رئيسي,,0000,0000,0000,,. ارجعي قبل حلول الظلام Dialogue: 0,0:10:02.36,0:10:04.48,رئيسي,,0000,0000,0000,,. الـ " نيرفاش " خطيرة عليكِ Dialogue: 0,0:10:04.48,0:10:05.92,رئيسي,,0000,0000,0000,,تعلمين هذا ؟ Dialogue: 0,0:10:08.04,0:10:11.56,رئيسي,,0000,0000,0000,,لماذا تجتمعون في مكاناً كهذا ؟ Dialogue: 0,0:10:13.44,0:10:15.56,رئيسي,,0000,0000,0000,,. " هذا لانها " بوابة القدر Dialogue: 0,0:10:15.56,0:10:17.56,رئيسي,,0000,0000,0000,,بوابة القدر " ؟ " Dialogue: 0,0:10:18.72,0:10:22.08,رئيسي,,0000,0000,0000,,. سيوداديس ديل سيلو " , مدينة السماء " Dialogue: 0,0:10:22.96,0:10:26.84,رئيسي,,0000,0000,0000,,. ارض " فوداراك " التي كانت معروفة بجمالها Dialogue: 0,0:10:26.88,0:10:29.84,رئيسي,,0000,0000,0000,,. هذا الشيء لن يتغير مهما كانت مدمرة Dialogue: 0,0:10:30.72,0:10:33.16,رئيسي,,0000,0000,0000,,... علينا ان نواصل المسير الى البوابة العظيمة Dialogue: 0,0:10:33.16,0:10:36.88,رئيسي,,0000,0000,0000,,... او نبقى على هذه الارض Dialogue: 0,0:10:36.88,0:10:40.00,رئيسي,,0000,0000,0000,,. هذه البوابة تجعل كل من يمر منها يختار قدره الخاص Dialogue: 0,0:10:40.00,0:10:41.56,رئيسي,,0000,0000,0000,,... هذه هي المدينة المقدسة Dialogue: 0,0:10:41.56,0:10:43.04,رئيسي,,0000,0000,0000,,. و لكنها اصبحت ممزقة الان Dialogue: 0,0:10:43.52,0:10:48.28,رئيسي,,0000,0000,0000,,هذا صحيح , قبل عدة سنين قام\N. الجيش بمهاجمة هذه المدينة Dialogue: 0,0:10:49.24,0:10:51.76,رئيسي,,0000,0000,0000,,. لقد دمروا المدينة وكل شيء فيها Dialogue: 0,0:10:51.76,0:10:52.60,رئيسي,,0000,0000,0000,,... بعدها Dialogue: 0,0:10:52.60,0:10:57.68,رئيسي,,0000,0000,0000,,قام الجيش بذبح الناس الذين كان ذنبهم\N. " الوحيد هو ايمانهم بالـ " فوداراك Dialogue: 0,0:10:58.84,0:10:59.80,رئيسي,,0000,0000,0000,,! ( تيبتري ) Dialogue: 0,0:11:00.48,0:11:04.08,رئيسي,,0000,0000,0000,,! هذا سيء ! لقد عاد من جديد ! الشيطان الابيض Dialogue: 0,0:11:04.08,0:11:05.80,رئيسي,,0000,0000,0000,,الشيطان الابيض ؟ Dialogue: 0,0:11:16.04,0:11:18.84,رئيسي,,0000,0000,0000,,! رينتون ) ! اعلم بأنك هنا ) Dialogue: 0,0:11:18.84,0:11:21.48,رئيسي,,0000,0000,0000,,. اننا قلقون عليك , ارجع الينا Dialogue: 0,0:11:21.48,0:11:23.72,رئيسي,,0000,0000,0000,,! إيوريكا ) تبحث عني ) Dialogue: 0,0:11:26.00,0:11:27.12,رئيسي,,0000,0000,0000,,! ( إيوريكا ) Dialogue: 0,0:11:28.68,0:11:29.84,رئيسي,,0000,0000,0000,,! ( رينتون ) Dialogue: 0,0:11:29.88,0:11:30.60,رئيسي,,0000,0000,0000,,! ( إيوريكا ) Dialogue: 0,0:11:34.08,0:11:35.00,رئيسي,,0000,0000,0000,,! أبتعد Dialogue: 0,0:11:36.12,0:11:38.72,رئيسي,,0000,0000,0000,,!ما الذي فعلته الفتاة لكم ؟ Dialogue: 0,0:11:38.72,0:11:40.20,رئيسي,,0000,0000,0000,,! انها قاتلة Dialogue: 0,0:11:40.20,0:11:42.60,رئيسي,,0000,0000,0000,,ما الذي فعلناه نحن ؟ Dialogue: 0,0:11:42.60,0:11:43.52,رئيسي,,0000,0000,0000,,! تباً لكِ يا كلبة الجيش Dialogue: 0,0:11:43.52,0:11:45.80,رئيسي,,0000,0000,0000,,... ( مالذي تقوله ؟ ( إيوريكا Dialogue: 0,0:11:45.80,0:11:46.80,رئيسي,,0000,0000,0000,,. لا بأس Dialogue: 0,0:11:46.80,0:11:47.20,رئيسي,,0000,0000,0000,,! ماذا ؟ Dialogue: 0,0:11:48.32,0:11:51.76,رئيسي,,0000,0000,0000,,. لانني ... فعلاً كنت ... كلبة الجيش Dialogue: 0,0:11:54.52,0:11:55.52,رئيسي,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:11:56.64,0:11:57.48,رئيسي,,0000,0000,0000,,... السيدة العجوز Dialogue: 0,0:11:58.08,0:11:59.72,رئيسي,,0000,0000,0000,,! يجب ان تهربا فوراً Dialogue: 0,0:11:59.72,0:12:01.72,رئيسي,,0000,0000,0000,,. القصف الدوري قادم Dialogue: 0,0:12:01.72,0:12:03.24,رئيسي,,0000,0000,0000,,القصف الدوري ؟ Dialogue: 0,0:12:12.52,0:12:14.32,رئيسي,,0000,0000,0000,,! طائرة القصف العسكرية Dialogue: 0,0:12:20.68,0:12:23.56,رئيسي,,0000,0000,0000,,. طائرة القصف العسكرية تقترب منا بسرعة كبيرة Dialogue: 0,0:12:23.56,0:12:25.60,رئيسي,,0000,0000,0000,,. تتجه حالياً الى شمال المدينة Dialogue: 0,0:12:25.60,0:12:27.72,رئيسي,,0000,0000,0000,,. الدائرة الكهربائية لا تسرع Dialogue: 0,0:12:27.72,0:12:29.10,رئيسي,,0000,0000,0000,,! لا نستطيع الاطلاق من المدافع الرئيسية Dialogue: 0,0:12:29.12,0:12:30.56,رئيسي,,0000,0000,0000,,. القذائف في وضع مستقر Dialogue: 0,0:12:30.56,0:12:32.60,رئيسي,,0000,0000,0000,,. جميع الانظمة ... على الخط Dialogue: 0,0:12:32.60,0:12:33.56,رئيسي,,0000,0000,0000,,اين ( هولندا ) ؟ Dialogue: 0,0:12:33.56,0:12:37.44,رئيسي,,0000,0000,0000,,لقد خرج بالـ 909 قال بأنه ذاهب\N. " لأسترجاع الـ " نيرفاش Dialogue: 0,0:12:38.00,0:12:39.52,رئيسي,,0000,0000,0000,,. سوف نقوم بالانسحاب اولاً Dialogue: 0,0:12:39.52,0:12:41.40,رئيسي,,0000,0000,0000,,. قولي له بأن لا يتأخر Dialogue: 0,0:12:57.00,0:12:59.88,رئيسي,,0000,0000,0000,,لماذا قام الناس بضربك ؟ Dialogue: 0,0:12:59.88,0:13:02.04,رئيسي,,0000,0000,0000,,... لقد بدوا لي لطيفين و مسالمين Dialogue: 0,0:13:02.72,0:13:04.00,رئيسي,,0000,0000,0000,,. لا فائدة من ذلك Dialogue: 0,0:13:05.24,0:13:06.24,رئيسي,,0000,0000,0000,,. لا فائدة من ذلك Dialogue: 0,0:13:07.24,0:13:10.12,رئيسي,,0000,0000,0000,,. انها فقط نتائج ما فعلت Dialogue: 0,0:13:11.72,0:13:14.08,رئيسي,,0000,0000,0000,,- و لكن , لا استطيع ان ادعهم يفعلون هذا بكِ Dialogue: 0,0:13:14.08,0:13:15.32,رئيسي,,0000,0000,0000,,! لا فائدة من ذلك Dialogue: 0,0:13:17.24,0:13:19.28,رئيسي,,0000,0000,0000,,... لأنني ... قـ Dialogue: 0,0:13:19.84,0:13:22.36,رئيسي,,0000,0000,0000,,. قتلت الكثير من الناس Dialogue: 0,0:13:35.08,0:13:37.64,رئيسي,,0000,0000,0000,,. إبادة هذه المدينة Dialogue: 0,0:13:38.24,0:13:41.72,رئيسي,,0000,0000,0000,,. " هذه كانت مهمتنا نحن الــ " ق.