1
00:00:19,554 --> 00:00:21,376
ها قد أتت ... وأخير أتت

2
00:00:21,376 --> 00:00:23,834
الفترة الذهبية

3
00:00:23,834 --> 00:00:31,283
من اليوم سيتم عرض ناروتو كل اربعاء
في الساعة 7:27مساءا

4
00:00:31,283 --> 00:00:36,965
أيها القائد -
الذين يتابعون "ناروتو" اسبوعيا والذين يشاهدونه للمرة الأولى استمتعوا بالعرض ...وترقبوه

5
00:00:37,996 --> 00:00:42,434
"سنبدأ الحلقة بأغنية افتتاحية جديدة اسمها "هاروكا كاناتا

6
00:00:42,434 --> 00:00:44,403
هلا استمعت إلي يا قائد

7
00:00:44,403 --> 00:00:47,026
ماذا تريد ، كونوهامارو ؟

8
00:00:47,026 --> 00:00:50,471
!ألا ترى أننا مشغولون؟

9
00:00:50,471 --> 00:00:52,484
مازالت الساعة 7 مساءا

10
00:00:52,484 --> 00:00:53,279
ماذا؟

11
00:00:53,279 --> 00:00:55,710
نحن قبل الموعد بـ27 دقيقة

12
00:00:55,710 --> 00:00:59,919
من المفروض أن يتم عرض مسلسل "أمير التنس" في هذا التوقيت

13
00:00:59,919 --> 00:01:01,499
!م...م...ماذا ؟! ماذا نفعل ؟! ماذا نفعل؟

14
00:01:01,499 --> 00:01:02,373
...لقد قمت بعمل المقدمة

15
00:01:02,373 --> 00:01:05,464
أنا لا دخل لي

16
00:01:05,464 --> 00:01:07,407
!لا يهم

17
00:01:07,407 --> 00:01:11,448
"سنبدأ حلقة جديدة من مسلسل "ناروتو

18
00:01:11,619 --> 00:01:14,086
هيه ، ساكورا ، ساسكي

19
00:01:14,086 --> 00:01:16,906
يبدو أن "ناروتو" قد بدأ العرض بنفسه

20
00:01:16,906 --> 00:01:18,043
هل أنتم مستعدون ؟

21
00:01:18,043 --> 00:01:19,674
آآه ، لا

22
00:01:19,674 --> 00:01:21,629
...لا زال لدي بعض الترتيبات

23
00:01:21,629 --> 00:01:24,095
أين شريط العرض ؟

24
00:01:24,095 --> 00:01:26,030
!ليس موجودا بعد

25
00:01:26,030 --> 00:01:27,218
...لا حيلة لدي

26
00:01:27,218 --> 00:01:29,035
...سأقوم بالرقص أو أي عمل مسل آخر

27
00:01:29,035 --> 00:01:30,215
...أقصد

28
00:01:30,215 --> 00:01:32,515
سأحضر عن الشريط

29
00:01:32,515 --> 00:01:34,735
تولوا مهمة العرض ريثما أحضر الشريط

30
00:01:34,735 --> 00:01:35,445
!إيييه ؟

31
00:01:35,445 --> 00:01:38,902
...أني أعتمد عليكم
"هذه "مهمة

32
00:01:38,902 --> 00:01:40,316
مهمة" ، هاه ؟"

33
00:01:40,316 --> 00:01:41,448
...حسنا

34
00:01:41,448 --> 00:01:44,280
...حسنااااا ... لنقم بالعمل

35
00:01:44,280 --> 00:01:45,663
!!!هيه ، ناروتو

36
00:01:45,663 --> 00:01:49,499
هذه كله حدث بسبب حماسك الزائد

37
00:01:49,499 --> 00:01:52,108
لماذا لا تعتذر

38
00:01:52,880 --> 00:01:55,433
مؤلم ... مؤلم

39
00:01:55,433 --> 00:01:57,500
هيا ، هيا

40
00:01:57,500 --> 00:02:02,000
ترجمة مجموعة ملفات الترجمة العربية

41
00:03:30,471 --> 00:03:33,090
ماهذا ... المكان؟

42
00:03:33,090 --> 00:03:35,997
- منطقة محظورة -

43
00:03:42,081 --> 00:03:45,531
...هذا مكان الإختبار الثاني

44
00:03:45,531 --> 00:03:49,047
قاعة التدريب رقم 44

45
00:03:49,047 --> 00:03:50,911
...والتي تعرف بـ

46
00:03:50,911 --> 00:03:53,538
"غابة الموت"

