[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 960 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 Last Style Storage: Eureka 7 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: رئيسي,Hacen Liner Screen Bd,70,&H00E8FADB,&HFFFFFFFF,&H32000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,0,2,0,0,10,1 Style: معلومات,Hacen Liner Screen Bd,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H32000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,1 Style: بداية 1,(1)Fonts44-Net,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,2,10,10,5,1 Style: ثانوي,Hacen Liner Screen Bd,70,&H00E1FAD0,&HFFFFFFFF,&H64000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,100,100,30,1 Style: بداية 2,Bassam Ostorah,45,&H6493672C,&H000000FF,&H64FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,8,15,15,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:18.46,0:00:24.60,بداية 1,,0000,0000,0000,,الحب الذي ينتهي بالضياء الأول Dialogue: 0,0:00:24.60,0:00:32.21,بداية 1,,0000,0000,0000,,يركض في أحلام الصباح Dialogue: 0,0:00:32.21,0:00:35.21,بداية 1,,0000,0000,0000,,من الغد ، سنذهب في طريقاً منفصل Dialogue: 0,0:00:35.21,0:00:38.82,بداية 1,,0000,0000,0000,,من الغد ، سنذهب في طريقاً منفصل Dialogue: 0,0:00:38.82,0:00:42.76,بداية 1,,0000,0000,0000,,فجأةً ، لا أستطيع تحرير قلبينا Dialogue: 0,0:00:42.76,0:00:46.06,بداية 1,,0000,0000,0000,,فجأةً ، لا أستطيع تحرير قلبينا Dialogue: 0,0:00:46.06,0:00:51.67,بداية 1,,0000,0000,0000,,الطريق لا يبهت Dialogue: 0,0:00:51.67,0:01:00.05,بداية 1,,0000,0000,0000,,لكن أنعرف عنه شيء ؟ Dialogue: 0,0:01:03.01,0:01:05.87,بداية 1,,0000,0000,0000,,يتفتح الكرز و يتساقط في كل مكان Dialogue: 0,0:01:05.94,0:01:09.61,بداية 1,,0000,0000,0000,,يقول بصوتاً عالي Dialogue: 0,0:01:09.61,0:01:12.91,بداية 1,,0000,0000,0000,,الوداع , يا غرامي Dialogue: 0,0:01:16.82,0:01:19.89,بداية 1,,0000,0000,0000,,زهرة الكرز ، زهرة الكرز Dialogue: 0,0:01:19.89,0:01:23.49,بداية 1,,0000,0000,0000,,إنسي كُل دموعك Dialogue: 0,0:01:23.49,0:01:26.36,بداية 1,,0000,0000,0000,,و إبدأ الآن , يا غرامي Dialogue: 0,0:01:29.23,0:01:34.23,بداية 1,,0000,0000,0000,,هل وصلتك الفكرة الآن ؟ Dialogue: 0,0:01:42.45,0:01:44.35,رئيسي,,0000,0000,0000,,. إنـزل Dialogue: 0,0:01:46.02,0:01:49.22,رئيسي,,0000,0000,0000,,!ألا تفهم عندما أخبرك إنزل ؟ Dialogue: 0,0:01:49.22,0:01:51.19,رئيسي,,0000,0000,0000,,! هذا سريري Dialogue: 0,0:01:51.82,0:01:53.19,رئيسي,,0000,0000,0000,,! هذا لك Dialogue: 0,0:01:57.16,0:02:00.69,رئيسي,,0000,0000,0000,,من أحضرك معي ؟ Dialogue: 0,0:02:01.33,0:02:03.20,رئيسي,,0000,0000,0000,,العقيد ؟ Dialogue: 0,0:02:15.18,0:02:18.85,رئيسي,,0000,0000,0000,,. توقف . لا تفكر هكذا Dialogue: 0,0:02:18.85,0:02:23.44,رئيسي,,0000,0000,0000,,. [ أولويتي هي إيجاد فتاة بديلة لـ [ أنيموني Dialogue: 0,0:02:39.47,0:02:42.44,رئيسي,,0000,0000,0000,,زدت في وزنك مجدداً , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:02:44.64,0:02:47.47,رئيسي,,0000,0000,0000,,{\fnAL-Fares\fs69\c&H000000&\bord0\shad0}\Nكل شيء في عقلي Dialogue: 0,0:02:44.64,0:02:47.47,رئيسي,,0000,0000,0000,,{\fnSultan koufi\fs33\b1\c&H000000&\bord0\shad0}\Nحلــ44ـقة\N{\pos(262.5,321)} Dialogue: 0,0:02:48.65,0:02:49.58,رئيسي,,0000,0000,0000,,هل هناك شيء ؟ Dialogue: 0,0:02:49.58,0:02:52.38,رئيسي,,0000,0000,0000,,!فقط إلى متى ستجعلني أنتظـر ؟ Dialogue: 0,0:02:52.38,0:02:58.08,رئيسي,,0000,0000,0000,,توجد غيوم رعدية كبيرة لذا\N. برج القيادة لن يسمح لنا بالهبوط Dialogue: 0,0:02:58.39,0:03:01.83,رئيسي,,0000,0000,0000,,!كم من الدقائق مرتْ و نحن فوق سماء " وارشو " ؟ Dialogue: 0,0:03:01.83,0:03:04.19,رئيسي,,0000,0000,0000,,... إذا كنت في عجلة , فلك الحرية Dialogue: 0,0:03:04.19,0:03:07.10,رئيسي,,0000,0000,0000,," في إستخدام " سفينة الأنقاذ\N. كما فعلت سابقـاً Dialogue: 0,0:03:08.33,0:03:10.60,رئيسي,,0000,0000,0000,,. أنتي غير مجدية Dialogue: 0,0:03:16.87,0:03:18.34,رئيسي,,0000,0000,0000,,. قائـد Dialogue: 0,0:03:20.01,0:03:22.91,رئيسي,,0000,0000,0000,,. قم بإرسال طلب لبرج السيطرة عن الهبوط Dialogue: 0,0:03:23.28,0:03:25.52,رئيسي,,0000,0000,0000,,. يوجد تفكك في الغيوم الآن Dialogue: 0,0:03:25.52,0:03:26.64,رئيسي,,0000,0000,0000,,! حسنـاً , سيدي Dialogue: 0,0:03:38.53,0:03:41.65,رئيسي,,0000,0000,0000,,!إلى متى سيجعلوني مكتوف اليدين ؟ Dialogue: 0,0:03:41.73,0:03:43.07,رئيسي,,0000,0000,0000,,! [ هولندا ] Dialogue: 0,0:03:43.07,0:03:46.47,رئيسي,,0000,0000,0000,,! علينا بالإسراع , الخطر يزداد Dialogue: 0,0:03:46.47,0:03:49.53,رئيسي,,0000,0000,0000,,! الآن , أريدك أن ترتاح , رجـاءً Dialogue: 0,0:03:51.21,0:03:55.80,رئيسي,,0000,0000,0000,,! أريد فعل شيء قبل فاوات الآوان Dialogue: 0,0:03:56.38,0:04:00.11,رئيسي,,0000,0000,0000,,... لذا ، رجاءً ! دعيني ... أذهب Dialogue: 0,0:04:09.36,0:04:10.29,رئيسي,,0000,0000,0000,,. شكراً Dialogue: 0,0:04:11.39,0:04:14.89,رئيسي,,0000,0000,0000,,. عندما تقولين ذلك , أشعـر أني المخطيئة Dialogue: 0,0:04:16.60,0:04:17.36,رئيسي,,0000,0000,0000,,. [ ميشا ] Dialogue: 0,0:04:18.67,0:04:21.74,رئيسي,,0000,0000,0000,,نوع " ع إ ض " السابق في أقصى طاقته Dialogue: 0,0:04:21.74,0:04:24.77,رئيسي,,0000,0000,0000,,... تتحرك بالجهد العصبي من قبل الطيارون Dialogue: 0,0:04:24.77,0:04:30.94,رئيسي,,0000,0000,0000,,و ثم تفرز مخدر تجبر فيه الطيار\N. على النوم من بعد قيادتها Dialogue: 0,0:04:31.55,0:04:36.38,رئيسي,,0000,0000,0000,,. هذه الألات ماضيها سيء و مؤذي للإنسانية Dialogue: 0,0:04:37.59,0:04:40.35,رئيسي,,0000,0000,0000,,. هذه الألات من المفترض التوقف عن إستعمالها Dialogue: 0,0:04:40.99,0:04:43.46,رئيسي,,0000,0000,0000,,ليس لدينا الحق في الكلام عنها Dialogue: 0,0:04:43.53,0:04:45.36,رئيسي,,0000,0000,0000,,. لأننا نحن المسؤولين عن تطويرها Dialogue: 0,0:04:46.56,0:04:51.87,رئيسي,,0000,0000,0000,,كُل هذا حتى نسقط سفينة " أفكس " , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:04:52.40,0:04:53.87,رئيسي,,0000,0000,0000,,. نعـم Dialogue: 0,0:04:54.27,0:04:56.36,رئيسي,,0000,0000,0000,,. [ لكن في هذه الحالة سيموت [ هولندا Dialogue: 0,0:04:58.84,0:05:01.85,رئيسي,,0000,0000,0000,,... أعرف . أعرف , لكن