[Script Info] ; Script generated by Aegisub 8903-master-1042226, duplex ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 2 YCbCr Matrix: TV.709 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ../Anohana/[bonkai77].Anohana.The.Flower.We.Saw.That.Day.Episode.05.[BD.1080p.Dual.Audio.x265.HEVC.10bit].mkv Video File: ../Anohana/[bonkai77].Anohana.The.Flower.We.Saw.That.Day.Episode.05.[BD.1080p.Dual.Audio.x265.HEVC.10bit].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 345 Active Line: 352 Video Position: 32293 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,67,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00151412,&HDC000000,-1,0,0,0,95,97,0,0,1,2.3,1,2,80,80,27,1 Style: ED,Hesham Free,50,&H00C4B5FF,&H00041A7B,&H00041A7B,&H00041A7B,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,9,20,20,20,1 Style: ED-02,Hesham Free,55,&H00E0E1FA,&H00B788F9,&H00B788F9,&H00B788F9,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,9,20,20,20,1 Style: ED-03,Hesham Free,55,&H00F9F6EE,&H00929292,&H00929292,&H00929292,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,9,20,20,20,1 Style: ED-Next,MCS ROUND,65,&H32E5E3E3,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Ep-Back,Arial,20,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,3,100,2,2,10,10,10,1 Style: Ep-Title,FS_Hilal,90,&H00000000,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Note,Hacen Digital Arabia,40,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H96020203,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,0.1,0,8,15,15,15,1 Style: OP,Boahmed Alhour,65,&H00FBCDD2,&H00E65B00,&H00E65B00,&H00E65B00,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,3,20,20,15,1 Style: OP-Sign,FS_Japan,75,&H00283E43,&H00283E43,&H00283E43,&H00283E43,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: OP-Title,ae_Arab,40,&H00000000,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Sign,Bahij TheSansArabic Black,65,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 10,0:01:33.74,0:01:36.24,Default,,0,0,0,,{\be1}!كن حذرًا يا جين - تان Dialogue: 10,0:01:38.11,0:01:39.07,Default,,0,0,0,,{\be1}يادومي ؟ Dialogue: 10,0:01:39.07,0:01:40.74,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنـ - أنا بخير Dialogue: 10,0:01:46.75,0:01:47.87,Default,,0,0,0,,{\be1}.يوكيهاتسو Dialogue: 10,0:01:48.96,0:01:51.25,Default,,0,0,0,,{\be1}....القطعة الواحدة تلك Dialogue: 10,0:01:52.84,0:01:54.88,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنها مشابهةٌ للتي ارتدتها مينما Dialogue: 10,0:01:56.76,0:01:59.84,Default,,0,0,0,,{\be1}لـ - لماذا أنت ترتدي هذا الزي ؟ Dialogue: 10,0:02:02.35,0:02:04.18,Default,,0,0,0,,{\be1}عذرًا...هل أنت بخير ؟ Dialogue: 10,0:02:06.89,0:02:09.40,Default,,0,0,0,,{\be1}هل أبدو بخير ؟ Dialogue: 10,0:02:15.82,0:02:18.07,Default,,0,0,0,,{\be1}!هيا، انظر جيدًا Dialogue: 10,0:02:18.07,0:02:19.91,Default,,0,0,0,,{\be1}!يا يوكيهاتسو Dialogue: 10,0:02:21.57,0:02:23.66,Default,,0,0,0,,{\be1}.أرجوك، اتركهم على حالهم Dialogue: 10,0:02:24.54,0:02:25.70,Default,,0,0,0,,{\be1}...ولـ - ولكن Dialogue: 10,0:02:25.70,0:02:27.12,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنها فرصته Dialogue: 10,0:02:27.12,0:02:30.88,Default,,0,0,0,,{\be1}...إن فشل بهذه المرة، فمن الأرجح وأنه Dialogue: 10,0:02:31.17,0:02:32.34,Default,,0,0,0,,{\be1}...تسوروكو Dialogue: 10,0:02:36.63,0:02:37.38,Default,,0,0,0,,{\be1}إذن ؟ Dialogue: 10,0:02:38.22,0:02:39.68,Default,,0,0,0,,{\be1}هل أبدو كمينما ؟ Dialogue: 10,0:02:40.13,0:02:42.51,Default,,0,0,0,,{\be1}بإمكانك أن تشاهد مينما، صحيح ؟ Dialogue: 10,0:02:43.39,0:02:45.52,Default,,0,0,0,,{\be1}هل أبدو كمينما ؟ Dialogue: 10,0:02:45.52,0:02:46.14,Default,,0,0,0,,{\be1}...يوكي Dialogue: 10,0:02:46.14,0:02:47.02,Default,,0,0,0,,{\be1}هل أبدو مثلها ؟ Dialogue: 10,0:02:48.85,0:02:50.23,Default,,0,0,0,,{\be1}!لقد كان خطأي Dialogue: 10,0:02:51.10,0:02:54.86,Default,,0,0,0,,{\be1}.موت مينما بذلك اليوم كان خطأي Dialogue: 10,0:02:55.78,0:02:57.15,Default,,0,0,0,,{\be1}عن ماذا تتحدث ؟ Dialogue: 10,0:02:57.15,0:02:58.49,Default,,0,0,0,,{\be1}!إنه ليس خطأك Dialogue: 10,0:02:58.90,0:02:59.49,Default,,0,0,0,,{\be1}...إن خطـ Dialogue: 10,0:02:59.49,0:03:01.32,Default,,0,0,0,,{\be1}!لقد قلت لك بأنه خطأي Dialogue: 10,0:03:01.91,0:03:05.70,Default,,0,0,0,,{\be1}.مينما ما كانت لتموت إن لم أقل لها ذلك Dialogue: 10,0:03:06.37,0:03:08.83,Default,,0,0,0,,{\be1}!لقد جعلتُ مينما تموت Dialogue: 10,0:03:13.00,0:03:15.84,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا الشخص الذي يجبُ أن تظهر مينما أمامه Dialogue: 10,0:03:16.25,0:03:18.46,Default,,0,0,0,,{\be1}...حتى وإن كانت شبح، حتى وإن كان الأمر للعني Dialogue: 10,0:03:19.01,0:03:21.80,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنا الشخص الذي يجبُ أن تظهر أمامه Dialogue: 10,0:03:26.22,0:03:29.64,Default,,0,0,0,,{\be1}.ولكن مينما لم تظهر Dialogue: 10,0:03:31.19,0:03:32.60,Default,,0,0,0,,{\be1}.ليس أمامي Dialogue: 10,0:03:34.31,0:03:35.23,Default,,0,0,0,,{\be1}...يوكيهاتسو Dialogue: 10,0:03:35.23,0:03:37.98,Default,,0,0,0,,{\be1}.