47
00:03:54,330 --> 00:03:58,412
!غابة ... الموت ؟

48
00:04:02,499 --> 00:04:05,121
هاه ؟

49
00:04:06,388 --> 00:04:09,866
!هل يحاول أن يكون ...صخرة ؟

50
00:04:09,866 --> 00:04:13,597
!وكذلك صخرة فوق العشب ؟

51
00:04:36,254 --> 00:04:38,346
هيه! كونوهامارو

52
00:04:38,346 --> 00:04:41,923
مالذي تعمله في هذا المكان؟

53
00:04:41,923 --> 00:04:44,426
كنت أتوقع ذلك من الشخص الذي أكن له احترامي

54
00:04:44,426 --> 00:04:47,677
أحسنت في اكتشافي

55
00:04:57,109 --> 00:04:57,846
هيه

56
00:04:57,846 --> 00:05:01,385
استخدمنا الكثير من البودرة

57
00:05:04,607 --> 00:05:06,355
... صاحبة الفتنة

58
00:05:06,355 --> 00:05:09,408
"فتاة النينجا ... من مجموعة الصفوة : "مويقي

59
00:05:09,408 --> 00:05:11,463
!المحب لقسمة الأعداد

60
00:05:11,463 --> 00:05:12,311
"أودون"

61
00:05:12,311 --> 00:05:14,868
...عبقري القرية في النينجا رقم واحد

62
00:05:14,868 --> 00:05:16,448
!كونوهامارو

63
00:05:16,448 --> 00:05:18,239
...ثلاثتنا نكون

64
00:05:18,239 --> 00:05:22,074
!عصابة كونوهامارو

65
00:05:22,268 --> 00:05:24,587
ما الذي تريدون هنا؟

66
00:05:24,587 --> 00:05:30,130
أنا على وشك أن أبدأ بالإختبار الثاني للترقية إلى مرحلة النينجا المتوسطة

67
00:05:30,130 --> 00:05:33,177
وليس لدي الوقت للعب معكم

68
00:05:33,177 --> 00:05:36,136
نحن لم نأتي هنا للعب

69
00:05:36,136 --> 00:05:39,947
جئنا هنا من أجل جمع الحقائق

70
00:05:39,947 --> 00:05:42,102
صحيح صحيح

71
00:05:42,102 --> 00:05:43,271
جمع الحقائق؟

72
00:05:43,271 --> 00:05:47,497
نعم... طلبت الأكاديمية منا أن نقوم بتغطية حول إختبار المرحلة المتوسطة

73
00:05:47,497 --> 00:05:51,922
لكي يتم نشره في صحيفة المدرسة

74
00:05:51,922 --> 00:05:55,456
لذلك أتينا هنا لنسأل بعض الأسئلة

75
00:05:55,456 --> 00:05:58,465
نرجوك أن تتعاون

76
00:05:58,465 --> 00:06:00,553
...نرجوك

77
00:06:00,553 --> 00:06:03,141
...ولكن

78
00:06:03,141 --> 00:06:06,816
مهلا هناك ، مالذي تعملون ؟

79
00:06:07,473 --> 00:06:12,564
يبدو أن "كونوهامارو" يريد الحصول على تغطية لصحيفة المدرسة

80
00:06:12,564 --> 00:06:14,176
...أوه

81
00:06:14,176 --> 00:06:19,064
لقد نسيت ... لقد ذكر لي حضرة الهوكاجي شيئا من هذا القبيل

82
00:06:20,679 --> 00:06:24,281
حسنا ، سنتوقف الآن لمدة عشر دقائق

83
00:06:24,281 --> 00:06:29,225
إذا تم سؤالكم عن بعض المعلومات قوموا بتقديمها بكل هدوء

84
00:06:29,225 --> 00:06:31,481
...ما هذا بحق

85
00:06:31,481 --> 00:06:34,254
أخ "ناروتو" نحن نعتمد عليك

86
00:06:34,254 --> 00:06:35,823
فهمت

87
00:06:35,823 --> 00:06:40,218
سأخبركم بكل ما هو جيد عني

88
00:06:40,218 --> 00:06:47,294
لا يجب تفويتها ... تقرير ما قبل الدخول إلى غابة الموت
صحيفة مدرسة قرية ورق الشجر

89
00:06:47,294 --> 00:06:51,990
...زاوية التعريف
تقديم للشخصيات

90
00:06:54,329 --> 00:06:57,342
في البداية ... عرف بنفسك

91
00:06:57,342 --> 00:07:00,016
حسنا

92
00:07:00,993 --> 00:07:03,616
"اسمي "أوزوماكي ناروتو

93
00:07:03,616 --> 00:07:05,745
أنا نينجا من قرية ورق الشجر

94
00:07:05,745 --> 00:07:07,003
هوايتي الأساسية هي القيام بالألاعيب المشاغبة

95
00:07:07,003 --> 00:07:08,601
أحب معكرونة الرامن بشكل كبير

96
00:07:08,601 --> 00:07:11,032
ولقد حصلت على رتبت نينجا مبتدئ منذ فترة وجيزة ولكن

