[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 960 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 Last Style Storage: Eureka 7 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: رئيسي,Hacen Liner Screen Bd,70,&H00E8FADB,&HFFFFFFFF,&H96000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,0,0,10,1 Style: معلومات,Hacen Liner Screen Bd,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H32000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,1 Style: بداية 1,(1)Fonts44-Net,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,2,10,10,5,1 Style: ثانوي,Hacen Liner Screen Bd,70,&H00E1FAD0,&HFFFFFFFF,&H64000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,100,100,30,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:16.98,0:00:23.32,بداية 1,,0000,0000,0000,,الرياح تتدفق في الألوان المبهوت للمنظر الطبيعي Dialogue: 0,0:00:23.32,0:00:31.40,بداية 1,,0000,0000,0000,, ذكرياتي عادت بهدوء إلى الحياة Dialogue: 0,0:00:31.40,0:00:37.88,بداية 1,,0000,0000,0000,, بالرغم من أنني سافرت في هذا الطريق المألوف ، فليس هناك رجع للوراء Dialogue: 0,0:00:38.29,0:00:43.72,بداية 1,,0000,0000,0000,,الكذبة الأول ، هي الكلمة الأخيرة Dialogue: 0,0:00:49.70,0:00:58.00,بداية 1,,0000,0000,0000,,. الوعود من ذلك اليوم سقط ، على الأرض إنكسر Dialogue: 0,0:00:58.00,0:01:04.20,بداية 1,,0000,0000,0000,,... قطعة صغيرة من العنف و الذكريات العابرة Dialogue: 0,0:01:04.32,0:01:13.40,بداية 1,,0000,0000,0000,,لكن ، حتى إذا أستيقظنا من الأحلام كلانا سنرى بعضنا Dialogue: 0,0:01:13.48,0:01:19.56,بداية 1,,0000,0000,0000,, من المستحيل أن أنسى هذه المشاعر أبداً Dialogue: 0,0:01:20.00,0:01:27.98,بداية 1,,0000,0000,0000,,ذكرياتي في تلك الأيام تنمو بقوة ، و حتى الآن Dialogue: 0,0:01:31.59,0:01:33.38,رئيسي,,0000,0000,0000,,. " تم الانسحاب من منطقة " الكوراليان Dialogue: 0,0:01:33.38,0:01:35.67,رئيسي,,0000,0000,0000,,. الجهة اليسرى متضررة Dialogue: 0,0:01:35.67,0:01:37.38,رئيسي,,0000,0000,0000,,. السفينة في حالةٍ مستقرة Dialogue: 0,0:01:37.38,0:01:38.84,رئيسي,,0000,0000,0000,,و سفينة العدو ؟ Dialogue: 0,0:01:38.84,0:01:41.35,رئيسي,,0000,0000,0000,,. لم يختفوا من مجال رؤيتنا بعد Dialogue: 0,0:01:41.35,0:01:43.10,رئيسي,,0000,0000,0000,,و ماذا عن " النهاية " ؟ Dialogue: 0,0:01:43.10,0:01:44.47,رئيسي,,0000,0000,0000,,. لا يوجد رد Dialogue: 0,0:01:44.47,0:01:45.48,رئيسي,,0000,0000,0000,,. ليس هناك داعٍ للقلق Dialogue: 0,0:01:45.48,0:01:46.73,رئيسي,,0000,0000,0000,,! ( ايها الملازم ( دومينيك Dialogue: 0,0:01:46.73,0:01:50.52,رئيسي,,0000,0000,0000,,. ما ان نسيطر على الوضع سنذهب لأسترجاعهم فوراً Dialogue: 0,0:01:51.61,0:01:52.32,رئيسي,,0000,0000,0000,,! ايها الملازم Dialogue: 0,0:01:52.32,0:01:55.03,رئيسي,,0000,0000,0000,,. تم فتح الباب السفلي للسفينة Dialogue: 0,0:02:00.11,0:02:02.03,رئيسي,,0000,0000,0000,,. " تم اطلاق " كبسولة النجاة Dialogue: 0,0:02:02.03,0:02:04.37,رئيسي,,0000,0000,0000,,... تبـاً ... الأناني الأحمق Dialogue: 0,0:02:13.09,0:02:15.97,رئيسي,,0000,0000,0000,,{\fnAL-Fares\fs69\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}\Nالبداية\N{\pos(292.5,265.5)} Dialogue: 0,0:02:13.09,0:02:15.97,رئيسي,,0000,0000,0000,,{\fnSultan koufi\fs33\b1\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}\Nحلــ13ـقة\N{\pos(112.5,150)} Dialogue: 0,0:02:17.22,0:02:18.51,رئيسي,,0000,0000,0000,,... أنا اعرف Dialogue: 0,0:02:18.51,0:02:21.01,رئيسي,,0000,0000,0000,,... أسمي ... بالكامل Dialogue: 0,0:02:22.35,0:02:25.06,رئيسي,,0000,0000,0000,,. ( اسمي هو ( رينتون ثورستون Dialogue: 0,0:02:25.68,0:02:26.56,رئيسي,,0000,0000,0000,,. انا اتذكره Dialogue: 0,0:02:28.60,0:02:31.61,رئيسي,,0000,0000,0000,,... إصبع الاب Dialogue: 0,0:02:31.61,0:02:33.53,رئيسي,,0000,0000,0000,,... اصبع الام Dialogue: 0,0:02:33.53,0:02:35.53,رئيسي,,0000,0000,0000,,... إصبع الاخ Dialogue: 0,0:02:35.73,0:02:37.31,رئيسي,,0000,0000,0000,,... إصبع الأخت Dialogue: 0,0:02:37.32,0:02:41.24,رئيسي,,0000,0000,0000,,. عند ذلك المحيط , ( إيوريكا ) امسكت بهذه اليد Dialogue: 0,0:02:42.70,0:02:43.58,رئيسي,,0000,0000,0000,,... ( إيوريكا ) Dialogue: 0,0:02:44.20,0:02:44.99,رئيسي,,0000,0000,0000,,. ( إيوريكا ) Dialogue: 0,0:02:45.66,0:02:46.54,رئيسي,,0000,0000,0000,,! ( إيوريكا ) Dialogue: 0,0:02:49.50,0:02:50.58,رئيسي,,0000,0000,0000,,إيوريكا ) ؟ ) Dialogue: 0,0:02:51.83,0:02:53.79,رئيسي,,0000,0000,0000,,! " هيـه , " نيرفاش Dialogue: 0,0:02:53.79,0:02:55.38,رئيسي,,0000,0000,0000,,! أستيقظـي Dialogue: 0,0:02:57.67,0:02:59.63,رئيسي,,0000,0000,0000,,إيوريكا ) ؟ هل أنتي بخير ؟ ) Dialogue: 0,0:02:59.63,0:03:03.39,رئيسي,,0000,0000,0000,,! ستأتي الـ " جيكو " لأنقاذنا قريباً Dialogue: 0,0:03:12.19,0:03:14.31,رئيسي,,0000,0000,0000,,. الأمواج ... تنسحـب Dialogue: 0,0:03:17.28,0:03:18.82,رئيسي,,0000,0000,0000,,من أنت بحق الله ؟ Dialogue: 0,0:03:20.20,0:03:23.24,رئيسي,,0000,0000,0000,,من الذي فعل هذا بـ ( إيوريكا ) ؟ Dialogue: 0,0:03:31.79,0:03:34.71,رئيسي,,0000,0000,0000,,... أنتي ... أ Dialogue: 0,0:03:34.71,0:03:36.79,رئيسي,,0000,0000,0000,,. أنتي ... أنتي ... أعرفكِ Dialogue: 0,0:03:38.71,0:03:40.17,رئيسي,,0000,0000,0000,,. لم أكن أحلـم Dialogue: 0,0:03:40.17,0:03:43.59,رئيسي,,0000,0000,0000,,أو ... مازلتُ في الحلم ... ؟ Dialogue: 0,0:03:45.14,0:03:48.14,رئيسي,,0000,0000,0000,,. ضع يديك فوق رأسك و استدر ببطئ Dialogue: 0,0:03:48.14,0:03:51.10,رئيسي,,0000,0000,0000,,... انتظر ... انا لم افعل Dialogue: 0,0:03:51.10,0:03:52.19,رئيسي,,0000,0000,0000,,. هدّئ من روعك Dialogue: 0,0:03:52.19,0:03:53.73,رئيسي,,0000,0000,0000,,. ببطئ , إستدر Dialogue: 0,0:03:59.15,0:04:00.40,رئيسي,,0000,0000,0000,,... أنت Dialogue: 0,0:04:06.62,0:04:07.58,رئيسي,,0000,0000,0000,,إيوريكا ) ؟ ) Dialogue: 0,0:04:07.91,0:04:09.41,رئيسي,,0000,0000,0000,,! إياك ان تتحرك من مكانك Dialogue: 0,0:04:12.29,0:04:15.38,رئيسي,,0000,0000,0000,,! انه يؤلمني , رأسي ! Dialogue: 0,0:04:12.29,0:04:13.75,رئيسي,,0000,0000,0000,,. ( أنيموني ) Dialogue: 0,0:04:13.75,0:04:16.25,رئيسي,,0000,0000,0000,,{\c&HFFFEB0&}\N... انتظري , سوف احضر دوائكِ حالاً Dialogue: 0,0:04:16.25,0:04:18.71,رئيسي,,0000,0000,0000,,! بسرعة , إفعل شيئاً Dialogue: 0,0:04:18.71,0:04:21.85,رئيسي,,0000,0000,0000,,! ( إيوريكا ) , هل أنتي بخير ؟! ( إيوريكا ) Dialogue: 0,0:04:21.85,0:04:25.05,رئيسي,,0000,0000,0000,,. حسناً , ( أنيموني ) , أعطني خذكِ Dialogue: 0,0:04:25.34,0:04:26.01,رئيسي,,0000,0000,0000,,... الأن Dialogue: 0,0:04:31.72,0:04:33.56,رئيسي,,0000,0000,0000,,... ( ارجوك يا ( دومينيك Dialogue: 0,0:04:33.56,0:04:36.31,رئيسي,,0000,0000,0000,,! رأسي ! افعل شيئاً Dialogue: 0,0:04:36.31,0:04:39.82,رئيسي,,0000,0000,0000,,. لم يعد لدي اي مدخرات Dialogue: 0,0:04:40.32,0:04:42.11,رئيسي,,0000,0000,0000,,. هيا تعالي , سوف اساعدكِ Dialogue: 0,0:04:43.19,0:04:45.91,رئيسي,,0000,0000,0000,,... لا تلمسنـي Dialogue: 0,0:04:46.91,0:04:49.37,رئيسي,,0000,0000,0000,,... ساعدني يا ( دومينيك ) ... بسرعة Dialogue: 0,0:04:49.95,0:04:54.46,رئيسي,,0000,0000,0000,,! افعل شيئاً حيال هذا الألم Dialogue: 0,0:05:03.21,0:05:05.63,رئيسي,,0000,0000,0000,,. " اقرب مدينة من هذا المكان هي " سالي ساولن Dialogue: 0,0:05:06.43,0:05:10.10,رئيسي,,0000,0000,0000,,اذا كان هناك مستشفى عسكري\N. سيكون بمقدورنا تلقي العلاج هناك Dialogue: 0,0:05:11.56,0:05:15.39,رئيسي,,0000,0000,0000,,. سوف اعود بسرعة , لذا استريحي هنا و انتظري عودتي Dialogue: 0,0:05:16.52,0:05:18.27,رئيسي,,0000,0000,0000,,... اذا كان الامر كذلك Dialogue: 0,0:05:18.86,0:05:22.90,رئيسي,,0000,0000,0000,,... عليّ ان اترك ( إيوريكا ) هنا و اذهب لأحضار الدواء Dialogue: 0,0:05:25.90,0:05:28.57,رئيسي,,0000,0000,0000,,. انتظري لحظة , سأعود حالاً Dialogue: 0,0:05:29.16,0:05:30.16,رئيسي,,0000,0000,0000,,ماذا تريد مني ؟ Dialogue: 0,0:05:30.87,0:05:32.87,رئيسي,,0000,0000,0000,,! ابتعد عن طريقي Dialogue: 0,0:05:32.87,0:05:34.33,رئيسي,,0000,0000,0000,,. خذني معك Dialogue: 0,0:05:35.04,0:05:37.04,رئيسي,,0000,0000,0000,,. يالها من وقاحة , انا ارفض ذلك Dialogue: 0,0:05:37.87,0:05:39.50,رئيسي,,0000,0000,0000,,... اذا رفضت ذلك , إذاً Dialogue: 0,0:05:40.34,0:05:41.34,رئيسي,,0000,0000,0000,,إذاً , ماذا ؟ Dialogue: 0,0:05:42.96,0:05:46.34,رئيسي,,0000,0000,0000,,. هيا اطلق , لن تذهب الى اي مكان Dialogue: 0,0:05:46.34,0:05:47.18,رئيسي,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:05:49.64,0:05:51.39,رئيسي,,0000,0000,0000,,هل فقدتَ هذه ؟ Dialogue: 0,0:05:53.56,0:05:55.52,رئيسي,,0000,0000,0000,,!متى استطعت ان .... ؟ Dialogue: 0,0:05:55.52,0:05:57.81,رئيسي,,0000,0000,0000,,! ارجعها ! توقف عن العبث معي Dialogue: 0,0:06:00.73,0:06:03.02,رئيسي,,0000,0000,0000,,. سوف اطلق عليك حقاً Dialogue: 0,0:06:03.86,0:06:05.23,رئيسي,,0000,0000,0000,,. اطلق Dialogue: 0,0:06:07.00,0:06:10.15,رئيسي,,0000,0000,0000,,. أنا متأكد , أنك لن تستطيع إصلاح هذا Dialogue: 0,0:06:10.16,0:06:11.95,رئيسي,,0000,0000,0000,,! كاتم صوت دراجتي Dialogue: 0,0:06:11.95,0:06:13.91,رئيسي,,0000,0000,0000,,!تباً , متى استطعت ان ... ؟ Dialogue: 0,0:06:15.29,0:06:16.87,رئيسي,,0000,0000,0000,,. أستطيع اصلحها لك Dialogue: 0,0:06:16.87,0:06:19.96,رئيسي,,0000,0000,0000,,. وفي المقابل , ستأخذني معك Dialogue: 0,0:06:22.92,0:06:25.09,رئيسي,,0000,0000,0000,,. اسرع , ليس لدينا وقت Dialogue: 0,0:06:26.34,0:06:28.88,رئيسي,,0000,0000,0000,,. النوع " صفر " في حالةً مستقرة Dialogue: 0,0:06:28.88,0:06:31.59,رئيسي,,0000,0000,0000,,. و إشارات ( رينتون ) الحيوية بدأت تضعف Dialogue: 0,0:06:31.59,0:06:35.31,رئيسي,,0000,0000,0000,,ووز ) , تأكد اذا كنّا )\N. قادرين على استعمال الـ 909 Dialogue: 0,0:06:35.31,0:06:36.43,رئيسي,,0000,0000,0000,,. حسنـاً Dialogue: 0,0:06:36.43,0:06:39.27,رئيسي,,0000,0000,0000,,. " تالهو ) , اهبطي بالـ " جيكو ) Dialogue: 0,0:06:39.27,0:06:42.61,رئيسي,,0000,0000,0000,,لا توجد رياح بالخارج لذلك\N. " لا تستطيع فعل شيءً بالـ " ع إ ض Dialogue: 0,0:06:42.61,0:06:45.53,رئيسي,,0000,0000,0000,,. لكن في وضعية القيادة , الـ " ترابار " غير مهم Dialogue: 0,0:06:45.53,0:06:47.65,رئيسي,,0000,0000,0000,,!كم من الوقت سيأخذ هذا ؟ Dialogue: 0,0:06:47.65,0:06:51.78,رئيسي,,0000,0000,0000,," مركبة العدو " م ك ض\N. " سقطت ايضاً مع الـ " نيرفاش Dialogue: 0,0:06:51.78,0:06:54.37,رئيسي,,0000,0000,0000,,. و التصرف الطبيعي هو ان يأتو أيضاً لأسترجعوها Dialogue: 0,0:06:54.87,0:06:58.37,رئيسي,,0000,0000,0000,,و في اسوأ الحالات سنضطر\N. الى اطلاق النار على بعضنا البعض Dialogue: 0,0:06:59.58,0:07:00.92,رئيسي,,0000,0000,0000,,. في هذه الحالة علينا الاسراع Dialogue: 0,0:07:00.92,0:07:04.84,رئيسي,,0000,0000,0000,,. لن نُسـلم هذان الاثنان و الـ " نيرفاش " للعدو Dialogue: 0,0:07:04.84,0:07:07.76,رئيسي,,0000,0000,0000,,هل ما اقوله غير منطقي ؟ Dialogue: 0,0:07:07.76,0:07:10.88,رئيسي,,0000,0000,0000,,... لا , ليس هناك خطأ في ما تقوله Dialogue: 0,0:07:10.88,0:07:11.68,رئيسي,,0000,0000,0000,,. حسناً إذاً , سوف نهبط Dialogue: 0,0:07:11.68,0:07:13.68,رئيسي,,0000,0000,0000,,! لقد قلت لك بان هذا خطير Dialogue: 0,0:07:13.68,0:07:16.72,رئيسي,,0000,0000,0000,,من دون دعم الـ " جيكو " كيف ستستطيع ان ... ؟ Dialogue: 0,0:07:16.72,0:07:19.14,رئيسي,,0000,0000,0000,,! ( ا - انتظر ! ( هولندا Dialogue: 0,0:07:21.60,0:07:23.19,رئيسي,,0000,0000,0000,,, لقد قلت لك ان تصلحها Dialogue: 0,0:07:23.19,0:07:26.69,رئيسي,,0000,0000,0000,,. و لكنني لم اقل لك ان تزودها الى اقصى طاقتها Dialogue: 0,0:07:26.69,0:07:29.44,رئيسي,,0000,0000,0000,,... و لكن اذا لم نسرع ( إيوريكا ) سوف Dialogue: 0,0:07:29.90,0:07:32.99,رئيسي,,0000,0000,0000,,تلك الفتاة ... من هي ؟ Dialogue: 0,0:07:33.57,0:07:34.62,رئيسي,,0000,0000,0000,,. اخبرني Dialogue: 0,0:07:35.49,0:07:38.87,رئيسي,,0000,0000,0000,,و لماذا تلك " م ك ض " تشبـه الـ " نيرفاش " ؟ Dialogue: 0,0:07:38.87,0:07:39.62,رئيسي,,0000,0000,0000,,. انا لست ملزماً بإخبارك Dialogue: 0,0:07:39.62,0:07:42.12,رئيسي,,0000,0000,0000,,... بل انت ملزم ! بسببها ( إيوريكا ) في Dialogue: 0,0:07:42.12,0:07:46.13,رئيسي,,0000,0000,0000,,ماذا عنك انت ؟ هل لديك فكرة عن ما كنتم تحاولون فعله ؟ Dialogue: 0,0:07:47.21,0:07:48.34,رئيسي,,0000,0000,0000,,... الجيش يعلم Dialogue: 0,0:07:48.88,0:07:51.34,رئيسي,,0000,0000,0000,,عن تلك الغيمة ؟ ... Dialogue: 0,0:07:51.34,0:07:53.09,رئيسي,,0000,0000,0000,,. غيمة " كوراليان " أو شيء من هذا القبيل Dialogue: 0,0:07:53.63,0:07:57.26,رئيسي,,0000,0000,0000,,انت ... اين سمعت بهذا الاسم ؟ Dialogue: 0,0:07:57.26,0:07:58.89,رئيسي,,0000,0000,0000,,! انتبه امامك Dialogue: 0,0:08:11.49,0:08:12.95,رئيسي,,0000,0000,0000,,من الذي اخبرك عنه ؟ Dialogue: 0,0:08:14.70,0:08:16.70,رئيسي,,0000,0000,0000,,. " الـ " كوراليان Dialogue: 0,0:08:17.24,0:08:19.04,رئيسي,,0000,0000,0000,,هل هناك خطأ في معرفتي له ؟ Dialogue: 0,0:08:19.04,0:08:20.74,رئيسي,,0000,0000,0000,,. قف Dialogue: 0,0:08:25.29,0:08:27.96,رئيسي,,0000,0000,0000,,إذاً , ماذا عن الـ " كوراليان " ؟ Dialogue: 0,0:08:32.17,0:08:34.26,رئيسي,,0000,0000,0000,,لقد اختفى . اين هو ؟ Dialogue: 0,0:08:34.26,0:08:35.01,رئيسي,,0000,0000,0000,,هل أوقعته ؟ Dialogue: 0,0:08:35.93,0:08:36.80,رئيسي,,0000,0000,0000,,اين ذهب ؟ Dialogue: 0,0:08:38.01,0:08:39.51,رئيسي,,0000,0000,0000,,... هل فعلتها ثانيةً Dialogue: 0,0:08:40.06,0:08:41.14,رئيسي,,0000,0000,0000,,هل هذا ما تبحث عنه ؟ Dialogue: 0,0:08:44.77,0:08:47.06,رئيسي,,0000,0000,0000,,! عند إشارتي انزلها ... ببطئ Dialogue: 0,0:08:47.06,0:08:47.65,رئيسي,,0000,0000,0000,,- - واحد Dialogue: 0,0:08:47.65,0:08:50.32,رئيسي,,0000,0000,0000,,إذاً , ماذا عن ذلك الـ " كوراليان " ؟ Dialogue: 0,0:08:50.32,0:08:52.57,رئيسي,,0000,0000,0000,,. لقد اخبرتك , لست ملزماً بأن اقول لك شيئاً Dialogue: 0,0:08:52.57,0:08:54.99,رئيسي,,0000,0000,0000,,. انا فقط مهتمٌ بأمره Dialogue: 0,0:08:54.99,0:08:59.28,رئيسي,,0000,0000,0000,,... عندما كنتُ في الغيمة لم أعد أشعر بنفسي Dialogue: 0,0:08:59.28,0:08:59.91,رئيسي,,0000,0000,0000,,... و الفراشات Dialogue: 0,0:08:59.91,0:09:02.41,رئيسي,,0000,0000,0000,,! لا تشغل بالك بالفراشات Dialogue: 0,0:09:02.41,0:09:04.96,رئيسي,,0000,0000,0000,,! صحيح , أشعر أني سأبلل سروالي Dialogue: 0,0:09:07.08,0:09:09.79,رئيسي,,0000,0000,0000,,. هناك امرٌ واحد اريد التأكد منه Dialogue: 0,0:09:09.79,0:09:11.21,رئيسي,,0000,0000,0000,,... المحادثة قبل قليل Dialogue: 0,0:09:11.88,0:09:14.22,رئيسي,,0000,0000,0000,,لقد دخلت " المنطقة " , اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:09:25.10,0:09:30.94,رئيسي,,0000,0000,0000,,, نداء الى الذين لا يزالون في هذه المنطقة Dialogue: 0,0:09:30.94,0:09:36.28,رئيسي,,0000,0000,0000,,. الماء , الغاز و الكهرباء لم يتم إرجاعها بعد Dialogue: 0,0:09:37.86,0:09:38.78,رئيسي,,0000,0000,0000,,. الخريطة Dialogue: 0,0:09:39.78,0:09:41.28,رئيسي,,0000,0000,0000,,. انها تحت قدميك Dialogue: 0,0:09:41.28,0:09:42.99,رئيسي,,0000,0000,0000,,. ابحث في الخريطة عن مستشفى Dialogue: 0,0:09:46.62,0:09:51.88,رئيسي,,0000,0000,0000,," انها بالتأكيد ... " سالي ساولن\Nسالي ساولن " ... اين هي ؟ " ... Dialogue: 0,0:09:51.88,0:09:53.88,رئيسي,,0000,0000,0000,,... " سالي ساولن " Dialogue: 0,0:09:53.88,0:09:55.76,رئيسي,,0000,0000,0000,,! " وجدتها , " سال بومال Dialogue: 0,0:09:56.34,0:09:57.51,رئيسي,,0000,0000,0000,,. او لا Dialogue: 0,0:09:57.51,0:09:58.72,رئيسي,,0000,0000,0000,,! لا تثير غضبي Dialogue: 0,0:10:02.64,0:10:03.43,رئيسي,,0000,0000,0000,,. الشمال Dialogue: 0,0:10:04.14,0:10:06.02,رئيسي,,0000,0000,0000,,اين هو الشمال في هذه الخريطة ؟ Dialogue: 0,0:10:06.02,0:10:10.31,رئيسي,,0000,0000,0000,,... انه في الاعلى , هذا يعني انه ورائنا , لذا Dialogue: 0,0:10:10.31,0:10:13.36,رئيسي,,0000,0000,0000,,اعلى , الى الوراء ؟ اين ؟ Dialogue: 0,0:10:13.36,0:10:16.03,رئيسي,,0000,0000,0000,,. هذا الشخص احمقٌ حقيقي Dialogue: 0,0:10:20.07,0:10:21.99,رئيسي,,0000,0000,0000,,! ايها الجندي العديم الفائدة Dialogue: 0,0:10:32.38,0:10:34.09,رئيسي,,0000,0000,0000,,. تمسك جيداً Dialogue: 0,0:10:34.09,0:10:36.13,رئيسي,,0000,0000,0000,,. سنذهب الى الطريق الرئيسي و سنبحث من هناك Dialogue: 0,0:10:43.14,0:10:46.47,رئيسي,,0000,0000,0000,,. لا استطيع قراءة شيء , بسبب كل هذه الرسومات Dialogue: 0,0:10:49.56,0:10:50.56,رئيسي,,0000,0000,0000,,هذا ليس جيداً ؟ Dialogue: 0,0:10:52.73,0:10:57.32,رئيسي,,0000,0000,0000,,. يا لها من مدينة كئيبة , كأنهها مختبر للتجارب Dialogue: 0,0:10:58.11,0:11:00.20,رئيسي,,0000,0000,0000,,ما الذي علينا فعله ؟ Dialogue: 0,0:11:00.20,0:11:02.66,رئيسي,,0000,0000,0000,,. حتى لو اردنا ان نسأل عن الاتجاهات , ليس هناك احد حولنا Dialogue: 0,0:11:09.37,0:11:13.67,رئيسي,,0000,0000,0000,,هل من الممكن ... ان يكون هذا بسبب الـ " كوراليان " ؟ Dialogue: 0,0:11:14.42,0:11:15.63,رئيسي,,0000,0000,0000,,... هناك الكثير Dialogue: 0,0:11:16.17,0:11:17.84,رئيسي,,0000,0000,0000,,. المستشفى التذكاري العسكري Dialogue: 0,0:11:17.84,0:11:20.17,رئيسي,,0000,0000,0000,,الشارع الغربي , المنطقة السابعة ؟ Dialogue: 0,0:11:20.17,0:11:21.88,رئيسي,,0000,0000,0000,,!هل تقول بأنه التغير الجوي غير طبيعي ؟ Dialogue: 0,0:11:21.88,0:11:22.80,رئيسي,,0000,0000,0000,,! لا استطيع الاجابة على هذا Dialogue: 0,0:11:23.68,0:11:26.01,رئيسي,,0000,0000,0000,,. عدد الهزات الارضية في ازديادٍ مستمر ايضاً Dialogue: 0,0:11:26.51,0:11:28.97,رئيسي,,0000,0000,0000,,!هل لهذا علاقة بالغيمة الكبيرة ؟ Dialogue: 0,0:11:28.97,0:11:30.39,رئيسي,,0000,0000,0000,,! هذا الامر قيد التحقيق Dialogue: 0,0:11:30.98,0:11:33.77,رئيسي,,0000,0000,0000,,. هـيـه , اتركني Dialogue: 0,0:11:33.77,0:11:38.28,رئيسي,,0000,0000,0000,,. " هذا ما تقولونه دائماً : " قيد التحقيق Dialogue: 0,0:11:38.28,0:11:38.78,رئيسي,,0000,0000,0000,,!