لهذا السبب إن مينما ليست هنا Dialogue: 10,0:03:38.48,0:03:40.95,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنها ليست موجودةً بأي مكان Dialogue: 10,0:03:45.53,0:03:46.33,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا هنا Dialogue: 10,0:03:53.96,0:03:57.75,Default,,0,0,0,,{\be1}.إن مينما موجودةٌ هنا Dialogue: 10,0:03:59.26,0:04:02.22,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت....لا تزال تكرر الأمر ؟ Dialogue: 10,0:04:03.84,0:04:08.81,Default,,0,0,0,,{\be1}." مـ - مينما تقول " شكرًا لك على مشبك الشعر Dialogue: 10,0:04:10.81,0:04:12.44,Default,,0,0,0,,{\be1}." إنها تقول " أنا آسفة Dialogue: 10,0:04:15.69,0:04:21.07,Default,,0,0,0,,{\be1}....عـ - عذرًا، أنا لا أفهم الأمر، ولكن Dialogue: 10,0:04:21.99,0:04:23.53,Default,,0,0,0,,{\be1}يوكيهاتسو ؟ Dialogue: 10,0:04:32.12,0:04:33.21,Default,,0,0,0,,{\be1}هل أنتِ سعيدةٌ الآن ؟ Dialogue: 10,0:04:35.96,0:04:37.46,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنـ - أنت Dialogue: 10,0:04:37.46,0:04:38.71,Default,,0,0,0,,{\be1}ألا بأس بتركه يذهب ؟ Dialogue: 10,0:04:42.80,0:04:43.51,Default,,0,0,0,,{\be1}.أصابتني الحكة Dialogue: 10,0:04:46.80,0:04:48.39,Default,,0,0,0,,{\be1}.إذن، عملٌ جيد Dialogue: 10,0:04:48.60,0:04:51.68,Default,,0,0,0,,{\be1}هل كنتِ تعرفين بشأنه ؟ Dialogue: 10,0:04:54.35,0:04:56.65,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد كان مجرد حدس Dialogue: 10,0:04:57.36,0:05:01.48,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد جعلني أرافقه بالأرجاء بعد نهاية الدوام المدرسي Dialogue: 10,0:05:02.86,0:05:06.11,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد كان يتظاهر بأنه يمنح صديقةً له لم أشاهدها بعض الهدايا Dialogue: 10,0:05:08.20,0:05:13.70,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد اشترى فستانًا للفتيات وكان أبيضًا ويتكون من قطعة واحدة ومع شريط Dialogue: 10,0:05:16.00,0:05:17.54,Default,,0,0,0,,{\be1}هل أنتِ واثقة بأنه لا بأس بذلك ؟ Dialogue: 10,0:05:18.33,0:05:19.17,Default,,0,0,0,,{\be1}.نعم Dialogue: 10,0:05:19.63,0:05:21.84,Default,,0,0,0,,{\be1}.أكثر طريقة مجدية هي استنزاف الإصابة الفاسدة Dialogue: 10,0:05:21.84,0:05:26.05,Default,,0,0,0,,{\be1}.ولكن، إنه فاسدٌ حتى النخاع Dialogue: 10,0:05:26.05,0:05:30.01,Default,,0,0,0,,{\be1}.إن استنزفت جميع الصديد فلن يبقى شيء Dialogue: 10,0:05:32.01,0:05:33.06,Default,,0,0,0,,{\be1}.شكرًا لك Dialogue: 10,0:05:40.94,0:05:43.32,Default,,0,0,0,,{\be1}." شكرًا لك على مشبك الشعر " Dialogue: 10,0:05:43.90,0:05:44.94,Default,,0,0,0,,{\be1}." أنا آسفة " Dialogue: 10,0:05:55.20,0:05:56.16,Default,,0,0,0,,{\be1}...مينما Dialogue: 10,0:05:57.71,0:05:59.38,Default,,0,0,0,,{\be1}!انتظر يا جين - تان Dialogue: 10,0:06:00.42,0:06:01.54,Default,,0,0,0,,{\be1}!جين - تان Dialogue: 10,0:06:01.67,0:06:02.63,Default,,0,0,0,,{\be1}!انتظري Dialogue: 10,0:06:03.13,0:06:04.26,Default,,0,0,0,,{\be1}!انتظري يا مينما Dialogue: 10,0:06:04.26,0:06:06.34,Default,,0,0,0,,{\be1}!لماذا ؟ أنا لا أستطيع الانتظار Dialogue: 10,0:06:06.34,0:06:06.92,Default,,0,0,0,,{\be1}...إن جين - تان Dialogue: 10,0:06:06.92,0:06:08.59,Default,,0,0,0,,{\be1}!دعي ذلك الأحمق يذهب Dialogue: 10,0:06:14.52,0:06:16.89,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنكِ لستِ قبيحة يا مينما Dialogue: 10,0:06:17.10,0:06:18.19,Default,,0,0,0,,{\be1}...مينما Dialogue: 10,0:06:19.56,0:06:20.15,Default,,0,0,0,,{\be1}.تفضلي Dialogue: 10,0:06:22.32,0:06:24.82,Default,,0,0,0,,{\be1}.اعتقدت بأنه سيلائمكِ Dialogue: 10,0:06:26.36,0:06:29.28,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنا أحبكِ يا مينما Dialogue: 10,0:06:39.00,0:06:40.33,Default,,0,0,0,,{\be1}!آسفة Dialogue: 10,0:06:40.33,0:06:42.63,Default,,0,0,0,,{\be1}!جـ - جين - تان سيغادر Dialogue: 10,0:06:43.25,0:06:45.92,Default,,0,0,0,,{\be1}.يجبُ على مينما أن تلاحقه Dialogue: 10,0:06:46.80,0:06:47.80,Default,,0,0,0,,{\be1}!سنتحدث لاحقًا Dialogue: 10,0:06:49.30,0:06:50.26,Default,,0,0,0,,{\be1}...مينما Dialogue: 10,0:07:30.42,0:07:33.26,Default,,0,0,0,,{\be1}.عند ارتدائي لنظارتي فاعتقد أنه لا يلائمني Dialogue: 10,0:07:37.85,0:07:38.64,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا أستطيع الرؤية Dialogue: 10,0:07:43.48,0:07:45.27,Default,,0,0,0,,{\be1}....أنتِ يا مينـ Dialogue: 10,0:07:50.99,0:07:52.57,Default,,0,0,0,,{\be1}...مينما Dialogue: 10,0:07:56.78,0:08:00.37,Default,,0,0,0,,{\be1}هل ترغبين بأكل شيء ؟ Dialogue: 10,0:08:00.37,0:08:02.25,Default,,0,0,0,,{\be1}...لنرى Dialogue: 10,0:08:02.25,0:08:03.25,Default,,0,0,0,,{\be1}!كين - تشان رامن Dialogue: 10,0:08:04.00,0:08:05.75,Default,,0,0,0,,{\be1}.نحن لا نملكه Dialogue: 10,0:08:06.13,0:08:08.13,Default,,0,0,0,,{\be1}.بالأحرى، مؤخرًا أنا لم أعد أشاهده بالمتاجر Dialogue: 10,0:08:09.71,0:08:11.92,Default,,0,0,0,,{\be1}إذن ماذا أختار ؟ Dialogue: 10,0:08:11.92,0:08:14.14,Default,,0,0,0,,{\be1}...لنرى Dialogue: 10,0:08:14.59,0:08:15.43,Default,,0,0,0,,{\be1}.سأذهب لشراء البعض Dialogue: 10,0:08:16.39,0:08:19.47,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا تهتم، سآكل أي شيء متوفر لدينا Dialogue: 10,0:08:21.52,0:08:22.39,Default,,0,0,0,,{\be1}جين - تان ؟ Dialogue: 10,0:08:23.31,0:08:24.81,Default,,0,0,0,,{\be1}.مينما ماتت Dialogue: 10,0:08:25.90,0:08:27.36,Default,,0,0,0,,{\be1}.ولكنها موجودةٌ هنا Dialogue: 10,0:08:28.19,0:08:30.61,Default,,0,0,0,,{\be1}.ليس بمنزل يوكيهاتسو بل بمنزلي Dialogue: 10,0:08:32.07,0:08:34.07,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا لا أهتم ما إذا كانت شبح أم وهم Dialogue: 10,0:08:34.99,0:08:36.70,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا ما كنتُ أعتقده Dialogue: 10,0:08:37.78,0:08:38.37,Default,,0,0,0,,{\be1}...ولكن Dialogue: 10,0:08:39.58,0:08:41.58,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد كنتُ أتهرب من التفكير بالأمر Dialogue: 10,0:08:43.79,0:08:46.42,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد كان التواجد مع الآخرين مسليًا جدًا Dialogue: 10,0:08:47.00,0:08:49.67,Default,,0,0,0,,{\be1}.التواجد مع جين - تان كان مسليًا جدًا Dialogue: 10,0:08:50.05,0:08:55.97,Default,,0,0,0,,{\be1}.ولهذا السبب جزءٌ مني شعر بأنه لا حاجة للتفكير بالأمر Dialogue: 10,0:08:57.85,0:09:01.72,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا مينما موجودةٌ هنا ؟ Dialogue: 10,0:09:03.18,0:09:06.15,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنكِ محبوبةٌ جدًا Dialogue: 10,0:09:31.38,0:09:33.46,Default,,0,0,0,,{\be1}.لم يبيعوا كين - تشان رامن، لذا أحضرتُ هذه عوضًا عنه Dialogue: 10,0:09:34.30,0:09:36.84,Default,,0,0,0,,{\be1}كُل هذا عوضًا عنه ؟ Dialogue: 10,0:09:37.80,0:09:38.97,Default,,0,0,0,,{\be1}.نعم Dialogue: 10,0:09:44.27,0:09:46.35,Default,,0,0,0,,{\be1}...هيا، اجلسي وا Dialogue: 10,0:09:46.35,0:09:48.90,Default,,0,0,0,,{\be1}.جين - تان، أرغبُ أن أتحدث معك بشأن شيء Dialogue: 10,0:09:50.36,0:09:51.77,Default,,0,0,0,,{\be1}تتحدثين معي ؟ Dialogue: 10,0:09:51.77,0:09:54.44,Default,,0,0,0,,{\be1}....الأهم من هذا، إن جاريجاري - كن سيذوب إن لم Dialogue: 10,0:09:54.44,0:09:57.32,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا أرغبُ منك أن تحقق أمنية مينما Dialogue: 10,0:09:59.66,0:10:01.78,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا تقولين الآن ؟ Dialogue: 10,0:10:01.78,0:10:04.25,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنتِ تعرفين بأنني أبذل قصار جهدي Dialogue: 10,0:10:04.25,0:10:07.12,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنتِ تعرفين، فعلت الكثير Dialogue: 10,0:10:07.12,0:10:08.00,Default,,0,0,0,,{\be1}.نعم Dialogue: 10,0:10:08.62,0:10:14.05,Default,,0,0,0,,{\be1}....أنا لم أتحول لبائس مثل يوكيهاتسو، ولكن Dialogue: 10,0:10:15.17,0:10:16.47,Default,,0,0,0,,{\be1}.ماذا بإمكاني فعله.... Dialogue: 10,0:10:16.47,0:10:17.30,Default,,0,0,0,,{\be1}.نعم Dialogue: 10,0:10:21.55,0:10:24.60,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنا شخصٌ مشغول Dialogue: 10,0:10:24.60,0:10:27.23,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا لا أملكُ وقتًا للقلق عليكِ Dialogue: 10,0:10:28.23,0:10:28.89,Default,,0,0,0,,{\be1}...جين - تان Dialogue: 10,0:10:28.89,0:10:30.52,Default,,0,0,0,,{\be1}!لقد عدت Dialogue: 10,0:10:31.90,0:10:34.07,Default,,0,0,0,,{\be1}..إنني منهكٌ اليوم Dialogue: 10,0:10:34.07,0:10:36.69,Default,,0,0,0,,{\be1}ما هذا ؟ هل سنحتفل أو شيء ؟ Dialogue: 10,0:10:36.69,0:10:38.40,Default,,0,0,0,,{\be1}!جاريجاري - كن Dialogue: 10,0:10:38.40,0:10:39.61,Default,,0,0,0,,{\be1}!ظريف Dialogue: 10,0:10:39.61,0:10:41.12,Default,,0,0,0,,{\be1}هل بإمكاني أكله ؟ Dialogue: 10,0:10:43.45,0:10:45.08,Default,,0,0,0,,{\be1}....إنه ليس ظريفًا Dialogue: 10,0:10:46.00,0:10:47.29,Default,,0,0,0,,{\be1}ما هذا ؟ Dialogue: 10,0:10:49.29,0:10:50.67,Default,,0,0,0,,{\be1}أبذل قصار جهدي ؟ Dialogue: 10,0:10:51.17,0:10:52.88,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا مشغول ؟ Dialogue: 10,0:10:53.38,0:10:58.84,Default,,0,0,0,,{\be1}....أنا آكل، أتصفح شبكة المعلومات، أنام، ألعب، أنام، آكل Dialogue: 10,0:11:00.55,0:11:02.30,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنه نفس النمط Dialogue: 10,0:11:02.89,0:11:03.80,Default,,0,0,0,,{\be1}...ومع هذا Dialogue: 10,0:11:08.73,0:11:09.85,Default,,0,0,0,,{\be1}...ومع هذا Dialogue: 10,0:11:16.86,0:11:20.65,Default,,0,0,0,,{\be1}.وهكذا، في طريق عودتي لقد ركبت القطار Dialogue: 10,0:11:20.65,0:11:23.78,Default,,0,0,0,,{\be1}،على ما يبدو وأنه ينهي عمله على السابعة Dialogue: 10,0:11:24.28,0:11:25.62,Default,,0,0,0,,{\be1}...وبعد ذلك Dialogue: 10,0:11:29.37,0:11:32.08,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا سعيدةٌ جدًا لأنكِ ستأتين يا ناروكو Dialogue: 10,0:11:32.63,0:11:39.47,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد افترضتُ بأنكِ ستأتين، لذا لقد كنت أتساءل \N.ماذا سأفعل عندما تردين على رسالتي بالرفض Dialogue: 10,0:11:39.97,0:11:43.39,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذا صحيح، فريو - كن سيغضب بحق Dialogue: 10,0:11:43.39,0:11:45.01,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا شأن لريو بهذا Dialogue: 10,0:11:45.01,0:11:46.31,Default,,0,0,0,,{\be1}...عذرًا Dialogue: 10,0:11:46.31,0:11:51.39,Default,,0,0,0,,{\be1}.ولكنكِ كنتِ سيئةً معنا بالآونة الأخيرة Dialogue: 10,0:11:51.39,0:11:54.73,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد قلنا بأن نتوقف عن كوننا أصدقائكِ Dialogue: 10,0:11:54.73,0:11:57.61,Default,,0,0,0,,{\be1}.