1
00:01:43,699 --> 00:01:47,096
الفخاخ المتعددة
العد التنازلي إلى الدمار

2
00:01:48,579 --> 00:01:51,655
كل هذه الأوراق المتفجرة كانت خدعة؟؟

3
00:01:52,139 --> 00:01:53,253
أ-أجل

4
00:01:53,900 --> 00:01:54,814
...مستحيل

5
00:01:55,262 --> 00:01:58,098
لا , هذا متوقع  منه

6
00:01:58,540 --> 00:02:00,415
سيد الأفخاخ غينو

7
00:02:06,983 --> 00:02:07,498
تذكر

8
00:02:07,901 --> 00:02:08,695
فكر

9
00:02:09,222 --> 00:02:13,780
تحركاته إلى الآن...والخيوط المخفية

10
00:02:18,342 --> 00:02:21,938
أولا , سرق المخططات المهمة لجميع المناطق المهمة في القرية

11
00:02:22,302 --> 00:02:24,617
بعدها , جعلنا نظن أنه فجر نفسه أمام الأنبو

12
00:02:27,623 --> 00:02:31,781
وبسبب هذا, القرية تحت انذار خاص من فئة (أ) ـ

13
00:02:33,304 --> 00:02:37,421
قام غينو بصنع ممرات مقدما حتى يستطيع التنقل
في أنحاء القرية بحرية

14
00:02:40,226 --> 00:02:43,102
إذا لماذا بعثر جميع المخططات المسروقة؟

15
00:02:43,506 --> 00:02:50,502
وقد تأكدنا بأن غينو على قيد الحياة , منذ أن قام جميع
الحراس بالإستعداد للعودة

16
00:02:52,505 --> 00:02:55,221
ماهدفه من هذا كله؟

17
00:02:57,145 --> 00:03:01,943
لقد جعل جميع من  في القرية من شينوبي يجتمعون
وحول إنتباهنا إلى الأوراق المتفجرة

18
00:03:02,827 --> 00:03:05,824
...إذا كان يخطط لهذا كله , إذا

19
00:03:10,590 --> 00:03:11,744
!لايعقل

20
00:03:15,591 --> 00:03:18,307
جميع مافي القرية من أوراق متفجرة كانت فخاخ؟

21
00:03:19,030 --> 00:03:23,708
ألا ترى ؟ أن هناك أوراق متفجرة في هذه الغرفة؟

22
00:03:27,429 --> 00:03:28,503
!هذا

23
00:03:30,353 --> 00:03:32,469
ماالذي ترمي إليه من هذه الأوراق المتفجرة؟

24
00:03:33,390 --> 00:03:38,108
ألا تعرف ماهي المميزات الجيولوجية لهذه الجبال؟

25
00:03:38,832 --> 00:03:40,387
مميزات جيولوجية؟

26
00:03:40,714 --> 00:03:45,192
المميزات الجيولوجية في هذه المنطقة
هي وجوه الحجارة

27
00:03:45,794 --> 00:03:51,068
الجزء الأخير من قرية الورقة
محمي جيدا من حجار قوية

28
00:03:51,757 --> 00:03:55,395
ولكن هناك خيوط رفيعة منتشرة في أنحائه

29
00:03:56,196 --> 00:04:01,192
إذا استغليت هذه النقطة بقوة كافية
سوف ينهار الصخر سهولة

30
00:04:01,678 --> 00:04:05,235
فخططت على أن أستفيد من هذه النقطة وأقوم بحفر
الأوراق المتفجرة خلف رأس وجوه الحجارة

31
00:04:05,756 --> 00:04:10,033
لقد أتيت إلى كونوها منذ زمن طويل
وكان ذلك قبل 30 عاما

32
00:04:10,517 --> 00:04:15,035
لقد أتيت إلى كونوها مرات عديدة تحت أمر للتحقيق

33
00:04:15,638 --> 00:04:18,114
والآن , أصبحت أعرف كل منطقة في الخارج

34
00:04:18,476 --> 00:04:23,709
واكتشفت كيف يمكن أن أضع المتفجرات
وأجعل هذه الجبال تنهار

