1
00:01:29,179 --> 00:01:31,848
{\fad(1000,500)}{\c&H80FF&\fs22} ترجمة  : يوتشيها ساسكي{\c&H80&}
الحلقة 178

2
00:01:31,848 --> 00:01:44,486
{\fad(1000,500)}{\c&H80FF&\fs22}ترجمة : يوتشيها ساسكي

3
00:02:47,257 --> 00:02:52,054
{411,,tekstas virsuje,,0000,0000,0000,,}{\fad(1000,500)}{\3c&HFFFFFF&\bord2}{\shad2\bord2}{\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\fs24\b1\an8}عنوان هذه الحلقة
"موجهة مع شاب يدعى "نجــم

4
00:03:22,417 --> 00:03:23,335
! شيزوني

5
00:03:24,878 --> 00:03:25,879
ماذا حدث؟

6
00:03:39,393 --> 00:03:40,435
ماهذا؟

7
00:03:41,103 --> 00:03:43,188
طلب حراسة من قرية النجم المخفية

8
00:03:45,107 --> 00:03:46,566
وما قصة هذه معك ؟

9
00:03:47,442 --> 00:03:49,069
ألم تسمعي , شيزوني ؟

10
00:03:49,778 --> 00:03:55,659
رغم أن قريتهم صغيرة لكن لديهم كبرياء وأحياناً يسببون المشاكل

11
00:03:56,743 --> 00:03:58,662
هل ستتم الموافقة إذا؟

12
00:04:00,122 --> 00:04:01,665
! لايمكننا رفضهم

13
00:04:04,376 --> 00:04:06,545
... لأن قريتهم لديها ذلك الـ

14
00:04:19,933 --> 00:04:24,354
ويبدو أن نيجي سيكون قائد الفريق

15
00:04:25,981 --> 00:04:29,609
لكن قرية النجم هي قرية شينوبي , صحيح ؟

16
00:04:30,986 --> 00:04:34,323
عليهم حمايتها بأنفسهم بدلاً من طـلب المساعدة

17
00:04:35,824 --> 00:04:41,079
سمعت أن القرى الصغيرة والمتحالفة تأتي هنا غالباً لطلب المساعدة

18
00:04:42,122 --> 00:04:46,418
نظراً لقلة الشينوبي وصغر المكان

19
00:04:48,879 --> 00:04:51,173
لكن لماذا يستهدف ذلك المكان ؟

20
00:04:55,469 --> 00:04:57,262
...قبل مائتي سنة تقريباً ...