Dialogue: 0,0:05:01.85,0:05:03.87,رئيسي,,0000,0000,0000,,! لا يجب أن أوقفـه Dialogue: 0,0:05:04.35,0:05:05.18,رئيسي,,0000,0000,0000,,... لكن Dialogue: 0,0:05:05.18,0:05:07.45,رئيسي,,0000,0000,0000,,! لن نستسلم الآن Dialogue: 0,0:05:09.39,0:05:12.29,رئيسي,,0000,0000,0000,,. حتى نرى النهاية Dialogue: 0,0:05:24.80,0:05:28.80,رئيسي,,0000,0000,0000,,. أعتقد لو تقدمنا أكثر سيكون خطر علينا Dialogue: 0,0:05:29.61,0:05:32.67,رئيسي,,0000,0000,0000,,. دعونا نعود للمنبع الذي وجدناه Dialogue: 0,0:05:33.41,0:05:35.64,رئيسي,,0000,0000,0000,,. لا أريد العودة Dialogue: 0,0:05:36.98,0:05:39.78,رئيسي,,0000,0000,0000,,أنتم جميعاً بخير , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:05:40.32,0:05:42.15,رئيسي,,0000,0000,0000,,. مؤخرتي تؤلمُني Dialogue: 0,0:05:42.15,0:05:43.78,رئيسي,,0000,0000,0000,,. أريد الخروج Dialogue: 0,0:05:47.92,0:05:49.86,رئيسي,,0000,0000,0000,,هل سمعتي ؟ Dialogue: 0,0:05:51.06,0:05:52.55,رئيسي,,0000,0000,0000,,. أنظـر Dialogue: 0,0:06:35.77,0:06:37.40,رئيسي,,0000,0000,0000,,. هذا سيء Dialogue: 0,0:06:37.47,0:06:42.54,رئيسي,,0000,0000,0000,,مرتْ 10 سنوات على الحرب\Nالأهلية و مازال الدمار موجود ؟ Dialogue: 0,0:06:45.85,0:06:48.25,رئيسي,,0000,0000,0000,,... أولئك الذين لا يستطيعون الإنتظار لإعادة بناء Dialogue: 0,0:06:48.25,0:06:50.85,رئيسي,,0000,0000,0000,,. يصبحوا لاجئين و ينتقلون إلى مدينة أخرى Dialogue: 0,0:06:50.99,0:06:54.25,رئيسي,,0000,0000,0000,,... إذاً هذا ما سيحدث لبرج المدينة من بعد سقوطـه Dialogue: 0,0:06:54.82,0:06:56.79,رئيسي,,0000,0000,0000,,أممـ ، الملازم الأول [ دومينيك ] ؟ Dialogue: 0,0:06:58.80,0:07:00.66,رئيسي,,0000,0000,0000,,. توقف هنـا Dialogue: 0,0:07:03.07,0:07:05.30,رئيسي,,0000,0000,0000,,. سأعود بعد لحظات Dialogue: 0,0:07:18.45,0:07:20.72,رئيسي,,0000,0000,0000,,ماذا يفعل ؟ Dialogue: 0,0:07:20.72,0:07:24.24,رئيسي,,0000,0000,0000,,شيء لا أستطيع التحدث\N. فيه أمام ضابط مخابرات سابق Dialogue: 0,0:07:24.72,0:07:26.32,رئيسي,,0000,0000,0000,,ماذا تقصدين ؟ Dialogue: 0,0:07:26.32,0:07:28.81,رئيسي,,0000,0000,0000,,. قائدنا كان من هذه المدينة Dialogue: 0,0:07:29.33,0:07:33.82,رئيسي,,0000,0000,0000,,. فَقدَ زوجته و إثنان من بناتيه في هذه الحرب Dialogue: 0,0:07:34.80,0:07:36.79,رئيسي,,0000,0000,0000,,و المعنى ؟ Dialogue: 0,0:07:39.24,0:07:41.03,رئيسي,,0000,0000,0000,,! توقف\N!ماذا تفعل ؟ Dialogue: 0,0:07:42.47,0:07:44.34,رئيسي,,0000,0000,0000,,! قلتُ توقف Dialogue: 0,0:07:46.28,0:07:48.84,رئيسي,,0000,0000,0000,,. أعتذر على ذلك . تحرك Dialogue: 0,0:07:49.28,0:07:51.21,رئيسي,,0000,0000,0000,,نـ - نعم , سيدي Dialogue: 0,0:08:03.03,0:08:06.83,رئيسي,,0000,0000,0000,,أتعتقد أنك الوحيد الذي\N!فَقدَ عائلته في هذه الحرب ؟ Dialogue: 0,0:08:10.83,0:08:15.60,رئيسي,,0000,0000,0000,,. لست الوحيد الذي يعيش الألم\N! لست الوحيد Dialogue: 0,0:08:36.36,0:08:37.62,رئيسي,,0000,0000,0000,,. توقف Dialogue: 0,0:08:39.83,0:08:41.46,رئيسي,,0000,0000,0000,,. آسف Dialogue: 0,0:08:44.57,0:08:47.59,رئيسي,,0000,0000,0000,,. أعتقد أننا على مقربةً من هذا المكان Dialogue: 0,0:08:48.04,0:08:53.10,رئيسي,,0000,0000,0000,,. لا يهم أين نحن\N. سنبقى هكذا حتى نموت Dialogue: 0,0:09:02.89,0:09:04.22,رئيسي,,0000,0000,0000,,! تفائل خيراً Dialogue: 0,0:09:04.22,0:09:08.19,رئيسي,,0000,0000,0000,,! هيـا , نحن دائماً نجتاز في المصاعب Dialogue: 0,0:09:08.19,0:09:10.29,رئيسي,,0000,0000,0000,,عن ماذا تتحدث ؟ Dialogue: 0,0:09:10.29,0:09:13.85,رئيسي,,0000,0000,0000,,! هذا الوضع ليس كسابقـه\N! لا يوجد له مهـرب Dialogue: 0,0:09:15.33,0:09:16.36,رئيسي,,0000,0000,0000,,... [ موريس ] Dialogue: 0,0:09:17.17,0:09:19.67,رئيسي,,0000,0000,0000,,! [ هولندا ] ليس هنـا و أيضاً [ تالهو ] Dialogue: 0,0:09:19.67,0:09:22.73,رئيسي,,0000,0000,0000,,... [ هيلدا ] ، [ ستونير ]\N! لا أحد منهم هنا Dialogue: 0,0:09:24.11,0:09:27.08,رئيسي,,0000,0000,0000,,! و ماما بدأت تُجن و حالها يزداد سوءاً Dialogue: 0,0:09:27.08,0:09:28.74,رئيسي,,0000,0000,0000,,! كُل هذا هراء Dialogue: 0,0:09:31.05,0:09:32.71,رئيسي,,0000,0000,0000,,! [ رينتون ] Dialogue: 0,0:09:36.55,0:09:38.71,رئيسي,,0000,0000,0000,,! وجدنا طعامـاً Dialogue: 0,0:09:41.06,0:09:43.56,رئيسي,,0000,0000,0000,,! هناك الكثير على قمة الشجرة Dialogue: 0,0:09:43.56,0:09:45.53,رئيسي,,0000,0000,0000,,! دعنا نذهب و نقطفهـم Dialogue: 0,0:09:46.33,0:09:48.06,رئيسي,,0000,0000,0000,,. حسنـاً , لنذهب Dialogue: 0,0:09:48.06,0:09:50.16,رئيسي,,0000,0000,0000,,. [ تعال معنا [ موريس Dialogue: 0,0:09:55.67,0:09:57.87,رئيسي,,0000,0000,0000,,ماذا بك ، [ موريس ] ؟ Dialogue: 0,0:10:00.58,0:10:03.65,رئيسي,,0000,0000,0000,,هيـه , من أين الثمار ؟ Dialogue: 0,0:10:03.65,0:10:04.77,رئيسي,,0000,0000,0000,,! تعـال Dialogue: 0,0:10:09.99,0:10:12.55,رئيسي,,0000,0000,0000,,! إنتظراني , سأتي معكما Dialogue: 0,0:10:26.67,0:10:28.16,رئيسي,,0000,0000,0000,,... مـاما Dialogue: 0,0:10:38.55,0:10:40.98,رئيسي,,0000,0000,0000,,. إنه مفتـوح Dialogue: 0,0:11:00.40,0:11:02.77,رئيسي,,0000,0000,0000,,الملازم الأول [ دومينيك ] من القوات الخاصة ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:11:03.04,0:11:05.48,رئيسي,,0000,0000,0000,,نعم . من أنت ؟ Dialogue: 0,0:11:05.48,0:11:09.74,رئيسي,,0000,0000,0000,,. " أنا [ ديكارد ] من مؤسسة " نوفاك Dialogue: 0,0:11:10.45,0:11:13.75,رئيسي,,0000,0000,0000,,نوفاك ] ... العقيد ؟ ] Dialogue: 0,0:11:13.75,0:11:16.12,رئيسي,,0000,0000,0000,,. كنتُ في انتظارك Dialogue: 0,0:11:23.89,0:11:25.83,رئيسي,,0000,0000,0000,,هل تسمح لي بسؤال ؟ Dialogue: 0,0:11:25.83,0:11:26.86,رئيسي,,0000,0000,0000,,. تفضـل Dialogue: 0,0:11:26.86,0:11:29.06,رئيسي,,0000,0000,0000,,هل تقابلنا في مكاناً ما سابقـاً ؟ Dialogue: 0,0:11:29.97,0:11:32.99,رئيسي,,0000,0000,0000,,. عندما سلمتهـا Dialogue: 0,0:11:33.87,0:11:35.00,رئيسي,,0000,0000,0000,,سلمتهـا ؟ Dialogue: 0,0:12:00.80,0:12:03.97,رئيسي,,0000,0000,0000,,هل هؤلاء البنات بديلات [ أنيموني ] ؟ Dialogue: 0,0:12:03.97,0:12:07.17,رئيسي,,0000,0000,0000,,. هذه البضاعة إستلمناهـا للتو Dialogue: 0,0:12:07.17,0:12:10.94,رئيسي,,0000,0000,0000,,من أين ؟ من أين أخذتموهـا ؟ Dialogue: 0,0:12:13.81,0:12:15.00,رئيسي,,0000,0000,0000,,ساحة المعركة ؟ Dialogue: 0,0:12:17.98,0:12:22.85,رئيسي,,0000,0000,0000,,بالطبع ، لا يوجد عدد كبير\N. لإختبارهم في هذه المدينة Dialogue: 0,0:12:23.89,0:12:27.01,رئيسي,,0000,0000,0000,,أتعرف إسم هذه المدينة ؟ Dialogue: 0,0:12:28.76,0:12:32.25,رئيسي,,0000,0000,0000,,... " وارشو "\N. " أيضاً معروفة بإسم " قسم البهجة Dialogue: 0,0:12:32.80,0:12:36.29,رئيسي,,0000,0000,0000,,. ضباط مثلك يجب أن يعرف ماذا تعني Dialogue: 0,0:12:36.73,0:12:42.00,رئيسي,,0000,0000,0000,,. الآن ، دعنا نبدأ\N. لقد جعلنا بديلة [ انيموني ] تنتظر طويلاً Dialogue: 0,0:12:50.78,0:12:52.04,رئيسي,,0000,0000,0000,,. الحمد لله Dialogue: 0,0:12:56.42,0:12:58.41,رئيسي,,0000,0000,0000,,أين أنتي ذاهبة ؟ Dialogue: 0,0:13:00.19,0:13:02.28,رئيسي,,0000,0000,0000,,. يجب أن تبقي هنـا Dialogue: 0,0:13:03.93,0:13:07.70,رئيسي,,0000,0000,0000,,. [ تتصرفين بغرابة [ إيوريكا\N!ماذا حدث لكِ ؟ Dialogue: 0,0:13:07.70,0:13:09.93,رئيسي,,0000,0000,0000,,! إذا كان لديكِ شيء تشتكين منه , أخبريني Dialogue: 0,0:13:14.97,0:13:16.84,رئيسي,,0000,0000,0000,,. لا يوجد ما أشتكي بـه Dialogue: 0,0:13:16.84,0:13:18.11,رئيسي,,0000,0000,0000,,! تكذبين Dialogue: 0,0:13:18.11,0:13:19.54,رئيسي,,0000,0000,0000,,! إنها الحقيقـة Dialogue: 0,0:13:25.41,0:13:30.51,رئيسي,,0000,0000,0000,,. إذاً ابقائي هنـا\N. الأطفال قلقون عليكِ , أيضـاً Dialogue: 0,0:13:32.82,0:13:35.49,رئيسي,,0000,0000,0000,,. أتينـا إلى هنا لأن الجميع يريد ذلك Dialogue: 0,0:13:35.49,0:13:38.49,رئيسي,,0000,0000,0000,,... أعرف أنكِ تشعيرن بالضيق . لكن Dialogue: 0,0:13:38.49,0:13:41.59,رئيسي,,0000,0000,0000,,. كُل ما علينا هو الهدوء و حل مشاكلنا Dialogue: 0,0:13:43.40,0:13:45.33,رئيسي,,0000,0000,0000,,... [ لذا رجاءً ، [ إيوريكا Dialogue: 0,0:13:46.00,0:13:47.83,رئيسي,,0000,0000,0000,,! لا تلمسنـي Dialogue: 0,0:13:50.51,0:13:51.77,رئيسي,,0000,0000,0000,,. أنا آسفـة Dialogue: 0,0:13:57.85,0:14:00.41,رئيسي,,0000,0000,0000,,! لا تتبعنـي Dialogue: 0,0:14:26.01,0:14:29.25,رئيسي,,0000,0000,0000,,ما معنى هذا ؟\Nهل هذه [ أنيموني ] ؟ Dialogue: 0,0:14:29.25,0:14:32.24,رئيسي,,0000,0000,0000,,هل شكلهم شبيه بهـا ؟ Dialogue: 0,0:14:32.45,0:14:37.89,رئيسي,,0000,0000,0000,,مهاراتنا في الجِراحة التجميلية\N. تحسنتْ قليلاً منذ آخر محاولة Dialogue: 0,0:14:48.33,0:14:50.67,رئيسي,,0000,0000,0000,,... ليس الشكل الهيكلي فقط , لكن أيضاً Dialogue: 0,0:14:50.67,0:14:53.80,رئيسي,,0000,0000,0000,,تقليل نشاط العضلات\N. المستعمل في ملامح الوجه Dialogue: 0,0:14:53.80,0:14:57.07,رئيسي,,0000,0000,0000,,. و بهذا , إستطعنا تشبيهم بالأصليـة Dialogue: 0,0:14:59.01,0:15:01.03,رئيسي,,0000,0000,0000,,دقيقة , ماذا يفعلون ؟ Dialogue: 0,0:15:01.88,0:15:03.85,رئيسي,,0000,0000,0000,,. هم يُؤدون الإختبار النهائي Dialogue: 0,0:15:03.85,0:15:08.08,رئيسي,,0000,0000,0000,,. [ المستويات بدأت تقل من بعد تسليمنا [ أنيموني Dialogue: 0,0:15:08.45,0:15:13.32,رئيسي,,0000,0000,0000,,لكن الملك [ ديوي ] أخبرنا بأن\N. نجهز 3 أجساد بأسرع وقت ممكن Dialogue: 0,0:15:17.53,0:15:19.93,رئيسي,,0000,0000,0000,,. حقن الدواء Dialogue: 0,0:15:31.91,0:15:35.00,رئيسي,,0000,0000,0000,,. آخر