35
00:04:25,719 --> 00:04:28,835
من كان يعتقد أن هذه الجبال عندما تنهار ستصبح خطيرة

36
00:04:29,558 --> 00:04:35,513
وبما أننا في منتصف إلغائنا للأوراق متفجرات
لن يكون هناك وقت كافي لنبحث في وجوه الحجارة

37
00:04:35,961 --> 00:04:40,639
...ولكن , إذا قام بالتفجير الصخورستدمر

38
00:04:41,361 --> 00:04:43,356
...وقرية الورق المخفية سوف

39
00:04:57,360 --> 00:04:59,875
تصبح مدفونة تماما تحت الأرض والرمل

40
00:05:02,240 --> 00:05:04,356
...قرية الورق المخفية سوف

41
00:05:04,723 --> 00:05:05,958
تدمر

42
00:05:07,241 --> 00:05:09,678
تشوجي ! أسرع وبلغ الخامس

43
00:05:15,364 --> 00:05:18,601
أخبرها بأن لاتدع الآخرين يعودون إلى القرية
مهما حدث

44
00:05:20,044 --> 00:05:21,760
!شيكامارو - كن , ابتهج

45
00:05:22,842 --> 00:05:25,237
!غاي - سينسي والآخرين قد عادوا

46
00:05:27,363 --> 00:05:33,077
أسرعوا , أسرعوا !  بما أننا أتينا لن يقوم عدو
بإعطائنا فرصة

47
00:05:34,925 --> 00:05:36,319
لقد تأخروا

48
00:05:37,204 --> 00:05:38,920
هل هناك خطب ما؟

49
00:05:39,725 --> 00:05:42,441
...شيكاماروا - كن ! ناروتو - كن قد

50
00:05:44,687 --> 00:05:45,922
لماذا ؟

51
00:05:46,810 --> 00:05:48,846
...لماذا تريد لكامل القرية أن

52
00:05:49,406 --> 00:05:52,442
!إذا فعلت هذا , كثير من الناس الأبرياء سيموتون

53
00:05:53,407 --> 00:05:57,245
!والأبنية التي ساعدت على بنائها ستدمر

54
00:05:57,606 --> 00:05:58,921
هل أنت موافق على هذا!؟

55
00:06:01,290 --> 00:06:04,968
...آخر عمل تقوم به هو الإنتقام

56
00:06:05,810 --> 00:06:07,926
هذا حقا خطأ فادح

57
00:06:10,851 --> 00:06:13,246
إذا كنت مصرا على أن تفعلها

58
00:06:13,850 --> 00:06:15,205
!في هذه الحال سأوقفك

59
00:06:18,289 --> 00:06:19,844
هذا مستحيل

60
00:06:20,412 --> 00:06:22,128
لن أدع هذه الأوراق تنفجر

61
00:06:22,889 --> 00:06:27,607
لا , منذ أن وطأت قدمي هذا المكان

62
00:06:28,050 --> 00:06:33,046
حتى لو هزمتني , أداة التفجير ستعمل
لحظة محاولتك مغادرة هذا المكان

63
00:06:50,254 --> 00:06:52,890
يبدوا أن الجميع قد عادوا

64
00:06:53,453 --> 00:06:56,649
حسنا إذا ,  حان الوقت للتفجير

65
00:06:58,774 --> 00:07:04,329
!قرية الورق المخفية ستتبع نفس قدر قرية التنين الطائر

66
00:07:04,697 --> 00:07:06,652
!لن أدع هذا يحدث

67
00:07:07,134 --> 00:07:08,568
كاجي بنشن نو جتسو

68
00:07:09,656 --> 00:07:11,450
اوريدو : الرقائق النحاسية

69
00:07:12,815 --> 00:07:14,609
إنها محاولة عقيمة

70
00:07:17,694 --> 00:07:22,092
من المستحيل عليك أن تقوم بإلغاء جميع فخاخي

71
00:07:23,096 --> 00:07:26,934
أجل . قد يكون مستحيلا أن أقوم بذلك بنفسي

72
00:07:27,657 --> 00:07:29,532
ولكن لدي أصدقاء

73
00:07:31,581 --> 00:07:37,015
ولكن في مطعم اتشيراكو كل ماكنت تفعله هو التذمر منهم