يا هارونا، هذه الدعابة قاسية Dialogue: 10,0:11:57.61,0:11:59.03,Default,,0,0,0,,{\be1}صحيح يا ناروكو ؟ Dialogue: 10,0:12:00.49,0:12:02.57,Default,,0,0,0,,{\be1}،عندما نتحدث عن الذكاء Dialogue: 10,0:12:02.57,0:12:07.37,Default,,0,0,0,,{\be1}،فنحن لا نعني المقدرة على الحصول على علامةٍ جيدة باختبار معين Dialogue: 10,0:12:07.37,0:12:10.79,Default,,0,0,0,,{\be1}...أو حتى المقدرة على تقديم أداء جيد في المدرسة ، إن الأفضل فقط Dialogue: 10,0:12:22.09,0:12:25.26,Default,,0,0,0,,{\be1}.القطار التالي بعد ثلاثين دقيقة Dialogue: 10,0:12:36.61,0:12:39.02,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنكِ تتصرفين على نحوٍ طبيعي Dialogue: 10,0:12:40.78,0:12:43.15,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنه طبيعيٌ لدرجة القلق Dialogue: 10,0:12:43.61,0:12:45.53,Default,,0,0,0,,{\be1}إذن ماذا ترغبُ منيّ أن أفعل ؟ Dialogue: 10,0:12:46.82,0:12:49.41,Default,,0,0,0,,{\be1}هل ترغبُ منيّ أن أدعوك بالمتشبه بالنساء ؟ Dialogue: 10,0:12:51.50,0:12:52.54,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا صحيح Dialogue: 10,0:12:52.87,0:12:55.17,Default,,0,0,0,,{\be1}.قد يكون هذا أفضل Dialogue: 10,0:12:55.17,0:12:58.96,Default,,0,0,0,,{\be1}ألا يمكنك التوقف عن استخدامي لتبجيل نفسك ؟ Dialogue: 10,0:13:01.96,0:13:05.22,Default,,0,0,0,,{\be1}.بفضلكِ لقد تمكنتُ من التوقف Dialogue: 10,0:13:05.22,0:13:06.18,Default,,0,0,0,,{\be1}.شكرًا لكِ Dialogue: 10,0:13:11.97,0:13:15.89,Default,,0,0,0,,{\be1}!ولقد كتب لي " أحبكِ " وأمورًا أخرى Dialogue: 10,0:13:16.23,0:13:17.90,Default,,0,0,0,,{\be1}!ياله من شبق Dialogue: 10,0:13:21.44,0:13:26.91,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا تقوم بركوب القطار للمدينة وحمل حقيبة تسوق كبيرة ؟ Dialogue: 10,0:13:26.91,0:13:28.24,Default,,0,0,0,,{\be1}.ستغير ثيابها Dialogue: 10,0:13:28.24,0:13:29.78,Default,,0,0,0,,{\be1}.مثلك تمامًا Dialogue: 10,0:13:30.91,0:13:35.66,Default,,0,0,0,,{\be1}.هناك أمورٌ لا يمكن للشخص أن يتحملها من دون تغيير ثيابه Dialogue: 10,0:13:48.47,0:13:50.01,Default,,0,0,0,,{\be1}!جيدٌ جدًا Dialogue: 10,0:13:50.01,0:13:51.76,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنتِ مذهلة Dialogue: 10,0:13:51.76,0:13:54.31,Default,,0,0,0,,{\be1}.ضع التالية يا ريو - تشان Dialogue: 10,0:13:54.31,0:13:56.44,Default,,0,0,0,,{\be1}.أسرع وضعها Dialogue: 10,0:13:56.44,0:13:59.06,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا تنوحي على هذا النحو يا طالبة الثانوية Dialogue: 10,0:13:59.61,0:14:02.94,Default,,0,0,0,,{\be1}!ريو - تشان، لا يهم ماذا تكون، فقط ضعها Dialogue: 10,0:14:02.27,0:14:04.15,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8}ماذا أختار ؟ Dialogue: 10,0:14:02.94,0:14:04.15,Default,,0,0,0,,{\be1}هل أنتِ مستمتعة ؟ Dialogue: 10,0:14:03.44,0:14:05.90,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8}!هارونا، اهدئي Dialogue: 10,0:14:04.15,0:14:05.90,Default,,0,0,0,,{\be1}!ريو - تشان افعلها Dialogue: 10,0:14:05.61,0:14:08.07,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8}.يبدو وأنكِ لستِ مستمتعة Dialogue: 10,0:14:05.90,0:14:08.49,Default,,0,0,0,,{\be1}.بما أن فتاتين تطلبان منيّ، فاعتقد بأنني سأفعلها بصفين Dialogue: 10,0:14:07.28,0:14:08.99,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8}ريو - تشان هل أنت جاد ؟ Dialogue: 10,0:14:08.07,0:14:09.87,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8}...هذا ليس صحيحًا Dialogue: 10,0:14:08.86,0:14:11.37,Default,,0,0,0,,{\be1}!حسنًا، سأفعلها بثلاثة صفوف Dialogue: 10,0:14:11.37,0:14:13.12,Default,,0,0,0,,{\be1}!لنشغل هذه بالوقت الراهن Dialogue: 10,0:14:11.91,0:14:13.83,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8}ما رأيكِ بالتخلص منهم ؟ Dialogue: 10,0:14:13.12,0:14:14.58,Default,,0,0,0,,{\be1}!إنها لي Dialogue: 10,0:14:14.58,0:14:17.92,Default,,0,0,0,,{\be1}.عذرًا، أنا وناروكو - تشان سنخرج من هنا Dialogue: 10,0:14:19.25,0:14:20.38,Default,,0,0,0,,{\be1}مـ - ماذا ؟ Dialogue: 10,0:14:20.38,0:14:22.88,Default,,0,0,0,,{\be1}.يبدو وأن ناروكو - تشان ليست بخير Dialogue: 10,0:14:22.88,0:14:25.01,Default,,0,0,0,,{\be1}.وبيوم غد يجبُ علي النهوض باكرًا Dialogue: 10,0:14:25.01,0:14:26.92,Default,,0,0,0,,{\be1}.يجبُ عليّ مشاهدة ون بيس Dialogue: 10,0:14:26.92,0:14:28.59,Default,,0,0,0,,{\be1}أليس ون بيس بعد غد ؟ Dialogue: 10,0:14:28.59,0:14:29.76,Default,,0,0,0,,{\be1}حقًا ؟ Dialogue: 10,0:14:29.76,0:14:31.22,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا يمكنكم فعل هذا Dialogue: 10,0:14:31.80,0:14:34.77,Default,,0,0,0,,{\be1}!ناروكو، أخبرينا بشأن الأمر لاحقًا Dialogue: 10,0:14:37.89,0:14:39.35,Default,,0,0,0,,{\be1}.والآن، لنذهب Dialogue: 10,0:14:39.35,0:14:41.11,Default,,0,0,0,,{\be1}....نـ - نعم Dialogue: 10,0:14:43.65,0:14:45.53,Default,,0,0,0,,{\be1}.اعـ - اعذرني Dialogue: 10,0:14:46.61,0:14:48.36,Default,,0,0,0,,{\be1}هل المحطة من هنا ؟ Dialogue: 10,0:14:49.66,0:14:55.29,Default,,0,0,0,,{\be1}....لقد اعتقدتُ بأننا عائدان للمحطة معًا Dialogue: 10,0:14:55.29,0:14:56.91,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا تفعلي هذا Dialogue: 10,0:14:56.91,0:14:59.46,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا ليس المقصود بالتخلص منهم Dialogue: 10,0:15:00.17,0:15:02.13,Default,,0,0,0,,{\be1}.