[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.1.3 ; http://www.aegisub.org/ Title: YnS Ep1 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Scroll Position: 122 Active Line: 134 Video Zoom Percent: 0.75 YCbCr Matrix: TV.601 Last Style Storage: Y.N.S ScaledBorderAndShadow: yes Original Script: SHiN-gx Original Translation: SHiN-gx Original Editing: SHiN-gx Original Timing: SHiN-gx Video Aspect Ratio: c1.77778 Video Position: 4937 Video Zoom: 6 Aegisub Video Zoom Percent: 0.500000 Aegisub Scroll Position: 128 Aegisub Active Line: 142 Audio URI: [Lazy Lily] Yama no Susume - 03 [BD][720p][877E135B].mkv Video File: [Lazy Lily] Yama no Susume - 03 [BD][720p][877E135B].mkv Aegisub Video Aspect Ratio: c1.777778 Aegisub Video Position: 5059 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Hacen Tehran,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,35,35,10,1 Style: Note,Hacen Typographer Heavy,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,0,1 Style: title,Kufyan Arabic Bold,250,&H00E2D58A,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: eptitles,AGA Aladdin Regular,120,&H001F1F1F,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,550,230,1 Style: next ep,Kufyan Arabic Black,95,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,125,105,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: big text,Hacen Beirut Heading,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004A4A4A,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,2,10,10,10,1 Style: mountain,Hacen Promoter Lt,150,&H00363A45,&H000000FF,&H009A9BAA,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,5,0,2,10,10,10,1 Style: messy,HSN Omar,60,&H00394F62,&H000000FF,&H00D1D4DA,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,10,10,10,1 Style: Song Title,PassingNotes,45,&H00FFFFF1,&H000000FF,&H4B090A19,&H0A090A19,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,5,150,150,80,1 Style: Ending Theme - Romaji,KG Love Somebody,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,9,30,160,25,1 Style: Ending Theme - Arabic,Hacen Vanilla,55,&H001428C6,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,1,160,30,25,1 Style: Rights,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,7,150,10,0,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.56,0:00:02.98,Default,,0,0,0,,!آؤي، آؤي Dialogue: 0,0:00:02.98,0:00:04.77,Default,,0,0,0,,أي جبل ينبغي بنا البدء بهِ؟ Dialogue: 0,0:00:04.77,0:00:07.52,Default,,0,0,0,,.أنا حقاً أعتقد بأنه يجبُ علينا البدء بتسلق تلٍّ قريب من هنا Dialogue: 0,0:00:07.52,0:00:10.49,Default,,0,0,0,,...أفكاركِ كأنها غير ناضجةٍ\N!أليس لديكِ أي تشويق Dialogue: 0,0:00:10.49,0:00:13.28,Default,,0,0,0,,لماذا فجاءة أصبح كل شيءٍ عني؟ Dialogue: 0,0:00:13.28,0:00:15.16,Default,,0,0,0,,ماذا عن أن نقوم بالتسلقِ في حيّينا؟ Dialogue: 0,0:00:18.03,0:00:20.16,title,,0,0,0,,{\fad(1600,0)\pos(640,266.2)}لنصعد الـجبال Dialogue: 0,0:00:18.03,0:00:20.16,title,,0,0,0,,{\fad(1500,0)\c&H5839A7&\pos(879,266.2)}لنصـ Dialogue: 0,0:00:18.03,0:00:20.16,title,,0,0,0,,{\fad(1500,0)\c&H5839A7&\pos(683.333,266.533)}د Dialogue: 0,0:00:18.03,0:00:20.16,title,,0,0,0,,{\fad(1500,0)\c&H5839A7&\pos(568,265.867)}لـ Dialogue: 0,0:00:18.03,0:00:20.16,title,,0,0,0,,{\fad(1500,0)\c&H5839A7&\pos(347,266.2)}ل Dialogue: 0,0:00:18.03,0:00:20.16,title,,0,0,0,,{\blur0.5\fad(1500,0)\c&HE2D58A&\fnHacen Typographer Bold\fs90\fscx127\fscy78\frz347.7\frx358\fry2\org(22,693)\pos(191,223)}.تشجيع لصعود الجبال Dialogue: 0,0:00:20.16,0:00:22.62,next ep,,0,0,0,,{\be3\bord0.5\fad(0,250)\pos(387.333,730)}[ الصعود الثالث ]\N\N\N\N\N\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hصعود الجبال، أهو محفوف بالمخاطر!؟ Dialogue: 0,0:00:21.41,0:00:23.16,Default,,0,0,0,,{\an9}ما الذي ينبغي بيَّ فعله؟ Dialogue: 0,0:00:23.16,0:00:26.33,Default,,0,0,0,,...أنني لا أعرف حتى ما الذي يجبُ علي أخذه لصعود الجبالِ Dialogue: 0,0:00:26.33,0:00:29.13,Default,,0,0,0,,ربما خوذة... و بعض الحبالِ؟ Dialogue: 0,0:00:29.13,0:00:31.21,Default,,0,0,0,,!و ربما أيضاً مؤن الطوارئ Dialogue: 0,0:00:31.21,0:00:35.64,Default,,0,0,0,,!محال... إذا لم أقم بتحضير طعام شهي و مفيد لن أستطيع صعودَ الجبالِ Dialogue: 0,0:00:39.00,0:00:40.77,Default,,0,0,0,,{\i1}!ليش لديكِ أي جاذبية{\i0} Dialogue: 0,0:00:41.14,0:00:44.39,Default,,0,0,0,,{\i1}...ما الذي كانت تتحدث بشأنه؟ سوف أُريها جاذبيتي الأنثوية{\i0} Dialogue: 0,0:00:44.77,0:00:46.90,big text,,0,0,0,,{\pos(313.334,514)}بعد مرور ساعةٍ واحدة Dialogue: 0,0:00:46.19,0:00:48.90,Default,,0,0,0,,!إنتهيت، إنها تبدو جميلة Dialogue: 0,0:00:49.57,0:00:51.53,Default,,0,0,0,,ماذا عن التي سأُشاركها مع هيناتا...؟ Dialogue: 0,0:00:51.53,0:00:54.20,Default,,0,0,0,,.حسناً. سوف أقوم بوضع أُخرى معاً Dialogue: 0,0:00:56.28,0:00:58.12,Default,,0,0,0,,!صباح الخير Dialogue: 0,0:00:58.12,0:01:00.12,Default,,0,0,0,,ما بكِ مع هذا الوجه؟ Dialogue: 0,0:01:00.12,0:01:02.00,Default,,0,0,0,,ماذا؟ إنكِ في زيكِ المدرسي؟ Dialogue: 0,0:01:02.00,0:01:04.29,Default,,0,0,0,,!سوف نقع بمتاعب Dialogue: 0,0:01:04.29,0:01:05.82,Default,,0,0,0,,!لا أُريد الموت الآن Dialogue: 0,0:01:05.82,0:01:07.50,Default,,0,0,0,,!مرحى! تسلّق الجبالِ Dialogue: 0,0:01:07.50,0:01:09.21,Default,,0,0,0,,!توقف مكانك! لا يجبُ عليك الركض Dialogue: 0,0:01:09.21,0:01:10.80,Default,,0,0,0,,!إنتظر Dialogue: 0,0:01:11.46,0:01:12.88,Default,,0,0,0,,!أسرعي Dialogue: 0,0:01:12.88,0:01:14.17,Default,,0,0,0,,ألا يجبُ علينا الذهاب؟ Dialogue: 0,0:01:15.22,0:01:16.97,mountain,,0,0,0,,{\bord2.1\be1\fax-0.25\frz280.1\pos(943,351)\frx0\fry332}جبل تينران Dialogue: 0,0:01:16.43,0:01:20.64,Default,,0,0,0,,{\an1}.