74
00:07:37,456 --> 00:07:44,211
أجل . هناك أوقات يضايقونني فيها ونتجادل
ولكن في النهاية هم أصدقائي

75
00:07:46,583 --> 00:07:48,738
معا نحن الشينوبي سوف نحمي قرية كونوها

76
00:07:49,540 --> 00:07:54,614
أنا متأكد أنهم سيكتشفون الفخاخ التي وضعتها
مهما كان نوعها

77
00:07:55,462 --> 00:07:58,699
حسنا إذا , يجدر بي أن أنهي كل شيء قبل أن يحدث هذا

78
00:07:59,381 --> 00:08:00,575
!انتهى الأمر

79
00:08:02,019 --> 00:08:03,254
!قاتسوجا

80
00:08:06,545 --> 00:08:08,339
كا ن هذا وشيكا

81
00:08:08,863 --> 00:08:11,619
كيبا ؟ أكامارو ؟ كيف عرفتم...؟

82
00:08:12,180 --> 00:08:13,974
يمكنك التفكير بهيناتا

83
00:08:15,103 --> 00:08:20,217
لقد اعتقدت أنه من الغريب أن تختفي بلا سبب
لهذا بحثت عنك بإستخدام البياكوجان

84
00:08:21,105 --> 00:08:24,262
...لم أعتقد أن البياكوجان قد تكون متعددة الإستعمال

85
00:08:25,385 --> 00:08:27,501
عمل جيد بعثوركم على هذا المكان

86
00:08:27,902 --> 00:08:30,339
ماذا ؟ هل كان تقديرنا ليس كافي

87
00:08:30,907 --> 00:08:34,745
كما قال شيكامارو مكان الفخ الأخير قد يكون في الجبال

88
00:08:35,547 --> 00:08:36,862
شيكامارو قال هذا؟

89
00:08:37,263 --> 00:08:38,257
فهمت

90
00:08:38,625 --> 00:08:42,382
فهمت أنه كان علي ألا أسيء تقديركم أيها الصغار

91
00:08:42,785 --> 00:08:43,739
هذا صحيح

92
00:08:44,026 --> 00:08:46,221
لقد أسأت تقديرنا

93
00:08:46,629 --> 00:08:48,665
هذه -هذه...؟

94
00:08:48,947 --> 00:08:49,540
حشرات؟

95
00:08:50,389 --> 00:08:51,383
هذا صحيح

96
00:08:51,868 --> 00:08:53,624
مع هذه , سوف ينتهي أمرك

97
00:08:57,746 --> 00:08:58,981
انخفضا , أنتما الإثنان

98
00:09:04,189 --> 00:09:05,263
الرجل العجوز

99
00:09:05,549 --> 00:09:06,904
!لقد فجر نفسه

100
00:09:07,347 --> 00:09:08,702
لا , هذا غير صحيح

101
00:09:10,871 --> 00:09:12,065
إنها خدعة

102
00:09:13,268 --> 00:09:16,625
لقد بدل الأماكن قبل أن تنال منه الحشرات

103
00:09:25,593 --> 00:09:26,987
النهاية ستكون الآن

104
00:09:29,911 --> 00:09:31,305
هذا..؟

105
00:09:37,150 --> 00:09:39,505
إنها تقنية ظل ربط العنق

106
00:09:39,953 --> 00:09:40,988
لقد كنت تنتظر هذايحدث؟

107
00:09:41,434 --> 00:09:43,670
أجل ,أيها السيد المتحاذق

108
00:09:44,193 --> 00:09:46,028
الآن , تعال إلى هنا

109
00:09:53,433 --> 00:09:56,029
تشوجي , إعتقله

110
00:09:56,436 --> 00:09:57,270
حسنا

111
00:09:58,955 --> 00:10:00,830
!تبا , الظل

112
00:10:01,317 --> 00:10:03,953
شيكامارو , ماذا فعل ...؟

113
00:10:04,395 --> 00:10:08,873
لقد وضع فخا بأن يبعث ستار من الدخان حالما يلمسه شخص ما