21
00:05:05,437 --> 00:05:06,647
سقط نجم على القرية

22
00:05:09,524 --> 00:05:12,027
لم تقصدي حبة خوخ , لكن نجم من السماء؟

23
00:05:13,528 --> 00:05:17,532
لدى النجم قوى وتشاكرا غامضة

24
00:05:20,619 --> 00:05:21,995
هذه خرافة

25
00:05:22,537 --> 00:05:25,582
كما أن النجوم لاتسقط من السماء بهذه الطريقة

26
00:05:26,917 --> 00:05:27,626
إنها الحقيقة

27
00:05:28,335 --> 00:05:31,922
لهذا يستهدف القرية الكثير من الشينوبي الغرباء

28
00:05:33,215 --> 00:05:34,633
شينوبي غرباء؟

29
00:05:36,635 --> 00:05:37,844
قوى غامضة؟

30
00:05:39,179 --> 00:05:41,723
من المؤكد أن اوريتشمارو سيبحث عنها

31
00:05:43,892 --> 00:05:46,103
حسناً أعتقد بأني سأشارك في المهمة

32
00:05:47,145 --> 00:05:49,106
لكن الفريق قد قرر ذلك

33
00:05:49,690 --> 00:05:51,191
لدي ورقة رابحة

34
00:06:02,202 --> 00:06:04,705
اسمعوا . سأتولى القيادة من هنا

35
00:06:05,330 --> 00:06:06,999
القرية التي قبل المنطقة هي منطقة خطيرة

36
00:06:07,374 --> 00:06:08,417
حاضر فهمت

37
00:06:08,583 --> 00:06:09,751
هيه ! أنتم

38
00:06:11,044 --> 00:06:12,629
سأتقدمكم وسأنتظركم

39
00:06:13,422 --> 00:06:14,423
انتظر ناروتو

40
00:06:14,965 --> 00:06:16,133
...ذلك الـ

41
00:06:16,299 --> 00:06:18,719
أتساءل , لماذا هو هنا ؟

42
00:06:19,553 --> 00:06:20,053
كأنني أعلم

43
00:06:21,263 --> 00:06:21,930
سيدة تسونادي

44
00:06:22,180 --> 00:06:24,975
هناك رسالة تقول بأن ناروتو ذهب مع نيجي

45
00:06:26,184 --> 00:06:27,728
لقد أضفته للمهمة

46
00:06:28,145 --> 00:06:28,729
لماذا؟

47
00:06:29,104 --> 00:06:33,608
كانت نتائجهم جيدة في مهمة كينزان وسيغيرون شيئاً

48
00:06:34,484 --> 00:06:37,154
قمت بتغيير رأيك في هذا الفريق الثلاثي

49
00:06:38,989 --> 00:06:39,948
سيدة تسونادي

50
00:06:44,036 --> 00:06:47,164
!أفضل يوكان محلى من اماجيوريا ؟

51
00:06:48,749 --> 00:06:51,293
لاتقولي أنها من ناروتو؟

52
00:07:53,981 --> 00:07:54,523
ميزور

53
00:07:54,856 --> 00:07:55,607
هل أنت بخير ؟

54
00:07:56,066 --> 00:08:06,910
أنا بخير

55
00:08:06,910 --> 00:08:08,286
مالذي تفعلونه في وسط التمرين

56
00:08:08,787 --> 00:08:10,622
شعرت ميزور بالألم

57
00:08:11,581 --> 00:08:12,624
خذوها للمستشفى

58
00:08:13,834 --> 00:08:14,710
سأذهب أيضاً

59
00:08:15,335 --> 00:08:17,254
هوكتو كفيلة بالمرافقة فقط

60
00:08:19,047 --> 00:08:21,008
سومارو , لديك مهمة

61
00:08:28,432 --> 00:08:30,017
حسناً , وصلت أولاً

62
00:08:31,435 --> 00:08:34,104
سأكون في مدينة الدب إن تجاوزت هذا الوادي

63
00:08:34,688 --> 00:08:36,398
قرية النجم قريبة

64
00:09:11,141 --> 00:09:12,392
{\c&HB8FF9F&\fnMonotype Koufi\fs20}{\fe1}{\an8}كوجاكو ميوهو
أسلوب الطاؤوس الغامض

65
00:09:16,396 --> 00:09:17,898
هذا الشخص .. تجنب الكوناي بالتشاكرا

66
00:09:18,523 --> 00:09:19,691
{\c&HB8FF9F&\fnMonotype Koufi\fs20}{\fe1}{\an8}كاجي بينشن نو جيتسو

67
00:09:23,945 --> 00:09:24,571
انتشار

68
00:09:34,748 --> 00:09:36,416
تشاكرا مدهشة

69
00:09:51,890 --> 00:09:52,474
انتظر

70
00:09:53,100 --> 00:09:55,519
إنه عدو ! هاجمني فجأة

71
00:10:00,691 --> 00:10:02,275
أنتم من شينوبي كونوها , صحيح ؟

72
00:10:06,488 --> 00:10:08,657
أنت من قرية النجم المخفية؟

73
00:10:09,449 --> 00:10:12,369
أنا سومارو , أتيت للقائكم

74
00:10:12,703 --> 00:10:14,287
لماذا قمت إذاً...؟

75
00:10:15,414 --> 00:10:16,456
انظر لهذا

76
00:10:41,023 --> 00:10:45,402
حدود مدينة الدب محاطة بغاز سام

77
00:10:45,986 --> 00:10:49,489
لايستطيع الشينوبي الغرباء التسلل وهو حاجز طبيعي

78
00:10:49,823 --> 00:10:52,743
إذاً هي المنطقة التي تحدثت عنها

79
00:10:52,993 --> 00:10:54,786
أليس هذا بعظيم ياناروتو؟

80
00:10:55,245 --> 00:10:57,122
سومارو هو منقذك

81
00:10:57,873 --> 00:11:01,168
هذه بداية لصداقة جميلة بين كونوها والنجم المخفية

82
00:11:03,462 --> 00:11:04,546
لاتضحك

83
00:11:05,964 --> 00:11:07,507
هل كانت مساعدتي غير ضرورية؟

84
00:11:08,175 --> 00:11:10,594
لن أكترث إن لم أفعل شيئاً وشاهدت فقط

85
00:11:36,744 --> 00:11:40,414
أنا الهوشكاجي البديل لقرية النجم , اكاهوشي

86
00:11:40,831 --> 00:11:42,333
الهوشكاج البديل ؟

87
00:11:43,876 --> 00:11:49,882
لم يعد يوجد هوشكاجي منذ الموت المفاجيء لثلاثة منهكم خلال سنة