ع.خ Dialogue: 0,0:13:42.08,0:13:44.00,رئيسي,,0000,0000,0000,,... ق.ع.خ " ... اليست هذه " Dialogue: 0,0:13:44.68,0:13:46.24,رئيسي,,0000,0000,0000,,. " قوات العمليات الخاصة " Dialogue: 0,0:13:46.24,0:13:48.74,رئيسي,,0000,0000,0000,,. القوة التي كنا منظمينا إليها Dialogue: 0,0:13:48.76,0:13:51.96,رئيسي,,0000,0000,0000,,... اذاً, أصل الـ " جيكو " هو Dialogue: 0,0:13:52.52,0:13:55.68,رئيسي,,0000,0000,0000,,. هذا صحيح , لقد كنا نفعل ما نؤمر به Dialogue: 0,0:13:55.68,0:13:59.64,رئيسي,,0000,0000,0000,,. مجرد جماعة من القتلة كنا Dialogue: 0,0:14:05.04,0:14:08.20,رئيسي,,0000,0000,0000,,... مستحيل ... إذاً الاشاعات كانت صحيحة Dialogue: 0,0:14:08.64,0:14:10.52,رئيسي,,0000,0000,0000,,. لم يكن هناك سبب Dialogue: 0,0:14:10.52,0:14:12.04,رئيسي,,0000,0000,0000,,. نحن فقط اتبعنا الاوامر Dialogue: 0,0:14:12.56,0:14:15.36,رئيسي,,0000,0000,0000,,. هذا اثبات على انني كنت موافقة على هذا الشيء Dialogue: 0,0:14:16.20,0:14:22.20,رئيسي,,0000,0000,0000,,في ذلك الوقت , لم يكن لدي من أثق\N. " به سوى ( هولندا ) و الــ " نيرفاش Dialogue: 0,0:14:22.84,0:14:26.76,رئيسي,,0000,0000,0000,,. لهذا , إذا طلب مني ( هولندا ) القتال فسوف اقاتل Dialogue: 0,0:14:29.64,0:14:30.32,رئيسي,,0000,0000,0000,,... لكن Dialogue: 0,0:15:11.88,0:15:14.12,رئيسي,,0000,0000,0000,,! ... إذاً , الاطفال هم Dialogue: 0,0:15:16.48,0:15:17.24,رئيسي,,0000,0000,0000,,. ( مايتير ) Dialogue: 0,0:15:17.80,0:15:18.48,رئيسي,,0000,0000,0000,,. ( ماوريسي ) Dialogue: 0,0:15:18.96,0:15:20.88,رئيسي,,0000,0000,0000,,. ( لينك ) Dialogue: 0,0:15:22.28,0:15:25.24,رئيسي,,0000,0000,0000,,... إذاً , الذي كان يقود العملية هو Dialogue: 0,0:15:26.16,0:15:29.36,رئيسي,,0000,0000,0000,,... قائد فرقتنا , قائد الـــ " ق.ع.خ " كان Dialogue: 0,0:15:30.00,0:15:30.88,رئيسي,,0000,0000,0000,,. ( هولندا ) Dialogue: 0,0:15:35.44,0:15:41.48,رئيسي,,0000,0000,0000,,لكن ... لكن ... لم يكن امامكم خيار اخر , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:15:42.04,0:15:44.24,رئيسي,,0000,0000,0000,,... و انتي كنتي جنديه , لهذا Dialogue: 0,0:15:44.24,0:15:45.16,رئيسي,,0000,0000,0000,,! أنت لا تفهم Dialogue: 0,0:15:46.28,0:15:48.20,رئيسي,,0000,0000,0000,,. نحن مازلنا نقاتل