114
00:10:09,596 --> 00:10:10,831
تشوجي , في الجهة اليمنى

115
00:10:11,238 --> 00:10:12,352
نيكودان ساشا : كرةاللحم المتدحرجة

116
00:10:13,555 --> 00:10:15,710
الآن كونوها ستنتهي

117
00:10:17,835 --> 00:10:19,029
لقد أفلت؟

118
00:10:22,435 --> 00:10:25,271
لماذا لم تنفجر الأوراق المتفجرة ...؟

119
00:10:25,680 --> 00:10:29,878
سيء جدا , ولكن جميع الأوراق المتفجرة قد ألغيت

120
00:10:30,480 --> 00:10:34,518
أداة التفجير ضمن الكهف الموجود في جبل الوجوه قد ألغيت

121
00:10:36,640 --> 00:10:38,876
لقد انتهى الأمر , أيها الرجل العجوز

122
00:10:39,799 --> 00:10:41,715
هذا صحيح . تقبل الأمر

123
00:10:42,077 --> 00:10:43,511
ليس هناك فائدة من الهرب الآن

124
00:10:43,999 --> 00:10:47,035
أنا لاأعرف كم أنت جيد كمستخدم فخاخ

125
00:10:47,919 --> 00:10:50,916
ولكن العمل الجماعي لمجموعتنا أفضل من هذا

126
00:10:52,118 --> 00:10:54,714
لاأستطيع أن أستسلم هنا

127
00:10:55,202 --> 00:10:56,557
فقط إستسلم الآن

128
00:10:57,079 --> 00:11:00,395
مهما كان ماوضعته سنوقفه

129
00:11:00,843 --> 00:11:04,159
لاأستطيع أن أقابل إبني هكذا

130
00:11:09,683 --> 00:11:10,637
أين هو؟

131
00:11:11,245 --> 00:11:12,480
هناك

132
00:11:13,642 --> 00:11:17,399
يبدو أنكم لم تلغوا جميع الفخاخ

133
00:11:19,123 --> 00:11:21,879
لقد ربحت

134
00:11:36,326 --> 00:11:38,521
!-مستحيل ! القرية سوف

135
00:11:41,167 --> 00:11:42,802
الجميع , لاتسقطوا

136
00:11:43,284 --> 00:11:44,718
هذا مجرد نسج من الخيال

137
00:11:45,407 --> 00:11:46,000
إعملي

138
00:11:47,767 --> 00:11:49,242
!ناروتو

139
00:11:59,447 --> 00:12:00,922
كوتسيوشو نو جتسو

140
00:12:03,086 --> 00:12:04,680
إنه يخطط بركوب ذلك الطائر للهروب

141
00:12:05,048 --> 00:12:05,682
أتركوا الأمر لي

142
00:12:06,049 --> 00:12:09,006
شين تيشين نو جتسو:تقنية دخول الروح إلى الجسد

143
00:12:12,769 --> 00:12:14,485
هذا جيد ! لقد نجحت

144
00:12:21,252 --> 00:12:22,126
!اينو

145
00:12:22,373 --> 00:12:24,289
هي , لماذا لم تكملي التقنية؟

146
00:12:24,569 --> 00:12:25,604
ماذا حدث؟

147
00:12:26,772 --> 00:12:30,529
...جسده ...مؤلم حقا

148
00:12:31,533 --> 00:12:35,731
لقد كان يقاتل بينما ذلك الألم العظيم كان داخله

149
00:12:39,732 --> 00:12:41,687
لن أدعك تهرب

150
00:13:02,815 --> 00:13:03,809
ناروتو - كن

151
00:13:04,254 --> 00:13:10,049
في النهاية أعتقد أنني لن أستطيع أن أنافس
مستخدمي التايجتسو الصغار