97
00:07:11,032 --> 00:07:14,236
أحلامي كبيرة بأن أحصل على رتبة الهوكاجي

98
00:07:14,236 --> 00:07:17,736
وأصبح أعظم من جميع الهوكاجي السابقين

99
00:07:17,736 --> 00:07:22,658
وأجعل أهل القرية يعترفون بوجودي

100
00:07:22,658 --> 00:07:27,681
...في أكاديمية النينجا كنت أدعى الفاشل وما إلى ذلك ولكن

101
00:07:27,681 --> 00:07:30,127
استطعت أن أتخرج أخيرا

102
00:07:30,127 --> 00:07:33,097
وأصبح عضوا في الفريق السابع تحت إشراف المعلم كاكاشي

103
00:07:33,097 --> 00:07:36,410
وأقوم بعمل المهمات الصعبة منذ ذلك الحين

104
00:07:36,410 --> 00:07:39,130
ما هي المسافة إلى الهدف؟

105
00:07:39,220 --> 00:07:40,811
خمسة أمتار

106
00:07:40,811 --> 00:07:43,178
أنا مستعد

107
00:07:43,178 --> 00:07:47,233
زملائي في الفريق السابع هما : ساسكي وساكورا

108
00:07:47,233 --> 00:07:51,249
أنا العضو النشط الوحيد ، فلا تهتموا لأمرهما

109
00:07:51,249 --> 00:07:52,958
لقد أمسكتهااااا

110
00:07:52,958 --> 00:07:56,620
لا تقل ذلك... قم بتقديمهما أيضا

111
00:07:56,620 --> 00:07:58,462
فهمت ، فهمت

112
00:07:58,462 --> 00:08:01,741
هذا هو الهدف بالتأكيد

113
00:08:02,149 --> 00:08:03,404
حسنا

114
00:08:03,404 --> 00:08:06,623
"هذا الشخص يدعي "أوتشيها ساسكي

115
00:08:06,623 --> 00:08:10,495
إنه الناجي الوحيد من عشيرة "أوتشيها" المشهورة

116
00:08:10,495 --> 00:08:15,302
في الحقيقة ، إنه شخص بائس ... كما ترون

117
00:08:20,376 --> 00:08:21,230
آآ

118
00:08:21,230 --> 00:08:23,973
هذا عندما تحولت على شكله

119
00:08:23,973 --> 00:08:29,607
لكن إذا علمتم مدى عظمة تقنياتي في النينجا ، فهذا حسن

120
00:08:31,564 --> 00:08:35,490
"هذه هي الفتاة التي تعشقني جدا ... "هارونو ساكورا