وبالإضافة، لقد أكثرتُ من الشرب Dialogue: 10,0:15:02.92,0:15:04.71,Default,,0,0,0,,{\be1}.يجبُ عليّ أن أستريح Dialogue: 10,0:15:04.71,0:15:06.21,Default,,0,0,0,,{\be1}.من دون مزاح Dialogue: 10,0:15:06.63,0:15:09.17,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا أشعر بأنني بخير Dialogue: 10,0:15:09.17,0:15:11.18,Default,,0,0,0,,{\be1}.ولهذا استريحي Dialogue: 10,0:15:11.18,0:15:13.01,Default,,0,0,0,,{\be1}اسـ - استراحة ؟ Dialogue: 10,0:15:13.01,0:15:15.01,Default,,0,0,0,,{\be1}بالمناسبة، ماذا عن ون بيس ؟ Dialogue: 10,0:15:15.01,0:15:17.14,Default,,0,0,0,,{\be1}.إن ون بيس يعرض بعد غد Dialogue: 10,0:15:19.35,0:15:20.69,Default,,0,0,0,,{\be1}...ولكن ألم تقل Dialogue: 10,0:15:20.69,0:15:22.23,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا أنتِ مترددة ؟ Dialogue: 10,0:15:23.36,0:15:26.11,Default,,0,0,0,,{\be1}.بالأصل، المكان مظلمٌ هناك Dialogue: 10,0:15:27.94,0:15:29.07,Default,,0,0,0,,{\be1}...انتظر Dialogue: 10,0:15:29.07,0:15:32.03,Default,,0,0,0,,{\be1}!لـ - لا! توقف! لا تلمسني Dialogue: 10,0:15:32.03,0:15:33.28,Default,,0,0,0,,{\be1}.حاضر، حاضر Dialogue: 10,0:15:33.28,0:15:35.91,Default,,0,0,0,,{\be1}" !لا تقل لي " حاضر، حاضر Dialogue: 10,0:15:35.91,0:15:37.54,Default,,0,0,0,,{\be1}!اتركني Dialogue: 10,0:15:37.54,0:15:38.41,Default,,0,0,0,,{\be1}!أيها اللعين Dialogue: 10,0:15:38.41,0:15:40.37,Default,,0,0,0,,{\be1}!اتركني Dialogue: 10,0:15:41.08,0:15:43.33,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا ؟ آنجو ؟ Dialogue: 10,0:15:45.00,0:15:46.92,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد كنّا نمرح مع يادومي Dialogue: 10,0:15:48.55,0:15:49.72,Default,,0,0,0,,{\be1}هل ترغبين بالانضمام لنا ؟ Dialogue: 10,0:15:49.72,0:15:51.72,Default,,0,0,0,,{\be1}من أنت ؟ Dialogue: 10,0:15:51.72,0:15:54.64,Default,,0,0,0,,{\be1}!أيها الرفاق تعالوا Dialogue: 10,0:15:56.64,0:15:58.22,Default,,0,0,0,,{\be1}....ما خطب هذا Dialogue: 10,0:16:12.11,0:16:14.78,Default,,0,0,0,,{\be1}....إنقاذ فتاة تعرض لها رجل Dialogue: 10,0:16:15.74,0:16:19.58,Default,,0,0,0,,{\be1}.من المؤكد وأن هذا الحدث هو أكثر حدثٍ نمطيٍ بحياتي Dialogue: 10,0:16:19.58,0:16:21.71,Default,,0,0,0,,{\be1}هل كان ذلك إنقاذًا ؟ Dialogue: 10,0:16:21.71,0:16:23.83,Default,,0,0,0,,{\be1}ألا يفترض بك أن تلكمه وتسحبني منه ؟ Dialogue: 10,0:16:24.46,0:16:28.96,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا ذكي ووسيم، ولكنني وللأسف لستُ قويًا Dialogue: 10,0:16:28.96,0:16:30.13,Default,,0,0,0,,{\be1}ما هذا ؟ Dialogue: 10,0:16:30.13,0:16:31.88,Default,,0,0,0,,{\be1}...ولكن Dialogue: 10,0:16:32.22,0:16:33.93,Default,,0,0,0,,{\be1}.الأمر يؤلم عند مشاهدتكِ Dialogue: 10,0:16:34.89,0:16:36.80,Default,,0,0,0,,{\be1}!ليس من المفترض عليك أن تتحدث Dialogue: 10,0:16:36.80,0:16:38.10,Default,,0,0,0,,{\be1}!أيها المتشبه بالنساء Dialogue: 10,0:16:40.60,0:16:42.23,Default,,0,0,0,,{\be1}.آ - آسفة Dialogue: 10,0:16:42.23,0:16:45.69,Default,,0,0,0,,{\be1}.أعتقد بأنه من الأفضل لكِ أن تدعوني بهذا الاسم Dialogue: 10,0:16:46.27,0:16:47.56,Default,,0,0,0,,{\be1}هل أنتِ عذراء ؟ Dialogue: 10,0:16:49.78,0:16:54.40,Default,,0,0,0,,{\be1}ما - ما - ما -ما - ما - ماذا، هل هناك مشكلة بهذا ؟ Dialogue: 10,0:16:55.41,0:16:57.03,Default,,0,0,0,,{\be1}هل ترغبين أن تخرجي معي ؟ Dialogue: 10,0:17:01.70,0:17:04.33,Default,,0,0,0,,{\be1}ألـ - ألا تحبُ مينما ؟ Dialogue: 10,0:17:04.33,0:17:05.29,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا صحيح Dialogue: 10,0:17:06.54,0:17:07.67,Default,,0,0,0,,{\be1}...أنا Dialogue: 10,0:17:08.29,0:17:09.50,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا يمكنني Dialogue: 10,0:17:09.50,0:17:11.55,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا يمكنني فعل هذا Dialogue: 10,0:17:11.55,0:17:12.51,Default,,0,0,0,,{\be1}...أنا أعني Dialogue: 10,0:17:12.51,0:17:13.51,Default,,0,0,0,,{\be1}هل هو يادومي ؟ Dialogue: 10,0:17:14.72,0:17:16.43,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الجيد به ؟ Dialogue: 10,0:17:16.43,0:17:18.14,Default,,0,0,0,,{\be1}مـ - ماذا تعني بالجيد ؟ Dialogue: 10,0:17:18.14,0:17:19.51,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا تفترض الأمور على هواك Dialogue: 10,0:17:19.51,0:17:21.06,Default,,0,0,0,,{\be1}...أنا لم أقل بأنني أحبه Dialogue: 10,0:17:21.06,0:17:22.77,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد كان قائد الجميع Dialogue: 10,0:17:22.77,0:17:24.98,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد كان ذكي وملائم Dialogue: 10,0:17:25.69,0:17:27.44,Default,,0,0,0,,{\be1}.ولكن كل هذا من الماضي Dialogue: 10,0:17:27.44,0:17:29.90,Default,,0,0,0,,{\be1}...هـ - هذا صحيح، ولكن Dialogue: 10,0:17:29.90,0:17:32.03,Default,,0,0,0,,{\be1}.بإمكانه أن يكون لطيفًا على غير العادة Dialogue: 10,0:17:32.32,0:17:38.03,Default,,0,0,0,,{\be1}." إن قام بتصفيف شعره فهو سيشبه ياما - تشان من " هي - سي - جمب Dialogue: 10,0:17:38.03,0:17:38.95,Default,,0,0,0,,{\be1}.فهمت Dialogue: 10,0:17:45.12,0:17:47.71,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا لا أعرف إن كنت أحبه Dialogue: 10,0:17:48.54,0:17:52.42,Default,,0,0,0,,{\be1}.