152
00:13:10,657 --> 00:13:12,012
هذا غير صحيح

153
00:13:12,697 --> 00:13:14,852
التايجتسو التي لدي تكافيء تقريبا التايجتسو الخاصة بك

154
00:13:15,977 --> 00:13:17,171
...مع هذا

155
00:13:17,617 --> 00:13:19,653
لقد انتهى الأمر أخيرا

156
00:13:20,858 --> 00:13:22,532
لم أنتهي بعد

157
00:13:23,976 --> 00:13:27,133
مالذي تقصده ب"لم أنتهي بعد"؟

158
00:13:28,255 --> 00:13:30,371
أين ذلك الطير المستدعى؟

159
00:13:31,259 --> 00:13:32,693
إنه هناك

160
00:13:38,738 --> 00:13:40,132
!هناك ورقة متفجرة في قدمه

161
00:13:40,499 --> 00:13:41,534
ماذا؟

162
00:13:42,739 --> 00:13:48,214
الشقوق الموجودة في وجه الثالث
سيتم إصلاحها الآن

163
00:13:49,139 --> 00:13:52,576
لقد وضعت الأشياء في الأعلى بشكل مختلف هناك

164
00:13:52,978 --> 00:13:58,092
المنطقة الموجود فيها الشقوق أضعف بكثير من الأخرى

165
00:13:58,659 --> 00:14:01,936
فاستفدت من هذا ووضعت أداة التفجير هناك

166
00:14:02,822 --> 00:14:11,139
عندما تنفجر , الإنهيار الذي سيحدث سيخلق قوة
لمساعدة الأوراق الأخرى على الإنفجار

167
00:14:11,664 --> 00:14:13,179
لقد وضعت فخا في مكان كهذا ؟

168
00:14:13,742 --> 00:14:14,856
! أنت حذر جدا بوضعها بمكان كهذا

169
00:14:16,504 --> 00:14:21,698
إذا الطير الذي استدعي كان من أجل تشغيل الفخاخ؟

170
00:14:22,346 --> 00:14:23,780
...أخيرا

171
00:14:24,783 --> 00:14:27,138
حلمي سيتحقق

172
00:14:27,505 --> 00:14:28,540
إنه قادم

173
00:14:28,863 --> 00:14:30,098
...مع هذه

174
00:14:34,785 --> 00:14:35,939
!لقد راوغ

175
00:14:36,306 --> 00:14:38,982
من المستحيل علينا أن نوقفه من هذه المسافة؟

176
00:14:39,385 --> 00:14:41,822
سوف أحمي كونوها مهما كلف الأمر

177
00:14:44,906 --> 00:14:48,383
سوف أدمر ذلك الشيء بإستخدام الراسينقان
قبل أن يقوم بما سيفعله

178
00:14:48,866 --> 00:14:50,460
!كاجي بنشن نو جتسو

179
00:14:58,307 --> 00:15:01,784
!بوبن بايكا نو جتسو ! اليدان

180
00:15:02,788 --> 00:15:05,303
!ناروتو ! إستخدم يدي

181
00:15:05,870 --> 00:15:07,264
شكرا لك , تشوجي

182
00:15:12,669 --> 00:15:14,024
هيناتا؟

183
00:15:14,549 --> 00:15:21,704
ا-ام .. شيكامارو-كن أخبرني بأن أقرأ تحركات الطير بالبياكوجان
حتى أستطيع أن أوجه هجماتك

184
00:15:22,949 --> 00:15:24,623
سأترك البقية لك

185
00:15:25,311 --> 00:15:27,105
حسنا . فلنفعلها هيناتا.