121
00:08:35,490 --> 00:08:37,867
يقولون أن الكره هو نوع من أنواع الحب

122
00:08:37,867 --> 00:08:39,952
لذلك فهي لن تقوم بإظهار مشاعرها الحقيقية لي

123
00:08:39,952 --> 00:08:44,068
لكن هذا ما يجعل شخصيتها محبوبة

124
00:08:44,695 --> 00:08:46,328
هل هذه حقيقة ؟

125
00:08:46,328 --> 00:08:49,516
...حقيقة ، حقيقة

126
00:08:49,516 --> 00:08:51,804
من التي تعشق "ناروتو" ؟

127
00:08:51,804 --> 00:08:54,753
...سحقا

128
00:08:54,922 --> 00:08:57,293
...إذا فقد كانت كذبة

129
00:08:57,444 --> 00:08:59,763
آسف

130
00:08:59,763 --> 00:09:01,078
...على أية حال

131
00:09:01,078 --> 00:09:04,265
نحن نعمل في فريق ثلاثي

132
00:09:04,265 --> 00:09:08,584
وقد نفذنا مهمات صعبة وخطيرة مثل هذه

133
00:09:12,182 --> 00:09:13,209
!مهلا ، يا أنت

134
00:09:13,209 --> 00:09:14,578
آآه ؟

135
00:09:14,578 --> 00:09:16,115
...يا عمة

136
00:09:16,115 --> 00:09:18,481
لقد انتهيت من إزالت الحشائش

137
00:09:19,481 --> 00:09:21,201
مالأمر؟

138
00:09:21,501 --> 00:09:23,014
...هذه

139
00:09:23,314 --> 00:09:25,374
ليست حشائش

140
00:09:25,374 --> 00:09:26,786
!هاه ؟

141
00:09:26,786 --> 00:09:29,505
...هذه كانت حديقتي حيث أقوم بزراعة

142
00:09:29,505 --> 00:09:31,484
!!!!الأعشاب الطبية

143
00:09:31,585 --> 00:09:33,785
آآآيييي

144
00:09:41,132 --> 00:09:44,258
...فليساعدني أحدكم

145
00:09:51,237 --> 00:09:52,936
أيها الأحمق

146
00:09:52,936 --> 00:09:54,008
حقل أفخاخ - ممنوع الدخول

147
00:09:54,308 --> 00:09:56,973
...لا ليس هنا

148
00:09:58,161 --> 00:10:01,689
...هيا

149
00:10:03,569 --> 00:10:06,324
هذا الغبي

150
00:10:06,456 --> 00:10:08,902
هذا ما يحدث عنما تختار كلبا كبيرا

151
00:10:08,902 --> 00:10:12,047
هل هذا ما تسميه مهمات صعبة؟

152
00:10:12,047 --> 00:10:16,906
"يبدو أنك أنت الذي تُفشل جميع المهمات ، "ناروتو

153
00:10:21,290 --> 00:10:25,520
...آآه ، في بعض الأحيان قد أفشل

154
00:10:26,813 --> 00:10:29,451
...غير الصورة

155
00:10:29,451 --> 00:10:31,945
"تقنية التحول"

156
00:10:33,726 --> 00:10:38,847
هذه عندما تغلبت على الهوكاجي العجوز

157
00:10:40,754 --> 00:10:44,836
لا أستطيع أن اكتب مقالة كهذه

158
00:10:44,836 --> 00:10:46,789
...إذا أعطني مثالك

159
00:10:46,789 --> 00:10:47,995
حسنا

160
00:10:47,995 --> 00:10:49,536
"اسمي "كونوهامارو

161
00:10:49,536 --> 00:10:52,496
أنا حفيد زعيم القرية ، الهوكاجي العجوز

162
00:10:52,496 --> 00:10:55,758
جدي هو أهم شخص في قرية ورق الأشجار

163
00:10:55,758 --> 00:10:59,055
...وهو الهوكاجي الثالث

164
00:11:03,594 --> 00:11:07,260
حمل لقب الهوكاجي يعني ، أن تكون النينجا رقم واحد في القرية

165
00:11:07,260 --> 00:11:13,112
وبالتحديد ا، الهوكاجي الرابع هو بطل قام بإنقاذ القرية من الوحش الثعلب

166
00:11:13,112 --> 00:11:15,343
انتظر ... انتظر

167
00:11:15,343 --> 00:11:19,838
أنت تتكلم فقط عن الأشخاص الآخرين

168
00:11:20,400 --> 00:11:23,319
كنت سأقول المزيد

169
00:11:23,319 --> 00:11:26,280
وأيضا أنت تتكلم عن نفسك كثيرا

170
00:11:26,280 --> 00:11:28,049
بالتأكيد ، فأنا الشخصية الأساسية

171
00:11:28,049 --> 00:11:31,227
ولا يهمني الآخرين

172
00:11:31,534 --> 00:11:34,051
...صحيح يا ناروتو

173
00:11:34,051 --> 00:11:38,336
لقد نسيتني منذ أن تخرجت من الأكاديمية

174
00:11:38,336 --> 00:11:43,239
...كان الأحرى أن تقدمني على الأقل

175
00:11:43,239 --> 00:11:44,523
حسنا ، حسنا

176
00:11:44,523 --> 00:11:49,930
:هذا الشخص هو أول شخص يعترف بمقدراتي
الأستاذ إيروكا

177
00:11:49,930 --> 00:11:54,681
...كم هو شخص طيب
"وذائما ما يدعوني إلى الرامن في مطعم "إيتشيراكو

178
00:11:54,681 --> 00:11:57,574
هل أنا شخص جيد لأني فقط أدعوك إلى الرامن؟

179
00:11:57,575 --> 00:11:59,975
لا... أمم.. أها . أهي ، أها

180
00:11:59,993 --> 00:12:02,829
...لا تستغبيني

181
00:12:02,829 --> 00:12:06,251
أخ "ناروتو" ، التالي... أرجوك

182
00:12:06,251 --> 00:12:07,925
آها

183
00:12:07,925 --> 00:12:11,697
...حسنا سأتكلم عن حينما فشل ساسكي فشلا ذريعا

184
00:12:11,697 --> 00:12:14,291
...سمعنا هذه مسبقا

185
00:12:14,291 --> 00:12:16,663
!كن أكثر جدية

186
00:12:16,663 --> 00:12:22,865
هذا الـ"ناروتو" ، يبدو أنه يتكلم عن أشياء لم تحدث أبدا

