[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 960 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 Last Style Storage: Eureka 7 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: رئيسي,Hacen Liner Screen Bd,70,&H00E8FADB,&HFFFFFFFF,&H96000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,0,0,10,1 Style: معلومات,Hacen Liner Screen Bd,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H32000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,1 Style: بداية 1,(1)Fonts44-Net,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,2,10,10,5,1 Style: ثانوي,Hacen Liner Screen Bd,70,&H00E1FAD0,&HFFFFFFFF,&H64000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,100,100,30,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:16.06,0:00:20.83,بداية 1,,0000,0000,0000,,هل تـتذكر الأغنية التي ألحنهـا ؟ Dialogue: 0,0:00:19.96,0:00:21.53,بداية 1,,0000,0000,0000,,{\pos(480,60)}كأيام زمان Dialogue: 0,0:00:20.83,0:00:24.74,بداية 1,,0000,0000,0000,,كُل ذِكرى تـشع لامعة Dialogue: 0,0:00:24.74,0:00:26.57,بداية 1,,0000,0000,0000,,لذا , يجب أن تـتذكر Dialogue: 0,0:00:26.57,0:00:28.64,بداية 1,,0000,0000,0000,,أن تلك الذكريات تمسكها في يدك Dialogue: 0,0:00:28.64,0:00:32.88,بداية 1,,0000,0000,0000,,كأيام زمان قلب الولد أطلق شعاع الحرية Dialogue: 0,0:00:30.80,0:00:31.88,بداية 1,,0000,0000,0000,,{\pos(480,60)}هـــيـــا Dialogue: 0,0:00:32.88,0:00:34.81,بداية 1,,0000,0000,0000,,عندما كتبتُ عن " أحلامي المستـقبلية Dialogue: 0,0:00:34.81,0:00:36.98,بداية 1,,0000,0000,0000,,كم من سنوات عبرت منذ ذلك الحين ؟ Dialogue: 0,0:00:36.98,0:00:38.89,بداية 1,,0000,0000,0000,,بينما أتـأرج بين الحقيقة و التمثيل Dialogue: 0,0:00:38.89,0:00:41.15,بداية 1,,0000,0000,0000,,نيران عاطفتي تنمو أضعف Dialogue: 0,0:00:41.15,0:00:42.85,بداية 1,,0000,0000,0000,,! أنـتظر ! فـقط ، فـقط أنـتظر لحظةً Dialogue: 0,0:00:42.92,0:00:45.13,بداية 1,,0000,0000,0000,,! المعركة بدأت الأن ، لذا أستعد للقـتال Dialogue: 0,0:00:45.13,0:00:47.13,بداية 1,,0000,0000,0000,,تـنـتهي اللعبة عندما أنت تستسلم Dialogue: 0,0:00:47.13,0:00:49.30,بداية 1,,0000,0000,0000,,لذا قف بكامل قوتك Dialogue: 0,0:00:49.30,0:00:50.06,بداية 1,,0000,0000,0000,,هل تتذكر ؟ Dialogue: 0,0:00:50.06,0:00:53.33,بداية 1,,0000,0000,0000,,تتذكر عندما أعطينا قوتنا للأمل الضعيف Dialogue: 0,0:00:53.33,0:00:55.27,بداية 1,,0000,0000,0000,,نحن نعيش للغد Dialogue: 0,0:00:55.27,0:00:57.34,بداية 1,,0000,0000,0000,,بالتأكيد لم تنسى هذا الشعور في مكاناً ما ؟ Dialogue: 0,0:00:57.34,0:00:59.01,بداية 1,,0000,0000,0000,,لست صغيراً حتى تكون مهزلة Dialogue: 0,0:00:59.01,0:01:01.98,بداية 1,,0000,0000,0000,,لا معنى لروح المغامرة في العمر Dialogue: 0,0:01:01.98,0:01:03.14,بداية 1,,0000,0000,0000,,هذه حقيقة Dialogue: 0,0:01:03.14,0:01:04.84,بداية 1,,0000,0000,0000,,نحن نريد الحلم يتحقق Dialogue: 0,0:01:04.84,0:01:05.65,بداية 1,,0000,0000,0000,,... بمعنى آخر Dialogue: 0,0:01:05.65,0:01:07.78,بداية 1,,0000,0000,0000,,! دعها تزهر ! دعها تزهر ! دعها تزهر Dialogue: 0,0:01:07.78,0:01:09.55,بداية 1,,0000,0000,0000,,دع الزهرة تزهر العاطفة Dialogue: 0,0:01:09.55,0:01:12.72,بداية 1,,0000,0000,0000,,... دعها تزهز ! دعها تزهر ! دعها تزهر Dialogue: 0,0:01:12.72,0:01:17.62,بداية 1,,0000,0000,0000,,هل تـتذكر الأغنية التي ألحنهـا ؟ Dialogue: 0,0:01:16.70,0:01:18.45,بداية 1,,0000,0000,0000,,{\pos(480,60)}كأيام زمان Dialogue: 0,0:01:17.62,0:01:21.73,بداية 1,,0000,0000,0000,,كُل ذِكرى تـشع لامعة Dialogue: 0,0:01:21.73,0:01:23.56,بداية 1,,0000,0000,0000,,لذا , يجب أن تتذكر Dialogue: 0,0:01:23.56,0:01:25.60,بداية 1,,0000,0000,0000,,أن تلك الذكريات تمسكها في يدك Dialogue: 0,0:01:25.60,0:01:30.33,بداية 1,,0000,0000,0000,,كأيام زمان قلب الولد أطلق شعاع الحرية Dialogue: 0,0:01:27.83,0:01:28.63,بداية 1,,0000,0000,0000,,{\pos(480,60)}هـيـا Dialogue: 0,0:01:40.44,0:01:42.51,رئيسي,,0000,0000,0000,,ما حال التصليحات بـ " أشرطة الأنعكاس " ؟ Dialogue: 0,0:01:42.51,0:01:45.27,رئيسي,,0000,0000,0000,,كما إعتقدت ،" ترابار " الربيع جف Dialogue: 0,0:01:45.27,0:01:46.78,رئيسي,,0000,0000,0000,,. و التصليحات تسير ببطئ Dialogue: 0,0:01:46.78,0:01:50.11,رئيسي,,0000,0000,0000,,إلى متى سنبقى هنـا ؟ Dialogue: 0,0:01:50.11,0:01:53.81,رئيسي,,0000,0000,0000,,. لقد يئستُ من الطعام الملوث Dialogue: 0,0:01:54.55,0:01:56.81,رئيسي,,0000,0000,0000,,. في هذه الوضع , سنبقى أكثر من سنة Dialogue: 0,0:01:59.62,0:02:02.06,رئيسي,,0000,0000,0000,,. دعنا نتفاوض مع صانع الأشرط Dialogue: 0,0:02:02.06,0:02:05.56,رئيسي,,0000,0000,0000,,أعتقد أنّ صانعي الأشرط مراقبين من قبل الجيش ؟ Dialogue: 0,0:02:05.60,0:02:06.99,رئيسي,,0000,0000,0000,,. أعرف شخصاً ما Dialogue: 0,0:02:07.66,0:02:09.50,رئيسي,,0000,0000,0000,,هل سيبقى صامتاً عنّا ؟ Dialogue: 0,0:02:11.60,0:02:15.30,رئيسي,,0000,0000,0000,,. رغم ذلك , أشك أن [ هاب ] سيفرح للأمر Dialogue: 0,0:02:21.91,0:02:24.45,رئيسي,,0000,0000,0000,,و ؟ كم عدد من الأشرط نحتاج ؟ Dialogue: 0,0:02:24.45,0:02:26.78,رئيسي,,0000,0000,0000,,. على الأقل 276 هيكساس Dialogue: 0,0:02:24.45,0:02:29.78,رئيسي,,0000,0000,0000,,{\fnAl-Mothnna\fs39\c&HE1E1E1&}\N. هيكساس : كلمة يونانية تعني جنس\N{\an8\fad(500,900)} Dialogue: 0,0:02:26.78,0:02:29.59,رئيسي,,0000,0000,0000,,!كُل هذا ؟\N!هل تعرف كم ثمن كُل هذا ؟ Dialogue: 0,0:02:29.59,0:02:30.45,رئيسي,,0000,0000,0000,,... تقريباً Dialogue: 0,0:02:30.45,0:02:32.82,رئيسي,,0000,0000,0000,,! لا يهم . أعرف ! أعرف Dialogue: 0,0:02:34.26,0:02:36.59,رئيسي,,0000,0000,0000,,. رأس الموضوع , هو أننا لا نملك المال Dialogue: 0,0:02:36.59,0:02:39.33,رئيسي,,0000,0000,0000,,. بما أن الـ " جيكو " لا تطير , فلم نكسب أي عمل Dialogue: 0,0:02:39.33,0:02:40.63,رئيسي,,0000,0000,0000,,و بينما نحن لا نملك عملاً Dialogue: 0,0:02:40.63,0:02:42.33,رئيسي,,0000,0000,0000,,. فلا نملك طعاماً لأفواهً كثيرة Dialogue: 0,0:02:44.27,0:02:47.00,رئيسي,,0000,0000,0000,,! على أية حال , ما نحتاجه الآن هو المال Dialogue: 0,0:02:47.60,0:02:51.10,رئيسي,,0000,0000,0000,,لكن لا نستطيع إنتظار التصليحات على هذا الوضع , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:02:51.77,0:02:53.58,رئيسي,,0000,0000,0000,,... أنت على حق , لكن Dialogue: 0,0:02:53.58,0:02:57.34,رئيسي,,0000,0000,0000,,! فقط أعتبرها مجازفة بالمال Dialogue: 0,0:02:58.11,0:02:59.55,رئيسي,,0000,0000,0000,,. أعتقد أننا لا نملك خياراً آخر Dialogue: 0,0:02:59.55,0:03:01.54,رئيسي,,0000,0000,0000,,. هيـا , إستسلم Dialogue: 0,0:03:02.49,0:03:03.79,رئيسي,,0000,0000,0000,,! لا لمستحضرات التجميل لفترة Dialogue: 0,0:03:03.79,0:03:04.55,رئيسي,,0000,0000,0000,,! إنتظـر Dialogue: 0,0:03:04.55,0:03:05.82,رئيسي,,0000,0000,0000,,! لا تستطيع فعل ذلك Dialogue: 0,0:03:05.82,0:03:08.38,رئيسي,,0000,0000,0000,,! الـ " جيكو " تدخل للمرحلة 5 في البقاء Dialogue: 0,0:03:09.59,0:03:12.12,رئيسي,,0000,0000,0000,,! بعنى آخر ، دخلنا لمرحلة الأفلاس Dialogue: 0,0:03:12.30,0:03:15.13,رئيسي,,0000,0000,0000,,{\fnAL-Fares\fs69\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}\Nباب صخرة السماء\N{\pos(202.5,265.5)} Dialogue: 0,0:03:12.30,0:03:15.13,رئيسي,,0000,0000,0000,,{\fnSultan koufi\fs33\b1\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}\Nحلــ17ـقة\N{\pos(112.5,150)} Dialogue: 0,0:03:22.77,0:03:24.31,رئيسي,,0000,0000,0000,,أتريد المساعدة ؟ Dialogue: 0,0:03:24.31,0:03:25.74,رئيسي,,0000,0000,0000,,! لا تلمسـه Dialogue: 0,0:03:25.74,0:03:27.97,رئيسي,,0000,0000,0000,,. فهمت ... هذا بالتأكيد المال Dialogue: 0,0:03:28.28,0:03:30.04,رئيسي,,0000,0000,0000,,! على أية حال ، إبقى بعيداً عني Dialogue: 0,0:03:32.48,0:03:34.11,رئيسي,,0000,0000,0000,,! [ إيوريكا ] Dialogue: 0,0:03:42.09,0:03:43.79,رئيسي,,0000,0000,0000,,مالأمـر ؟ Dialogue: 0,0:03:43.79,0:03:46.73,رئيسي,,0000,0000,0000,,. رأسي يؤلمني ... دعني أرتاح اليوم Dialogue: 0,0:03:49.10,0:03:50.43,رئيسي,,0000,0000,0000,,. فهمت Dialogue: 0,0:03:50.83,0:03:54.47,رئيسي,,0000,0000,0000,,. إيوريكا ] لا تشعر بخير ]\N! لذا , أنت ستكون الطيار Dialogue: 0,0:03:54.47,0:03:55.80,رئيسي,,0000,0000,0000,,! حسنـاً Dialogue: 0,0:03:58.01,0:03:59.88,رئيسي,,0000,0000,0000,,! كن حذراً Dialogue: 0,0:03:59.88,0:04:01.64,رئيسي,,0000,0000,0000,,! أنا حذر دائماً Dialogue: 0,0:04:01.64,0:04:03.31,رئيسي,,0000,0000,0000,,. أتمنى ذلك Dialogue: 0,0:04:19.36,0:04:21.36,رئيسي,,0000,0000,0000,,!مالذي تفعله ؟ Dialogue: 0,0:04:21.36,0:04:23.96,رئيسي,,0000,0000,0000,,هيـه , ماذا بها [ إيوريكا ] ؟ Dialogue: 0,0:04:24.47,0:04:26.20,رئيسي,,0000,0000,0000,,. لا أعرف Dialogue: 0,0:04:26.20,0:04:28.27,رئيسي,,0000,0000,0000,,هل حدث شيء بينكما ؟ Dialogue: 0,0:04:28.27,0:04:31.10,رئيسي,,0000,0000,0000,,. إعتقدت أنكما تشكلان فريقاً متكاملاً Dialogue: 0,0:04:31.54,0:04:33.48,رئيسي,,0000,0000,0000,,شيء حدث , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:04:33.78,0:04:35.44,رئيسي,,0000,0000,0000,,... لا أعرف Dialogue: 0,0:04:35.44,0:04:39.18,رئيسي,,0000,0000,0000,,هـه ؟ تكلم بصوتً عالي ؟\N. لا أستطيع سماعك جيداً مع الرياح Dialogue: 0,0:04:40.05,0:04:43.92,رئيسي,,0000,0000,0000,,{\t(1900,2700,1,\fscy150\fscx150)\t(2700,3700,1,\fscy100\fscx100)}\N!! لا أعرف ماذا حدث لهـا Dialogue: 0,0:04:44.19,0:04:47.96,رئيسي,,0000,0000,0000,,. ياإلهي ... إذا كنتُ أعرف , لما حدثت كُل هذه المشاكل Dialogue: 0,0:04:47.96,0:04:50.43,رئيسي,,0000,0000,0000,,. " تفكير النساء يتغير مثل رياح الخريف " Dialogue: 0,0:04:51.79,0:04:53.56,رئيسي,,0000,0000,0000,,الخريف ؟ ما قصدك ؟ Dialogue: 0,0:04:53.56,0:04:56.62,رئيسي,,0000,0000,0000,,. غريبه ... هذا المثل معروف بين الذكور Dialogue: 0,0:05:00.07,0:05:02.73,رئيسي,,0000,0000,0000,,! هـ - هذا كان خطر\N! كن حذراً Dialogue: 0,0:05:04.01,0:05:06.44,رئيسي,,0000,0000,0000,,أتتذكر عندما أقتربنا من الـ " كوراليان " ؟ Dialogue: 0,0:05:07.54,0:05:09.88,رئيسي,,0000,0000,0000,,. أعتقد بعدها بدأت المشاكل تحدث معي Dialogue: 0,0:05:09.88,0:05:13.08,رئيسي,,0000,0000,0000,,بإختصار , كُلاً منّا إنجرف\N. على ضفة نهر ... [ إيوريكا ] و أنا Dialogue: 0,0:05:13.72,0:05:15.95,رئيسي,,0000,0000,0000,,. قبل ذلك كنتما متكاملين Dialogue: 0,0:05:15.95,0:05:19.25,رئيسي,,0000,0000,0000,,نعـم ... كنّا نفهم ماذا يحدث بيننا ؟ Dialogue: 0,0:05:20.42,0:05:23.16,رئيسي,,0000,0000,0000,,! أوهـه ، يالها من أيام مراهقة Dialogue: 0,0:05:23.16,0:05:25.59,رئيسي,,0000,0000,0000,,و ماذا فعلت لها ؟\Nهل قمت بدفعها أو شيء كهذا ؟ Dialogue: 0,0:05:28.00,0:05:30.23,رئيسي,,0000,0000,0000,,! أبله , إهداء Dialogue: 0,0:05:31.10,0:05:32.30,رئيسي,,0000,0000,0000,,... ياإلهي Dialogue: 0,0:05:32.30,0:05:34.17,رئيسي,,0000,0000,0000,,إذاً قبلتها على الآقل ؟ Dialogue: 0,0:05:34.64,0:05:36.40,رئيسي,,0000,0000,0000,,!قـ - قـ - قبلة ؟ Dialogue: 0,0:05:36.71,0:05:39.18,رئيسي,,0000,0000,0000,,بالله عليك , لم تُقبلها حتى ؟ Dialogue: 0,0:05:39.18,0:05:40.97,رئيسي,,0000,0000,0000,,! رجل مثلك يجب أن يندفع لهـا Dialogue: 0,0:05:44.25,0:05:47.78,رئيسي,,0000,0000,0000,,هاب ] , هل قمت بتشغيل الأتصال المتعدد ؟ ] Dialogue: 0,0:05:47.78,0:05:51.45,رئيسي,,0000,0000,0000,,. أوهـه , نعم تذكرت , آسف جداً Dialogue: 0,0:05:51.75,0:05:53.59,رئيسي,,0000,0000,0000,,! لا تقل ذلك Dialogue: 0,0:05:55.79,0:05:59.73,رئيسي,,0000,0000,0000,,! رينتون ] !الرجل يجب أن يندفع ، يندفع , يندفع لها ] Dialogue: 0,0:05:59.73,0:06:03.17,رئيسي,,0000,0000,0000,,كلام غير مقنع من شخص\N. [ تقوم بتهذيبه [ هيلدا Dialogue: 0,0:06:03.43,0:06:06.04,رئيسي,,0000,0000,0000,,! " هذا ما يسمى " تسامح الذكر Dialogue: 0,0:06:06.04,0:06:09.60,رئيسي,,0000,0000,0000,,أنت تقول آسف من اليوم الذي خلقت فيه ؟ Dialogue: 0,0:06:09.87,0:06:11.57,رئيسي,,0000,0000,0000,,! أسكـت Dialogue: 0,0:06:11.57,0:06:15.88,رئيسي,,0000,0000,0000,,. " على أية حال ، " تفكير النساء يتغير مثل رياح الخريف Dialogue: 0,0:06:15.88,0:06:18.11,رئيسي,,0000,0000,0000,,. لقد سمعتها منك مرتين Dialogue: 0,0:06:19.12,0:06:21.64,رئيسي,,0000,0000,0000,,. الرجال يجب أن لا يقلقوا حول شكلهم Dialogue: 0,0:06:35.97,0:06:38.50,رئيسي,,0000,0000,0000,,... أحياناً أفكر Dialogue: 0,0:06:38.50,0:06:41.90,رئيسي,,0000,0000,0000,,أشعر أننا عشنا مع بعض كثيراً Dialogue: 0,0:06:41.90,0:06:46.47,رئيسي,,0000,0000,0000,,. لكني لم أفهم شعوركِ , أو عن نفسكِ Dialogue: 0,0:06:46.88,0:06:49.94,رئيسي,,0000,0000,0000,,. أريد أن أفهم عنكِ كثيراً Dialogue: 0,0:06:50.78,0:06:51.71,رئيسي,,0000,0000,0000,,... لأني Dialogue: 0,0:06:58.92,0:07:00.58,رئيسي,,0000,0000,0000,,ماما , هل أنتي بخير ؟ Dialogue: 0,0:07:00.92,0:07:05.12,رئيسي,,0000,0000,0000,,. نعـم ... أعتذر لأني أنام كثيراً Dialogue: 0,0:07:05.63,0:07:09.12,رئيسي,,0000,0000,0000,,. هيلدا ] تريدكِ ]\N. تريد مساعدتكِ في نشر الغسيل Dialogue: 0,0:07:10.37,0:07:11.63,رئيسي,,0000,0000,0000,,. حسنـاً Dialogue: 0,0:07:24.71,0:07:27.62,رئيسي,,0000,0000,0000,,! الآن يجب أن نطويهم Dialogue: 0,0:07:33.42,0:07:35.06,رئيسي,,0000,0000,0000,,... أنظري Dialogue: 0,0:07:35.06,0:07:37.66,رئيسي,,0000,0000,0000,,تطوي الجوارب 3 مرات Dialogue: 0,0:07:37.66,0:07:39.86,رئيسي,,0000,0000,0000,,. ثم تمسكين القمة و تقلبـيها Dialogue: 0,0:07:40.70,0:07:41.70,رئيسي,,0000,0000,0000,,فهمتي ؟ Dialogue: 0,0:07:41.70,0:07:43.37,رئيسي,,0000,0000,0000,,! فهمتكِ Dialogue: 0,0:07:43.37,0:07:45.40,رئيسي,,0000,0000,0000,,سأجرب , هكذا ؟ Dialogue: 0,0:07:45.40,0:07:47.04,رئيسي,,0000,0000,0000,,! ليس هكذا ! أعطني أجرب Dialogue: 0,0:07:47.04,0:07:49.31,رئيسي,,0000,0000,0000,,! لا ! سأفعل هذا بوحدي Dialogue: 0,0:07:49.31,0:07:50.24,رئيسي,,0000,0000,0000,,! أعطني Dialogue: 0,0:07:50.24,0:07:51.73,رئيسي,,0000,0000,0000,,! لا Dialogue: 0,0:07:52.94,0:07:54.71,رئيسي,,0000,0000,0000,,هيـه , ماذا بكِ ؟ Dialogue: 0,0:07:55.88,0:07:56.67,رئيسي,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:07:57.38,0:08:00.41,رئيسي,,0000,0000,0000,,... " أقصد ، أنتي لا تريدين ركوب الـ " نيرفاش Dialogue: 0,0:08:01.82,0:08:03.98,رئيسي,,0000,0000,0000,,... فقط لا أشعر بالرغبة في ركوبها Dialogue: 0,0:08:04.09,0:08:04.92,رئيسي,,0000,0000,0000,,لماذا ؟ Dialogue: 0,0:08:07.52,0:08:09.65,رئيسي,,0000,0000,0000,,. الـ " نيرفاش " في مزاج سيء Dialogue: 0,0:08:11.13,0:08:14.65,رئيسي,,0000,0000,0000,,... بدون [ رينتون ] في القيادة , أنا لستُ جيدة Dialogue: 0,0:08:16.80,0:08:20.67,رئيسي,,0000,0000,0000,,أتعلمين ، عندما أفكر في الـ " نيرفاش " كصديقة Dialogue: 0,0:08:20.67,0:08:22.50,رئيسي,,0000,0000,0000,,. كُل شيء أعرفه عنها Dialogue: 0,0:08:24.14,0:08:28.11,رئيسي,,0000,0000,0000,,لكن عندما صديقتك تجد حبيباً لها Dialogue: 0,0:08:28.11,0:08:32.01,رئيسي,,0000,0000,0000,,أشياء ستتغير بينكِ و بينها , فهمتي ؟ Dialogue: 0,0:08:32.01,0:08:35.64,رئيسي,,0000,0000,0000,,. كأن صديقتكِ سرقها حبيبها منكِ Dialogue: 0,0:08:37.62,0:08:39.22,رئيسي,,0000,0000,0000,,. لم أفهم Dialogue: 0,0:08:39.22,0:08:40.99,رئيسي,,0000,0000,0000,,. هذا شكل من أشكال الغيرة Dialogue: 0,0:08:40.99,0:08:41.85,رئيسي,,0000,0000,0000,,الغيرة ؟ Dialogue: 0,0:08:43.49,0:08:47.12,رئيسي,,0000,0000,0000,,.لا تقل لي أنكِ لم تشعري بهذا الشعور Dialogue: 0,0:08:49.87,0:08:53.43,رئيسي,,0000,0000,0000,,! ياإلهي ! أحياناً لا أفهمكِ إطلاقاً Dialogue: 0,0:08:53.90,0:08:59.10,رئيسي,,0000,0000,0000,,. من الأفضل أن تفكري في الموضوع\N. أقصد , من أي وجهة تغارين Dialogue: 0,0:09:00.21,0:09:04.35,رئيسي,,0000,0000,0000,,هل من الـ " نيرفاش " أو من [ رينتون ] ؟ Dialogue: 0,0:09:04.35,0:09:05.65,رئيسي,,0000,0000,0000,,! لقد فعلتها Dialogue: 0,0:09:05.65,0:09:07.55,رئيسي,,0000,0000,0000,,! وااااو , يالكِ من فتاة جيدة Dialogue: 0,0:09:07.55,0:09:09.21,رئيسي,,0000,0000,0000,,! أنظري لي أيضاً Dialogue: 0,0:09:16.69,0:09:17.56,رئيسي,,0000,0000,0000,,. هيـه Dialogue: 0,0:09:17.56,0:09:18.76,رئيسي,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:09:18.76,0:09:20.86,رئيسي,,0000,0000,0000,,إلى متى سنبقى هكذا ؟ Dialogue: 0,0:09:20.86,0:09:25.30,رئيسي,,0000,0000,0000,,إلى متى ؟ أنت لا تحبين أن تبقي وحيدةً معي ؟ Dialogue: 0,0:09:26.30,0:09:28.20,رئيسي,,0000,0000,0000,,. تعرف عن ماذا أتحدث Dialogue: 0,0:09:28.20,0:09:30.67,رئيسي,,0000,0000,0000,,. ليس لأني أهرب من الماضي Dialogue: 0,0:09:30.67,0:09:32.04,رئيسي,,0000,0000,0000,,. سنرى ذلك Dialogue: 0,0:09:32.04,0:09:33.74,رئيسي,,0000,0000,0000,,! ليس باليد حيلة Dialogue: 0,0:09:33.74,0:09:36.35,رئيسي,,0000,0000,0000,,... بوضع الـ " جيكو " هذا Dialogue: 0,0:09:36.35,0:09:39.08,رئيسي,,0000,0000,0000,,ثم ماذا ؟ ماذا ستفعل بعد إصلحهـا ؟ Dialogue: 0,0:09:40.12,0:09:43.21,رئيسي,,0000,0000,0000,,إلى أي مدى ستهرب من الماضي بعد إصلحها ؟ Dialogue: 0,0:09:46.39,0:09:48.05,رئيسي,,0000,0000,0000,,!ما كان ذلك ؟ Dialogue: 0,0:09:50.59,0:09:52.42,رئيسي,,0000,0000,0000,,!ماهذا الصوت ؟ Dialogue: 0,0:09:53.53,0:09:55.39,رئيسي,,0000,0000,0000,,. إنه حفار Dialogue: 0,0:09:56.47,0:09:59.70,رئيسي,,0000,0000,0000,,شخص ما مازال يعتقد أن هناك\N. شيء ثمين في هذا المنجم Dialogue: 0,0:10:00.50,0:10:03.23,رئيسي,,0000,0000,0000,,... شيء ثمين مدفون هنـا Dialogue: 0,0:10:06.01,0:10:08.84,رئيسي,,0000,0000,0000,,. إنه نوع من صوت الحزن Dialogue: 0,0:10:16.62,0:10:18.55,رئيسي,,0000,0000,0000,,إدموند ] , هل أنت هنا ؟ ] Dialogue: 0,0:10:22.59,0:10:24.82,رئيسي,,0000,0000,0000,,هيـه [ إدموند ] , أين أنت ؟ Dialogue: 0,0:10:27.80,0:10:30.20,رئيسي,,0000,0000,0000,,. ربما صديقك توقف عن التجارة Dialogue: 0,0:10:31.70,0:10:34.26,رئيسي,,0000,0000,0000,,[ إدموند ] ! هذا أنا , [ كين-جوه ] Dialogue: 0,0:10:36.21,0:10:38.51,رئيسي,,0000,0000,0000,,! ماذا بك ؟ توقف عن أزعاجي Dialogue: 0,0:10:38.51,0:10:39.94,رئيسي,,0000,0000,0000,,... أنت Dialogue: 0,0:10:39.94,0:10:41.81,رئيسي,,0000,0000,0000,,. إدموند ] توفى ] Dialogue: 0,0:10:41.81,0:10:42.85,رئيسي,,0000,0000,0000,,!توفى ؟ Dialogue: 0,0:10:42.85,0:10:44.34,رئيسي,,0000,0000,0000,,... نعـم Dialogue: 0,0:10:46.22,0:10:47.27,رئيسي,,0000,0000,0000,,. السنة الماضية Dialogue: 0,0:10:49.19,0:10:51.35,رئيسي,,0000,0000,0000,,... الشُرب في النهار Dialogue: 0,0:10:52.59,0:10:54.72,رئيسي,,0000,0000,0000,,! أشرب بمالي Dialogue: 0,0:10:54.72,0:10:57.09,رئيسي,,0000,0000,0000,,هل هذه مشكلتك , هـه ؟ Dialogue: 0,0:10:58.29,0:11:00.29,رئيسي,,0000,0000,0000,,! [ هذا يكفي , [ نيل Dialogue: 0,0:11:01.43,0:11:05.00,رئيسي,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ كيف تعرف إسمي ؟ Dialogue: 0,0:11:05.00,0:11:08.20,رئيسي,,0000,0000,0000,,فهمت ... أنت من أحد تلك الوكالات ؟ Dialogue: 0,0:11:10.77,0:11:12.76,رئيسي,,0000,0000,0000,,! أ - أنتظر دقيقة Dialogue: 0,0:11:22.08,0:11:24.28,رئيسي,,0000,0000,0000,,!مـ - مالذي تفعله , أيها العجوز ؟ Dialogue: 0,0:11:24.82,0:11:27.15,رئيسي,,0000,0000,0000,,. " أحتاج " أشرطة الأنعكاس Dialogue: 0,0:11:28.59,0:11:31.58,رئيسي,,0000,0000,0000,,! " قلت , أنا هنا لشراء " أشرطة الأنعكاس Dialogue: 0,0:11:33.86,0:11:36.90,رئيسي,,0000,0000,0000,,... أي شيء غريب ستقوله Dialogue: 0,0:11:36.90,0:11:38.80,رئيسي,,0000,0000,0000,,. لم أعد أبيعـه Dialogue: 0,0:11:38.80,0:11:41.96,رئيسي,,0000,0000,0000,,. تجارتهم غير مربحة Dialogue: 0,0:11:42.40,0:11:44.44,رئيسي,,0000,0000,0000,,. إذاً , سنقدم طلب كبير Dialogue: 0,0:11:44.44,0:11:46.53,رئيسي,,0000,0000,0000,,! قلت لك لن أقبل أي عمل منك Dialogue: 0,0:11:48.41,0:11:50.44,رئيسي,,0000,0000,0000,,لـ - لماذا فعلت هذا ؟ Dialogue: 0,0:11:51.38,0:11:52.40,رئيسي,,0000,0000,0000,,! مثير للشفقة Dialogue: 0,0:11:52.48,0:11:55.04,رئيسي,,0000,0000,0000,,!هل هذا ما تعلمته من والدك [ إدموند ] ؟ Dialogue: 0,0:11:55.52,0:11:59.95,رئيسي,,0000,0000,0000,,! وضع كُل شغفه لصناعة تلك الأشرط Dialogue: 0,0:12:00.52,0:12:02.12,رئيسي,,0000,0000,0000,,!و كُل ما رأه Dialogue: 0,0:12:02.12,0:12:05.79,رئيسي,,0000,0000,0000,,! حياة فقير و الموت من مرض اليأس Dialogue: 0,0:12:07.13,0:12:08.76,رئيسي,,0000,0000,0000,,... مرض اليأس Dialogue: 0,0:12:14.24,0:12:16.43,رئيسي,,0000,0000,0000,,. هيـه , لا أريد شيءً من ذلك Dialogue: 0,0:12:16.94,0:12:17.97,رئيسي,,0000,0000,0000,,! عندي المال Dialogue: 0,0:12:17.97,0:12:20.37,رئيسي,,0000,0000,0000,,! إنتظر , يجب أن نتفاوض بشأن تخفيض السعر Dialogue: 0,0:12:20.91,0:12:21.94,رئيسي,,0000,0000,0000,,! هيـه , إ - إنتظر Dialogue: 0,0:12:21.94,0:12:23.21,رئيسي,,0000,0000,0000,,. خـذ Dialogue: 0,0:12:26.22,0:12:28.85,رئيسي,,0000,0000,0000,,. صُناعوا الأشرط رحلوا Dialogue: 0,0:12:28.85,0:12:30.65,رئيسي,,0000,0000,0000,,. نحن سنساعدك Dialogue: 0,0:12:31.42,0:12:33.51,رئيسي,,0000,0000,0000,,أتينا إلى هنا لأخذهم , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:12:36.83,0:12:40.03,رئيسي,,0000,0000,0000,,... لكن ، الآلة لم تستخدم منذ فترة طويلة Dialogue: 0,0:12:40.03,0:12:41.50,رئيسي,,0000,0000,0000,,هل أنت خائف ؟ Dialogue: 0,0:12:41.50,0:12:43.27,رئيسي,,0000,0000,0000,,!ماذا تقصد ؟ Dialogue: 0,0:12:43.27,0:12:46.36,رئيسي,,0000,0000,0000,,حتى و لو قضيتُ أيامي\N! في الشرب , فمازالت مهارتي ممتازة Dialogue: 0,0:12:49.77,0:12:52.76,رئيسي,,0000,0000,0000,,إذاً , دعنا نرى تلك المهارات ؟ Dialogue: 0,0:12:54.08,0:12:56.91,رئيسي,,0000,0000,0000,,هل نعقد الصفقة أم لا ؟ Dialogue: 0,0:12:57.58,0:12:59.42,رئيسي,,0000,0000,0000,,... أعتقد أني لا أستطيع تخيب ظنكم Dialogue: 0,0:12:59.42,0:13:02.01,رئيسي,,0000,0000,0000,,. لكن لا أستطيع فعل أي شيء بدون الشُرب Dialogue: 0,0:13:04.32,0:13:08.45,رئيسي,,0000,0000,0000,,لكن " هل نستطيع الأعتماد على سكران " ؟ Dialogue: 0,0:13:25.97,0:13:27.58,رئيسي,,0000,0000,0000,,! أراه Dialogue: 0,0:13:27.58,0:13:30.34,رئيسي,,0000,0000,0000,,. " وادي " أورا دي بونتا Dialogue: 0,0:13:44.09,0:13:46.56,رئيسي,,0000,0000,0000,,. يـ - يبدو أنه لا يوجد شيء Dialogue: 0,0:13:46.56,0:13:49.05,رئيسي,,0000,0000,0000,,. توجد آثار " ترابار " بسيطة Dialogue: 0,0:13:49.63,0:13:52.80,رئيسي,,0000,0000,0000,,هل هذا مكان تجمع " سمك السماء " ؟ Dialogue: 0,0:13:52.80,0:13:55.33,رئيسي,,0000,0000,0000,,. هم لا يتجمعوا\N. أنت من تجمعهـم Dialogue: 0,0:14:04.55,0:14:07.17,رئيسي,,0000,0000,0000,,. الجو وحيد بدون موسيقى Dialogue: 0,0:14:08.08,0:14:09.85,رئيسي,,0000,0000,0000,,. لدي الموسيقى Dialogue: 0,0:14:10.29,0:14:12.19,رئيسي,,0000,0000,0000,,! هيـه , هذا عظيم Dialogue: 0,0:14:17.23,0:14:20.43,رئيسي,,0000,0000,0000,,ماذا , أهذا ما لديك ؟ Dialogue: 0,0:14:20.43,0:14:22.43,رئيسي,,0000,0000,0000,,!ماذا تقصد بـ " ما لديك " ؟ Dialogue: 0,0:14:22.43,0:14:26.07,رئيسي,,0000,0000,0000,,. السماع لما لديك يجعلني أشعر بالتقيأ Dialogue: 0,0:14:26.07,0:14:28.00,رئيسي,,0000,0000,0000,,! إذاً عليك بشرب Dialogue: 0,0:14:28.00,0:14:29.73,رئيسي,,0000,0000,0000,,هل الشُرب يحسن الوضع ؟ Dialogue: 0,0:14:30.97,0:14:33.98,رئيسي,,0000,0000,0000,,... على الأقل , لن تميز فيما Dialogue: 0,0:14:33.98,0:14:36.81,رئيسي,,0000,0000,0000,,! أنت مدمن بالموسيقى أو مدمن بالكحول Dialogue: 0,0:14:37.51,0:14:39.95,رئيسي,,0000,0000,0000,,! تبـاً ! سأشرب Dialogue: 0,0:14:41.58,0:14:45.32,رئيسي,,0000,0000,0000,,! نعـم ! جيد ! إشرب أكثر Dialogue: 0,0:14:45.32,0:14:48.52,رئيسي,,0000,0000,0000,,هيـه , ماذا أعطيت [ مون دوجي ] ؟ Dialogue: 0,0:14:48.52,0:14:49.99,رئيسي,,0000,0000,0000,,. " شاي أولونج " Dialogue: 0,0:14:48.52,0:14:52.99,رئيسي,,0000,0000,0000,,{\fnAl-Mothnna\fs39\c&HE1E1E1&}\Nشاي أولونج : شبيه بالشاي الأخضر و يتميز بالمرارة\N{\an8\fad(500,900)} Dialogue: 0,0:14:49.99,0:14:51.32,رئيسي,,0000,0000,0000,,شاي أولونج " ؟ " Dialogue: 0,0:14:52.16,0:14:56.27,رئيسي,,0000,0000,0000,,. كل الكبار بدأوا الشرب و هذا سيسبب الأضطرابات Dialogue: 0,0:14:56.27,0:14:59.94,رئيسي,,0000,0000,0000,,... نيل ] يقول أن سمك السماء يأتي قرب البشر ] Dialogue: 0,0:14:59.94,0:15:02.34,رئيسي,,0000,0000,0000,,. " عندما يقضون وقتاً ممتعاً قرب " المقود الذاتي Dialogue: 0,0:15:02.84,0:15:05.10,رئيسي,,0000,0000,0000,,أهذا , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:15:14.35,0:15:16.49,رئيسي,,0000,0000,0000,,! هيـه ! أنتم لا تشربون بما فيه الكفاية Dialogue: 0,0:15:16.49,0:15:19.51,رئيسي,,0000,0000,0000,,! و في هذه الحالة " سمك السماء " سيذهب لمكاناً آخر Dialogue: 0,0:15:26.33,0:15:29.39,رئيسي,,0000,0000,0000,,! سأفعل مجازفة سريعة Dialogue: 0,0:15:29.73,0:15:31.50,رئيسي,,0000,0000,0000,,! نعم ، حسنـاً Dialogue: 0,0:15:31.50,0:15:33.43,رئيسي,,0000,0000,0000,,! كنّ ننتظر ذلك Dialogue: 0,0:15:35.84,0:15:37.27,رئيسي,,0000,0000,0000,,! جيوزي Dialogue: 0,0:15:35.84,0:15:39.27,رئيسي,,0000,0000,0000,,{\fnAl-Mothnna\fs39\c&HE1E1E1&}\N[ جيوزي : حلوة صينية تشبه أذنيّ [ مون دوجي\N{\an8\fad(500,900)} Dialogue: 0,0:15:44.68,0:15:45.78,رئيسي,,0000,0000,0000,,! أوهـه , لا Dialogue: 0,0:15:45.78,0:15:48.05,رئيسي,,0000,0000,0000,,! إشربوا أكثر ! أقضوا وقتاً ممتعاً Dialogue: 0,0:15:48.05,0:15:50.14,رئيسي,,0000,0000,0000,,! ياهـووو Dialogue: 0,0:15:50.59,0:15:52.88,رئيسي,,0000,0000,0000,,... أفعلوا ما تريدون Dialogue: 0,0:16:01.93,0:16:03.42,رئيسي,,0000,0000,0000,,مالأمـر ؟ Dialogue: 0,0:16:06.20,0:16:07.17,رئيسي,,0000,0000,0000,,... لا شيء Dialogue: 0,0:16:07.60,0:16:11.90,رئيسي,,0000,0000,0000,,. لا شيء ؟ أنتي لا تبدين بخير هذه الأيام Dialogue: 0,0:16:14.21,0:16:15.70,رئيسي,,0000,0000,0000,,. هم قلقون عليكِ Dialogue: 0,0:16:21.35,0:16:24.69,رئيسي,,0000,0000,0000,,. هم يحاولون الأبتعاد عني Dialogue: 0,0:16:24.69,0:16:26.45,رئيسي,,0000,0000,0000,,. بالطبع سيبتعدون Dialogue: 0,0:16:27.29,0:16:30.52,رئيسي,,0000,0000,0000,,. لا أحد يقـترب من شخص لا يقضي وقتاً ممتعاً Dialogue: 0,0:16:32.46,0:16:34.79,رئيسي,,0000,0000,0000,,أبتسمي ! أبتسمي , موافقة ؟ Dialogue: 0,0:16:44.04,0:16:47.24,رئيسي,,0000,0000,0000,,. بمعنى آخر , فكر في أشياء ممتعة Dialogue: 0,0:16:57.22,0:16:59.39,رئيسي,,0000,0000,0000,,! الآن , هيـا , إنفجروا Dialogue: 0,0:16:59.39,0:17:01.36,رئيسي,,0000,0000,0000,,! الآن , هناك أيضاً Dialogue: 0,0:17:05.36,0:17:07.35,رئيسي,,0000,0000,0000,,! إنهم هنا ! هذه كبيرة Dialogue: 0,0:17:08.53,0:17:09.87,رئيسي,,0000,0000,0000,,... لا أستطيع الوقوف Dialogue: 0,0:17:09.87,0:17:11.20,رئيسي,,0000,0000,0000,,... مثلك Dialogue: 0,0:17:11.20,0:17:13.77,رئيسي,,0000,0000,0000,,عن ماذا تتحدثون ؟