186
00:15:30,351 --> 00:15:31,386
بياكوجان

187
00:15:33,469 --> 00:15:36,105
ليس بعد . حافظ على ذلك لمدة أطول

188
00:15:36,714 --> 00:15:37,788
سيكون الأمر بخير

189
00:15:38,310 --> 00:15:43,823
سأحمي حتماالقرية كما فعل الهوكاجي الثالث قبل موته

190
00:15:45,073 --> 00:15:46,708
ناروتو - كن , إفعلها الآن

191
00:15:48,792 --> 00:15:49,866
راسينغان

192
00:15:50,594 --> 00:15:51,468
لقد اختفى

193
00:15:51,755 --> 00:15:52,348
في الأعلى

194
00:15:53,392 --> 00:15:56,148
تبا . أصيبيه

195
00:15:57,474 --> 00:15:59,869
أنت

196
00:16:11,398 --> 00:16:12,152
ماذا ؟

197
00:16:12,476 --> 00:16:13,791
ماذا حدث؟

198
00:16:16,238 --> 00:16:17,473
لقد فعلها

199
00:16:23,076 --> 00:16:23,669
لقد فعلناها

200
00:16:23,957 --> 00:16:25,432
!فعلناها .هيناتا

201
00:16:27,875 --> 00:16:29,110
!ناروتو - كن

202
00:16:34,478 --> 00:16:36,754
جميع مافي داخل جسدك متضرر بشكل كبير

203
00:16:38,277 --> 00:16:40,714
ولكن الأهم من ذلك أنه معجزة أن تكون على قيد الحياة

204
00:16:43,317 --> 00:16:44,352
!الرجل العجوز

205
00:16:46,162 --> 00:16:47,517
هذا سيء جدا

206
00:16:48,198 --> 00:16:51,555
لن أجعل إسمي يدخل في التاريخ,هاه؟

207
00:16:52,242 --> 00:16:55,999
ولكن , كان ذلك ممتعا

208
00:17:03,079 --> 00:17:05,594
ماذا تقصد , أيها الرجل العجوز؟

209
00:17:07,084 --> 00:17:09,760
ماذا تقصد بممتع !؟

210
00:17:10,483 --> 00:17:11,877
!الرجل العجوز غينو

211
00:17:19,563 --> 00:17:20,237
ناروتو؟

212
00:17:20,685 --> 00:17:22,240
لا. هذا ليس هو

213
00:17:24,083 --> 00:17:28,721
بحثي عن الكنوز يساوي. الرضاء على وجه إبني

214
00:17:30,004 --> 00:17:31,239
البحث عن الكنز؟

215
00:17:32,087 --> 00:17:33,322
هل لاحظتم شيئا؟

216
00:17:34,764 --> 00:17:38,881
لم يكن هناك أي ضحية في كامل هذه الحادثة

217
00:17:42,725 --> 00:17:46,122
الرجل العجوز غينو ... أرجوك افتح عينيك

218
00:17:46,488 --> 00:17:48,803
غينو الرجل العجوز

219
00:17:53,525 --> 00:17:55,000
لقد فهمت , شيكامارو

220
00:17:55,447 --> 00:17:59,285
الشخص الذي في الصورة هو إبن غينو الحقيقي

221
00:17:59,929 --> 00:18:01,203
إبنه؟

222
00:18:01,731 --> 00:18:03,847
لقدأصبح شينوبي مثل والده

223
00:18:04,208 --> 00:18:08,846
وقد خسر روحه عندما هاجمت كونوها
قرية التنين الطائر

224
00:18:11,051 --> 00:18:14,568
على الأرجح أنه كان يريد أن يقتل عدو إبنه

225
00:18:15,650 --> 00:18:17,366
لهذا السبب فعل كل هذا

226
00:18:17,967 --> 00:18:22,963
...ربما يكون سببه الحقيقي للقدوم إلى هنا هو الإنتقام ولكن

227
00:18:24,570 --> 00:18:25,524
غرضه الحقيقي؟

228
00:18:26,171 --> 00:18:32,447
هناك أمر أقلقني لهذا . أعدت تفتيش
الأداة المتفجرة الموجودة في الأكادمية