اليوم، سوف نصعدُ جبل تينران، الذي يبلغ إرتفاعه ١٩٧متر فوق مستوى سطح البحر Dialogue: 0,0:01:21.10,0:01:25.60,Default,,0,0,0,,...هذا أعلى بـ ٤٧ متراً من برج طوكيو المائي Dialogue: 0,0:01:23.10,0:01:25.60,big text,,0,0,0,,{\pos(252.8,471.6)\blur0.5\3c&H556148&}\Nمـ\Nـتـ\Nر Dialogue: 0,0:01:25.60,0:01:28.40,Default,,0,0,0,,...إنني خائفة جداً... لا أشعر بأنني على ما يُرام Dialogue: 0,0:01:28.40,0:01:29.11,Default,,0,0,0,,!آؤي Dialogue: 0,0:01:29.11,0:01:30.40,Default,,0,0,0,,!أنظري! إنهُ فطر Dialogue: 0,0:01:31.57,0:01:32.40,Default,,0,0,0,,!ضخمٌ للغاية Dialogue: 0,0:01:34.40,0:01:36.82,Default,,0,0,0,,.أشعة الشمسِ القادمة من خلال أوراق الأشجار تمنحك شعوراً رائعاً Dialogue: 0,0:01:38.16,0:01:40.91,Default,,0,0,0,,{\i1}...لبعض الأسباب، يبدو لي أنه أسهل مما إعتقدتُ{\i0} Dialogue: 0,0:01:40.91,0:01:45.46,Default,,0,0,0,,{\i1}.ليس هنالك أي منحدراتٍ، لذلك لستُ خائفة {\i0} Dialogue: 0,0:01:45.46,0:01:46.83,Default,,0,0,0,,...إنها سحلية Dialogue: 0,0:01:47.83,0:01:48.83,Default,,0,0,0,,...جميلة Dialogue: 0,0:01:48.83,0:01:52.84,Default,,0,0,0,,أكان صعود الجبال سهلاً هكذا دائماً؟ Dialogue: 0,0:01:52.84,0:01:55.05,Default,,0,0,0,,.يبدو بأن هنالك بقعة ضوءٍ Dialogue: 0,0:01:55.05,0:01:56.55,Default,,0,0,0,,.من المفترض أنها ستكون القمة Dialogue: 0,0:01:56.55,0:01:57.84,Default,,0,0,0,,الآن؟ Dialogue: 0,0:02:04.14,0:02:05.22,Default,,0,0,0,,!لقد وصلنا Dialogue: 0,0:02:10.27,0:02:14.44,Default,,0,0,0,,!يالهُ من منظر! و كذلك لم نتسلق كثيراً، أيضاً Dialogue: 0,0:02:14.44,0:02:17.45,Default,,0,0,0,,!و الأن حان وقت سلاح يدنا السري Dialogue: 0,0:02:18.07,0:02:20.99,Default,,0,0,0,,...أتريّن... تقومين بتفحهِ للأعلى هكذا، و بعدها Dialogue: 0,0:02:20.99,0:02:21.95,Default,,0,0,0,,!~إكتمل Dialogue: 0,0:02:21.95,0:02:23.62,Default,,0,0,0,,!موقد الطبخ Dialogue: 0,0:02:22.95,0:02:25.08,big text,,0,0,0,,{\pos(1034.6,188.961)\bord3\fs30\c&H152508&\3c&HFCFEF9&\blur0.5}مقبض للتحكم في تدفع الغاز Dialogue: 0,0:02:22.95,0:02:25.08,big text,,0,0,0,,{\pos(882,657.971)\bord3\fs22\c&H152508&\3c&HFCFEF9&\blur0.5}قنينة الغاز Dialogue: 0,0:02:22.95,0:02:25.08,big text,,0,0,0,,{\pos(277.4,401.371)\bord3\fs22\c&H152508&\3c&HFCFEF9&\blur0.5}مفتاح الإشعال Dialogue: 0,0:02:22.95,0:02:25.08,big text,,0,0,0,,{\pos(253.2,147.771)\bord3\fs22\c&H152508&\3c&HFCFEF9&\blur0.5}الشعلة تخرج من هنا Dialogue: 0,0:02:23.62,0:02:25.08,Default,,0,0,0,,{\org(0,0)}يمكننا غليِّ الماء بهذا Dialogue: 0,0:02:25.70,0:02:28.08,Default,,0,0,0,,.لقد فكرتُ بأننا قد نستطيع إحتساء بعض الشاي معاً Dialogue: 0,0:02:31.29,0:02:32.34,Default,,0,0,0,,!تفضلي Dialogue: 0,0:02:32.34,0:02:33.59,Default,,0,0,0,,.شكراً Dialogue: 0,0:02:35.25,0:02:38.01,Default,,0,0,0,,.لقد حضرتُ بعض الفطائر لنا Dialogue: 0,0:02:38.01,0:02:38.97,Default,,0,0,0,,!