\N! هذه مجرد البداية Dialogue: 0,0:17:13.77,0:17:15.10,رئيسي,,0000,0000,0000,,! سأفعلهـا Dialogue: 0,0:17:18.51,0:17:22.94,رئيسي,,0000,0000,0000,,! جيد ! ضع لوحة التزلج فوقهم Dialogue: 0,0:17:27.18,0:17:28.67,رئيسي,,0000,0000,0000,,... فقط إبقى صامداً Dialogue: 0,0:17:46.07,0:17:47.83,رئيسي,,0000,0000,0000,,! لا تقف فقط\N! خلفك Dialogue: 0,0:17:57.78,0:17:58.75,رئيسي,,0000,0000,0000,,ماما ؟ Dialogue: 0,0:17:58.75,0:18:00.72,رئيسي,,0000,0000,0000,,مالأمـر ؟ Dialogue: 0,0:18:01.45,0:18:02.08,رئيسي,,0000,0000,0000,,!رينتون ] ؟ ] Dialogue: 0,0:18:04.12,0:18:05.05,رئيسي,,0000,0000,0000,,!! [ رينتون ] Dialogue: 0,0:18:13.93,0:18:15.99,رئيسي,,0000,0000,0000,,! حان دوري الآن Dialogue: 0,0:18:23.24,0:18:25.00,رئيسي,,0000,0000,0000,,! هذا الأول Dialogue: 0,0:18:30.38,0:18:34.01,رئيسي,,0000,0000,0000,,. " هكذا نصطاد " سمك السماء Dialogue: 0,0:18:37.09,0:18:39.62,رئيسي,,0000,0000,0000,,. و الآن ما علينا ألا تسليمهم للورشة Dialogue: 0,0:18:39.62,0:18:43.25,رئيسي,,0000,0000,0000,,. نعم . بعد تسليمهم سأتكفل بالباقي Dialogue: 0,0:18:43.63,0:18:46.72,رئيسي,,0000,0000,0000,,سيكون من الصعب فعل كُل شيء\Nبنفسك , صحيح ؟ سنساعدك Dialogue: 0,0:18:48.33,0:18:51.46,رئيسي,,0000,0000,0000,,. الهواة يجب أن لا يتدخلوا في عمل المحترفين Dialogue: 0,0:18:51.80,0:18:52.77,رئيسي,,0000,0000,0000,,... لكن Dialogue: 0,0:18:52.77,0:18:56.86,رئيسي,,0000,0000,0000,,. إذا أردت المساعدة , فقم بتنظيف المكان Dialogue: 0,0:18:57.41,0:18:59.21,رئيسي,,0000,0000,0000,,. فهمـت Dialogue: 0,0:18:59.21,0:19:01.57,رئيسي,,0000,0000,0000,,... عمل محترف Dialogue: 0,0:19:04.58,0:19:07.25,رئيسي,,0000,0000,0000,,. هذا الشخص ذكرني بجديّ Dialogue: 0,0:19:07.25,0:19:10.28,رئيسي,,0000,0000,0000,,. نيل ] : صانع محترف ] Dialogue: 0,0:19:12.05,0:19:17.62,رئيسي,,0000,0000,0000,,. [ و بقى الضوء مفتوح في ورشة [ نيل Dialogue: 0,0:19:23.17,0:19:27.37,رئيسي,,0000,0000,0000,,. تم الموافقة على الجنود السبعة وهم الآن هنا Dialogue: 0,0:19:27.37,0:19:29.64,رئيسي,,0000,0000,0000,,. أنا متفاجئ أنكم مازلتوا أحياء Dialogue: 0,0:19:29.64,0:19:32.84,رئيسي,,0000,0000,0000,,. أُقدر دعمكم المتواصل Dialogue: 0,0:19:33.28,0:19:35.40,رئيسي,,0000,0000,0000,,... مرحباً بك مرةً أخرى ، أيها الملازم Dialogue: 0,0:19:35.88,0:19:37.97,رئيسي,,0000,0000,0000,,. عفواً\Nسمعت أنك عقيد , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:19:38.11,0:19:40.95,رئيسي,,0000,0000,0000,,... همـمـ , أنه مجرد إسم Dialogue: 0,0:19:40.95,0:19:42.92,رئيسي,,0000,0000,0000,,. قواعد الماضي مثيرة للشفقة Dialogue: 0,0:19:44.19,0:19:45.89,رئيسي,,0000,0000,0000,,في إجتماع المجلس Dialogue: 0,0:19:45.89,0:19:49.16,رئيسي,,0000,0000,0000,,. تم إعادة سرب الطائرات رسمياً Dialogue: 0,0:19:49.16,0:19:52.66,رئيسي,,0000,0000,0000,,... فقط بقت موافقتي أنا و العقيد Dialogue: 0,0:19:52.66,0:19:55.89,رئيسي,,0000,0000,0000,,. لذا , طلب نقل الخدمة سيصل لمنازلكم Dialogue: 0,0:19:56.30,0:19:58.07,رئيسي,,0000,0000,0000,,... إذاً , أخيراً Dialogue: 0,0:19:58.07,0:19:59.43,رئيسي,,0000,0000,0000,,. هذا صحيح Dialogue: 0,0:20:02.04,0:20:04.60,رئيسي,,0000,0000,0000,,. مثير للشفقة . كل شيء مثير للشفقة Dialogue: 0,0:20:04.67,0:20:08.78,رئيسي,,0000,0000,0000,,{\fnAL-Fares\fs39\c&H92CAFF&}\Nمشروع الفراشة\N{\an8\fad(500,900)} Dialogue: 0,0:20:05.67,0:20:09.37,رئيسي,,0000,0000,0000,,. مجلس الحُكماء ما زال لا يعرف الحقيقة Dialogue: 0,0:20:10.35,0:20:12.58,رئيسي,,0000,0000,0000,,... عرض هذا الشيء للناس Dialogue: 0,0:20:12.58,0:20:15.78,رئيسي,,0000,0000,0000,,. فقط سيسبب المشاكل Dialogue: 0,0:20:18.59,0:20:22.02,رئيسي,,0000,0000,0000,,. المجتمع الذي نعيش فيه , له حدود في التفكير Dialogue: 0,0:20:22.62,0:20:25.36,رئيسي,,0000,0000,0000,,أولئك الذين يعتقدون أنهم العدالة Dialogue: 0,0:20:25.36,0:20:27.93,رئيسي,,0000,0000,0000,,و مهما فكروا لسنوات Dialogue: 0,0:20:27.93,0:20:29.95,رئيسي,,0000,0000,0000,,. فمصيرهم الهلاك Dialogue: 0,0:20:30.90,0:20:33.44,رئيسي,,0000,0000,0000,,سأظهر للناس أمراض المجتمع Dialogue: 0,0:20:33.44,0:20:40.28,رئيسي,,0000,0000,0000,,! و بحقيقة هذا العالم سأعيد الأنسانية لقوتها Dialogue: 0,0:20:40.28,0:20:44.14,رئيسي,,0000,0000,0000,,. [ هذا الشيء الذي لم يستطيع إنجازه [ أدروك ثورستون Dialogue: 0,0:20:44.78,0:20:48.18,رئيسي,,0000,0000,0000,,... هذا صحيح\N! " ظاهرة " صيف الحب الثانية Dialogue: 