229
00:18:34,410 --> 00:18:39,443
لقد بدى كأنه سينفجر إذا لمسه شخص ما

230
00:18:41,534 --> 00:18:43,770
أليس هذا خطأ مهمل من قبل غينو؟

231
00:18:44,092 --> 00:18:46,529
غينو رقم 1 كمستخدم أفخاخ

232
00:18:47,174 --> 00:18:49,810
لم أتخيل أنه يمكن أن يقع في خطأ بسيط كهذا

233
00:18:51,975 --> 00:18:53,210
هذا صحيح

234
00:18:53,772 --> 00:18:55,888
وقد كان الأمر نفسه في وجوه الحجارة

235
00:18:57,494 --> 00:19:01,771
لقد اختلطت الأدوات العديدة مع الأوراق المتفجرة

236
00:19:02,335 --> 00:19:09,011
حتى لو إنفجرت الأوراق , الفرق الوحيد الذي سيحدث
هو شقوق في أعلى الوجوه الحجرية

237
00:19:11,418 --> 00:19:15,855
إذا أنت تقصد أنه لم يكن لديه نية في تحطيم كونوها؟

238
00:19:16,218 --> 00:19:18,012
إذا لماذا قام...؟

239
00:19:23,134 --> 00:19:24,408
البحث عن الكنز

240
00:19:25,538 --> 00:19:28,574
هاه؟ مالذي تقصده بالبحث عن الكنز؟

241
00:19:28,856 --> 00:19:32,293
أنا أقول أن الأشياء كلها تفسر على هذا المنطق

242
00:19:33,977 --> 00:19:37,334
بمعنى آخر, غينو أتى إلى القرية بنية تحطيم كونوها

243
00:19:37,776 --> 00:19:41,454
ولكن عندما التقى ناروتو, الذي يشبه تماما إبنه
الذي مات, غير رأيه

244
00:19:44,259 --> 00:19:47,975
يبدو أنه على الأرجح كان يعرف أنه لايملك الوقت الكثير ليعيشه

245
00:19:49,099 --> 00:19:54,173
اعتقدأنه سيموت في أي حال

246
00:19:54,620 --> 00:19:58,057
فجعل من هذا لعبة ممتعة كلعبة البحث عن الكنز التي
كان يلعبها مع ابنه إذا أمكن

247
00:19:58,780 --> 00:20:01,256
لقد جعل الأمر يبدوا كأنه سيحطم كونوها من أجل اللعبة

248
00:20:02,342 --> 00:20:03,296
هكذا إذا؟

249
00:20:04,621 --> 00:20:07,297
حسنا , في النهاية , كل هذا مجردتخمينا

250
00:20:07,701 --> 00:20:10,978
إذا ذلك الرجل العجوز غينو لم يكن برجل سيء؟

251
00:20:11,383 --> 00:20:17,017
ألم أقل منذ البداية " أي شخص يحب الأكل في مطعم
اتشيراكو رامن لايمكن أن يكون سيئا "؟

252
00:20:17,544 --> 00:20:21,661
هاه؟ ألم يكن ذلك الرجل في الحقيقة يكره الرامن؟

253
00:20:21,906 --> 00:20:24,101
اتشيراكو رامن مختلف

254
00:20:25,544 --> 00:20:30,222
من المستحيل أن تأكل شيئا تكرهه كل يوم

255
00:20:30,826 --> 00:20:32,020
طبعا

256
00:20:37,106 --> 00:20:38,260
...الرجل العجوز

257
00:20:40,065 --> 00:20:41,100
ناروتو؟

258
00:20:46,188 --> 00:20:50,305
لايمكن أن نفكر بأن كل عدو سيدخل كونوها
سيكون مثله

259
00:20:51,149 --> 00:20:54,987
من الممكن أن يأتي اوريتشيمارو آخر إلى القرية

260
00:20:55,549 --> 00:20:59,026
بمعنى آخر , لن يكون من السيء أن تكون مستعدا صحيح ؟

261
00:21:02,468 --> 00:21:04,023
...سيكون مزعجا, ولكن

262
00:21:04,388 --> 00:21:05,782
لذلك الوقت

263
00:21:07,548 --> 00:21:08,702
...سوف

264
00:21:10,590 --> 00:21:12,145
...نحمي كونوها

265
00:21:13,789 --> 00:21:15,784
بكل مالدينا من قوة

266
00:21:16,711 --> 00:22:41,793
Mr.M + Fulla = ترجمة + توقيت