88
00:11:50,591 --> 00:11:54,762
لكني اعتقدت أن الإختيارهتهم عن طريق القادة الخمسة للقرى الرئيسية

89
00:11:56,639 --> 00:11:57,640
هذا لايهم

90
00:11:58,808 --> 00:12:01,268
لن نهزم منكم

91
00:12:03,020 --> 00:12:07,566
رغم أنها صغيرة , إلا أن قريتنا ستصبح يوماً ما ضمن القرى الخمس العضمى

92
00:12:08,359 --> 00:12:10,528
وسأصبح الهوشكاجي الحقيقي

93
00:12:16,450 --> 00:12:17,827
عد إلى تمرينك

94
00:12:23,207 --> 00:12:24,458
انتظر لحظة

95
00:12:24,875 --> 00:12:25,543
ناروتو

96
00:12:26,127 --> 00:12:27,169
ناروتــو

97
00:12:28,379 --> 00:12:29,672
...في وقت كهذا

98
00:12:31,632 --> 00:12:33,884
لاتكترثوا له , أرجوك أكمل حديثك

99
00:12:36,470 --> 00:12:37,513
أرجوكم اعذروه

100
00:12:38,264 --> 00:12:43,102
لديكم الحق في القول بأن الشينوبي لدينا
لايمتلك المؤهلات ليصبح الهوشكاجي

101
00:12:44,353 --> 00:12:49,066
لكن لدى هذه القرية نجم يحسدنا عليه كل القرى الخمس

102
00:12:50,026 --> 00:12:54,697
لدينا امكانية انتخاب الهوشكاجي السادس بإستخدام قوى النجم

103
00:12:55,906 --> 00:12:57,950
هم وراء ذلك النجم , صحيح ؟

104
00:12:59,827 --> 00:13:02,621
خطط فريق البحث للحصول على المعلومات

105
00:13:06,125 --> 00:13:07,668
أين ذهب؟

106
00:13:27,605 --> 00:13:30,024
أخيراً لحقت بك , هل قلت أنك اومارو؟

107
00:13:31,067 --> 00:13:32,985
ليس اومارو , إنه سومارو

108
00:13:33,736 --> 00:13:38,074
حقاً , خطأي .خطأي. لكن سومارو اسم جميل صحيح؟

109
00:13:38,824 --> 00:13:41,661
سوباكو هو اسم العضو الخامس من مجموعة نجم

110
00:13:42,745 --> 00:13:48,250
تحتفظ هذه القرية بنسب النجم عند ذكر الاسم لأنها قرية النجم

111
00:13:52,588 --> 00:13:53,839
لماذا تسأل؟

112
00:13:54,632 --> 00:13:56,676
ماذا ؟ لايوجد سبب معين

113
00:13:57,510 --> 00:14:00,012
... لم أتمكن قبل قليل من شكرك

114
00:14:00,680 --> 00:14:02,098
أعرف متى يكذب الشخص

115
00:14:02,807 --> 00:14:05,810
الجميع هنا من أجل النجم

116
00:14:07,186 --> 00:14:10,523
إنها فرصتهم ليعلو فوق جميع القرى الخفية

117
00:14:11,107 --> 00:14:14,360
هل كانت التشاكرا المدهشة التي قبل قليل منه؟

118
00:14:17,321 --> 00:14:20,700
هل سيكون الجميع بنفس التشاكرا المدهشة لو أخذوا النجم ؟

119
00:14:22,243 --> 00:14:25,663
تحتاج إلى العمل الشاق للتحكم بها وإن كنت تمتلك قوة خارقة

120
00:14:26,664 --> 00:14:30,918
سأعمل بجد وبجد لأصبح الهوشكاجي

121
00:14:31,711 --> 00:14:33,587
نعم , سأنتظرك هذه اللحظة

122
00:14:35,214 --> 00:14:37,758
أنا أيضاً , سأصبح هوكاجاً يوماً ما

123
00:14:39,719 --> 00:14:41,554
أنت شخص غريب , أليس كذلك؟

124
00:14:42,138 --> 00:14:43,014
هل أنا كذلك؟

125
00:15:44,200 --> 00:15:46,452
أنتم , احموا النجم

126
00:15:53,334 --> 00:15:56,587
سقوط الأشجار منسق عند المركز الخاجي

127
00:15:57,046 --> 00:16:00,716
يبدو أنها سقطت هكذا عندما انفجر النجم في الجو

128
00:16:01,926 --> 00:16:04,178
هذه منطقة التمرين حيث يحتفظ النجم

129
00:16:07,348 --> 00:16:09,183
أسرع ودعني أرى النجم

130
00:16:09,767 --> 00:16:13,062
لا . من الآن , لادخول للغرباء

131
00:16:14,146 --> 00:16:19,151
لكن هذا هو مكان النجم ؟
كيف سأحميه وأنا بعيد عنه؟