حقاً؟ Dialogue: 0,0:02:40.64,0:02:42.14,Default,,0,0,0,,!إنها تبدو شهيةً للغاية Dialogue: 0,0:02:42.14,0:02:43.60,Default,,0,0,0,,!لديكِ ذوق رائع، آؤي Dialogue: 0,0:02:43.60,0:02:45.56,Default,,0,0,0,,...آه، لا تقولي هذا Comment: 0,0:02:44.85,0:02:46.97,messy,,0,0,0,,{\blur0.5\frz339.7\pos(1108.8,167.4)}الطعام الغير المرتب {would be great if you include in the shaking effect} Dialogue: 0,0:02:44.85,0:02:44.89,messy,,0,0,0,,{\blur0.5\frz339.7\pos(1108.8,167.4)}الطعام الغير المرتب Dialogue: 0,0:02:44.89,0:02:44.93,messy,,0,0,0,,{\blur0.5\frz339.7\pos(1104.51,166.23)}الطعام الغير المرتب Dialogue: 0,0:02:44.93,0:02:44.97,messy,,0,0,0,,{\blur0.5\frz339.7\pos(1107.24,167.71)}الطعام الغير المرتب Dialogue: 0,0:02:44.97,0:02:45.01,messy,,0,0,0,,{\blur0.5\frz339.7\pos(1105.2,164.34)}الطعام الغير المرتب Dialogue: 0,0:02:45.01,0:02:45.06,messy,,0,0,0,,{\blur0.5\frz339.7\pos(1107.22,166.11)}الطعام الغير المرتب Dialogue: 0,0:02:45.06,0:02:45.10,messy,,0,0,0,,{\blur0.5\frz339.7\pos(1106.54,165.87)}الطعام الغير المرتب Dialogue: 0,0:02:45.10,0:02:45.14,messy,,0,0,0,,{\blur0.5\frz339.7\pos(1107.75,167.48)}الطعام الغير المرتب Dialogue: 0,0:02:45.14,0:02:45.18,messy,,0,0,0,,{\blur0.5\frz339.7\pos(1107.06,166.97)}الطعام الغير المرتب {would be great if you include in the shaking effect} Dialogue: 0,0:02:45.18,0:02:45.22,messy,,0,0,0,,{\blur0.5\frz339.7\pos(1104.51,163.84)}الطعام الغير المرتب {would be great if you include in the shaking effect} Dialogue: 0,0:02:45.22,0:02:45.26,messy,,0,0,0,,{\blur0.5\frz339.7\pos(1106.03,166.16)}الطعام الغير المرتب {would be great if you include in the shaking effect} Dialogue: 0,0:02:45.26,0:02:45.31,messy,,0,0,0,,{\blur0.5\frz339.7\pos(1105.99,165.73)}الطعام الغير المرتب {would be great if you include in the shaking effect} Dialogue: 0,0:02:45.31,0:02:45.35,messy,,0,0,0,,{\blur0.5\frz339.7\pos(1107.06,167.83)}الطعام الغير المرتب {would be great if you include in the shaking effect} Dialogue: 0,0:02:45.35,0:02:45.39,messy,,0,0,0,,{\blur0.5\frz339.7\pos(1104.05,165.32)}الطعام الغير المرتب {would be great if you include in the shaking effect} Dialogue: 0,0:02:45.39,0:02:45.43,messy,,0,0,0,,{\blur0.5\frz339.7\pos(1109.52,166.63)}الطعام الغير المرتب {would be great if you include in the shaking effect} Dialogue: 0,0:02:45.43,0:02:45.47,messy,,0,0,0,,{\blur0.5\frz339.7\pos(1108.81,169.82)}الطعام الغير المرتب {would be great if you include in the shaking effect} Dialogue: 0,0:02:45.47,0:02:45.52,messy,,0,0,0,,{\blur0.5\frz339.7\pos(1105.12,167.84)}الطعام الغير المرتب {would be great if you include in the shaking effect} Dialogue: 0,0:02:45.52,0:02:45.56,messy,,0,0,0,,{\blur0.5\frz339.7\pos(1105.93,168.49)}الطعام الغير المرتب {would be great if you include in the shaking effect} Dialogue: 0,0:02:45.56,0:02:46.97,Default,,0,0,0,,!