187
00:12:23,457 --> 00:12:25,956
!ومن يهتم؟

188
00:12:28,017 --> 00:12:29,669
هنا "كاكاشي" الرائع

189
00:12:29,669 --> 00:12:31,214
كيف الأوضاع عندكم؟

190
00:12:31,214 --> 00:12:32,855
هنا "ساكورا" اللطيفة

191
00:12:32,855 --> 00:12:35,407
...ناروتو" يتولى العرض حاليا"

192
00:12:35,407 --> 00:12:37,731
بالمناسبة ... كيف الأوضاع عندك؟

193
00:12:37,731 --> 00:12:39,235
هل تستطيع الوصول في الوقت ؟؟

194
00:12:39,235 --> 00:12:41,981
...أعتقد أنني استطيع جلب الشريط بعد نهاية الفترة الدعائية

195
00:12:41,981 --> 00:12:48,270
وأيضا أخبر المشاهدين بأن هناك توزيع لجوائز قيمة

196
00:12:48,271 --> 00:12:49,271
عُلم

197
00:12:50,961 --> 00:12:53,204
أستاذ كاكاشي

198
00:12:53,204 --> 00:12:56,377
أستاذ كاكاشي ، هل تسمعني؟

199
00:12:56,377 --> 00:12:58,464
مالذي حدث؟

200
00:12:58,464 --> 00:13:01,585
...قال أنه سيعود مع انتهاء الفترة الدعائية

201
00:13:01,585 --> 00:13:02,705
...ليس هنالك من حيلة

202
00:13:02,705 --> 00:13:04,790
ساكورا... أكملي العرض

203
00:13:04,790 --> 00:13:06,960
هاه؟ أنا ؟

204
00:13:06,960 --> 00:13:08,563
أبذلي جهدك ، عزيزتي ساكورا

205
00:13:08,563 --> 00:13:11,349
لماذا أنت هنا؟

206
00:13:11,349 --> 00:13:12,846
...حسنا

207
00:13:12,846 --> 00:13:15,642
...يبدو أنني سأكمل العرض

208
00:13:15,642 --> 00:13:21,588
-زاوية التعليقات - تقنيات النينجا

209
00:13:23,453 --> 00:13:30,336
حسنا ، ستقوم زميلتي المتقدمة  هارونو ساكورا بتعليمنا تقنيات النينجا

210
00:13:30,336 --> 00:13:34,292
"حسنا ، أنا الفتاة سيدة الحسن ... "هارونو ساكورا

211
00:13:34,292 --> 00:13:35,668
سيدة الحسن"؟"

212
00:13:35,668 --> 00:13:37,759
ماذا ؟ هل لديك أي اعتراض ؟

213
00:13:37,759 --> 00:13:39,750
لا ، لاشيء

214
00:13:39,750 --> 00:13:40,629
التحول

215
00:13:40,629 --> 00:13:44,793
"أولا .. دعونا نرى تقنيات "ناروتو

216
00:13:45,130 --> 00:13:47,808
"تقنية الفتنة"

217
00:13:50,761 --> 00:13:53,088
"تقنية استنساخ الظل"

218
00:13:53,088 --> 00:13:56,178
"تقنية استنساخ الظل"

219
00:13:58,896 --> 00:13:59,925
...تحول

220
00:13:59,925 --> 00:14:03,101
...تحول ...تحول ...تحول

221
00:14:05,286 --> 00:14:07,379
"سيد "إيبيسو

222
00:14:07,379 --> 00:14:11,271
....سيد "إيبيسو.... "سيد "إيبيسو"

223
00:14:11,271 --> 00:14:14,109
"تقنية الحريم"

224
00:14:15,709 --> 00:14:18,329
"هذا ما أسميه... "تقنية الحريم

225
00:14:18,329 --> 00:14:21,203
...بالإضافة إلى أشياء مثل

226
00:14:21,545 --> 00:14:25,910
إنها غلطته أنه متأخر

227
00:14:33,883 --> 00:14:36,714
إسقاط مساحة الطباشير

228
00:14:36,714 --> 00:14:42,815
التالي ... أفضل حديثي التخرج من الأكاديمية ، ساسكي

229
00:15:10,043 --> 00:15:13,208
...لن ينفعك استخدام التقنيات العادية

230
00:15:13,208 --> 00:15:18,220
ساسكي و أفضل طلاب صفنا ، ويستطيع منازلة الأستاذ كاكاشي بشكل متكافئ