ولكنني لا أستطيع إزالته من عقلي Dialogue: 10,0:17:52.92,0:17:53.96,Default,,0,0,0,,{\be1}من عقلكِ ؟ Dialogue: 10,0:17:57.01,0:18:04.31,Default,,0,0,0,,{\be1}.من بعد وفاة مينما ووالدته، أصبح من الصعب التحدث مع يادومي Dialogue: 10,0:18:05.39,0:18:08.98,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد سعدتُ قليلاً لأننا ارتدنا المدرسة ذاتها Dialogue: 10,0:18:10.06,0:18:13.98,Default,,0,0,0,,{\be1}.ولكن يادومي لا يستطيع نسيان مينما Dialogue: 10,0:18:15.03,0:18:19.82,Default,,0,0,0,,{\be1}.وأنتِ لا تستطيعين نسيان أن يادومي لا يمكنه نسيان مينما Dialogue: 10,0:18:21.37,0:18:22.41,Default,,0,0,0,,{\be1}.قبل قليل Dialogue: 10,0:18:23.33,0:18:27.33,Default,,0,0,0,,{\be1}يوكيهاتسو، ألم تستخدم اسم يادومي قبل قليل ؟ Dialogue: 10,0:18:27.33,0:18:29.04,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد قلت بأننا كنّا نمرح معًا Dialogue: 10,0:18:36.59,0:18:38.26,Default,,0,0,0,,{\be1}.قطارٌ سريع سيتجاوزنا بعد قليل Dialogue: 10,0:18:38.26,0:18:39.93,Default,,0,0,0,,{\be1}.انتظروا لفترة Dialogue: 10,0:18:42.01,0:18:44.72,Default,,0,0,0,,{\be1}.نحنُ تم التخلي عنّا Dialogue: 10,0:18:59.70,0:19:01.28,Default,,0,0,0,,{\be1}.حسنٌ Dialogue: 10,0:19:03.16,0:19:05.49,Default,,0,0,0,,{\be1}...بوك، بوك، بوك Dialogue: 10,0:19:06.70,0:19:08.25,Default,,0,0,0,,{\be1}!تينغ Dialogue: 10,0:19:10.04,0:19:11.38,Default,,0,0,0,,{\be1}!لذيذ Dialogue: 10,0:19:16.21,0:19:19.47,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا تتعشى بمنزلي ؟ Dialogue: 10,0:19:19.47,0:19:21.76,Default,,0,0,0,,{\be1}!لقد تقاسمت معك خضروات الجبل Dialogue: 10,0:19:22.68,0:19:24.68,Default,,0,0,0,,{\be1}!بالفعل تمبورا هي الأفضل Dialogue: 10,0:19:25.43,0:19:28.43,Default,,0,0,0,,{\be1}!إن بوبو يستمتع بطعامه Dialogue: 10,0:19:28.43,0:19:30.10,Default,,0,0,0,,{\be1}.هناك طعامٌ على أنفك Dialogue: 10,0:19:32.65,0:19:34.06,Default,,0,0,0,,{\be1}بالمناسبة، هل مينما موجودة ؟ Dialogue: 10,0:19:34.56,0:19:36.78,Default,,0,0,0,,{\be1}!نعم، إنها هنا Dialogue: 10,0:19:36.78,0:19:39.24,Default,,0,0,0,,{\be1}!مينما، كلي أيضًا بعض التمبورا Dialogue: 10,0:19:40.70,0:19:44.78,Default,,0,0,0,,{\be1}هـ - هل تصدق موضوع مينما بحق ؟ Dialogue: 10,0:19:44.78,0:19:46.49,Default,,0,0,0,,{\be1}!لقد أخبرتك بآخر مرة Dialogue: 10,0:19:47.58,0:19:48.45,Default,,0,0,0,,{\be1}...ولكن Dialogue: 10,0:19:50.46,0:19:52.96,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد فكرتُ بالأمر مجددًا Dialogue: 10,0:19:53.88,0:19:59.51,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا لا أعرف بشأن الأمر، ولكنني أعتقد أن وجود مينما هنا ليس بالأمر الجيد Dialogue: 10,0:20:00.55,0:20:02.97,Default,,0,0,0,,{\be1}.ربما هي لا تستطيع الوصول للسعادة القصوى Dialogue: 10,0:20:03.93,0:20:05.68,Default,,0,0,0,,{\be1}أليس هذا هو سبب وجودها هنا ؟ Dialogue: 10,0:20:06.10,0:20:08.06,Default,,0,0,0,,{\be1}...السعادة...القصوى Dialogue: 10,0:20:10.64,0:20:13.73,Default,,0,0,0,,{\be1}...أنـ - أنا لا أعرف شيئًا بشأن هذا Dialogue: 10,0:20:13.73,0:20:14.60,Default,,0,0,0,,{\be1}...هذا Dialogue: 10,0:20:14.60,0:20:15.19,Default,,0,0,0,,{\be1}جين - تان ؟ Dialogue: 10,0:20:15.19,0:20:16.23,Default,,0,0,0,,{\be1}....مينما Dialogue: 10,0:20:17.02,0:20:18.65,Default,,0,0,0,,{\be1}هل مينما هنا ؟ Dialogue: 10,0:20:18.65,0:20:20.24,Default,,0,0,0,,{\be1}...حـ - حسنًا Dialogue: 10,0:20:20.24,0:20:21.45,Default,,0,0,0,,{\be1}.ممتاز Dialogue: 10,0:20:22.90,0:20:24.03,Default,,0,0,0,,{\be1}!يا مينما Dialogue: 10,0:20:24.49,0:20:27.33,Default,,0,0,0,,{\be1}ألا يمكنكِ منحي تلميحًا صغيرًا ؟ Dialogue: 10,0:20:28.03,0:20:31.00,Default,,0,0,0,,{\be1}.سأقوم بتأدية مراسم بوك بوك تينغ Dialogue: 10,0:20:31.50,0:20:33.42,Default,,0,0,0,,{\be1}أنتِ لديكِ أمنية صحيح ؟ Dialogue: 10,0:20:33.79,0:20:36.92,Default,,0,0,0,,{\be1}.بإمكانكِ الاعتماد عليّ أيضًا Dialogue: 10,0:20:36.92,0:20:40.13,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا أرغبُ بمساعدتكِ بتحقيق السعادة القصوى Dialogue: 10,0:20:40.13,0:20:41.84,Default,,0,0,0,,{\be1}...يا هيساكاوا Dialogue: 10,0:20:41.84,0:20:42.84,Default,,0,0,0,,{\be1}.هيا يا مينما Dialogue: 10,0:20:43.38,0:20:45.22,Default,,0,0,0,,{\be1}.أخبريني من فضلكِ Dialogue: 10,0:20:45.22,0:20:50.27,Default,,0,0,0,,{\be1}!ولا تظهري فقط أمام جين - تان، اظهري أمامي أيضًا Dialogue: 10,0:20:51.02,0:20:52.10,Default,,0,0,0,,{\be1}لا يمكنكِ ؟ Dialogue: 10,0:20:52.10,0:20:52.68,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنتِ Dialogue: 10,0:20:52.68,0:20:53.98,Default,,0,0,0,,{\be1}...ذلك Dialogue: 10,0:20:55.73,0:21:00.61,Default,,0,0,0,,{\be1}!مينما أيضًا ترغبُ بالتحدث مع الجميع Dialogue: 10,0:21:03.40,0:21:06.28,Default,,0,0,0,,{\be1}!ولكنني لا أعرفُ شيئًا Dialogue: 10,0:21:04.15,0:21:05.61,Default,,0,0,0,,{\be1}.هيا يا مينما Dialogue: 10,0:21:05.61,0:21:08.12,Default,,0,0,0,,{\be1}.جميعنا سنفكر معًا Dialogue: 10,0:21:06.28,0:21:10.74,Default,,0,0,0,,{\be1}....بشأن أمنيتي أو السعادة القصوى Dialogue: 10,0:21:11.33,0:21:12.70,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنا لا أعرفُ شيئًا Dialogue: 10,0:21:12.70,0:21:14.16,Default,,0,0,0,,{\be1}هيا، لا بأس ؟ Dialogue: 10,0:21:14.16,0:21:16.25,Default,,0,0,0,,{\be1}!أرجوكِ، سنفكر معًا Dialogue: 10,0:21:16.25,0:21:17.92,Default,,0,0,0,,{\be1}...أنا لا أعرف Dialogue: 10,0:21:18.50,0:21:19.46,Default,,0,0,0,,{\be1}...ومن بعدها يا مينما Dialogue: 10,0:21:19.46,0:21:20.09,Default,,0,0,0,,{\be1}!بوبو Dialogue: 10,0:21:26.43,0:21:27.89,Default,,0,0,0,,{\be1}ألا يمكنك التوقف ؟ Dialogue: 10,0:21:32.47,0:21:33.73,Default,,0,0,0,,{\be1}.أرجوك Dialogue: 10,0:21:34.23,0:21:35.56,Default,,0,0,0,,{\be1}.توقف Dialogue: 10,0:21:43.19,0:21:44.65,Default,,0,0,0,,{\be1}...أنا لا أعرف Dialogue: 10,0:21:52.87,0:21:54.00,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنا لا أعرف Dialogue: 10,0:22:51.43,0:22:55.77,Default,,0,0,0,,{\be1}!أبعده! أبعده Dialogue: 0,0:20:54.44,0:20:56.77,ED,,0,0,0,,{\an7\fad(140,0)\fs45\be6}صيفنا الذي قضيناه معًا انتهى Dialogue: 0,0:20:56.77,0:21:01.49,ED,,0,0,0,,{\an7\fad(0,180)\fs45\be6}أنا لن أنسى آمالك وأحلامك العظيمة بشأن المستقبل Dialogue: 0,0:21:01.49,0:21:08.33,ED,,0,0,0,,{\an7\fad(140,180)\fs45\be6}أنا واثقةٌ بأننا سنتقابل مجددًا في شهر آب بعد عشر سنوات من الآن Dialogue: 0,0:21:08.62,0:21:16.54,ED,,0,0,0,,{\an7\fad(140,1080)\fs45\be6}شكرًا لك على الذكريات Dialogue: 0,0:21:29.10,0:21:32.27,ED,,0,0,0,,{\an7\fad(140,180)\fs45\be6}لقد صادف وأن تقابلنا بتلك اللحظة Dialogue: 0,0:21:32.39,0:21:35.73,ED,,0,0,0,,{\an7\fad(140,180)\fs45\be6}عند مفترق الطرق عند عودتي للمنزل Dialogue: 0,0:21:36.06,0:21:41.65,ED,,0,0,0,,{\an7\fad(140,180)\fs45\be6}." لقد قلت لي " لنعد للمنزل معًا Dialogue: 0,0:21:43.40,0:21:48.16,ED,,0,0,0,,{\an7\fad(140,0)\fs45\be6\be6}آه، الألعاب النارية التي تألقت بجمالٍ في سماء الليل Dialogue: 0,0:21:48.16,0:21:50.16,ED,,0,0,0,,{\an7\fad(0,180)\fs45\be6}على الرغم من هذا لقد كان الأمر محزنًا قليلاً Dialogue: 0,0:21:50.53,0:21:56.92,ED,,0,0,0,,{\an7\fad(140,180)\fs45\be6}آه، الرياح والوقت يحلقان معًا Dialogue: 0,0:22:12.14,0:22:13.72,ED-02,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be6}صيفنا الذي قضيناه معًا انتهى Dialogue: 0,0:22:13.72,0:22:18.73,ED-02,,0,0,0,,{\fad(0,180)\be6}أنا لن أنسى آمالك وأحلامك العظيمة بشأن المستقبل Dialogue: 0,0:22:18.73,0:22:25.78,ED-02,,0,0,0,,{\fad(140,180)\be6}أنا واثقةٌ بأننا سنتقابل مجددًا في شهر آب بعد عشر سنوات من الآن Dialogue: 0,0:22:25.78,0:22:29.82,ED-02,,0,0,0,,{\fad(140,0)\be6}" لقد كنت أعرف بأنك كنت تصرخ " شكرًا لكِ Dialogue: 0,0:22:29.82,0:22:32.83,ED-02,,0,0,0,,{\fad(0,180)\be6}من أعماق قلبك وحتى النهاية Dialogue: 0,0:22:32.83,0:22:40.13,ED-02,,0,0,0,,{\fad(140,180)\be6}أن أكبح دموعي وأن أقول وداعًا مع ابتسامةً ترتسم على و جهي فالأمر يؤلم جدًا Dialogue: 0,0:22:40.13,0:22:48.68,ED-02,,0,0,0,,{\fad(140,1080)\be6}شكرًا لك على الذكريات Dialogue: 0,0:21:57.25,0:22:00.79,ED-03,,0,0,0,,{\fad(140,180)\be6}لقد كنتُ سعيدةً وكل شيءٍ كان ممتعًا Dialogue: 0,0:22:00.79,0:22:04.38,ED-03,,0,0,0,,{\fad(140,180)\be6}لقد حظينا بكثيرٍ من المغامرات معًا Dialogue: 0,0:22:04.38,0:22:11.18,ED-03,,0,0,0,,{\fad(140,180)\be6}بداخل قاعدتنا السرية Dialogue: 0,0:22:11.47,0:22:12.14,ED-03,,0,0,0,,{\fad(140,0)\be6}صيفنا الذي قضيناه معًا انتهى Dialogue: 0,0:22:25.65,0:22:33.66,ED-Next,,0,0,0,,{\pos(939,537)\fad(500,100)}الحلقة القادمة Dialogue: 1,0:11:13.06,0:11:15.02,Ep-Back,,0,0,0,,{\pos(612,357)\fscx100\fscy80\clip(m 513 418 l 514 337 726 350 714 413)}. Dialogue: 1,0:11:13.06,0:11:15.02,Ep-Title,,0,0,0,,{\pos(593,375)}الحلقة 5 Dialogue: 2,0:11:13.06,0:11:15.02,Ep-Title,,0,0,0,,{\pos(831,624)}النفق Dialogue: 4,0:19:06.70,0:19:08.25,Note,,0,0,0,,\hإن بوبو يقوم بمراسم تشييع بوذا\h Dialogue: 4,0:19:22.68,0:19:24.68,Note,,0,0,0,,\hتمبورا : وهي أكلة يابانية تتكون من الأعشاب والأسماك\h Dialogue: 0,0:00:08.73,0:00:11.78,OP,,0,0,0,,{\bord1.5\be2\blur1\shad0.4\&HF5C0D1&\&HD35F0D&\}لقد أهدرتُ العديد من الصفحات Dialogue: 4,0:00:11.78,0:00:15.95,OP,,0,0,0,,{\bord1.5\be2\blur1\shad0.4\&HF5C0D1&\&HD35F0D&\}بكتابة مشاعرنا Dialogue: 0,0:00:16.03,0:00:23.04,OP,,0,0,0,,{\fad(140,180)\bord1.5\be2\blur1\shad0.4\&HF5C0D1&\&HD35F0D&}ولكنني لا أستطيعُ ملءَ سطرٍ فارغ Dialogue: 0,0:00:23.04,0:00:26.25,OP,,0,0,0,,{\fad(140,180)\bord1.5\be2\blur1\shad0.4\&HF5C0D1&\&HD35F0D&}لقد وضعتُ زهرةً مضغوطةً هناك لكي تكون مرجعًا Dialogue: 0,0:00:26.67,0:00:31.26,OP,,0,0,0,,{\fad(140,180)\bord1.5\be2\blur1\shad0.4\&HF5C0D1&\&HD35F0D&}ولقد دفعتُ الدراجة الهوائية التي يمكن التخلص منها معك Dialogue: 0,0:00:31.51,0:00:38.85,OP,,0,0,0,,{\bord1.5\be2\blur1\shad0.4\&HF5C0D1&\&HD35F0D&\}لنعد للمكان الذي كدسنا به الطوب الشبه المنسي Dialogue: 0,0:00:39.39,0:00:43.98,OP,,0,0,0,,{\fad(140,180)\bord1.5\be2\blur1\shad0.4\&HF5C0D1&\&HD35F0D&}لقد ركضتُ للتلة لكي أشاهد البحر Dialogue: 0,0:00:44.85,0:00:50.44,OP,,0,0,0,,{\fad(140,180)\bord1.5\be2\blur1\shad0.4\&HF5C0D1&\&HD35F0D&}السماءُ مزرقةٌ بشكلٍ مخيف وهناك مشروبٌ غازي بيدي اليمنى Dialogue: 0,0:00:50.44,0:00:56.20,OP,,0,0,0,,{\fad(140,180)\bord1.5\be2\blur1\shad0.4\&HF5C0D1&\&HD35F0D&}ولكن يدي اليسرى لا تزالُ تبحثُ عنك Dialogue: 0,0:00:56.86,0:01:04.12,OP,,0,0,0,,{\fad(140,180)\bord1.5\be2\blur1\shad0.4\&HF5C0D1&\&HD35F0D&}حتى هذه اللحظة أنت