إيتاداكيماس Dialogue: 0,0:02:45.56,0:02:48.97,Note,,0,0,0,,{\pos(432,-18)}!إيتاداكيماس: جميلة يقولها الشعب الياباني و تعني بمعنى مدقق لغوياً الشكر لجميع من قام بتوصيل الطعام لنا من الحيوانات إلى مُحضر الطعام Dialogue: 0,0:02:45.56,0:02:45.60,messy,,0,0,0,,{\blur0.5\frz339.7\pos(1108.3,166.17)}الطعام الغير المرتب {would be great if you include in the shaking effect} Dialogue: 0,0:02:45.60,0:02:45.64,messy,,0,0,0,,{\blur0.5\frz339.7\pos(1106.39,165.73)}الطعام الغير المرتب {would be great if you include in the shaking effect} Dialogue: 0,0:02:45.64,0:02:45.68,messy,,0,0,0,,{\blur0.5\frz339.7\pos(1106.76,164.98)}الطعام الغير المرتب {would be great if you include in the shaking effect} Dialogue: 0,0:02:45.68,0:02:45.72,messy,,0,0,0,,{\blur0.5\frz339.7\pos(1106.76,166.2)}الطعام الغير المرتب {would be great if you include in the shaking effect} Dialogue: 0,0:02:45.72,0:02:45.77,messy,,0,0,0,,{\blur0.5\frz339.7\pos(1108.61,168.12)}الطعام الغير المرتب {would be great if you include in the shaking effect} Dialogue: 0,0:02:45.77,0:02:45.81,messy,,0,0,0,,{\blur0.5\frz339.7\pos(1107.07,164.28)}الطعام الغير المرتب {would be great if you include in the shaking effect} Dialogue: 0,0:02:45.81,0:02:45.85,messy,,0,0,0,,{\blur0.5\frz339.7\pos(1107.44,164.66)}الطعام الغير المرتب {would be great if you include in the shaking effect} Dialogue: 0,0:02:45.85,0:02:45.89,messy,,0,0,0,,{\blur0.5\frz339.7\pos(1107.83,167.15)}الطعام الغير المرتب {would be great if you include in the shaking effect} Dialogue: 0,0:02:45.89,0:02:45.93,messy,,0,0,0,,{\blur0.5\frz339.7\pos(1107.88,167.17)}الطعام الغير المرتب {would be great if you include in the shaking effect} Dialogue: 0,0:02:45.93,0:02:45.97,messy,,0,0,0,,{\blur0.5\frz339.7\pos(1104.89,163.7)}الطعام الغير المرتب {would be great if you include in the shaking effect} Dialogue: 0,0:02:45.97,0:02:46.02,messy,,0,0,0,,{\blur0.5\frz339.7\pos(1106.95,168.16)}الطعام الغير المرتب {would be great if you include in the shaking effect} Dialogue: 0,0:02:46.02,0:02:46.06,messy,,0,0,0,,{\blur0.5\frz339.7\pos(1108.15,165.84)}الطعام الغير المرتب {would be great if you include in the shaking effect} Dialogue: 0,0:02:46.06,0:02:46.10,messy,,0,0,0,,{\blur0.5\frz339.7\pos(1107.02,166.7)}الطعام الغير المرتب {would be great if you include in the shaking effect} Dialogue: 0,0:02:46.10,0:02:46.14,messy,,0,0,0,,{\blur0.5\frz339.7\pos(1105.84,166.31)}الطعام الغير المرتب {would be great if you include in the shaking effect} Dialogue: 0,0:02:46.14,0:02:46.18,messy,,0,0,0,,{\blur0.5\frz339.7\pos(1105.55,167.28)}الطعام الغير المرتب {would be great if you include in the shaking effect} Dialogue: 0,0:02:46.18,0:02:46.22,messy,,0,0,0,,{\blur0.5\frz339.7\pos(1105.66,167.22)}الطعام