Dialogue: 0,0:15:49.20,0:15:52.80,رئيسي,,0000,0000,0000,,. ما نقوم به ليست لعبة او رياضه Dialogue: 0,0:15:52.80,0:15:56.96,رئيسي,,0000,0000,0000,,. بسببي الناس يتأذون و يموتون Dialogue: 0,0:15:58.12,0:16:00.24,رئيسي,,0000,0000,0000,,... انت لم تلاحظ , لكن Dialogue: 0,0:16:00.24,0:16:03.24,رئيسي,,0000,0000,0000,,... رينتون ) , لقد اصبحت جزءاً من ) Dialogue: 0,0:16:03.64,0:16:04.88,رئيسي,,0000,0000,0000,,. هذه الحرب Dialogue: 0,0:16:11.52,0:16:14.20,رئيسي,,0000,0000,0000,,هل ستعود ؟ هل ستعود ماما الينا ؟ Dialogue: 0,0:16:14.20,0:16:17.76,رئيسي,,0000,0000,0000,,. لا تقلقوا لقد ذهب ( هولندا ) ليرجعها Dialogue: 0,0:16:17.76,0:16:20.32,رئيسي,,0000,0000,0000,,حقاً ؟ ماما سترجع ؟ Dialogue: 0,0:16:20.32,0:16:24.52,رئيسي,,0000,0000,0000,,لا تقلق , ( هولندا ) لم يكذب عليك قط , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:16:28.84,0:16:31.44,رئيسي,,0000,0000,0000,,... تباً , على هذا الوقت Dialogue: 0,0:16:32.96,0:16:36.92,رئيسي,,0000,0000,0000,,. لقد نوينا ان نُكفِر عن ذنوبنا على قدر استطاعتنا Dialogue: 0,0:16:36.92,0:16:40.24,رئيسي,,0000,0000,0000,,. و لكن , فوق هذا علينا ان نعيش Dialogue: 0,0:16:40.24,0:16:43.40,رئيسي,,0000,0000,0000,,... علينا ان نعيش و نكمل مهمتنا Dialogue: 0,0:16:44.12,0:16:46.72,رئيسي,,0000,0000,0000,,. لهذا سوف أفعل اي شيء من أجل ذلك Dialogue: 0,0:16:46.72,0:16:50.92,رئيسي,,0000,0000,0000,,ماذا تقولين يا ( إيوريكا ) ؟ هل جلبتيني لأقاتل ؟ Dialogue: 0,0:16:50.92,0:16:51.76,رئيسي,,0000,0000,0000,,. صحيح Dialogue: 0,0:16:52.36,0:16:55.68,رئيسي,,0000,0000,0000,,. بدونك , الـ " نيرفاش " لن تعمل بشكل جيد Dialogue: 0,0:16:56.48,0:17:00.64,رئيسي,,0000,0000,0000,,... و بدون الـ " نيرفاش " لن نستطيع اكمال مهمتنا Dialogue: 0,0:17:01.24,0:17:02.48,رئيسي,,0000,0000,0000,,!ما هذا الذي تقولينه ؟ Dialogue: 0,0:17:03.48,0:17:05.80,رئيسي,,0000,0000,0000,,... انا لا افهم مهمتكم , لكن Dialogue: 0,0:17:06.36,0:17:08.36,رئيسي,,0000,0000,0000,,... إذاً , لماذا Dialogue: 0,0:17:08.36,0:17:11.64,رئيسي,,0000,0000,0000,,لماذا انقذتي ( مايتير ) والاخرين ؟ Dialogue: 0,0:17:13.80,0:17:15.88,رئيسي,,0000,0000,0000,,... انا لا اصدق كل ما قلتهِ Dialogue: 0,0:17:16.48,0:17:18.32,رئيسي,,0000,0000,0000,,... لكن ألم يكن سبب هروبكِ من الجيش Dialogue: 0,0:17:18.32,0:17:22.64,رئيسي,,0000,0000,0000,,هو انكِ لا تريدين قتل الابرياء لأنها الأوامر ؟ Dialogue: 0,0:17:23.12,0:17:25.76,رئيسي,,0000,0000,0000,,, و الأن تقولين أن هذه مهمة Dialogue: 0,0:17:25.76,0:17:29.48,رئيسي,,0000,0000,0000,,اذاً لا فرق بينها و بين الاوامر\N! التي اُعطيتْ في الجيش Dialogue: 0,0:17:29.48,0:17:32.24,رئيسي,,0000,0000,0000,,! إيوريكا ) , انتي تكذبين ) Dialogue: 0,0:17:32.68,0:17:35.72,رئيسي,,0000,0000,0000,,انتي لا تريدين للأبرياء ان يموتوا صحيح ؟ Dialogue: 0,0:17:35.72,0:17:38.36,رئيسي,,0000,0000,0000,,سوف تكفرين عن ذنوبك بأي طريقة , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:17:38.36,0:17:42.24,رئيسي,,0000,0000,0000,,لكن ..إذا قاتلنا الان ... سنتسبب في\N. مشاكل لـ ( هولندا ) و الاخرين Dialogue: 0,0:17:43.44,0:17:44.52,رئيسي,,0000,0000,0000,,حقاً ؟ Dialogue: 0,0:17:45.64,0:17:47.48,رئيسي,,0000,0000,0000,,رينتون ) , ما الذي تفعله ؟ ) Dialogue: 0,0:17:47.48,0:17:50.08,رئيسي,,0000,0000,0000,,. " سوف اذهب لأيقاف الجيش بالـ " نيرفاش Dialogue: 0,0:17:50.08,0:17:51.96,رئيسي,,0000,0000,0000,,! لا تتهور هكذا Dialogue: 0,0:17:51.96,0:17:55.04,رئيسي,,0000,0000,0000,,! لا استطيع ترك الناس يموتون دون ان اساعدهم Dialogue: 0,0:17:55.04,0:17:56.84,رئيسي,,0000,0000,0000,,! انا اشعر مثلك تماماً Dialogue: 0,0:17:56.84,0:17:59.32,رئيسي,,0000,0000,0000,,! ( اذاً لنذهب معاً , ( إيوريكا Dialogue: 0,0:18:10.00,0:18:11.48,رئيسي,,0000,0000,0000,,... أووو Dialogue: 0,0:18:11.48,0:18:13.64,رئيسي,,0000,0000,0000,,... لم افعل شيئاً ولكنها تحركت فجأة Dialogue: 0,0:18:15.12,0:18:16.04,رئيسي,,0000,0000,0000,,إيوريكا ) ... ؟ ) Dialogue: 0,0:18:17.12,0:18:18.44,رئيسي,,0000,0000,0000,,. ( لنذهب , ( رينتون Dialogue: 0,0:18:18.88,0:18:21.92,رئيسي,,0000,0000,0000,,. الـ " نيرفاش " تريد الذهاب ايضاً Dialogue: 0,0:18:30.04,0:18:30.88,رئيسي,,0000,0000,0000,,... أنها Dialogue: 0,0:18:32.88,0:18:33.92,رئيسي,,0000,0000,0000,,! " النيرفاش " Dialogue: 0,0:18:34.76,0:18:37.04,رئيسي,,0000,0000,0000,,لا يمكنني الملاحة هنا بسبب\N... الثغرة , ولكني أستطيع Dialogue: 0,0:18:37.08,0:18:40.80,رئيسي,,0000,0000,0000,,رؤية البيانات من الشاشة\N. الرئيسية , لذلك لا توجد مشكلة Dialogue: 0,0:18:40.80,0:18:42.44,رئيسي,,0000,0000,0000,,لكن... ما الذي سنفعله ؟ Dialogue: 0,0:18:42.44,0:18:45.00,رئيسي,,0000,0000,0000,,. إذا التففنا حول الابراج قد لا ننجح في الوصول للوقت المناسب Dialogue: 0,0:18:45.00,0:18:47.00,رئيسي,,0000,0000,0000,,. لا تقلقي , انظري الى الامام Dialogue: 0,0:18:47.44,0:18:51.28,رئيسي,,0000,0000,0000,,سوف نمر من بين البرجين لنختصر\N. الطريق و لنظهر امامهم Dialogue: 0,0:18:51.92,0:18:55.08,رئيسي,,0000,0000,0000,,. انتهى الوقت , لقد اكملنا المهمة Dialogue: 0,0:18:55.08,0:18:57.08,رئيسي,,0000,0000,0000,,. لقد انهينا جدول اعمال اليوم Dialogue: 0,0:18:57.08,0:18:59.76,رئيسي,,0000,0000,0000,,. ايها القائد , جسم مجهول قد ظهر من جهة الشمال الشرقي Dialogue: 0,0:18:59.76,0:19:00.40,رئيسي,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:19:00.40,0:19:03.44,رئيسي,,0000,0000,0000,,. " يقترب بسرعة كبيرة وهو من نوع " ع إ ض Dialogue: 0,0:19:03.44,0:19:06.64,رئيسي,,0000,0000,0000,,ع إ ض " ؟ هل أنتي متأكد من كلامك ؟ " Dialogue: 0,0:19:06.64,0:19:07.32,رئيسي,,0000,0000,0000,,!ماذا ؟ Dialogue: 0,0:19:11.16,0:19:12.28,رئيسي,,0000,0000,0000,,! نيران مضادة - للطائرات Dialogue: 0,0:19:12.28,0:19:13.00,رئيسي,,0000,0000,0000,,. لا بأس Dialogue: 0,0:19:25.68,0:19:29.20,رئيسي,,0000,0000,0000,,. إذاً , هذا هو الطريق الذي اتخذتماه Dialogue: 0,0:19:29.20,0:19:32.88,رئيسي,,0000,0000,0000,,... حتى لو كان طريقاً شائكاً Dialogue: 0,0:19:32.88,0:19:36.92,رئيسي,,0000,0000,0000,,. سيكون مستقبلكما مضيئاً Dialogue: 0,0:19:37.56,0:19:41.16,رئيسي,,0000,0000,0000,,... تدمير العاكس الضوئي لإسقاطها Dialogue: 0,0:19:41.16,0:19:43.52,رئيسي,,0000,0000,0000,,... هذا ليس اسلوب ( إيوريكا ) في القتال Dialogue: 0,0:19:44.08,0:19:44.60,رئيسي,,0000,0000,0000,,!مستحيل ؟ Dialogue: 0,0:19:45.52,0:19:46.36,رئيسي,,0000,0000,0000,,... ( إيوريكا ) Dialogue: 0,0:19:47.52,0:19:48.36,رئيسي,,0000,0000,0000,,... ( إيوريكا ) Dialogue: 0,0:19:49.04,0:19:50.40,رئيسي,,0000,0000,0000,,. انظري الى اليمين Dialogue: 0,0:19:52.76,0:19:55.04,رئيسي,,0000,0000,0000,,هيه , هل تعلمين ؟ Dialogue: 0,0:19:55.60,0:19:59.28,رئيسي,,0000,0000,0000,,. من المفترض أن يكون هذا المكان بوابة حتى تختارين فيها شيءً Dialogue: 0,0:19:59.36,0:20:03.00,رئيسي,,0000,0000,0000,,. لهذا يجب ان تكوني قد اخترتي شيئاً ايضاً Dialogue: 0,0:20:03.44,0:20:05.80,رئيسي,,0000,0000,0000,,, كما قالت السيدة العجوز Dialogue: 0,0:20:05.80,0:20:10.36,رئيسي,,0000,0000,0000,,. مهما تغير شكل هذا المكان سيبقى كما كان سابقاً Dialogue: 0,0:20:11.04,0:20:15.84,رئيسي,,0000,0000,0000,,. اعتقد بأن القرار الذي إتخذته هنا في الماضي كان رائعاً Dialogue: 0,0:20:15.84,0:20:19.04,رئيسي,,0000,0000,0000,,. و انه ليس اقل روعة من الان Dialogue: 0,0:20:19.04,0:20:21.92,رئيسي,,0000,0000,0000,,. كما لم يتغير هذا المكان Dialogue: 0,0:20:24.04,0:20:27.40,رئيسي,,0000,0000,0000,,, مهما كان اختيارك في الماضي Dialogue: 0,0:20:27.40,0:20:29.36,رئيسي,,0000,0000,0000,,... فأنا مازلتُ اثق بكِ Dialogue: 0,0:20:29.36,0:20:33.92,رئيسي,,0000,0000,0000,,. و سوف اثق بأنكِ لم تتغيري منذ أن اتخذتي ذلك القرار Dialogue: 0,0:20:35.44,0:20:36.32,رئيسي,,0000,0000,0000,,... لقد تغيرت Dialogue: 0,0:20:38.36,0:20:40.84,رئيسي,,0000,0000,0000,,. لربما تغيرت Dialogue: 