لم تجادلني بالموضوع Dialogue: 0,0:01:04.12,0:01:11.13,OP,,0,0,0,,{\fad(140,180)\bord1.5\be2\blur1\shad0.4\&HF5C0D1&\&HD35F0D&}على الرغم وأننا بجانب بعض Dialogue: 0,0:01:11.13,0:01:18.64,OP,,0,0,0,,{\fad(140,0)\bord1.5\be2\blur1\shad0.4\&HF5C0D1&\&HD35F0D&}لسببٍ ما أنا أصلي لكي أتمكن من مقابلتك مجددًا Dialogue: 0,0:01:18.76,0:01:27.31,OP,,0,0,0,,{\fad(140,180)\bord1.5\be2\blur1\shad0.4\&HF5C0D1&\&HD35F0D&}لابد وأن هناك خطبًا بيّ Dialogue: 1,0:01:13.21,0:01:15.05,OP-Sign,,0,0,0,,{\pos(449,199)}منتهكي السلام العظيمين Dialogue: 1,0:00:08.65,0:00:13.57,OP-Title,,0,0,0,,{\an4\pos(190,218)\fad(0,2300)\fnNyala\blur0.4\b1\fs70\fscx57.75\fscy64.75}Devil-fansubs Dialogue: 1,0:00:08.65,0:00:13.57,OP-Title,,0,0,0,,{\an4\pos(212,249)\fad(0,2300)\fnNyala\blur0.4\b1\fs70\fscx57.75\fscy64.75}& Dantalin-sub Dialogue: 1,0:00:08.65,0:00:13.57,OP-Title,,0,0,0,,{\an4\pos(277,295)\fad(0,2300)\b1\blur0.4\fs70\fscx84\fscy112\fscy110}: يقدمان Dialogue: 1,0:00:08.65,0:00:13.57,OP-Title,,0,0,0,,{\an7\pos(137,315)\fad(0,2300)\fs58\blur0.4\b1\fscy114\fscx90}نحن لا نزال نجهل Dialogue: 1,0:00:08.65,0:00:13.57,OP-Title,,0,0,0,,{\an4\pos(156,396)\fad(0,2300)\b1\fs58\blur0.4\fscy114\fscx90}اسم Dialogue: 1,0:00:08.65,0:00:13.57,OP-Title,,0,0,0,,{\an4\pos(105,443)\fad(0,2300)\b1\blur0.4\fs58\fscy114\fscx90}الزهرة التي Dialogue: 1,0:00:08.65,0:00:13.57,OP-Title,,0,0,0,,{\an1\pos(40,527)\fad(0,2300)\b1\blur0.4\fs58\fscy114\fscx92}شاهدناها بذلك اليوم Dialogue: 0,0:00:08.65,0:00:13.53,OP-Title,,0,0,0,,{\an7\pos(-490,95)\fad(0,2300)\frz4\blur0.4\fscx100\fscy100\bord0\shad0\c&H6C6F6C&\p1}m 849 109 b 895 104 930 104 945 124 b 984 171 880 285 864 307 b 899 261 975 168 944 126 b 931 108 901 105 851 110{\p0} Dialogue: 0,0:00:08.65,0:00:13.53,OP-Title,,0,0,0,,{\an7\pos(-490,95)\fad(0,2300)\frz4\blur0.4\fscx100\fscy100\bord0\shad0\c&H1A2225&\p1}m 765 120 b 768 120 771 119 774 120 b 777 121 779 122 780 124 b 778 126 775 126 772 125 b 769 124 767 123 765 121{\p0} Dialogue: 0,0:00:08.65,0:00:13.53,OP-Title,,0,0,0,,{\an7\pos(-490,95)\fad(0,2300)\frz4\blur0.4\fscx100\fscy100\bord0\shad0\c&H1A2225&\p1}m 760 132 b 761 131 763 130 765 131 b 767 130 767 129 769 130 b 769 132 768 132 767 133 b 767 135 767 136 766 136 b 765 136 765 134 765 133 b 763 133 761 133 760 132{\p0} Dialogue: 0,0:00:08.65,0:00:13.53,OP-Title,,0,0,0,,{\an7\pos(-490,95)\fad(0,2300)\frz4\blur0.4\fscx100\fscy100\bord0\shad0\c&H1A2225&\p1}m 777 128 b 778 129 778 130 778 131 b 777 132 777 134 776 134 b 775 132 775 130 776 128{\p0} Dialogue: 0,0:00:08.65,0:00:13.53,OP-Title,,0,0,0,,{\an7\pos(-490,95)\fad(0,2300)\frz4\blur0.4\fscx100\fscy100\bord0\shad0\c&H8690EF&\p1}m 783 100 b 789 98 794 93 801 98 b 807 101 805 106 811 108 b 811 103 811 99 813 92 b 818 87 827 84 833 87 l 834 90 b 840 95 844 104 835 112 b 833 113 833 116 843 113 b 848 113 860 119 860 124 b 858 128 858 137 849 140 b 842 143 835 138 830 139 b 831 142 838 146 836 153 b 833 159 829 165 826 167 b 818 164 812 162 811 159 b 807 151 812 146 809 142 b 807 140 805 148 797 151 b 788 153 784 148 776 145 b 774 142 780 136 782 130 b 784 125 792 129 793 126 b 791 123 785 124 781 118 b 779 114 779 109 781 102{\p0} Dialogue: 1,0:00:08.65,0:00:13.53,OP-Title,,0,0,0,,{\an7\pos(-490,95)\fad(0,2300)\frz4\blur0.4\fscx100\fscy100\bord0\shad0\c&H1A2225&\p1}m 840 113 b 843 112 844 111 846 111 b 848 111 850 112 850 113 l 852 114 b 851 115 850 115 848 116 b 847 116 845 118 842 116 b 841 116 840 115 839 114{\p0} Dialogue: 0,0:00:08.65,0:00:13.53,OP-Title,,0,0,0,,{\an7\pos(-490,95)\fad(0,2300)\frz4\blur0.4\fscx100\fscy100\bord0\shad0\c&H1A2225&\p1}m 856 104 b 858 101 860 100 861 101 b 860 103 859 104 856 105{\p0} Dialogue: 0,0:00:08.65,0:00:13.53,OP-Title,,0,0,0,,{\an7\pos(-490,95)\fad(0,2300)\frz4\blur0.4\fscx100\fscy100\bord0\shad0\c&H1A2225&\p1}m 863 103 b 863 102 864 102 865 102 b 867 102 868 102 869 103 b 868 105 864 105 863 103{\p0} Dialogue: 0,0:00:08.65,0:00:13.53,OP-Title,,0,0,0,,{\an7\pos(-440,0)\fad(0,2300)\frz4\frz-1\blur0.4\fscx100\fscy100\bord0\shad0\c&H696B6A&\p1}m 587 273 b 505 356 441 420 472 471 b 513 522 684 417 743 360 l 749 359 b 609 478 495 508 470 472 b 466 464 450 443 475 400 b 494 363 550 307 586 272{\p0} Dialogue: 0,0:08:29.11,0:08:31.40,Sign,,0,0,0,,{\an7\pos(0,0)\fscx100\fscy100\shad0\bord0\blur1.5\p1\c&H7D743D&}m 0 0 m 665 475 l 765 494 l 766 584 l 666 568 Dialogue: 0,0:08:29.11,0:08:31.40,Sign,,0,0,0,,{\an7\pos(0,0)\fscx100\fscy100\shad0\bord0\blur1.5\p1\c&H5269CB&}m 0 0 m 553 455 l 656 474 l 657 565 l 553 548 Dialogue: 1,0:08:29.11,0:08:31.40,Sign,,0,0,0,,{\an7\org(538,372)\pos(611,483)\c&HFAFBEE&\1a&H04&\fscy90\fscx74\fs43\fax0.12\blur0.8\fay0.06\frx358\fry359\frz352.987}سجائر Dialogue: 1,0:08:29.11,0:08:31.40,Sign,,0,0,0,,{\an7\org(530,439)\pos(705,483)\c&HFAFBEE&\1a&H04&\fscy90\fscx78\fs43\fax0.17\blur0.8\fay0.05\frx358\fry359.5\frz353.469}كحول Dialogue: 0,0:08:29.11,0:08:31.40,Sign,,0,0,0,,{\an7\org(571,567)\pos(683,577)\fs40\fscy96\fax0.12\1a&H00&\blur0.5\fscx86\\fay0.05\frx358\fry359\c&HE3E6E4&\frz352.799}مصرف