0,0:20:50.89,0:20:53.65,رئيسي,,0000,0000,0000,,! حسناً ! و هذه آخر شحنة Dialogue: 0,0:20:57.19,0:20:58.68,رئيسي,,0000,0000,0000,,! مدهش Dialogue: 0,0:20:59.26,0:21:00.53,رئيسي,,0000,0000,0000,,. واضح Dialogue: 0,0:21:00.53,0:21:03.50,رئيسي,,0000,0000,0000,,. إدموند ] فخور بك ] Dialogue: 0,0:21:04.73,0:21:08.13,رئيسي,,0000,0000,0000,,. إذا أبي كان هنا , لقام بضربي على مؤخرتي Dialogue: 0,0:21:08.97,0:21:11.91,رئيسي,,0000,0000,0000,,. على الأقل , أنجزت أخر شغل في هذه المهنة Dialogue: 0,0:21:13.48,0:21:15.34,رئيسي,,0000,0000,0000,,. سأغلق المتجر Dialogue: 0,0:21:15.34,0:21:20.94,رئيسي,,0000,0000,0000,,. أوهـه , لا تفهمني خطأ\Nأتمنى الأستمرار في هذا العمل Dialogue: 0,0:21:21.35,0:21:23.45,رئيسي,,0000,0000,0000,,. لكني لم أحصل على أي طلبات غيركم Dialogue: 0,0:21:23.45,0:21:26.09,رئيسي,,0000,0000,0000,,أليس الجيش أحد زبائنك ؟ Dialogue: 0,0:21:26.09,0:21:28.78,رئيسي,,0000,0000,0000,,. توقفوا عن إرسال الطلبات من السنة الماضية Dialogue: 0,0:21:42.60,0:21:44.84,رئيسي,,0000,0000,0000,,. الآن نستطيع إصلحها Dialogue: 0,0:21:44.84,0:21:46.68,رئيسي,,0000,0000,0000,,. إحملهم الآن Dialogue: 0,0:21:46.68,0:21:48.27,رئيسي,,0000,0000,0000,,. عُلـم Dialogue: 0,0:21:48.64,0:21:50.13,رئيسي,,0000,0000,0000,,رائعة ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:21:50.78,0:21:52.58,رئيسي,,0000,0000,0000,,. نعم إنها جميلة Dialogue: 0,0:21:52.68,0:21:55.08,رئيسي,,0000,0000,0000,,... نعم , لكن عندما تفكر Dialogue: 0,0:21:55.08,0:21:59.25,رئيسي,,0000,0000,0000,," أنهم صنعوا من " سمك السماء\N. ستشعر بالآسى عليهم Dialogue: 0,0:21:59.25,0:22:01.98,رئيسي,,0000,0000,0000,,... رغم ذلك\N. رغم ذلك , إنها جميلة Dialogue: 0,0:22:04.43,0:22:09.09,رئيسي,,0000,0000,0000,,في تلك اللحظة ، أحسستُ\N. المسافة التي بيننا تقلصتْ قليلاً Dialogue: 0,0:22:10.03,0:22:12.90,Default,,0000,0000,0000,,{\fnTraditional Arabic\fs39\b1}\Nإيـوريكـا سبـعة\N{\pos(465,214.5)} Dialogue: 0,0:22:10.03,0:22:12.90,Default,,0000,0000,0000,,{\fnTraditional Arabic\fs45\b1}\Nيتبـع\N{\pos(507,180)} Dialogue: 0,0:22:22.02,0:22:25.82,بداية 1,,0000,0000,0000,,هل أحببت شخصاً بحق Dialogue: 0,0:22:25.82,0:22:29.86,بداية 1,,0000,0000,0000,,و خفتَ من آذيتـه Dialogue: 0,0:22:29.86,0:22:33.93,بداية 1,,0000,0000,0000,,بالرغم من ذلك لم تستطيع فعل شيء Dialogue: 0,0:22:33.93,0:22:37.20,بداية 1,,0000,0000,0000,,و تستمر بالفخر أنك تستطيع فعلها Dialogue: 0,0:22:37.20,0:22:41.44,بداية 1,,0000,0000,0000,,تظهر ضعفك في قلبك Dialogue: 0,0:22:41.44,0:22:45.24,بداية 1,,0000,0000,0000,,بالرغم من ذلك لا تريد أحد يراه Dialogue: 0,0:22:45.24,0:22:50.28,بداية 1,,0000,0000,0000,,على أية حال , هذه الأشياء تكثر فأكثر من تنظيفك لهـا Dialogue: 0,0:22:50.28,0:22:54.35,بداية 1,,0000,0000,0000,,! وجدتكِ . شروق شمسي Dialogue: 0,0:22:54.35,0:22:58.42,بداية 1,,0000,0000,0000,,! طِرْ بعيداً ! طِرْ بعيداً لأننا نحن الأثنان مع بعض Dialogue: 0,0:22:58.42,0:23:02.56,بداية 1,,0000,0000,0000,,طِرْ بعيداً ! طِرْ بعيداً ! لا داعي للخوف Dialogue: 0,0:23:02.56,0:23:06.33,بداية 1,,0000,0000,0000,,! طِرْ بعيداً ! طِرْ بعيداً لا يهم إذا فشلت Dialogue: 0,0:23:06.33,0:23:10.24,بداية 1,,0000,0000,0000,,. إذهبْ لمكاناً آخر . خُذ الأمور ببساطة Dialogue: 0,0:23:10.24,0:23:14.51,بداية 1,,0000,0000,0000,,! طِرْ بعيداً ! طِرْ بعيداً دعنا نطير إلى السماء Dialogue: 0,0:23:14.51,0:23:18.74,بداية 1,,0000,0000,0000,,! طِرْ بعيداً ! طِرْ بعيداً لا تتردد من بعد الأن Dialogue: 0,0:23:18.74,0:23:22.55,بداية 1,,0000,0000,0000,,! طِرْ بعيداً ! طِرْ بعيداً لأنك هنا من أجلي Dialogue: 0,0:23:22.55,0:23:28.04,بداية 1,,0000,0000,0000,,. إنتهزْ الفرصة . أثـق بنفسي Dialogue: 0,0:23:41.43,0:23:44.87,بداية 1,,0000,0000,0000,,خُذ الأمور ببساطة Dialogue: 0,0:23:48.23,0:23:53.00,رئيسي,,0000,0000,0000,,. الولد إلتقى مع شخص في موقع الحفر شبيه بأبيه Dialogue: 0,0:23:53.00,0:23:55.70,رئيسي,,0000,0000,0000,,و بدأ برؤية الأشياء التي خانت أحلامهم Dialogue: 0,0:23:55.70,0:23:58.14,رئيسي,,0000,0000,0000,,ماذا ستكون إجابته لهذا ؟ Dialogue: 0,0:23:59.01,0:24:01.85,Default,,0000,0000,0000,,{\fnAL-Fares\fs84\c&H000000&\bord0\shad0}\Nإتصال المرض\N{\pos(390,90)} Dialogue: 0,0:23:59.01,0:24:01.85,Default,,0000,0000,0000,,{\fnSultan koufi\fs33\b1\bord0\c&H000000&\shad0}\Nالحلقة القادمة\N{\pos(112.5,157.5)}