132
00:16:19,485 --> 00:16:22,488
لايمكنني حتى الوثوق بك

133
00:16:23,698 --> 00:16:25,574
اللعنة ! تشك بي , صحيح؟

134
00:16:26,575 --> 00:16:29,328
لماذا لاتثق بالنينجا الذي طلبته للمهمة؟

135
00:16:30,830 --> 00:16:31,831
إنها شخصيتي فقط

136
00:16:38,337 --> 00:16:39,880
لايمكن , مستحيل

137
00:16:40,506 --> 00:16:44,176
سألحقه , أذهب وتأكد من أصدقائك

138
00:16:45,636 --> 00:16:46,929
بسرعة

139
00:16:49,015 --> 00:16:50,433
حسناً لقد فهمت

140
00:17:00,776 --> 00:17:01,402
! هوكتا

141
00:17:11,704 --> 00:17:13,289
سومارو , آسفة

142
00:17:14,081 --> 00:17:15,333
لم أستطيع حماية النجم

143
00:17:28,220 --> 00:17:32,391
عمل مخزي أن تعمل لمدينة تحاول السرقة

144
00:17:36,395 --> 00:17:38,147
تايجو كاجي بينشن نو جتسو

145
00:17:43,903 --> 00:17:45,655
صحيح , لن أدعك تهرب

146
00:17:50,409 --> 00:17:51,702
{\c&HB8FF9F&\fnMonotype Koufi\fs20}{\fe1}{\an8}كوجاكو ميوهو

147
00:17:59,335 --> 00:18:00,211
طاوؤس؟

148
00:18:01,837 --> 00:18:02,630
في كل الأنحاء

149
00:18:11,347 --> 00:18:12,682
أوه لا , انتشروا

150
00:18:16,227 --> 00:18:19,730
من أجل هذا الوحش , شيوهو هابو شوريكن نو جتسو

151
00:18:29,031 --> 00:18:29,782
عديمة الفائدة

152
00:18:34,036 --> 00:18:35,955
انتهى هدفك هنا

153
00:18:36,372 --> 00:18:37,873
عرفت نقطة ضعفك

154
00:18:38,374 --> 00:18:41,502
أنت لاتتحرك عندما تركز في التشاكرا الخاصة بك

155
00:18:42,503 --> 00:18:44,505
لنبدأ , ركزي أيتها النسخ

156
00:18:50,303 --> 00:18:52,179
ليست تشاكرا واحدة وحسب

157
00:19:13,576 --> 00:19:14,994
كانت ستنجح

158
00:19:21,584 --> 00:19:22,668
...ألم مبرح

159
00:19:30,509 --> 00:19:31,052
اللعنة

160
00:19:35,181 --> 00:19:36,140
ناروتو

161
00:19:46,651 --> 00:19:47,276
انتشار

162
00:20:05,252 --> 00:20:07,505
ماذا ؟ يطير؟

163
00:20:21,894 --> 00:20:22,561
تركته يهرب؟

164
00:20:23,104 --> 00:20:24,313
..آسف , لكن

165
00:20:24,563 --> 00:20:26,565
كان ثقتي بك في غير محلها

166
00:20:28,693 --> 00:20:32,488
لكن أتعلم ؟ كان يستخدم نفس أسلوبك

167
00:20:36,242 --> 00:20:37,660
مامعنى هذا ؟

168
00:20:41,247 --> 00:20:44,375
لايمكنه أستحدام الأسلوب إلا إذا تلقى تمرين النجم

169
00:20:45,501 --> 00:20:47,878
أتعني بإنه واحد من أهل القرية؟

170
00:20:50,214 --> 00:20:50,965
لا أعلم

171
00:21:02,059 --> 00:21:04,186
تركته يهرب , ألم أفعل هذا؟

172
00:21:05,604 --> 00:21:08,607
سأعيد ذلك النجم بكل تأكيد

173
00:21:08,768 --> 00:21:20,228