231
00:15:18,220 --> 00:15:22,000
.ساسكي شخص هائل

232
00:15:20,001 --> 00:15:23,001
!ماذا ؟

233
00:15:30,951 --> 00:15:33,955
عرض ساسكي طويل جداا

234
00:15:33,955 --> 00:15:37,535
ناروتو أصمت .. أنت مزعج

235
00:15:37,535 --> 00:15:38,953
"حصان"

236
00:15:38,953 --> 00:15:40,719
"نمر"

237
00:15:40,719 --> 00:15:43,448
عنصر النار ... تقنية كرات النار

238
00:15:43,448 --> 00:15:44,471
!ماذا ؟

239
00:15:44,471 --> 00:15:47,210
...النينجا المبتدئ ليس بقادر على عمل مثل هذه التقنية

240
00:15:47,210 --> 00:15:50,546
من المفروض أن لاتكون لديه طاقة التشاكورا الكافية

241
00:16:03,142 --> 00:16:05,077
نجمة فوما

242
00:16:05,077 --> 00:16:07,765
...طاحونة الظل الهوائية

243
00:16:08,892 --> 00:16:13,468
نجمة النينجا لن تفيد معي

244
00:16:19,489 --> 00:16:22,111
...لنقم بهذا

245
00:16:22,111 --> 00:16:25,083
لا نقل لي أن تلك...

246
00:16:25,204 --> 00:16:26,961
!شارينقان؟

247
00:16:26,961 --> 00:16:30,141
إذا فهذه هي الشارينقان؟

248
00:16:34,762 --> 00:16:38,257
إذا كان لديه مثل الصفة الموروثة التي لدى المعلم كاكشي

249
00:16:38,257 --> 00:16:41,304
سيكون قادرا على رؤية جمبع تقنيات ذو الحواجب الغليظة

250
00:16:41,304 --> 00:16:43,430
...سواءا كانت تقنية نينجا أم تقنية خيال

251
00:16:43,430 --> 00:16:46,178
...فهي ليست سوى سحر على أية حال

252
00:16:46,178 --> 00:16:49,278
...سأقوم بكشف سرها

253
00:16:59,638 --> 00:17:01,342
...كما رأيتم ، فلديه حتى الآن هذه التقنيات

254
00:17:01,442 --> 00:17:03,420
عنصر النار ... تقنية كرات النار اللاهبة

255
00:17:03,420 --> 00:17:05,587
طاحونة الظل الهوائية

256
00:17:06,587 --> 00:17:07,825
...والشارينقان

257
00:17:10,825 --> 00:17:14,954
...وأفضل حركاته هي عندما

258
00:17:20,176 --> 00:17:22,348
...تلك النظرة الحادة

259
00:17:22,348 --> 00:17:27,687
لو قام بالنظر هكذا إلى أي فتاة ، فإنها ستقع مغرمة به

260
00:17:27,687 --> 00:17:32,317
...ساسكي... انظر إلى جهتي هنا

261
00:17:32,317 --> 00:17:33,396
...أنتي

262
00:17:33,396 --> 00:17:35,361
...مزعجة

263
00:17:35,361 --> 00:17:41,891
...و.. ولكن مشاعره الباردة تضيف إليه بعض الجاذبية

264
00:17:43,658 --> 00:17:48,622
التالي ... معلمنا .. الأستاذ كاكاشي

265
00:17:48,622 --> 00:17:51,888
والذي يعرف بالنينجا المُقلد كاكاشي

266
00:17:51,888 --> 00:17:59,137
بإستطاعته أن يرى تقنيات خصمه بعين الشارينقان
ويقال أنه قام بتقليد 1000 تقنية نينجا

267
00:18:06,259 --> 00:18:09,532
ولكن... دائما ما يتأخر على مواعيد الإجتماعات

268
00:18:09,532 --> 00:18:14,031
"وعندما يمل... يقرأ كتابا مشبوها عن "جنة الغزل

269
00:18:14,031 --> 00:18:15,832
كما أنه يبدو ضجرا معظم الوقت

270
00:18:15,832 --> 00:18:19,723
... التقنية القتالية الفنية السرية لقرية ورق الأشجار

271
00:18:21,774 --> 00:18:24,945
ألف سنة من الآلااااام

272
00:18:27,157 --> 00:18:31,522
لغزه الأول هو وجه ، الذي يخفيه خلف القناع

273
00:18:31,522 --> 00:18:35,242
أتساءل دائما عن شكل وجهه

274
00:18:41,475 --> 00:18:46,495
تقنية التحضير... عنصر الأرض: نصل الكلاب

275
00:19:01,872 --> 00:19:06,209
إذا لم أستطع تتبعك بعيني أو أذني ... فيجب أن اتسخدم أنفي