0,0:20:41.40,0:20:44.64,رئيسي,,0000,0000,0000,,. ربما تغيرت منذ قدومك Dialogue: 0,0:20:46.20,0:20:47.24,رئيسي,,0000,0000,0000,,. انا لا افهم Dialogue: 0,0:20:47.24,0:20:48.96,رئيسي,,0000,0000,0000,,, انا لا افهم لماذا Dialogue: 0,0:20:48.96,0:20:53.20,رئيسي,,0000,0000,0000,,. و لكنني اريد حقاً ان اكون مصدر قوة هذه الفتاة Dialogue: 0,0:20:54.20,0:20:57.80,رئيسي,,0000,0000,0000,,. هذا كان اختياري , يا ... اختي Dialogue: 0,0:20:59.44,0:21:01.80,رئيسي,,0000,0000,0000,,! كل المسؤولية تقع عليّ Dialogue: 0,0:21:01.80,0:21:05.76,رئيسي,,0000,0000,0000,,! لقد فعلت كل ذلك بنفسي , لا علاقة لـ ( إيوريكا ) بالامر Dialogue: 0,0:21:05.76,0:21:08.56,رئيسي,,0000,0000,0000,,ما الذي حدث لـ لوح التزلج الخاص بك ؟ Dialogue: 0,0:21:09.32,0:21:10.92,رئيسي,,0000,0000,0000,,لقد صنعت واحداً جديداً , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:21:11.40,0:21:14.92,رئيسي,,0000,0000,0000,,. اممـ ... لقد اضعته وسط الاحداث Dialogue: 0,0:21:14.92,0:21:16.36,رئيسي,,0000,0000,0000,,... حقاً Dialogue: 0,0:21:16.36,0:21:18.48,رئيسي,,0000,0000,0000,,. إذاً ضع هذا على لوح التزلج اللاحق Dialogue: 0,0:21:18.48,0:21:19.28,رئيسي,,0000,0000,0000,,... حسناً Dialogue: 0,0:21:21.00,0:21:22.40,رئيسي,,0000,0000,0000,,! هـ - هذا Dialogue: 0,0:21:22.40,0:21:24.60,رئيسي,,0000,0000,0000,,. ( لقد سمعت كل شيء من ( إيوريكا Dialogue: 0,0:21:25.28,0:21:30.04,رئيسي,,0000,0000,0000,,طالما تحتفظ بهذا الشيء , فأنت تعتبر\N. " عضواً مسؤول في حكومة " جيكو Dialogue: 0,0:21:30.04,0:21:32.24,رئيسي,,0000,0000,0000,,. من الان فصاعداً لن اتحمّل اي تمرد يصدر منك Dialogue: 0,0:21:33.00,0:21:34.56,رئيسي,,0000,0000,0000,,... أهـه ... هل هذا يعني Dialogue: 0,0:21:34.56,0:21:35.64,رئيسي,,0000,0000,0000,,. هيـه , أيها القزم Dialogue: 0,0:21:35.64,0:21:36.88,رئيسي,,0000,0000,0000,,! نـ - نعم Dialogue: 0,0:21:36.88,0:21:38.24,رئيسي,,0000,0000,0000,,. ابقيها نظيفة Dialogue: 0,0:21:41.20,0:21:43.80,رئيسي,,0000,0000,0000,,ما هذه الغرفة الصغيرة ؟ Dialogue: 0,0:21:43.80,0:21:46.40,رئيسي,,0000,0000,0000,,. ما الذي تقوله ؟ هذه غرفتك Dialogue: 0,0:21:46.92,0:21:49.52,رئيسي,,0000,0000,0000,,. هذه اول مهمة لك كـ عضو مسؤول Dialogue: 0,0:21:49.52,0:21:51.96,رئيسي,,0000,0000,0000,,! قم بتنظيف هذه الغرفة حالاً Dialogue: 0,0:21:55.04,0:21:55.72,رئيسي,,0000,0000,0000,,! حاضر Dialogue: 0,0:21:59.16,0:22:00.24,رئيسي,,0000,0000,0000,,... لم أتغير Dialogue: 0,0:22:01.24,0:22:03.24,رئيسي,,0000,0000,0000,,انا لم اتغير ... صحيح ؟ Dialogue: 0,0:22:03.88,0:22:06.82,رئيسي,,0000,0000,0000,,اليس كذلك ؟ ... بالتأكيد لم أتغير ؟ Dialogue: 0,0:22:06.88,0:22:09.32,رئيسي,,0000,0000,0000,,صحيح ؟ , يا " نيرفاش " ؟ Dialogue: 0,0:22:09.16,0:22:11.99,Default,,0000,0000,0000,,{\fnTraditional Arabic\fs39\b1}\Nإيـوريكـا سبـعة\N{\pos(465,214.5)} Dialogue: 0,0:22:09.16,0:22:11.99,Default,,0000,0000,0000,,{\fnTraditional Arabic\fs45\b1}\Nيتبـع\N{\pos(507,180)} Dialogue: 0,0:22:18.10,0:22:22.09,بداية 1,,0000,0000,0000,,... عندما كنتُ صغيراً ، نظرت إلى السماء Dialogue: 0,0:22:22.09,0:22:28.78,بداية 1,,0000,0000,0000,,. السماء العالية كانت واسعة جداً Dialogue: 0,0:22:28.98,0:22:33.05,بداية 1,,0000,0000,0000,,... حقيقةً أعتقدتْ أني أستطيع Dialogue: 0,0:22:33.05,0:22:36.95,بداية 1,,0000,0000,0000,,حماية الشخص الذي . أحب بيديّ Dialogue: 0,0:22:36.95,0:22:39.01,بداية 1,,0000,0000,0000,, حماية الشخص الذي أحب بيديّ Dialogue: 0,0:22:39.02,0:22:43.03,بداية 1,,0000,0000,0000,,... لماذا لم أصبح أكبر , تسألتْ Dialogue: 0,0:22:43.03,0:22:49.83,بداية 1,,0000,0000,0000,, فضايقني ذلك كثيراً Dialogue: 0,0:22:50.13,0:22:53.73,بداية 1,,0000,0000,0000,, لا يهم كم مرةً أمد يديّ Dialogue: 0,0:22:53.73,0:22:56.04,بداية 1,,0000,0000,0000,,. أعرف أنها لن تصل Dialogue: 0,0:22:56.04,0:23:01.04,بداية 1,,0000,0000,0000,,لأن السماء , كبيرة , كبيرة جداً Dialogue: 0,0:23:01.13,0:23:07.07,بداية 1,,0000,0000,0000,,و مع ذلك لم أشك في أي شيء Dialogue: 0,0:23:07.07,0:23:12.08,بداية 1,,0000,0000,0000,,. لأني أثق في مُستقبلاً جميل Dialogue: 0,0:23:12.08,0:23:14.89,بداية 1,,0000,0000,0000,,. كانت هناك أوقات تُضايقني Dialogue: 0,0:23:14.89,0:23:18.32,بداية 1,,0000,0000,0000,,و أوقات لم أطيقها أبداً Dialogue: 0,0:23:18.32,0:23:22.66,بداية 1,,0000,0000,0000,,. فسالتْ مني دموع , كبيرة , كبيرة جداً Dialogue: 0,0:23:22.66,0:23:29.54,بداية 1,,0000,0000,0000,,... مع ذلك , أعتقد أن دموعي لم تضيء Dialogue: 0,0:23:29.54,0:23:34.07,بداية 1,,0000,0000,0000,, كما حدث عندما كنتُ شاباً Dialogue: 0,0:23:49.24,0:23:51.56,رئيسي,,0000,0000,0000,,. الركض من عالم الماضي Dialogue: 0,0:23:51.56,0:23:54.16,رئيسي,,0000,0000,0000,,. تتوجه الــ " جيكو " إلى البداية Dialogue: 0,0:23:54.36,0:23:56.16,رئيسي,,0000,0000,0000,,, في نفس الوقت , كان شيء يتعلق بفتاةً غريب Dialogue: 0,0:23:56.16,0:23:59.16,رئيسي,,0000,0000,0000,,. فأصبحت هذه الفتاة خطة أستراتجية مهم Dialogue: 0,0:23:59.06,0:24:01.94,Default,,0000,0000,0000,,{\fnAL-Fares\fs84\c&H000000&\bord0\shad0}\Nأعلى من الشمس\N{\pos(390,90)} Dialogue: 0,0:23:59.06,0:24:01.94,Default,,0000,0000,0000,,{\fnSultan koufi\fs33\b1\bord0\c&H000000&\shad0}\Nالحلقة القادمة\N{\pos(112.5,157.5)}