واحدةً أرسلناها كانت مميزة Dialogue: 0,0:15:35.34,0:15:40.58,رئيسي,,0000,0000,0000,,تَحمُل مخدرها كان عالي\N. " و أيضاً صمودها في " المنطقة Dialogue: 0,0:15:40.58,0:15:44.52,رئيسي,,0000,0000,0000,,عادةً ، بالحقن في أقصى حد Dialogue: 0,0:15:44.59,0:15:48.36,رئيسي,,0000,0000,0000,,. قد يَجُر الحالة إلى ماضيها لثواني بسيطة Dialogue: 0,0:15:48.36,0:15:52.09,رئيسي,,0000,0000,0000,,. لكن مع كُل ذلك , كانت أفضل تجربة Dialogue: 0,0:15:52.09,0:15:56.19,رئيسي,,0000,0000,0000,,. أفضل تجربة وجدتْ في هذه البلدة Dialogue: 0,0:16:01.07,0:16:04.04,رئيسي,,0000,0000,0000,,... أنيموني ] ... أنتي ] Dialogue: 0,0:16:06.84,0:16:08.14,رئيسي,,0000,0000,0000,,... أنتي Dialogue: 0,0:16:08.88,0:16:11.37,رئيسي,,0000,0000,0000,,... أنتي ... بعد كُل هذا Dialogue: 0,0:16:36.31,0:16:38.17,رئيسي,,0000,0000,0000,,. أعتذر بشدة على ذلك Dialogue: 0,0:16:38.17,0:16:45.21,رئيسي,,0000,0000,0000,,الملك [ ديوي ] أخبرك بأن\N. تختار واحدة من هؤلاء الثلاثة Dialogue: 0,0:16:45.78,0:16:47.87,رئيسي,,0000,0000,0000,,مالذي تود فعلـه ؟ Dialogue: 0,0:17:05.63,0:17:07.17,رئيسي,,0000,0000,0000,,. أنـا Dialogue: 0,0:17:07.17,0:17:11.83,رئيسي,,0000,0000,0000,,. التجرب إنتهت\N... النتيجة Dialogue: 0,0:17:15.88,0:17:19.01,رئيسي,,0000,0000,0000,,! [ لا يوجد بديل لـ [ أنيموني Dialogue: 0,0:17:33.40,0:17:36.66,رئيسي,,0000,0000,0000,,. فَقدتُ عائلتي في الحرب أيضـاً Dialogue: 0,0:17:39.30,0:17:43.40,رئيسي,,0000,0000,0000,,. إعتقدت أني أعيش الأكثر ألماً من أي شخص Dialogue: 0,0:17:44.01,0:17:48.71,رئيسي,,0000,0000,0000,,... [ لهذا ، [ أنيموني\N. أردتُ مساعدتهـا Dialogue: 0,0:17:49.98,0:17:55.82,رئيسي,,0000,0000,0000,,... لهذا حقنتُ المخدر في جسدها و عقلها Dialogue: 0,0:17:55.82,0:17:57.99,رئيسي,,0000,0000,0000,,. حتى تشعر بالسعادة Dialogue: 0,0:17:57.99,0:18:01.75,رئيسي,,0000,0000,0000,,... أ ... أ Dialogue: 0,0:18:02.86,0:18:08.26,رئيسي,,0000,0000,0000,,. إذا وجدتُ بديلةً لها , فسأنقذها من الهلاك Dialogue: 0,0:18:09.60,0:18:15.90,رئيسي,,0000,0000,0000,,! و لكن , لفعل ذلك عليّ بإختيار واحدةً أخرى Dialogue: 0,0:18:19.98,0:18:21.54,رئيسي,,0000,0000,0000,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:18:21.54,0:18:24.84,رئيسي,,0000,0000,0000,,. هذه المجلة فيها الحقيقـة Dialogue: 0,0:18:26.12,0:18:28.98,رئيسي,,0000,0000,0000,,{\fnAL-Fares\fs39\c&HFFEEFE&\shad1.5\bord1.5}\N" مقابلة القرن نورب و دكتور جريج "\N{\pos(292.5,79.5)\fad(100,200)} Dialogue: 0,0:18:27.92,0:18:33.36,رئيسي,,0000,0000,0000,,. ظهور الأجسام المضادة كوراليان\N. إنهيار الكون Dialogue: 0,0:18:33.36,0:18:37.42,رئيسي,,0000,0000,0000,,كُل شيء وضع على حسب خطة العقيد ؟ Dialogue: 0,0:18:39.93,0:18:43.06,رئيسي,,0000,0000,0000,,. حتى أنه يعرف تورط المدنيين في هذه الحرب Dialogue: 0,0:18:48.34,0:18:50.27,رئيسي,,0000,0000,0000,,. فهمـت Dialogue: 0,0:19:03.05,0:19:05.96,رئيسي,,0000,0000,0000,,. ماهذا ؟ ثقيل جداً Dialogue: 0,0:19:05.96,0:19:07.06,رئيسي,,0000,0000,0000,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:19:07.06,0:19:10.12,رئيسي,,0000,0000,0000,,هولندا ] أخبرني بأن أستخدم ]\N. هذا عند حدوث شيء Dialogue: 0,0:19:17.77,0:19:20.10,رئيسي,,0000,0000,0000,,{\i1}. هولندا ] , سأفتحـه ] {\i0} Dialogue: 0,0:19:30.31,0:19:32.61,رئيسي,,0000,0000,0000,,... كبيرة جداً Dialogue: 0,0:19:34.22,0:19:36.08,رئيسي,,0000,0000,0000,,... هذه Dialogue: 0,0:19:39.36,0:19:40.72,رئيسي,,0000,0000,0000,,! [ رينتون ] Dialogue: 0,0:19:42.56,0:19:44.19,رئيسي,,0000,0000,0000,,مايتير ] ، ماذا بكِ ؟ ] Dialogue: 0,0:19:45.93,0:19:48.83,رئيسي,,0000,0000,0000,,! ماما ... مـاما Dialogue: 0,0:19:48.83,0:19:49.70,رئيسي,,0000,0000,0000,,!إيوريكا ] ؟ ] Dialogue: 0,0:19:55.64,0:19:56.70,رئيسي,,0000,0000,0000,,. [ إيوريكا ] Dialogue: 0,0:19:57.51,0:19:59.30,رئيسي,,0000,0000,0000,,. مـامـا Dialogue: 0,0:20:06.85,0:20:07.98,رئيسي,,0000,0000,0000,,! [ موريس ] Dialogue: 0,0:20:07.98,0:20:10.61,رئيسي,,0000,0000,0000,,! ماما ! ماما Dialogue: 0,0:20:11.92,0:20:14.62,رئيسي,,0000,0000,0000,,! أنتم , إبقوا هنـا Dialogue: 0,0:20:15.19,0:20:17.59,رئيسي,,0000,0000,0000,,! ماما ! ماما Dialogue: 0,0:20:20.83,0:20:21.66,رئيسي,,0000,0000,0000,,! ماما Dialogue: 0,0:20:22.87,0:20:24.70,رئيسي,,0000,0000,0000,,! [ موريس ] Dialogue: 0,0:20:24.70,0:20:26.03,رئيسي,,0000,0000,0000,,! ماما Dialogue: 0,0:20:26.97,0:20:28.40,رئيسي,,0000,0000,0000,,! [ موريس ] Dialogue: 0,0:20:56.10,0:20:58.19,رئيسي,,0000,0000,0000,,! ماما Dialogue: 0,0:21:02.44,0:21:05.01,رئيسي,,0000,0000,0000,,... لقد إستلمنا أوامر من مقر القوات الخاصة Dialogue: 0,0:21:05.01,0:21:07.20,رئيسي,,0000,0000,0000,,. " الذهاب إلى مختبرات تقنية " تريسور Dialogue: 0,0:21:07.54,0:21:08.94,رئيسي,,0000,0000,0000,,إلى " تريسور " ؟ Dialogue: 0,0:21:08.94,0:21:11.75,رئيسي,,0000,0000,0000,,... " نعـم . على ما يبدو ، أن أعضاء الـ " جيكو Dialogue: 0,0:21:11.75,0:21:14.15,رئيسي,,0000,0000,0000,,. في المختبـر Dialogue: 0,0:21:15.45,0:21:16.59,رئيسي,,0000,0000,0000,,و ؟ Dialogue: 0,0:21:16.59,0:21:19.39,رئيسي,,0000,0000,0000,,نعـم . بعد الإلتحاق بالفرقة العسكرية 18 Dialogue: 0,0:21:19.39,0:21:21.72,رئيسي,,0000,0000,0000,,... فسوف نمسك أعضاء Dialogue: 0,0:21:21.72,0:21:24.59,رئيسي,,0000,0000,0000,,. الـ " جيكو " و من في المختبـر Dialogue: 0,0:21:25.63,0:21:27.12,رئيسي,,0000,0000,0000,,. قائد Dialogue: 0,0:21:27.86,0:21:29.63,رئيسي,,0000,0000,0000,,... هل هناك أي مكان نستطيع فيه Dialogue: 0,0:21:29.63,0:21:32.03,رئيسي,,0000,0000,0000,,تعبئة أسلحتنا و ذخيرتنا عند طريقنا لـ " تريسور " ؟ Dialogue: 0,0:21:33.74,0:21:35.64,رئيسي,,0000,0000,0000,,هل أنت متأكد ؟ Dialogue: 0,0:21:35.64,0:21:37.30,رئيسي,,0000,0000,0000,,. هذا أمر Dialogue: 0,0:21:41.81,0:21:46.58,رئيسي,,0000,0000,0000,,{\i1} إنتباه للعُمال ! هذه السفينة {\i0}\N{\i1}. " ستوجه إلى مختبرات " تريسور {\i0} Dialogue: 0,0:21:46.68,0:21:49.59,رئيسي,,0000,0000,0000,,{\i1}على كُل العمال {\i0}\N{\i1}. الذهاب إلى أماكنهم المخصصة {\i0} Dialogue: 0,0:21:49.59,0:21:53.68,رئيسي,,0000,0000,0000,,{\i1} أكـرر ! هذه السفينة {\i0}\N{\i1}. " ستتجه إلى مختبرات " تريسور {\i0} Dialogue: 0,0:21:53.89,0:21:56.52,رئيسي,,0000,0000,0000,,{\i1}على