276
00:19:06,209 --> 00:19:10,362
وهذا ما يحدث عندما تغلق عينيك في الضباب

277
00:19:10,362 --> 00:19:15,151
هذه تقنية تحضير ، لغرض التتبع

278
00:19:15,339 --> 00:19:19,221
... وأيضا ماهو سر وجود الشارينقان في عينه اليسرى

279
00:19:19,221 --> 00:19:22,427
وهي الميزة المتوارثة فقط في عشيرة أوتشيها؟

280
00:19:22,427 --> 00:19:26,379
...إنه شخصية غامضة لذا لانعلم الكثير عنه

281
00:19:26,379 --> 00:19:29,389
سأقوم بسؤاله في المرات القادمة

282
00:19:33,595 --> 00:19:35,673
...!حافة البرق

283
00:19:35,673 --> 00:19:37,154
! ماذا

284
00:19:37,154 --> 00:19:41,779
!! أستطيع رأية طاقة التشاكورا في يديه

285
00:19:43,435 --> 00:19:47,109
...أنت شخص خطير

286
00:19:48,758 --> 00:19:50,852
تقنية القفص المائي

287
00:19:50,852 --> 00:19:53,267
سحقا

288
00:19:54,748 --> 00:19:57,792
التقنية السرية

289
00:20:05,150 --> 00:20:07,126
مرايا الثلج الكريستالية

290
00:20:07,126 --> 00:20:11,010
...وهنا نرى تقنيات النينجا الآخرين

291
00:20:11,010 --> 00:20:16,810
هنالك الكثير منها ، الأمر الذي لا أجد الوقت الكافي لشرحها

292
00:20:17,098 --> 00:20:23,348
زاوية القتال - التنافس التقليدي

293
00:20:24,011 --> 00:20:29,598
الشخص الذي يبدو مثلي في المستقبل ، السيد ساسكي ، نرجو أن تتولى هذا الجزء

294
00:20:30,631 --> 00:20:31,774
...حسنا

295
00:20:31,774 --> 00:20:34,947
هذا ما سأتولى أمره

296
00:20:34,947 --> 00:20:39,662
لقد علمت منذ البداية

297
00:20:39,662 --> 00:20:42,306
كف عن التحاذق

298
00:20:42,306 --> 00:20:44,474
أيها السخيف ، ساسكي

299
00:20:44,474 --> 00:20:46,418
لا تتدخل

300
00:20:46,418 --> 00:20:49,501
لا تقف في طريقي أيها الأحمق

301
00:20:49,904 --> 00:20:51,319
أصمت

302
00:20:51,319 --> 00:20:55,858
... لا يعجبني أن تخطف الأنظار

303
00:20:55,858 --> 00:21:01,432
ولكن يبدوا أن الخصوم من حولنا لا يبدون أي اهتمام بك

304
00:21:01,432 --> 00:21:03,606
ماذا قلت ؟

305
00:21:03,606 --> 00:21:05,230
انظر هنا

306
00:21:05,230 --> 00:21:06,531
...هيه

307
00:21:06,531 --> 00:21:08,170
...أنت

308
00:21:08,170 --> 00:21:10,385
ما اسمك ؟

309
00:21:10,385 --> 00:21:13,582
قارا" من الصحراء"

310
00:21:13,582 --> 00:21:16,201
... أنا أيضا مهتم بك

311
00:21:16,201 --> 00:21:17,879
اسمك ؟؟

312
00:21:17,879 --> 00:21:20,279
أوتشيها ساسكي

313
00:21:20,279 --> 00:21:22,551
...هيه ، أنت هناك

314
00:21:22,551 --> 00:21:25,031
عرف بنفسك

315
00:21:25,180 --> 00:21:27,046
!!تبا...مرة أخرى

316
00:21:27,046 --> 00:21:29,138
لا يتحدثون إلا إلى ساسكي

317
00:21:29,138 --> 00:21:34,043
...جرت العادة أن تعرف بنفسك قبل أن تسأل عن اسم أحدهم