ما الذي يُخفيه الجيش ؟ Dialogue: 0,0:11:38.78,0:11:39.28,رئيسي,,0000,0000,0000,,! أوووو Dialogue: 0,0:11:39.28,0:11:42.74,رئيسي,,0000,0000,0000,,! وجودنا هو لحماية الناس Dialogue: 0,0:11:42.74,0:11:45.95,رئيسي,,0000,0000,0000,,. ما تقوله مثير للأهتمام , ولكن هل نظرت حولك Dialogue: 0,0:11:45.95,0:11:47.79,رئيسي,,0000,0000,0000,,. هذه المدينة في خراب Dialogue: 0,0:11:48.08,0:11:50.29,رئيسي,,0000,0000,0000,,! و هذا كله بفضـل الجيش Dialogue: 0,0:11:51.46,0:11:53.37,رئيسي,,0000,0000,0000,,... ايها الوغد Dialogue: 0,0:11:54.96,0:11:55.71,رئيسي,,0000,0000,0000,,. تباً Dialogue: 0,0:11:55.71,0:11:57.96,رئيسي,,0000,0000,0000,,! ... يا عديم الفائدة Dialogue: 0,0:11:58.84,0:11:59.84,رئيسي,,0000,0000,0000,,!من هذا ؟ Dialogue: 0,0:11:59.84,0:12:01.97,رئيسي,,0000,0000,0000,,!ما الذي تفعله ؟ Dialogue: 0,0:12:01.97,0:12:05.05,رئيسي,,0000,0000,0000,,. هذا ليس وقت القتال Dialogue: 0,0:12:05.05,0:12:08.01,رئيسي,,0000,0000,0000,,. علينا الاسراع , لقد عرفت مكان المستشفى Dialogue: 0,0:12:08.01,0:12:10.47,رئيسي,,0000,0000,0000,,انه احد اصدقائك , هـه ؟ Dialogue: 0,0:12:11.02,0:12:12.48,رئيسي,,0000,0000,0000,,ما الخطأ في هذا ؟ Dialogue: 0,0:12:12.48,0:12:13.77,رئيسي,,0000,0000,0000,,... اذا كانت هذه هي القضية , إذاً Dialogue: 0,0:12:13.77,0:12:15.81,رئيسي,,0000,0000,0000,,! لدي كلمة شكر لكم ... Dialogue: 0,0:12:19.57,0:12:21.82,رئيسي,,0000,0000,0000,,هل مثل هذه الاشياء تحدث معك دائماً ؟ Dialogue: 0,0:12:21.82,0:12:23.24,رئيسي,,0000,0000,0000,,! إخـرس Dialogue: 0,0:12:23.24,0:12:26.82,رئيسي,,0000,0000,0000,,بما انك وجدت المستشفى\N. كنت تستطيع الذهاب وحدك Dialogue: 0,0:12:26.82,0:12:29.66,رئيسي,,0000,0000,0000,,. لكنك لم تخبرني عن نوع الدواء المطلوب Dialogue: 0,0:12:30.49,0:12:31.87,رئيسي,,0000,0000,0000,,. إتجه الى الغرب Dialogue: 0,0:12:32.46,0:12:36.54,رئيسي,,0000,0000,0000,,! " على الأقل قلت كلمة : " شكراً Dialogue: 0,0:12:38.88,0:12:41.34,رئيسي,,0000,0000,0000,,! لقد قلت إذهب الى الغرب Dialogue: 0,0:12:43.38,0:12:47.30,رئيسي,,0000,0000,0000,,آسف على السؤال و لكن , الغرب هو اليد التي تمسك فيها الشوكة . صحيح ؟ Dialogue: 0,0:12:48.35,0:12:49.85,رئيسي,,0000,0000,0000,,. كما توقعت , انه احمقٌ حقيقي Dialogue: 0,0:12:58.40,0:12:59.98,رئيسي,,0000,0000,0000,,ما الذي تريدونه ؟ Dialogue: 0,0:12:59.98,0:13:02.82,رئيسي,,0000,0000,0000,,. نريد القليل من الدواء المذكور في هذه الوصفة الطبية Dialogue: 0,0:13:02.82,0:13:05.32,رئيسي,,0000,0000,0000,,كم عدد المرضى ؟ Dialogue: 0,0:13:05.82,0:13:06.36,رئيسي,,0000,0000,0000,,. إثنان Dialogue: 0,0:13:06.36,0:13:08.78,رئيسي,,0000,0000,0000,,. هذا اكثر من ما تحتاجه Dialogue: 0,0:13:08.78,0:13:10.16,رئيسي,,0000,0000,0000,,. هذا ليس من شأنِك Dialogue: 0,0:13:10.16,0:13:12.87,رئيسي,,0000,0000,0000,,سوف أحضر لك وثيقة موقعة\N. من مكتب الاستعلامات لاحقاً Dialogue: 0,0:13:13.70,0:13:14.79,رئيسي,,0000,0000,0000,,! لا تسأل عن أي شيء Dialogue: 0,0:13:14.79,0:13:16.37,رئيسي,,0000,0000,0000,,! أحضر الدواء حالاً Dialogue: 0,0:13:22.25,0:13:25.88,رئيسي,,0000,0000,0000,,. اتسائل لماذا يحصل كل هذا Dialogue: 0,0:13:28.18,0:13:30.65,رئيسي,,0000,0000,0000,,. حتى لو اخبرتني , اعتقد بأن هذا لن يُغير شيئاً Dialogue: 0,0:13:30.72,0:13:32.64,رئيسي,,0000,0000,0000,,. انتظروا عِند الغرفة رقم 6 Dialogue: 0,0:13:33.43,0:13:35.52,رئيسي,,0000,0000,0000,,. شيءٌ آخر , قِسم الجراحة في الطابق الاول Dialogue: 0,0:13:35.52,0:13:36.56,رئيسي,,0000,0000,0000,,. هناك يُعلجون جروحكم Dialogue: 0,0:13:40.73,0:13:42.98,رئيسي,,0000,0000,0000,,. حسناً , هذه الكمية تكفي Dialogue: 0,0:13:42.98,0:13:45.32,رئيسي,,0000,0000,0000,,. سوف نرجع قبل المغيب Dialogue: 0,0:13:46.65,0:13:47.53,رئيسي,,0000,0000,0000,,! هـيـه Dialogue: 0,0:13:53.45,0:13:55.04,رئيسي,,0000,0000,0000,,!انت ! ماذا تفعل ؟ Dialogue: 0,0:13:55.04,0:13:57.00,رئيسي,,0000,0000,0000,,! أهـه - أوهـه Dialogue: 0,0:13:57.71,0:13:59.04,رئيسي,,0000,0000,0000,,! ... انتظر ايها الـ Dialogue: 0,0:13:59.04,0:14:01.92,رئيسي,,0000,0000,0000,,! لص ! لص الدراجات Dialogue: 0,0:14:10.93,0:14:12.22,رئيسي,,0000,0000,0000,,. هناك . أنظـر هنـاك Dialogue: 0,0:14:16.27,0:14:20.85,رئيسي,,0000,0000,0000,,لماذا دائماً تزودها الى اقصى طاقتها ؟ Dialogue: 0,0:14:22.19,0:14:24.86,رئيسي,,0000,0000,0000,,... هـيـه , تلك الفتاة قبل قليل Dialogue: 0,0:14:24.86,0:14:25.48,رئيسي,,0000,0000,0000,,نعـم ؟ Dialogue: 0,0:14:25.48,0:14:29.61,رئيسي,,0000,0000,0000,,تلك الفتاة التي كانت في المستشفى\N. إني اتسائل عن نوع مرضها Dialogue: 0,0:14:29.61,0:14:31.99,رئيسي,,0000,0000,0000,,. لقد كانت تنظر الى " المقود الذاتي " بأستمرار Dialogue: 0,0:14:31.99,0:14:33.91,رئيسي,,0000,0000,0000,,. انه مرض اليأس Dialogue: 0,0:14:31.99,0:14:36.91,رئيسي,,0000,0000,0000,,{\fnACS Almass Extra Bold\fs39\c&HFFEF1B&}\Nاليأس : مرض نفسي يسبب لصاحبه الانطواء و\Nالابتعاد عن الآخرين و يصاحبه الخوف و القلق\N{\an8\fad(500,900)} Dialogue: 0,0:14:33.91,0:14:35.45,رئيسي,,0000,0000,0000,,... اليأس Dialogue: 0,0:14:35.45,0:14:37.04,رئيسي,,0000,0000,0000,,لماذا سُمي بهذا الأسم ؟ Dialogue: 0,0:14:37.04,0:14:37.71,رئيسي,,0000,0000,0000,,. لا اعرف Dialogue: 0,0:14:38.25,0:14:42.00,رئيسي,,0000,0000,0000,,هل هناك علاقة بين هذا المرض و " المقود الذاتي " ؟ Dialogue: 0,0:14:43.13,0:14:44.75,رئيسي,,0000,0000,0000,,. تلك كانت مجرد دمية Dialogue: 0,0:14:44.75,0:14:46.34,رئيسي,,0000,0000,0000,,دمية ؟ Dialogue: 0,0:14:46.34,0:14:47.46,رئيسي,,0000,0000,0000,,. انا لا اعرف السبب Dialogue: 0,0:14:47.46,0:14:50.38,رئيسي,,0000,0000,0000,,. عليك ان تسأل دكتوراً او شخصاً مُختصاً Dialogue: 0,0:14:52.18,0:14:53.97,رئيسي,,0000,0000,0000,,. انا لا افهم Dialogue: 0,0:14:54.43,0:14:55.97,رئيسي,,0000,0000,0000,,. نعـم , حقـاً Dialogue: 0,0:14:59.77,0:15:01.73,رئيسي,,0000,0000,0000,,. هيـه , إشربي ببطئ Dialogue: 0,0:15:12.16,0:15:18.20,رئيسي,,0000,0000,0000,,... ( إرتاحي حتى يأتوا , ( أنيموني Dialogue: 0,0:15:19.04,0:15:21.00,رئيسي,,0000,0000,0000,,... لقد رأيتها في الحلم Dialogue: 0,0:15:21.62,0:15:23.58,رئيسي,,0000,0000,0000,,. داخل تلك الغيمة الكبيرة ... Dialogue: 0,0:15:24.50,0:15:27.50,رئيسي,,0000,0000,0000,,. حتى انني لم اقابلها من قبل Dialogue: 0,0:15:29.01,0:15:30.97,رئيسي,,0000,0000,0000,,من هي هذه الفتاة ؟ Dialogue: 0,0:15:31.72,0:15:34.60,رئيسي,,0000,0000,0000,,كما توقعت ... لا تستطيع الإجابة ؟ Dialogue: 0,0:15:35.64,0:15:38.77,رئيسي,,0000,0000,0000,,هل هذه الفتاة هي الوحيدة التي رأيتها في الحلم ؟ Dialogue: 0,0:15:40.81,0:15:44.23,رئيسي,,0000,0000,0000,,. لا , لقد رأيتُ ( إيوريكا ) ايضاً Dialogue: 0,0:15:45.81,0:15:48.44,رئيسي,,0000,0000,0000,,. يبدو بأننا تعلقنا بهاتان الفتاتان المزعِجتان Dialogue: 0,0:15:49.19,0:15:50.78,رئيسي,,0000,0000,0000,,! ( هيـه , ( رينتون Dialogue: 0,0:15:51.99,0:15:53.57,رئيسي,,0000,0000,0000,,كيف عرفت إسمي ؟ Dialogue: 0,0:15:55.03,0:15:55.82,رئيسي,,0000,0000,0000,,. ( دومينيك ) Dialogue: 0,0:15:56.66,0:15:57.83,رئيسي,,0000,0000,0000,,. ( اسمي هو ( دومينيك سوليل Dialogue: 0,0:16:06.42,0:16:06.96,رئيسي,,0000,0000,0000,,ماذا يحدث ... ؟ Dialogue: 0,0:16:08.00,0:16:08.75,رئيسي,,0000,0000,0000,,... من المستحيـل Dialogue: 0,0:16:15.18,0:16:18.68,رئيسي,,0000,0000,0000,,! أنهـم هم ! تبـاً Dialogue: 0,0:16:21.93,0:16:23.44,رئيسي,,0000,0000,0000,,من هنا ايضاً ؟ Dialogue: 0,0:16:26.94,0:16:31.53,رئيسي,,0000,0000,0000,,. اسمعوا , الـ " نيرفاش " هي اولويتنا الأولى Dialogue: 0,0:16:32.03,0:16:33.65,رئيسي,,0000,0000,0000,,! " لا تدعوهم يلمِسوا الـ " نيرفاش Dialogue: 0,0:16:39.91,0:16:42.29,رئيسي,,0000,0000,0000,,. هولندا ) و البقية هنـا ) Dialogue: 0,0:16:42.96,0:16:44.62,رئيسي,,0000,0000,0000,,. علينا الإحتمال اكثر قليلاً Dialogue: 0,0:16:45.50,0:16:46.92,رئيسي,,0000,0000,0000,,! إفتحي قناة الإتصالات Dialogue: 0,0:16:48.09,0:16:50.21,رئيسي,,0000,0000,0000,,! اوقِفوا إطلاق النار حالاً Dialogue: 0,0:16:50.21,0:16:52.51,رئيسي,,0000,0000,0000,,! أنيموني ) في خط النار ) Dialogue: 0,0:16:58.10,0:16:59.14,رئيسي,,0000,0000,0000,,. تبـاً Dialogue: 0,0:17:01.43,0:17:02.93,رئيسي,,0000,0000,0000,,! توقفوا عن الأطلاق Dialogue: 0,0:17:02.93,0:17:04.69,رئيسي,,0000,0000,0000,,إيوريكا ) , هل أنتي بخير ؟ ) Dialogue: 0,0:17:05.23,0:17:06.94,رئيسي,,0000,0000,0000,,هل أنتي بخير , ( إيوريكا ) ؟ Dialogue: 0,0:17:08.65,0:17:09.48,رئيسي,,0000,0000,0000,,. سأحميكِ Dialogue: 0,0:17:10.61,0:17:15.32,رئيسي,,0000,0000,0000,,! سوف أحميكِ مهما كلّف الامر Dialogue: 0,0:17:49.31,0:17:50.44,رئيسي,,0000,0000,0000,,... " نيرفاش " Dialogue: 0,0:17:51.73,0:17:53.28,رئيسي,,0000,0000,0000,,هل تطلبين مني الصعود ؟ Dialogue: 0,0:18:03.08,0:18:04.16,رئيسي,,0000,0000,0000,,ما معنى هذا ؟ Dialogue: 0,0:18:04.16,0:18:07.25,رئيسي,,0000,0000,0000,,. الرسومات البيانية في زيادةً مستمرة و لا يقودها أحد Dialogue: 0,0:18:07.25,0:18:09.25,رئيسي,,0000,0000,0000,,... مستحيل ... لا يمكـن Dialogue: 0,0:18:09.25,0:18:11.17,رئيسي,,0000,0000,0000,,. هناك تدفقٌ " ترابار " يتشكل بشكلاً سريع Dialogue: 0,0:18:11.17,0:18:13.00,رئيسي,,0000,0000,0000,,!تدفق الـ " ترابار " يتجدد ؟ Dialogue: 0,0:18:13.00,0:18:14.34,رئيسي,,0000,0000,0000,,... المصدر Dialogue: 0,0:18:14.34,0:18:15.96,رئيسي,,0000,0000,0000,,... " في نقطة إختفاء الـ " كوراليان Dialogue: 0,0:18:15.96,0:18:17.17,رئيسي,,0000,0000,0000,,!ماذا قلـت ؟ Dialogue: 0,0:18:17.76,0:18:21.10,رئيسي,,0000,0000,0000,,ماذا ... يحدث هنـاك ؟ Dialogue: 0,0:18:46.87,0:18:49.71,رئيسي,,0000,0000,0000,,هيـه , زعيم ! ما معنى هـذا ؟ Dialogue: 0,0:18:50.21,0:18:53.46,رئيسي,,0000,0000,0000,,! اغلق فمك و ادخل مركبتك بسرعة Dialogue: 0,0:18:53.46,0:18:55.88,رئيسي,,0000,0000,0000,,! امواج الـ " ترابار " قادمة إلينا Dialogue: 0,0:18:56.67,0:18:57.80,رئيسي,,0000,0000,0000,,. ياإلهـي Dialogue: 0,0:18:59.42,0:19:03.99,رئيسي,,0000,0000,0000,,. هناك أشياء تحصل هنا حتى انا لا أستطيع فهمها Dialogue: 0,0:19:04.64,0:19:08.10,رئيسي,,0000,0000,0000,,. اعلم ان الحِزام مشدودٌ عليكِ , ولكن تحملي هذا قليلاً Dialogue: 0,0:19:08.10,0:19:10.44,رئيسي,,0000,0000,0000,,... عليّ ان آخُذكِ الى ( ميشا ) بسرعة Dialogue: 0,0:19:20.03,0:19:20.90,رئيسي,,0000,0000,0000,,... ( إيوريكا ) Dialogue: 0,0:19:23.28,0:19:25.58,رئيسي,,0000,0000,0000,,. انه كما حدث في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:19:25.58,0:19:28.54,رئيسي,,0000,0000,0000,,إيوريكا ) , ماهي حقيقتكِ ... ؟ ) Dialogue: 0,0:19:31.33,0:19:35.13,رئيسي,,0000,0000,0000,,. ( هذه المركبة تستجيب لشيءٍ آخر غير ( إيوريكا Dialogue: 0,0:19:35.88,0:19:38.21,رئيسي,,0000,0000,0000,,... أيها العقيد ... انها تماماً كـ Dialogue: 0,0:19:56.02,0:19:57.36,رئيسي,,0000,0000,0000,,نيرفاش " ؟ " Dialogue: 0,0:19:57.36,0:19:59.53,رئيسي,,0000,0000,0000,,! "زعيـم ! تم استرجاع الـ " نيرفاش Dialogue: 0,0:19:59.53,0:20:01.57,رئيسي,,0000,0000,0000,,! " انها تتجه نحو الـ " جيكو Dialogue: 0,0:20:02.86,0:20:04.49,رئيسي,,0000,0000,0000,,. الى جميع الوحدات , إرجعوا حالاً Dialogue: 0,0:20:05.12,0:20:06.33,رئيسي,,0000,0000,0000,,. نحن سنرجع أيضاً Dialogue: 0,0:20:06.33,0:20:07.33,رئيسي,,0000,0000,0000,,! عُلـم Dialogue: 0,0:20:13.37,0:20:15.63,رئيسي,,0000,0000,0000,,. هذا العالم مليء بأشياء لا نفهمها Dialogue: 0,0:20:16.50,0:20:20.13,رئيسي,,0000,0000,0000,,. و لكن هناك شيء انا متأكد منه Dialogue: 0,0:20:20.13,0:20:24.76,رئيسي,,0000,0000,0000,,. انيموني ) ... ربما نكون قد قابلنا أعدائنا الحقيقيين ) Dialogue: 0,0:20:25.68,0:20:26.85,رئيسي,,0000,0000,0000,,... أعدائنا الحقيقيين Dialogue: 0,0:20:31.81,0:20:33.77,رئيسي,,0000,0000,0000,,! مـامـا Dialogue: 0,0:20:33.77,0:20:36.56,رئيسي,,0000,0000,0000,,هل مازِلتِ تتألمين , ماما ... ؟ Dialogue: 0,0:20:36.56,0:20:38.52,رئيسي,,0000,0000,0000,,! إستيقظي ! إستيقظي Dialogue: 0,0:20:38.52,0:20:39.69,رئيسي,,0000,0000,0000,,. ستكون بخيـر Dialogue: 0,0:20:40.03,0:20:42.86,رئيسي,,0000,0000,0000,,. انها تستريح فقط , ستستيقظ بعد قليل Dialogue: 0,0:20:42.86,0:20:46.87,رئيسي,,0000,0000,0000,,. لذا اريد منكم ان تدعوها ترتاح Dialogue: 0,0:20:46.87,0:20:47.53,رئيسي,,0000,0000,0000,,. حسنـاً Dialogue: 0,0:20:47.53,0:20:50.83,رئيسي,,0000,0000,0000,,. " هذه هي المركبة الوحيدة التي دخلت " المنطقة Dialogue: 0,0:20:50.83,0:20:51.95,رئيسي,,0000,0000,0000,,.... روووعـة , يارجل Dialogue: 0,0:20:51.95,0:20:53.04,رئيسي,,0000,0000,0000,,! ستوسخهـا Dialogue: 0,0:20:53.04,0:20:54.71,رئيسي,,0000,0000,0000,,. انها تحتوي على معلومات مهمة Dialogue: 0,0:20:54.71,0:20:55.96,رئيسي,,0000,0000,0000,,. رجـاءً لا تلمسهـا Dialogue: 0,0:20:55.96,0:20:56.54,رئيسي,,0000,0000,0000,,... حسنـاً Dialogue: 0,0:20:58.50,0:20:59.54,رئيسي,,0000,0000,0000,,... ماما Dialogue: 0,0:21:01.00,0:21:02.63,رئيسي,,0000,0000,0000,,. رجـاءً أخبرني Dialogue: 0,0:21:02.63,0:21:03.51,رئيسي,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:21:03.51,0:21:05.38,رئيسي,,0000,0000,0000,,ماهي ( إيوريكا ) ؟ Dialogue: 0,0:21:06.64,0:21:08.10,رئيسي,,0000,0000,0000,,. فتاة عاديـة Dialogue: 0,0:21:08.64,0:21:13.23,رئيسي,,0000,0000,0000,,لقد جعلت فتاتاً عادية تخرج في\Nغارةً كهذه لينتهي بها الامر هكذا ؟ Dialogue: 0,0:21:14.85,0:21:16.44,رئيسي,,0000,0000,0000,,كنت تعلم , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:21:16.44,0:21:20.65,رئيسي,,0000,0000,0000,,انه اذا دخلت ( إيوريكا ) الى\N. الـ " كوراليان " سينتهى بها المطاف هكذا Dialogue: 0,0:21:20.65,0:21:23.86,رئيسي,,0000,0000,0000,,... " و سنرى تلك الاحلام المزعجة في " المنطقة Dialogue: 0,0:21:24.65,0:21:26.45,رئيسي,,0000,0000,0000,,... " و أيضاً الـ " نيرفاش Dialogue: 0,0:21:27.57,0:21:32.08,رئيسي,,0000,0000,0000,,!ماذا رأيت في الحلم , بحق الله ؟ Dialogue: 0,0:21:35.16,0:21:36.79,رئيسي,,0000,0000,0000,,... لقد شعرت بأني قادر على رؤيتها Dialogue: 0,0:21:37.87,0:21:41.96,رئيسي,,0000,0000,0000,,. أختـي الكبيرة ... Dialogue: 0,0:21:43.59,0:21:45.26,رئيسي,,0000,0000,0000,,... في البداية لم يكن لهذا صلة بالواقع Dialogue: 0,0:21:46.13,0:21:49.85,رئيسي,,0000,0000,0000,,... إيوريكا ) , " نيرفاش " , و ) Dialogue: 0,0:21:49.85,0:21:52.43,رئيسي,,0000,0000,0000,,... تلك الفتاة التي كانت في الـ " نيرفاش " السوداء ... Dialogue: 0,0:21:52.93,0:21:55.56,رئيسي,,0000,0000,0000,,و ( دومينيك سوليل ) الذي فعل\N... كل ما يستطيع لأنقاذ تلك الفتاة Dialogue: 0,0:21:55.56,0:21:59.06,رئيسي,,0000,0000,0000,,... لكن اذا كان ما حدث حقيقة Dialogue: 0,0:21:59.06,0:22:03.11,رئيسي,,0000,0000,0000,,إذاً من اين اتيتِ لتقابليني , يا اختي ؟ Dialogue: 0,0:22:04.61,0:22:08.28,رئيسي,,0000,0000,0000,,رينتون ) ...من انت بحق الله ؟ ) Dialogue: 0,0:22:09.16,0:22:11.99,Default,,0000,0000,0000,,{\fnTraditional Arabic\fs39\b1}\Nإيـوريكـا سبـعة\N{\pos(465,214.5)} Dialogue: 0,0:22:09.16,0:22:11.99,Default,,0000,0000,0000,,{\fnTraditional Arabic\fs45\b1}\Nيتبـع\N{\pos(507,180)} Dialogue: 0,0:22:18.10,0:22:22.09,بداية 1,,0000,0000,0000,,... عندما كنتُ صغيراً ، نظرت إلى السماء Dialogue: 0,0:22:22.09,0:22:28.78,بداية 1,,0000,0000,0000,, السماء العالية كانت واسعة جداً Dialogue: 0,0:22:28.98,0:22:33.05,بداية 1,,0000,0000,0000,,... حقيقةً أعتقدتْ أني أستطيع Dialogue: 0,0:22:33.05,0:22:36.95,بداية 1,,0000,0000,0000,,حماية الشخص الذي . أحب بيديّ Dialogue: 0,0:22:36.95,0:22:39.01,بداية 1,,0000,0000,0000,,حماية الشخص الذي أحب بيديّ Dialogue: 0,0:22:39.02,0:22:43.03,بداية 1,,0000,0000,0000,,... لماذا لم أصبح أكبر , تسألتْ Dialogue: 0,0:22:43.03,0:22:49.83,بداية 1,,0000,0000,0000,,. فضايقني ذلك كثيراً Dialogue: 0,0:22:50.13,0:22:53.73,بداية 1,,0000,0000,0000,,لا يهم كم مرةً أمد يديّ Dialogue: 0,0:22:53.73,0:22:56.04,بداية 1,,0000,0000,0000,, أعرف أنها لن تصل Dialogue: 0,0:22:56.04,0:23:01.04,بداية 1,,0000,0000,0000,,لأن السماء , كبيرة , كبيرة جداً Dialogue: 0,0:23:01.13,0:23:07.07,بداية 1,,0000,0000,0000,, و مع ذلك لم أشك في أي شيء Dialogue: 0,0:23:07.07,0:23:12.08,بداية 1,,0000,0000,0000,,لأني أثق في مُستقبلاً جميل Dialogue: 0,0:23:12.08,0:23:14.89,بداية 1,,0000,0000,0000,, كانت هناك أوقات تُضايقني Dialogue: 0,0:23:14.89,0:23:18.32,بداية 1,,0000,0000,0000,,و أوقات لم أطيقها أبداً Dialogue: 0,0:23:18.32,0:23:22.66,بداية 1,,0000,0000,0000,, فسالتْ مني دموع , كبيرة , كبيرة جداً Dialogue: 0,0:23:22.66,0:23:29.54,بداية 1,,0000,0000,0000,,... مع ذلك , أعتقد أن دموعي لم تضيء Dialogue: 0,0:23:29.54,0:23:34.07,بداية 1,,0000,0000,0000,, كما حدث عندما كنتُ شاباً Dialogue: 0,0:23:48.58,0:23:52.64,رئيسي,,0000,0000,0000,,ظهور و إختفاء كوراليان\N. أحد أسباب ألغاز هذا العالم Dialogue: 0,0:23:50.14,0:23:50.68,رئيسي,,0000,0000,0000,,{\fnAL-Fares\fs54\c&H000000&\bord0\shad0\pos(477,445.5)}\Nالظاهرة و الإنطباع\N{\pos(292.5,195)} Dialogue: 0,0:23:53.22,0:23:53.93,رئيسي,,0000,0000,0000,,{\fnAL-Fares\fs54\c&H000000&\bord0\shad0\pos(462,445.5)}\N... كلنا متشابهون في عدم حمل الوعود\N{\pos(292.5,195)} Dialogue: 0,0:23:53.16,0:23:58.66,رئيسي,,0000,0000,0000,,لجمع كُل الألغار ، فعلى البشرية أن تحيط نفسها بالأفكار Dialogue: 0,0:23:56.35,0:23:57.06,رئيسي,,0000,0000,0000,,{\fnAL-Fares\fs54\c&H000000&\bord0\shad0\pos(481.5,453)}\Nهل تعلم عن الكوراليان ؟\N{\pos(292.5,195)} Dialogue: 0,0:23:59.10,0:24:01.94,Default,,0000,0000,0000,,{\fnAL-Fares\fs84\c&H000000&\bord0\shad0\pos(228,415.5)}\Nتجميع الذاكرة\N{\pos(390,90)} Dialogue: 0,0:23:59.10,0:24:01.94,Default,,0000,0000,0000,,{\fnSultan koufi\fs33\b1\bord0\c&H000000&\shad0\pos(183,244.5)}\Nالحلقة القادمة\N{\pos(112.5,157.5)}