كُل العمال {\i0}\N{\i1}. الذهاب إلى أماكنهم المخصصة {\i0} Dialogue: 0,0:22:00.90,0:22:03.42,رئيسي,,0000,0000,0000,,{\i1}... لقد إتخذتُ قراري{\i0} Dialogue: 0,0:22:08.17,0:22:09.54,رئيسي,,0000,0000,0000,,{\i1}. [ أنيموني ] {\i0} Dialogue: 0,0:22:16.85,0:22:19.47,Default,,0000,0000,0000,,{\fnTraditional Arabic\fs52.5\b1\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\bord0} {\shad0}\Nيـتـبـع Dialogue: 0,0:22:19.75,0:22:24.62,بداية 1,,0000,0000,0000,,يحاول الهرب من نفس الشيء القديم Dialogue: 0,0:22:24.62,0:22:30.96,بداية 1,,0000,0000,0000,,مشيت وحيداً , تأملت نسيان كُل شيء Dialogue: 0,0:22:30.96,0:22:36.30,بداية 1,,0000,0000,0000,,تفكر في نشر الخريطة التي في يدك Dialogue: 0,0:22:36.30,0:22:41.53,بداية 1,,0000,0000,0000,,و متأكد أنك ستصل إلى مبتغاك Dialogue: 0,0:22:41.60,0:22:43.31,بداية 1,,0000,0000,0000,,لكنك فشلت Dialogue: 0,0:22:43.31,0:22:46.24,بداية 1,,0000,0000,0000,,و إعتقدت أنك ستكون قوي لوحدك Dialogue: 0,0:22:46.24,0:22:49.11,بداية 1,,0000,0000,0000,,إكتشفت ضعفك و طريقك القاتم Dialogue: 0,0:22:49.11,0:22:52.51,بداية 1,,0000,0000,0000,,لكن نور أشرق عليك و ملامح وجهك وضحت Dialogue: 0,0:22:52.51,0:22:55.15,بداية 1,,0000,0000,0000,,لذا إستمريت بالنهوض و لا تهتم كم مرة فشلت Dialogue: 0,0:22:55.15,0:22:58.02,بداية 1,,0000,0000,0000,,لأنك تعرف أن كل شخص لديه وطن Dialogue: 0,0:22:58.02,0:23:00.72,بداية 1,,0000,0000,0000,,تعتمد على تلك المشاعر في كل مرة Dialogue: 0,0:23:00.72,0:23:03.56,بداية 1,,0000,0000,0000,,ترفع يديك في الهواء , تصرخ من داخل قلبك Dialogue: 0,0:23:03.56,0:23:08.40,بداية 1,,0000,0000,0000,,دائماً تنظر للماضي كيف كنت Dialogue: 0,0:23:08.40,0:23:13.57,بداية 1,,0000,0000,0000,,لأن هناك أماكن لن تتغير Dialogue: 0,0:23:13.57,0:23:19.44,بداية 1,,0000,0000,0000,,مهما كانت المصائب و المخاوف ستتغلب عليها Dialogue: 0,0:23:19.51,0:23:22.91,بداية 1,,0000,0000,0000,,تتقدم للأمام للنهاية المجهولة Dialogue: 0,0:23:22.91,0:23:27.35,بداية 1,,0000,0000,0000,,دائماً تنظر للماضي كيف كنت Dialogue: 0,0:23:27.35,0:23:32.32,بداية 1,,0000,0000,0000,,لأن هناك أماكن لن تتغير Dialogue: 0,0:23:32.32,0:23:38.46,بداية 1,,0000,0000,0000,,مهما كانت المصائب و المخاوف ستتغلب عليها Dialogue: 0,0:23:38.46,0:23:43.96,بداية 1,,0000,0000,0000,,تتقدم للأمام للنهاية المجهولة Dialogue: 0,0:23:44.40,0:23:48.84,بداية 1,,0000,0000,0000,,دائماً تنظر للماضي كيف كنت Dialogue: 0,0:23:50.71,0:23:52.44,رئيسي,,0000,0000,0000,,... الولد و الأخرون يحاولون فعل شيء Dialogue: 0,0:23:52.44,0:23:55.38,رئيسي,,0000,0000,0000,,. من حقيقة الماضي الذي بدأ يتضح أمامهم Dialogue: 0,0:23:57.18,0:23:59.17,رئيسي,,0000,0000,0000,,و العالم ، انفصل إلى سماء و أرض Dialogue: 0,0:23:59.25,0:24:01.34,رئيسي,,0000,0000,0000,,فماذا سيكون رابطهمـا ؟ Dialogue: 0,0:24:01.75,0:24:04.55,Default,,0000,0000,0000,,{\fnSultan koufi\fs33\b1\bord0\c&H000000&\shad0}\Nالحلقة القادمة\N{\pos(120,157.5)} Dialogue: 0,0:24:01.75,0:24:04.55,Default,,0000,0000,0000,,{\fnAL-Fares\fs78\c&H000000&\bord0\shad0}\Nألا تريدني ؟\N{\pos(420,376.5)}