318
00:21:34,778 --> 00:21:36,484
أنت... ذو الأعين الحادة

319
00:21:36,484 --> 00:21:38,938
انتظر قليلا

320
00:21:39,345 --> 00:21:42,022
هاه ؟

321
00:21:43,368 --> 00:21:46,950
هلا قمنا بعمل مباراة ؟

322
00:21:46,950 --> 00:21:49,949
..سأقاتل ذا الحواجب الغليظة بنفسي

323
00:21:49,949 --> 00:21:52,874
...لا أريد القتال معك

324
00:21:52,874 --> 00:21:53,998
"أريد "أوتشيها

325
00:21:53,998 --> 00:21:56,256
"الكل يزعجني بـ"ساسكي" ، "ساسكي

326
00:21:56,256 --> 00:21:57,407
هذه حقيقة

327
00:21:57,407 --> 00:22:00,491
لا أحد يعتبرك الشخصية الأساسية أيها القائد

328
00:22:00,491 --> 00:22:01,892
لا أنت مخطئ

329
00:22:01,892 --> 00:22:05,303
إنهم فقط لا يستطيعون إدراك ذلك

330
00:22:05,303 --> 00:22:08,293
كم تجيد الثرثرة

331
00:22:08,293 --> 00:22:10,297
غير صحيح

332
00:22:10,297 --> 00:22:13,060
ركلة كونوها الهوائية

333
00:22:13,684 --> 00:22:16,766
هل رأيت... أنت مجرد ثرثار

334
00:22:16,766 --> 00:22:19,516
حتى أنتي يا ساكورا

335
00:22:19,516 --> 00:22:23,233
...الطلاب الذين أتوا للإختبار هنا

336
00:22:23,233 --> 00:22:27,193
جميعهم موهوبون

337
00:22:27,193 --> 00:22:29,055
نارا شيكامارو

338
00:22:29,055 --> 00:22:31,076
أكيميتشي تشوجي

339
00:22:31,076 --> 00:22:32,992
ياماناكا إينو

340
00:22:32,992 --> 00:22:35,031
هيوقا هيناتا

341
00:22:35,031 --> 00:22:37,644
إينوزوكا كيبا مع أكامارو

342
00:22:37,644 --> 00:22:39,672
آبورامي شينو

343
00:22:39,672 --> 00:22:43,832
لن تستطيع التغلب عليهم بالطرق الإعتيادية

344
00:22:43,832 --> 00:22:45,297
يجب أن تفهم ذلك

345
00:22:45,297 --> 00:22:46,176
!هاه

346
00:22:46,176 --> 00:22:48,253
بالتأكيد أفهم ذلك

347
00:22:48,253 --> 00:22:52,430
...لا تتخاذل وتخسر من شخص ممل

348
00:22:52,430 --> 00:22:55,711
...بالتأكيد لن أفعل

349
00:22:59,353 --> 00:23:04,805
حسنا... لقد تخطينا اختبار المرحلة المتوسطة الأول

350
00:23:04,805 --> 00:23:07,652
ونتجه نحو مقر الإختبار الثاني

351
00:23:07,652 --> 00:23:11,184
مهما كانت الصعوبات التي سوف تواجهنا

352
00:23:11,184 --> 00:23:13,623
...لن نخاف أبدا

353
00:23:13,623 --> 00:23:18,128
ونأمل أن نتخطى هذا الإختبار بكامله ونصبح من المرتبة المتوسطة

354
00:23:18,128 --> 00:23:20,982
...لأننا

355
00:23:20,982 --> 00:23:26,175
لدينا روح العمل كفريق والتي تربطنا ببعض

356
00:23:26,175 --> 00:23:29,492
!حسنا
!لنمضي

357
00:23:36,589 --> 00:23:40,260
شكرا لتجاوبكم معنا في إجابة الأسئلة

358
00:23:40,260 --> 00:23:41,441
شكرا

359
00:23:41,441 --> 00:23:44,143
أيها القائد ، أبذل ما بوسعك

360
00:23:44,143 --> 00:23:46,057
أعلم ... اعتمد عليّ

361
00:23:46,057 --> 00:23:47,020
وداعا

362
00:23:47,020 --> 00:23:48,307
! كن جديا

363
00:23:48,307 --> 00:23:51,038
ابذل ما بوسعك

364
00:23:53,614 --> 00:23:54,625
...أهلا يا أولاد

365
00:23:54,625 --> 00:23:56,413
أعذروني لتأخري

366
00:23:56,413 --> 00:23:58,966
...لكني صادفت فتاة جميلة في طريقي

367
00:23:58,966 --> 00:24:00,779
...ورقصت معها

368
00:24:00,779 --> 00:24:02,620
كــــاذب

369
00:24:02,620 --> 00:24:04,298
لاتقل ذلك

370
00:24:04,298 --> 00:24:07,227
لقد أحضرت الشريط لذلك يجب أن تشكرني

371
00:24:07,227 --> 00:24:08,101
! أحسنت

372
00:24:08,101 --> 00:24:09,765
معلم كاكاشي

373
00:24:09,765 --> 00:24:11,647
نستطيع الآن أن نريهم الحلقة التالية

374
00:24:11,647 --> 00:24:13,874
أيها الجمع... تابعوها معنا

375
00:24:13,874 --> 00:24:17,510
! أوه ولكن هناك فترة أعلانية قبل ذلك

