[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 960 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 Last Style Storage: Eureka 7 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: رئيسي,Hacen Liner Screen Bd,70,&H00E8FADB,&HFFFFFFFF,&H96000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,0,0,10,1 Style: معلومات,Hacen Liner Screen Bd,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H32000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,1 Style: بداية 1,(1)Fonts44-Net,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,2,10,10,5,1 Style: ثانوي,Hacen Liner Screen Bd,70,&H00E1FAD0,&HFFFFFFFF,&H64000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,100,100,30,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:16.06,0:00:20.83,بداية 1,,0000,0000,0000,,هل تـتذكر الأغنية التي ألحنهـا ؟ Dialogue: 0,0:00:19.96,0:00:21.53,بداية 1,,0000,0000,0000,,{\pos(480,60)}كأيام زمان Dialogue: 0,0:00:20.83,0:00:24.74,بداية 1,,0000,0000,0000,,كُل ذِكرى تـشع لامعة Dialogue: 0,0:00:24.74,0:00:26.57,بداية 1,,0000,0000,0000,,لذا , يجب أن تـتذكر Dialogue: 0,0:00:26.57,0:00:28.64,بداية 1,,0000,0000,0000,,أن تلك الذكريات تمسكها في يدك Dialogue: 0,0:00:28.64,0:00:32.88,بداية 1,,0000,0000,0000,,كأيام زمان قلب الولد أطلق شعاع الحرية Dialogue: 0,0:00:30.80,0:00:31.88,بداية 1,,0000,0000,0000,,{\pos(480,60)}هـــيـــا Dialogue: 0,0:00:32.88,0:00:34.81,بداية 1,,0000,0000,0000,,عندما كتبتُ عن " أحلامي المستـقبلية Dialogue: 0,0:00:34.81,0:00:36.98,بداية 1,,0000,0000,0000,,كم من سنوات عبرت منذ ذلك الحين ؟ Dialogue: 0,0:00:36.98,0:00:38.89,بداية 1,,0000,0000,0000,,بينما أتـأرج بين الحقيقة و التمثيل Dialogue: 0,0:00:38.89,0:00:41.15,بداية 1,,0000,0000,0000,,نيران عاطفتي تنمو أضعف Dialogue: 0,0:00:41.15,0:00:42.85,بداية 1,,0000,0000,0000,,! أنـتظر ! فـقط ، فـقط أنـتظر لحظةً Dialogue: 0,0:00:42.92,0:00:45.13,بداية 1,,0000,0000,0000,,! المعركة بدأت الأن ، لذا أستعد للقـتال Dialogue: 0,0:00:45.13,0:00:47.13,بداية 1,,0000,0000,0000,,تـنـتهي اللعبة عندما أنت تستسلم Dialogue: 0,0:00:47.13,0:00:49.30,بداية 1,,0000,0000,0000,,لذا قف بكامل قوتك Dialogue: 0,0:00:49.30,0:00:50.06,بداية 1,,0000,0000,0000,,هل تتذكر ؟ Dialogue: 0,0:00:50.06,0:00:53.33,بداية 1,,0000,0000,0000,,تتذكر عندما أعطينا قوتنا للأمل الضعيف Dialogue: 0,0:00:53.33,0:00:55.27,بداية 1,,0000,0000,0000,,نحن نعيش للغد Dialogue: 0,0:00:55.27,0:00:57.34,بداية 1,,0000,0000,0000,,بالتأكيد لم تنسى هذا الشعور في مكاناً ما ؟ Dialogue: 0,0:00:57.34,0:00:59.01,بداية 1,,0000,0000,0000,,لست صغيراً حتى تكون مهزلة Dialogue: 0,0:00:59.01,0:01:01.98,بداية 1,,0000,0000,0000,,لا معنى لروح المغامرة في العمر Dialogue: 0,0:01:01.98,0:01:03.14,بداية 1,,0000,0000,0000,,هذه حقيقة Dialogue: 0,0:01:03.14,0:01:04.84,بداية 1,,0000,0000,0000,,نحن نريد الحلم يتحقق Dialogue: 0,0:01:04.84,0:01:05.65,بداية 1,,0000,0000,0000,,... بمعنى آخر Dialogue: 0,0:01:05.65,0:01:07.78,بداية 1,,0000,0000,0000,,! دعها تزهر ! دعها تزهر ! دعها تزهر Dialogue: 0,0:01:07.78,0:01:09.55,بداية 1,,0000,0000,0000,,دع الزهرة تزهر العاطفة Dialogue: 0,0:01:09.55,0:01:12.72,بداية 1,,0000,0000,0000,,... دعها تزهز ! دعها تزهر ! دعها تزهر Dialogue: 0,0:01:12.72,0:01:17.62,بداية 1,,0000,0000,0000,,هل تـتذكر الأغنية التي ألحنهـا ؟ Dialogue: 0,0:01:16.70,0:01:18.45,بداية 1,,0000,0000,0000,,{\pos(480,60)}كأيام زمان Dialogue: 0,0:01:17.62,0:01:21.73,بداية 1,,0000,0000,0000,,كُل ذِكرى تـشع لامعة Dialogue: 0,0:01:21.73,0:01:23.56,بداية 1,,0000,0000,0000,,لذا , يجب أن تتذكر Dialogue: 0,0:01:23.56,0:01:25.60,بداية 1,,0000,0000,0000,,أن تلك الذكريات تمسكها في يدك Dialogue: 0,0:01:25.60,0:01:30.33,بداية 1,,0000,0000,0000,,كأيام زمان قلب الولد أطلق شعاع الحرية Dialogue: 0,0:01:27.83,0:01:28.63,بداية 1,,0000,0000,0000,,{\pos(480,60)}هـيـا Dialogue: 0,0:01:44.45,0:01:46.49,رئيسي,,0000,0000,0000,,قتلتهم في بضعة ثواني ؟ بضعة دقائق ؟ Dialogue: 0,0:01:46.49,0:01:48.26,رئيسي,,0000,0000,0000,,... " أعتقد أنه الجيش الحكومي " م ك ض Dialogue: 0,0:01:48.26,0:01:50.26,رئيسي,,0000,0000,0000,,هم ليسوا ببراعتك , صحيح ؟ زعيم ؟ Dialogue: 0,0:01:50.26,0:01:52.49,رئيسي,,0000,0000,0000,,! 909 جيكو " , هنـا " Dialogue: 0,0:01:52.49,0:01:55.09,رئيسي,,0000,0000,0000,,! كُل وحدات " م ك ض " حطمتْ Dialogue: 0,0:01:55.40,0:01:57.00,رئيسي,,0000,0000,0000,,! نحن في طريق العودة Dialogue: 0,0:01:57.00,0:01:58.83,رئيسي,,0000,0000,0000,,! هيـه , إنتظر دقيقة زعيم Dialogue: 0,0:02:00.37,0:02:02.34,رئيسي,,0000,0000,0000,,. للمرة الثانية يتجاهلني Dialogue: 0,0:02:03.14,0:02:05.57,رئيسي,,0000,0000,0000,,. عائدين 909 و 606 Dialogue: 0,0:02:06.04,0:02:08.94,رئيسي,,0000,0000,0000,,. الـ " جيكو " يجب أن تحدد مسارها 270 Dialogue: 0,0:02:10.21,0:02:11.25,رئيسي,,0000,0000,0000,,... أممـ Dialogue: 0,0:02:11.25,0:02:12.61,رئيسي,,0000,0000,0000,,! [ هيـه , [ تالهو Dialogue: 0,0:02:12.61,0:02:14.25,رئيسي,,0000,0000,0000,,. ليس من الضروري إجراء تعديلات كهذه Dialogue: 0,0:02:14.25,0:02:16.38,رئيسي,,0000,0000,0000,,. هو دائماً يعود بدون إعلامنا Dialogue: 0,0:02:16.75,0:02:18.62,رئيسي,,0000,0000,0000,,! أنتظر دقيقة , زعيم Dialogue: 0,0:02:18.62,0:02:23.09,رئيسي,,0000,0000,0000,,! أنت تهبط في زاوية سطحية ! 909 Dialogue: 0,0:02:24.63,0:02:26.69,رئيسي,,0000,0000,0000,,!هيـه , زعيم , ماذا حدث لك ؟ Dialogue: 0,0:02:27.20,0:02:29.43,رئيسي,,0000,0000,0000,,! [ أستيقظ , [ هولندا Dialogue: 0,0:02:34.07,0:02:37.81,رئيسي,,0000,0000,0000,,. ياإلهي ، من الجيد أنك تأذيت إلى هذا الحد Dialogue: 0,0:02:37.81,0:02:39.71,رئيسي,,0000,0000,0000,,في ماذا كنت تفكر بدل الهبوط ؟ Dialogue: 0,0:02:39.71,0:02:42.61,رئيسي,,0000,0000,0000,,. هذه ليس عادتك\N. أو أصبحت من عاداتك Dialogue: 0,0:02:43.88,0:02:45.65,رئيسي,,0000,0000,0000,,. أسخري مني كما شئتي Dialogue: 0,0:02:45.65,0:02:47.58,رئيسي,,0000,0000,0000,,. لا يوجد شيء يدعوني للسخرية عليك Dialogue: 0,0:02:49.82,0:02:51.61,رئيسي,,0000,0000,0000,,. [ هيـه , [ ميشا Dialogue: 0,0:02:51.99,0:02:53.89,رئيسي,,0000,0000,0000,,. لا تفهمني خطـأ Dialogue: 0,0:02:53.89,0:02:57.45,رئيسي,,0000,0000,0000,,. أنا لست مستشارتك النفسية على هذه السفينة Dialogue: 0,0:02:59.46,0:03:01.19,رئيسي,,0000,0000,0000,,. أنتي على حق Dialogue: 0,0:03:11.94,0:03:14.00,رئيسي,,0000,0000,0000,,كيف حال [ إيوريكا ] ؟ Dialogue: 0,0:03:14.61,0:03:17.67,رئيسي,,0000,0000,0000,,. [ تبحث عن [ رينتون Dialogue: 0,0:04:03.42,0:04:06.26,رئيسي,,0000,0000,0000,,{\fnSultan koufi\fs33\b1\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}\Nحلــ24ـقة\N{\pos(112.5,150)} Dialogue: 0,0:04:03.42,0:04:06.26,رئيسي,,0000,0000,0000,,{\fnAL-Fares\fs69\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}\Nالجنة المفقودة\N{\pos(270,274.5)} Dialogue: 0,0:04:09.43,0:04:11.07,رئيسي,,0000,0000,0000,,. أوهـه , لا Dialogue: 0,0:04:11.07,0:04:14.04,رئيسي,,0000,0000,0000,,لم يعد لدينا فرش أسنان\N. هذا لأن [ رينتون ] غير موجود Dialogue: 0,0:04:14.04,0:04:15.94,رئيسي,,0000,0000,0000,,... أتسائل إذا كان يوجد في المخزن Dialogue: 0,0:04:20.48,0:04:21.24,رئيسي,,0000,0000,0000,,إيوريكا ] ؟ ] Dialogue: 0,0:04:21.54,0:04:23.38,رئيسي,,0000,0000,0000,,... أوهـه , أممـ Dialogue: 0,0:04:23.38,0:04:25.24,رئيسي,,0000,0000,0000,,. مرحباً Dialogue: 0,0:04:33.22,0:04:36.59,رئيسي,,0000,0000,0000,,لماذا ترتبين السلعة ؟ Dialogue: 0,0:04:36.59,0:04:39.19,رئيسي,,0000,0000,0000,,... و ذلك الزيّ Dialogue: 0,0:04:39.19,0:04:41.49,رئيسي,,0000,0000,0000,,. لأن [ رينتون ] غير موجود Dialogue: 0,0:04:59.55,0:05:01.78,رئيسي,,0000,0000,0000,,هل تعتقدون أن [ إيوريكا ] بخير ؟ Dialogue: 0,0:05:01.78,0:05:03.75,رئيسي,,0000,0000,0000,,. بالطبع لا Dialogue: 0,0:05:04.12,0:05:07.72,رئيسي,,0000,0000,0000,,. تعيش في الألم\N. أفهم شعورهـا Dialogue: 0,0:05:07.72,0:05:10.83,رئيسي,,0000,0000,0000,,. [ هيـه , يجب أن نفعل لها شيء [ دوجي Dialogue: 0,0:05:10.83,0:05:13.35,رئيسي,,0000,0000,0000,,لا أعرف . لماذا لا تسألين [ هولندا ] ؟ Dialogue: 0,0:05:14.10,0:05:16.33,رئيسي,,0000,0000,0000,,. هذه سفينتـه Dialogue: 0,0:05:16.33,0:05:18.17,رئيسي,,0000,0000,0000,,... هذه فكرته كزعيم Dialogue: 0,0:05:18.17,0:05:21.50,رئيسي,,0000,0000,0000,,. إحضار [ إيوريكا ] هنا و طرد [ رينتون ] من السفينة Dialogue: 0,0:05:22.00,0:05:25.34,رئيسي,,0000,0000,0000,,. أعتقد سيطردنا لو فعلنا شيء من خلف ظهره Dialogue: 0,0:05:25.91,0:05:27.17,رئيسي,,0000,0000,0000,,. أنت على حق Dialogue: 0,0:05:35.42,0:05:37.85,رئيسي,,0000,0000,0000,,. الـ " رامين " بردة Dialogue: 0,0:05:39.95,0:05:41.15,رئيسي,,0000,0000,0000,,... [ رينتون ] Dialogue: 0,0:05:53.10,0:05:57.56,رئيسي,,0000,0000,0000,,إذاً , حقيقةً ... هل تستطيع منادتنا بـ " بابا " و " ماما " ؟ Dialogue: 0,0:06:00.07,0:06:03.04,رئيسي,,0000,0000,0000,,... [ حقيقةً , هي فكرتُ [ راي Dialogue: 0,0:06:03.04,0:06:07.98,رئيسي,,0000,0000,0000,,! أوهـه , حبيبي أنت أيضاً فكرتَ معي Dialogue: 0,0:06:08.52,0:06:09.48,رئيسي,,0000,0000,0000,,! [ الآن , [ رينتون Dialogue: 0,0:06:09.55,0:06:14.28,رئيسي,,0000,0000,0000,,! حاول منادتنا بـ بابا و ماما بصوتاً عالي Dialogue: 0,0:06:19.83,0:06:21.93,رئيسي,,0000,0000,0000,,. هـه ؟ أهـه .. هيـه Dialogue: 0,0:06:21.93,0:06:23.73,رئيسي,,0000,0000,0000,,! لابد أنك متفاجيء Dialogue: 0,0:06:23.73,0:06:25.53,رئيسي,,0000,0000,0000,,! أ - أنا أسفة Dialogue: 0,0:06:25.53,0:06:28.64,رئيسي,,0000,0000,0000,,. لا بأس , إذا كنت لا تريد منادتنا هكذا Dialogue: 0,0:06:28.64,0:06:31.40,رئيسي,,0000,0000,0000,,. مع مرور الوقت ستقولها Dialogue: 0,0:06:31.87,0:06:33.10,رئيسي,,0000,0000,0000,,... لكن Dialogue: 0,0:06:34.04,0:06:35.60,رئيسي,,0000,0000,0000,,... لكني ، فـ Dialogue: 0,0:06:36.11,0:06:41.14,رئيسي,,0000,0000,0000,,فعلتُ شيءاً غبي في\N! أولباسا " , و عارضتُ عملكم " Dialogue: 0,0:06:47.76,0:06:51.21,رئيسي,,0000,0000,0000,,! كنت لن أتفاجئ لو طردتُ من السفينة Dialogue: 0,0:06:53.03,0:06:56.29,رئيسي,,0000,0000,0000,,. أيها الطفل الغبي\N! أنت فعلتَ ما بمقدروك Dialogue: 0,0:06:58.03,0:07:01.63,رئيسي,,0000,0000,0000,,! تستطيع البقاء على متن السفينة للأبد Dialogue: 0,0:07:01.97,0:07:03.83,رئيسي,,0000,0000,0000,,موافق , [ رينتون ] ؟ Dialogue: 0,0:07:05.87,0:07:07.71,رئيسي,,0000,0000,0000,,التوازن ؟ Dialogue: 0,0:07:07.71,0:07:11.27,رئيسي,,0000,0000,0000,,أريدك أن تستمع إلى هذا\Nكفكرة لا شيء أكثر من فرضية Dialogue: 0,0:07:11.78,0:07:15.15,رئيسي,,0000,0000,0000,,... يبدو أن الشيء الذي\N... " ردة فعله لـ " الدافاع الذاتي Dialogue: 0,0:07:15.22,0:07:17.84,رئيسي,,0000,0000,0000,,. هو توازن الأشارات العقلية بينهما Dialogue: 0,0:07:18.92,0:07:20.58,رئيسي,,0000,0000,0000,,الإثنان ؟ Dialogue: 0,0:07:19.99,0:07:20.58,رئيسي,,0000,0000,0000,,{\c&HFFFEB0&}\N. صحيح Dialogue: 0,0:07:20.82,0:07:24.19,رئيسي,,0000,0000,0000,,. إيوريكا ] وحدها لا تستطيع و [ رينتون ] أيضاً ] Dialogue: 0,0:07:25.19,0:07:29.99,رئيسي,,0000,0000,0000,,. الشيء المهم هو التوازن بين عقليهما Dialogue: 0,0:08:13.64,0:08:15.44,رئيسي,,0000,0000,0000,,! ياإلهي , دعنا نترك هذه الخدمة Dialogue: 0,0:08:15.44,0:08:17.21,رئيسي,,0000,0000,0000,,! " نترك الـ " جيكو Dialogue: 0,0:08:18.08,0:08:20.72,رئيسي,,0000,0000,0000,,! سنصبح بلا معنى لو إستمرينا هكذا Dialogue: 0,0:08:20.72,0:08:24.05,رئيسي,,0000,0000,0000,,! الوضع مشوش هنا بسبب شخصاً ما Dialogue: 0,0:08:25.99,0:08:28.51,رئيسي,,0000,0000,0000,,أنتظري , مالذي تتحدثين عنه ؟ Dialogue: 0,0:08:29.22,0:08:30.52,رئيسي,,0000,0000,0000,,! هذا يكفي Dialogue: 0,0:08:30.52,0:08:32.53,رئيسي,,0000,0000,0000,,! لا , لم يكفي بعد Dialogue: 0,0:08:32.53,0:08:34.49,رئيسي,,0000,0000,0000,,! أتركني Dialogue: 0,0:08:35.00,0:08:37.40,رئيسي,,0000,0000,0000,,!لماذا تتصرفين هكذا ؟ Dialogue: 0,0:08:37.40,0:08:40.90,رئيسي,,0000,0000,0000,,! [ أ - أنت فقط تغار من [ رينتون Dialogue: 0,0:08:40.90,0:08:43.73,رئيسي,,0000,0000,0000,,! [ أنت فقط غاضب لأنه أخذ منك [ إيوريكا Dialogue: 0,0:08:46.64,0:08:47.98,رئيسي,,0000,0000,0000,,لماذا ؟ Dialogue: 0,0:08:47.98,0:08:51.17,رئيسي,,0000,0000,0000,,لماذا لا تخبرني عما يدور حولك ؟\N! سأحاول تفهمك Dialogue: 0,0:08:53.01,0:08:58.35,رئيسي,,0000,0000,0000,,. هذه الكلمات كانت دافئة و حنونة Dialogue: 0,0:08:58.35,0:09:01.84,رئيسي,,0000,0000,0000,,... لكنها كلمات حساسة قليلاً Dialogue: 0,0:09:09.90,0:09:12.39,رئيسي,,0000,0000,0000,,... بـ - بابا ... مـ - ماما Dialogue: 0,0:09:14.54,0:09:17.04,رئيسي,,0000,0000,0000,,لماذا هذه الأبتسامة العريضة ؟ Dialogue: 0,0:09:17.04,0:09:19.41,رئيسي,,0000,0000,0000,,. أنه الشيء الوحيد الذين يخفونه عن آبائهم Dialogue: 0,0:09:19.41,0:09:21.17,رئيسي,,0000,0000,0000,,هل كنت تفكر حول حبيبتك ؟ Dialogue: 0,0:09:21.51,0:09:23.44,رئيسي,,0000,0000,0000,,! لا , لم أكن Dialogue: 0,0:09:23.44,0:09:24.85,رئيسي,,0000,0000,0000,,! لا داعي في إخفاء الأمر Dialogue: 0,0:09:24.85,0:09:26.55,رئيسي,,0000,0000,0000,,كنت تفكر في ذلك , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:09:26.55,0:09:28.52,رئيسي,,0000,0000,0000,,! [ غير صحيح ، [ تشارلز Dialogue: 0,0:09:32.82,0:09:35.22,رئيسي,,0000,0000,0000,,... أ - أممـ , أوهـه Dialogue: 0,0:09:35.29,0:09:37.42,رئيسي,,0000,0000,0000,,... بـ - با - با - با - بـ - بابا Dialogue: 0,0:09:40.73,0:09:44.30,رئيسي,,0000,0000,0000,,لن تقلها طبيعياً لو أجبرت في قولها , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:09:44.30,0:09:46.30,رئيسي,,0000,0000,0000,,. حتى أنا لا أستطيع Dialogue: 0,0:09:46.30,0:09:48.37,رئيسي,,0000,0000,0000,,... أهـه , حقيقةً Dialogue: 0,0:09:48.37,0:09:51.93,رئيسي,,0000,0000,0000,,لا أستطيع منادتكم بـ بابا و ماما ؟ Dialogue: 0,0:09:53.81,0:09:59.04,رئيسي,,0000,0000,0000,,. " لأني لم أقل هذه الكلمات لـ " أبي و أمي Dialogue: 0,0:09:59.38,0:10:04.21,رئيسي,,0000,0000,0000,,. لذا كلمة بابا و ماما صعبة عليّ قليلاً Dialogue: 0,0:10:08.76,0:10:11.43,رئيسي,,0000,0000,0000,,. كنتُ أتمرن قبل قليلاً Dialogue: 0,0:10:11.43,0:10:13.39,رئيسي,,0000,0000,0000,,هل رائحتي سيئة ؟ Dialogue: 0,0:10:16.53,0:10:18.66,رئيسي,,0000,0000,0000,,. هذه هي رائحة أبوك Dialogue: 0,0:10:23.57,0:10:26.67,رئيسي,,0000,0000,0000,,... حقاً رائحتها جميلة Dialogue: 0,0:10:41.92,0:10:44.79,رئيسي,,0000,0000,0000,,... إذاً , أنت تملك بعض الخبرات الميكانيكية Dialogue: 0,0:10:44.79,0:10:47.02,رئيسي,,0000,0000,0000,,. جدي علمني كُل ما يعرفـه Dialogue: 0,0:10:47.80,0:10:50.00,رئيسي,,0000,0000,0000,,حقيقةً , هو شخص عجوز ثرثار Dialogue: 0,0:10:50.00,0:10:51.83,رئيسي,,0000,0000,0000,,. و هوايته هي العناد Dialogue: 0,0:10:52.20,0:10:55.53,رئيسي,,0000,0000,0000,,. لا تقل عنه ذلك . لقد قام بتربيتك إلى أن كبرت Dialogue: 0,0:10:56.30,0:10:59.20,رئيسي,,0000,0000,0000,,. حقيقةً , هو لم يُربني إلى أن كبرت Dialogue: 0,0:10:59.77,0:11:02.30,رئيسي,,0000,0000,0000,,. لكنه ربَني على أن أكون ميكانيكي Dialogue: 0,0:11:03.18,0:11:06.55,رئيسي,,0000,0000,0000,,... فقط بيني و بينك ، طلب مني تشغيل Dialogue: 0,0:11:06.55,0:11:09.18,رئيسي,,0000,0000,0000,,. " الأسطورة " ع إ ض " , الـ " نيرفاش Dialogue: 0,0:11:09.52,0:11:12.52,رئيسي,,0000,0000,0000,,الـ " نيرفاش " ؟\Nتقصد النوع صفر ؟ Dialogue: 0,0:11:12.52,0:11:13.58,رئيسي,,0000,0000,0000,,! نعم Dialogue: 0,0:11:14.59,0:11:18.22,رئيسي,,0000,0000,0000,,. مدهش . سأذهب لتحيته يوماً ما Dialogue: 0,0:11:18.89,0:11:23.30,رئيسي,,0000,0000,0000,,! إذا كنت أبني فهذا يعني جدك هو أبي Dialogue: 0,0:11:25.20,0:11:27.29,رئيسي,,0000,0000,0000,,هل المصنع بعيد من هنـا ؟ Dialogue: 0,0:11:27.90,0:11:29.07,رئيسي,,0000,0000,0000,,! " أنه في " غابة الجرس Dialogue: 0,0:11:29.07,0:11:30.93,رئيسي,,0000,0000,0000,,. " مكان صغير يُدعى " مرآب ثورستون Dialogue: 0,0:11:31.24,0:11:32.40,رئيسي,,0000,0000,0000,,!ثورستون ] ؟ ] Dialogue: 0,0:11:34.84,0:11:38.21,رئيسي,,0000,0000,0000,,... دقيقةً , إذاً والدك المتوفي Dialogue: 0,0:11:38.21,0:11:41.31,رئيسي,,0000,0000,0000,,. [ نعم ، [ أدروك ثورستون Dialogue: 0,0:11:55.86,0:11:58.30,رئيسي,,0000,0000,0000,,إذا [ رينتون ] و [ إيوريكا ] مع بعض Dialogue: 0,0:11:58.30,0:12:00.73,رئيسي,,0000,0000,0000,,. سيسببون مأسأة كبيرة في هذا العالم Dialogue: 0,0:12:00.87,0:12:03.27,رئيسي,,0000,0000,0000,,... و هذا ينطبق عليك أيضاً Dialogue: 0,0:12:03.27,0:12:05.24,رئيسي,,0000,0000,0000,,أليس [ إيوريكا ] هي من ستختار ؟ Dialogue: 0,0:12:05.94,0:12:09.81,رئيسي,,0000,0000,0000,,لنقل إختارتك , لماذا لم نبدأ في الخطة , الآن ؟ Dialogue: 0,0:12:10.74,0:12:12.18,رئيسي,,0000,0000,0000,,! أعرف ذلك Dialogue: 0,0:12:12.18,0:12:14.88,رئيسي,,0000,0000,0000,,. يجب أن أتقبل حقيقـته Dialogue: 0,0:12:14.88,0:12:16.75,رئيسي,,0000,0000,0000,,! أنت لا تفهم Dialogue: 0,0:12:16.75,0:12:18.42,رئيسي,,0000,0000,0000,,... الذي عليك تقبلـه Dialogue: 0,0:12:18.42,0:12:21.05,رئيسي,,0000,0000,0000,,! هو أن [ إيوريكا ] لم تختارك Dialogue: 0,0:12:21.39,0:12:25.32,رئيسي,,0000,0000,0000,,! ما يجب أن تـتقبله هو الثقة بهما الأثنين Dialogue: 0,0:12:27.43,0:12:29.50,رئيسي,,0000,0000,0000,,... أعرف ذلك Dialogue: 0,0:12:29.50,0:12:31.29,رئيسي,,0000,0000,0000,,... أعرف ذلك , حقـاً Dialogue: 0,0:12:38.04,0:12:40.81,رئيسي,,0000,0000,0000,,. إذا كان إختبار , فلا داعي أن أذهب معك Dialogue: 0,0:12:40.81,0:12:43.01,رئيسي,,0000,0000,0000,,. فقط أريد رؤية أدائهـا Dialogue: 0,0:12:43.01,0:12:45.31,رئيسي,,0000,0000,0000,,. و هناك شيء أريدك أن تراه Dialogue: 0,0:13:07.74,0:13:09.20,رئيسي,,0000,0000,0000,,... مدهش Dialogue: 0,0:13:15.54,0:13:21.32,رئيسي,,0000,0000,0000,," لطالما أردتُ رؤية " ع إ ض\N. تطير بحرية في هذا العالم Dialogue: 0,0:13:21.32,0:13:24.77,رئيسي,,0000,0000,0000,,... أحبتتهم . لكن الآن Dialogue: 0,0:13:25.19,0:13:27.62,رئيسي,,0000,0000,0000,,! أنت حقاً ميكانيكي رائع Dialogue: 0,0:13:27.62,0:13:29.95,رئيسي,,0000,0000,0000,,! كما لو أنك تعرف شعور الآلة Dialogue: 0,0:13:31.83,0:13:36.13,رئيسي,,0000,0000,0000,,. لا أفهم شعور الآلة عندما تستخدم للقتل Dialogue: 0,0:13:36.56,0:13:38.00,رئيسي,,0000,0000,0000,,هيـه ، [ تشارلز ] ؟ Dialogue: 0,0:13:39.80,0:13:42.14,رئيسي,,0000,0000,0000,,إذا كان العالم جميل Dialogue: 0,0:13:42.14,0:13:44.47,رئيسي,,0000,0000,0000,,إذاً , لماذا الناس تريد القتال ؟ Dialogue: 0,0:13:52.51,0:13:54.98,رئيسي,,0000,0000,0000,,. هناك شيء أود معرفتـه Dialogue: 0,0:13:54.98,0:13:57.25,رئيسي,,0000,0000,0000,,هل " ع إ ض " هي النوع صفر ؟ Dialogue: 0,0:13:58.42,0:14:01.48,رئيسي,,0000,0000,0000,,. الآلة الأسطورية\Nليست عادية , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:14:03.19,0:14:05.63,رئيسي,,0000,0000,0000,,... نعم ، لم تكن عادية Dialogue: 0,0:14:05.63,0:14:09.32,رئيسي,,0000,0000,0000,,الـ " نيرفاش " لا تتحرك\N. بسهولة مع " المقود الذاتي " فقط Dialogue: 0,0:14:10.20,0:14:14.03,رئيسي,,0000,0000,0000,,. يجب ربط المقود مع الدافع الذاتي لتتحرك أفضل Dialogue: 0,0:14:14.07,0:14:15.87,رئيسي,,0000,0000,0000,,الدافع الذاتي " ؟ " Dialogue: 0,0:14:15.87,0:14:19.67,رئيسي,,0000,0000,0000,,يجب أن يتحد الدافع الذاتي مع المقود الذاتي Dialogue: 0,0:14:19.67,0:14:22.07,رئيسي,,0000,0000,0000,,. " حتى يعمل " برنامج اليقظه Dialogue: 0,0:14:22.61,0:14:24.65,رئيسي,,0000,0000,0000,,التضخم سبعة " ؟ " Dialogue: 0,0:14:24.65,0:14:25.68,رئيسي,,0000,0000,0000,,. نعـم Dialogue: 0,0:14:25.68,0:14:30.12,رئيسي,,0000,0000,0000,,. لكن عندما إتحدا , لم أعد أستطيع خلعهم Dialogue: 0,0:14:30.12,0:14:32.18,رئيسي,,0000,0000,0000,,. لا أعرف لماذا Dialogue: 0,0:14:33.49,0:14:37.16,رئيسي,,0000,0000,0000,,. سمعت أن طيارة " النوع صفر " تصرفاتها غريب Dialogue: 0,0:14:37.16,0:14:39.56,رئيسي,,0000,0000,0000,,. نعـم ... غريبة جداً Dialogue: 0,0:14:39.56,0:14:42.23,رئيسي,,0000,0000,0000,,لكن مـ ... من النظرة الأول إليها Dialogue: 0,0:14:42.23,0:14:44.57,رئيسي,,0000,0000,0000,,. شعرتُ بشعوراً غريب Dialogue: 0,0:14:44.57,0:14:47.87,رئيسي,,0000,0000,0000,,بإختصار , وقعتُ في حب\N. إيوريكا ] من النظرة الأولى ] Dialogue: 0,0:14:47.87,0:14:52.86,رئيسي,,0000,0000,0000,,لكن ، مشاعري لم تهتم\N. " بها لهذا هربتُ من الـ " جيكو Dialogue: 0,0:14:54.01,0:14:55.41,رئيسي,,0000,0000,0000,,!جيكو " ؟ " Dialogue: 0,0:14:55.41,0:14:59.68,رئيسي,,0000,0000,0000,,... أوهـه , صحيح . لم أخبرك عن ذلك Dialogue: 0,0:14:59.68,0:15:03.51,رئيسي,,0000,0000,0000,,قبل مجيئي لهذه السفينة\N. " كنتُ عضواً في الـ " جيكو Dialogue: 0,0:15:18.77,0:15:20.46,رئيسي,,0000,0000,0000,,تشارلز ] ؟ ] Dialogue: 0,0:15:21.64,0:15:23.87,رئيسي,,0000,0000,0000,,! لم أقصد إخفاء الأمر عنك Dialogue: 0,0:15:23.87,0:15:27.57,رئيسي,,0000,0000,0000,,. لكني , لم أعرف كيف أخبرك عنه Dialogue: 0,0:15:27.94,0:15:30.14,رئيسي,,0000,0000,0000,,. أنا آسف جداً . أنا آسف جداً Dialogue: 0,0:15:31.41,0:15:35.37,رئيسي,,0000,0000,0000,,فهمت . إذاً ... كيف حال [ هولندا ] هذه الأيام ؟ Dialogue: 0,0:15:39.22,0:15:40.82,رئيسي,,0000,0000,0000,,!مون-سونو " ؟ " Dialogue: 0,0:15:39.22,0:15:44.82,رئيسي,,0000,0000,0000,,{\fnAl-Mothnna\fs39\c&HE1E1E1&}\N. " مون-سونو : نوعية من " م ك ض\N{\an8\fad(500,900)} Dialogue: 0,0:15:40.82,0:15:42.35,رئيسي,,0000,0000,0000,,! [ تشارلز ] Dialogue: 0,0:15:43.32,0:15:46.42,رئيسي,,0000,0000,0000,,! ماذا سوف نفعل ؟! سوف يسقطونـنا Dialogue: 0,0:15:48.73,0:15:50.53,رئيسي,,0000,0000,0000,,! أتمزح Dialogue: 0,0:16:12.45,0:16:16.12,رئيسي,,0000,0000,0000,,الحرية شيء يجب أن تحارب من أجلـه Dialogue: 0,0:16:16.46,0:16:19.12,رئيسي,,0000,0000,0000,,. ليس شيءً يعطى إليك Dialogue: 0,0:16:19.49,0:16:21.83,رئيسي,,0000,0000,0000,,لكي تكون حراً يجب أن تتحمل المسؤولية Dialogue: 0,0:16:21.83,0:16:23.35,رئيسي,,0000,0000,0000,,. و كن مستعداً لأي شيء Dialogue: 0,0:16:24.06,0:16:26.36,رئيسي,,0000,0000,0000,,فهمت , [ رينتون ] ؟ Dialogue: 0,0:16:47.49,0:16:49.29,رئيسي,,0000,0000,0000,,. أنا لا أريد المقاومة Dialogue: 0,0:16:49.29,0:16:50.78,رئيسي,,0000,0000,0000,,. رجاءً , أوقفوا أطلاق النار Dialogue: 0,0:16:51.56,0:16:54.79,رئيسي,,0000,0000,0000,,. أنا [ تشارلز بيمز ] , تم تأجيري لجيش الأتحاد Dialogue: 0,0:16:57.36,0:16:59.77,رئيسي,,0000,0000,0000,,. الرمز أكد\N. نعتذر على مضايقتك Dialogue: 0,0:16:59.77,0:17:03.63,رئيسي,,0000,0000,0000,,KSQ 87 أنا الملازم [ ميلتون ] من الجيش الحكومي Dialogue: 0,0:17:04.40,0:17:07.07,رئيسي,,0000,0000,0000,," قمنا بمواجهة الـ " جيكو\N... في هذه المنطقة قبل أيام Dialogue: 0,0:17:07.07,0:17:10.13,رئيسي,,0000,0000,0000,,. لهذا , الحراسة مشددة هنـا Dialogue: 0,0:17:10.58,0:17:13.45,رئيسي,,0000,0000,0000,,. نعم , فهمت ما ترمي إليه Dialogue: 0,0:17:13.45,0:17:18.65,رئيسي,,0000,0000,0000,,ماذا تعني ؟ قلت أنك تعمل كساعي ؟ Dialogue: 0,0:17:20.49,0:17:22.51,رئيسي,,0000,0000,0000,,. [ أعتذر [ رينتون Dialogue: 0,0:17:23.76,0:17:28.66,رئيسي,,0000,0000,0000,,. تم تأجيرنا من قبل جيش الأتحاد Dialogue: 0,0:17:28.66,0:17:33.00,رئيسي,,0000,0000,0000,,. و مهمتنا الأساسية أخذ [ إيوريكا ] و النوع صفر Dialogue: 0,0:17:34.54,0:17:36.64,رئيسي,,0000,0000,0000,,أنت تمزح , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:17:36.64,0:17:37.47,رئيسي,,0000,0000,0000,,. لا Dialogue: 0,0:17:37.47,0:17:39.41,رئيسي,,0000,0000,0000,,! أنها كذبة Dialogue: 0,0:17:38.47,0:17:39.41,رئيسي,,0000,0000,0000,,{\c&HFFFEB0&}\N. ليست كذبة Dialogue: 0,0:17:39.41,0:17:40.94,رئيسي,,0000,0000,0000,,! أنها كذبة Dialogue: 0,0:17:40.11,0:17:40.94,رئيسي,,0000,0000,0000,,{\c&HFFFEB0&}\N. ليست كذبة Dialogue: 0,0:17:40.94,0:17:41.74,رئيسي,,0000,0000,0000,,! أنها كذبة Dialogue: 0,0:17:41.74,0:17:42.78,رئيسي,,0000,0000,0000,,! [ رينتون ] Dialogue: 0,0:17:42.78,0:17:44.14,رئيسي,,0000,0000,0000,,! قل أنها كذبة Dialogue: 0,0:17:46.18,0:17:47.81,رئيسي,,0000,0000,0000,,! [ رجاءً ، [ تشارلز Dialogue: 0,0:17:47.81,0:17:49.72,رئيسي,,0000,0000,0000,,! سأتدرب بجهد Dialogue: 0,0:17:49.72,0:17:52.45,رئيسي,,0000,0000,0000,,! سأعمل ما بوسعي لأناديكم بابا و ماما Dialogue: 0,0:17:52.85,0:17:55.29,رئيسي,,0000,0000,0000,,... لذا ، رجاءً Dialogue: 0,0:17:55.29,0:17:58.62,رئيسي,,0000,0000,0000,,... قل لي ... أنها كذبة Dialogue: 0,0:17:59.19,0:18:02.19,رئيسي,,0000,0000,0000,,! كله كذب Dialogue: 0,0:18:12.74,0:18:13.77,رئيسي,,0000,0000,0000,,... ياإلهي Dialogue: 0,0:18:13.77,0:18:15.74,رئيسي,,0000,0000,0000,,! مثير للشفقة Dialogue: 0,0:18:25.02,0:18:26.85,رئيسي,,0000,0000,0000,,. و أخيراً خرجت Dialogue: 0,0:18:26.85,0:18:31.38,رئيسي,,0000,0000,0000,,! سيقاني تخدرت بسب الوقوف Dialogue: 0,0:18:31.46,0:18:33.86,رئيسي,,0000,0000,0000,,... هاب ] إستطاع الحصول على بعض المعلومات ] Dialogue: 0,0:18:33.86,0:18:35.83,رئيسي,,0000,0000,0000,,. [ عن مكان السيد [ نورب ... Dialogue: 0,0:18:41.27,0:18:43.47,رئيسي,,0000,0000,0000,,... الجيش و الأتحاد يعملان مع بعض Dialogue: 0,0:18:43.47,0:18:46.17,رئيسي,,0000,0000,0000,,. مهمتهم إحضار الـ " جيكو " إلى نقطة إسقاطهم Dialogue: 0,0:18:46.17,0:18:49.68,رئيسي,,0000,0000,0000,,. " موقع النقطة هو 286 على " خريطة جاكسون Dialogue: 0,0:18:49.68,0:18:52.24,رئيسي,,0000,0000,0000,,. العملية ستبدأ في سبعة أيام Dialogue: 0,0:18:53.65,0:18:56.41,رئيسي,,0000,0000,0000,,. " لا أهتم إذا ذهبت و أخبرت الـ " جيكو Dialogue: 0,0:18:57.38,0:18:59.79,رئيسي,,0000,0000,0000,,أو إذا أردت أبقاء هذا السر في قلبك Dialogue: 0,0:18:59.79,0:19:02.32,رئيسي,,0000,0000,0000,,. أنت حر في البقاء على متن السفينة أو لا Dialogue: 0,0:19:02.32,0:19:04.59,رئيسي,,0000,0000,0000,,. و أيضاً تملك الخيار في الهرب من الأثنين Dialogue: 0,0:19:04.66,0:19:06.99,رئيسي,,0000,0000,0000,,. الأمر عائد لك Dialogue: 0,0:19:06.99,0:19:10.66,رئيسي,,0000,0000,0000,,. نقطة الأسقاط و موعد حدوثها لن يتغير Dialogue: 0,0:19:10.66,0:19:13.60,رئيسي,,0000,0000,0000,,. نحن سنسقط الـ " جيكو " هناك Dialogue: 0,0:19:14.23,0:19:16.33,رئيسي,,0000,0000,0000,,. لهذا , نريدك أن توعدَنـا Dialogue: 0,0:19:18.04,0:19:22.94,رئيسي,,0000,0000,0000,,سنتقبل أي شيء تختاره طالما\N. كان خارج من أحاسيسك Dialogue: 0,0:19:23.01,0:19:27.41,رئيسي,,0000,0000,0000,,! أوعدنا أنك ستحاول العيش مهما يكن Dialogue: 0,0:20:16.10,0:20:18.13,رئيسي,,0000,0000,0000,,فقط أريد أن أسألكم شيء واحد ؟ Dialogue: 0,0:20:18.13,0:20:21.66,رئيسي,,0000,0000,0000,,هل تقربتما مني أكثر بعد معرفتكما من أكون الآن ؟ Dialogue: 0,0:20:21.74,0:20:23.93,رئيسي,,0000,0000,0000,,! بالطبع Dialogue: 0,0:20:28.68,0:20:30.58,رئيسي,,0000,0000,0000,,. حسنـاً , سوف أذهب Dialogue: 0,0:20:30.58,0:20:33.98,رئيسي,,0000,0000,0000,,. سيد [ تشارلز ] ، سيدة [ راي ] ... شكراً لكما Dialogue: 0,0:20:35.12,0:20:37.41,رئيسي,,0000,0000,0000,,! شكراً جزيلاً Dialogue: 0,0:20:54.17,0:20:55.63,رئيسي,,0000,0000,0000,,... ذلك الولد Dialogue: 0,0:20:56.67,0:20:59.71,رئيسي,,0000,0000,0000,,هل سيعود إلى سفينة الـ " جيكو " ؟ Dialogue: 0,0:20:59.71,0:21:01.61,رئيسي,,0000,0000,0000,,. بالتأكيد سينجح Dialogue: 0,0:21:01.61,0:21:03.48,رئيسي,,0000,0000,0000,,... في نهاية الأمر Dialogue: 0,0:21:03.48,0:21:05.17,رئيسي,,0000,0000,0000,,. هو إبننا Dialogue: 0,0:21:06.68,0:21:08.67,رئيسي,,0000,0000,0000,,. نعم ، أنتي على حق Dialogue: 0,0:21:10.48,0:21:12.49,رئيسي,,0000,0000,0000,,لا يهم كم كانت صيحتي قوية Dialogue: 0,0:21:12.49,0:21:15.12,رئيسي,,0000,0000,0000,,لأنه هذه الصيحة ستتلاشى في الظلام Dialogue: 0,0:21:15.12,0:21:18.42,رئيسي,,0000,0000,0000,,. هناك شيء واحد أريد إخباره لشخص Dialogue: 0,0:21:18.76,0:21:23.06,رئيسي,,0000,0000,0000,,! إيوريكا ] ... الآن , أريد حقـاً رؤيتكِ ] Dialogue: 0,0:21:23.73,0:21:26.53,رئيسي,,0000,0000,0000,,! [ رجاءً ! أريد الذهاب لمكان [ رينتون Dialogue: 0,0:21:26.53,0:21:28.97,رئيسي,,0000,0000,0000,,!أنتي أيضاً تحتاجينه , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:21:28.97,0:21:30.87,رئيسي,,0000,0000,0000,,! " نيرفاش " Dialogue: 0,0:21:36.74,0:21:38.14,رئيسي,,0000,0000,0000,,... [ إيوريكا ] Dialogue: 0,0:21:39.11,0:21:42.78,رئيسي,,0000,0000,0000,,. أريد رؤيتكِ و أخبركِ بمشاعري إتجاهك Dialogue: 0,0:21:45.69,0:21:47.24,رئيسي,,0000,0000,0000,,... لكن Dialogue: 0,0:21:48.02,0:21:50.15,رئيسي,,0000,0000,0000,,كيف سأفعل ؟ Dialogue: 0,0:21:50.62,0:21:53.89,رئيسي,,0000,0000,0000,,! " رجاءً ، تحركي من أجلي ! " نيرفاش Dialogue: 0,0:21:56.70,0:21:58.87,رئيسي,,0000,0000,0000,,! رجاءً ! تحركي Dialogue: 0,0:21:58.87,0:22:00.56,رئيسي,,0000,0000,0000,,. سأذهب Dialogue: 0,0:22:01.94,0:22:04.10,رئيسي,,0000,0000,0000,,. أعدكِ أني سأعيده Dialogue: 0,0:22:04.87,0:22:07.03,رئيسي,,0000,0000,0000,,! لذا , أنتظرينـا Dialogue: 0,0:22:10.10,0:22:13.07,Default,,0000,0000,0000,,{\fnTraditional Arabic\fs39\b1}\Nإيـوريكـا سبـعة\N{\pos(465,214.5)} Dialogue: 0,0:22:10.10,0:22:13.07,Default,,0000,0000,0000,,{\fnTraditional Arabic\fs45\b1}\Nيتبـع\N{\pos(507,180)} Dialogue: 0,0:22:22.02,0:22:25.82,بداية 1,,0000,0000,0000,,هل أحببت شخصاً بحق Dialogue: 0,0:22:25.82,0:22:29.86,بداية 1,,0000,0000,0000,,و خفتَ من آذيتـه Dialogue: 0,0:22:29.86,0:22:33.93,بداية 1,,0000,0000,0000,,بالرغم من ذلك لم تستطيع فعل شيء Dialogue: 0,0:22:33.93,0:22:37.20,بداية 1,,0000,0000,0000,,و تستمر بالفخر أنك تستطيع فعلها Dialogue: 0,0:22:37.20,0:22:41.44,بداية 1,,0000,0000,0000,,تظهر ضعفك في قلبك Dialogue: 0,0:22:41.44,0:22:45.24,بداية 1,,0000,0000,0000,,بالرغم من ذلك لا تريد أحد يراه Dialogue: 0,0:22:45.24,0:22:50.28,بداية 1,,0000,0000,0000,,على أية حال , هذه الأشياء تكثر فأكثر من تنظيفك لهـا Dialogue: 0,0:22:50.28,0:22:54.35,بداية 1,,0000,0000,0000,,! وجدتكِ . شروق شمسي Dialogue: 0,0:22:54.35,0:22:58.42,بداية 1,,0000,0000,0000,,! طِرْ بعيداً ! طِرْ بعيداً لأننا نحن الأثنان مع بعض Dialogue: 0,0:22:58.42,0:23:02.56,بداية 1,,0000,0000,0000,,طِرْ بعيداً ! طِرْ بعيداً ! لا داعي للخوف Dialogue: 0,0:23:02.56,0:23:06.33,بداية 1,,0000,0000,0000,,! طِرْ بعيداً ! طِرْ بعيداً لا يهم إذا فشلت Dialogue: 0,0:23:06.33,0:23:10.24,بداية 1,,0000,0000,0000,,. إذهبْ لمكاناً آخر . خُذ الأمور ببساطة Dialogue: 0,0:23:10.24,0:23:14.51,بداية 1,,0000,0000,0000,,! طِرْ بعيداً ! طِرْ بعيداً دعنا نطير إلى السماء Dialogue: 0,0:23:14.51,0:23:18.74,بداية 1,,0000,0000,0000,,! طِرْ بعيداً ! طِرْ بعيداً لا تتردد من بعد الأن Dialogue: 0,0:23:18.74,0:23:22.55,بداية 1,,0000,0000,0000,,! طِرْ بعيداً ! طِرْ بعيداً لأنك هنا من أجلي Dialogue: 0,0:23:22.55,0:23:28.04,بداية 1,,0000,0000,0000,,. إنتهزْ الفرصة . أثـق بنفسي Dialogue: 0,0:23:41.43,0:23:44.87,بداية 1,,0000,0000,0000,,خُذ الأمور ببساطة Dialogue: 0,0:23:48.84,0:23:53.35,رئيسي,,0000,0000,0000,,. رأى الولد محادثة وهمية بلا صوت مع الأرض Dialogue: 0,0:23:53.35,0:23:57.04,رئيسي,,0000,0000,0000,,. يطير الآن إلى الحقيقة ، مع عواطفه التابث في قلبه Dialogue: 0,0:23:59.15,0:24:01.82,Default,,0000,0000,0000,,{\fnAL-Fares\fs84\c&H000000&\bord0\shad0}\Nحديقة نهاية العالم\N{\pos(390,90)} Dialogue: 0,0:23:59.15,0:24:01.82,Default,,0000,0000,0000,,{\fnSultan koufi\fs33\b1\bord0\c&H000000&\shad0}\Nالحلقة القادمة\N{\pos(112.5,157.5)}