الغير المرتب {would be great if you include in the shaking effect} Dialogue: 0,0:02:46.22,0:02:46.27,messy,,0,0,0,,{\blur0.5\frz339.7\pos(1107.34,168.71)}الطعام الغير المرتب {would be great if you include in the shaking effect} Dialogue: 0,0:02:46.27,0:02:46.31,messy,,0,0,0,,{\blur0.5\frz339.7\pos(1104.95,165.18)}الطعام الغير المرتب {would be great if you include in the shaking effect} Dialogue: 0,0:02:46.31,0:02:46.35,messy,,0,0,0,,{\blur0.5\frz339.7\pos(1105.62,166.2)}الطعام الغير المرتب {would be great if you include in the shaking effect} Dialogue: 0,0:02:46.35,0:02:46.39,messy,,0,0,0,,{\blur0.5\frz339.7\pos(1106.43,164.49)}الطعام الغير المرتب {would be great if you include in the shaking effect} Dialogue: 0,0:02:46.39,0:02:46.43,messy,,0,0,0,,{\blur0.5\frz339.7\pos(1109.45,166.97)}الطعام الغير المرتب {would be great if you include in the shaking effect} Dialogue: 0,0:02:46.43,0:02:46.47,messy,,0,0,0,,{\blur0.5\frz339.7\pos(1106.94,165.85)}الطعام الغير المرتب {would be great if you include in the shaking effect} Dialogue: 0,0:02:46.47,0:02:46.52,messy,,0,0,0,,{\blur0.5\frz339.7\pos(1105.5,166.81)}الطعام الغير المرتب {would be great if you include in the shaking effect} Dialogue: 0,0:02:46.52,0:02:46.56,messy,,0,0,0,,{\blur0.5\frz339.7\pos(1107.17,163.74)}الطعام الغير المرتب {would be great if you include in the shaking effect} Dialogue: 0,0:02:46.56,0:02:46.60,messy,,0,0,0,,{\blur0.5\frz339.7\pos(1107.9,165.99)}الطعام الغير المرتب {would be great if you include in the shaking effect} Dialogue: 0,0:02:46.60,0:02:46.64,messy,,0,0,0,,{\blur0.5\frz339.7\pos(1104.12,165.35)}الطعام الغير المرتب {would be great if you include in the shaking effect} Dialogue: 0,0:02:46.64,0:02:46.68,messy,,0,0,0,,{\blur0.5\frz339.7\pos(1108.76,165.57)}الطعام الغير المرتب {would be great if you include in the shaking effect} Dialogue: 0,0:02:46.68,0:02:46.72,messy,,0,0,0,,{\blur0.5\frz339.7\pos(1107.04,165.79)}الطعام الغير المرتب {would be great if you include in the shaking effect} Dialogue: 0,0:02:46.72,0:02:46.77,messy,,0,0,0,,{\blur0.5\frz339.7\pos(1107.44,164.58)}الطعام الغير المرتب {would be great if you include in the shaking effect} Dialogue: 0,0:02:46.77,0:02:46.81,messy,,0,0,0,,{\blur0.5\frz339.7\pos(1107.65,164.96)}الطعام الغير المرتب {would be great if you include in the shaking effect} Dialogue: 0,0:02:46.81,0:02:46.85,messy,,0,0,0,,{\blur0.5\frz339.7\pos(1107.33,164.92)}الطعام الغير المرتب {would be great if you include in the shaking effect} Dialogue: 0,0:02:46.85,0:02:46.89,messy,,0,0,0,,{\blur0.5\frz339.7\pos(1106.29,164.74)}الطعام الغير المرتب {would be great if you include in the shaking effect} Dialogue: 0,0:02:46.89,0:02:46.93,messy,,0,0,0,,{\blur0.5\frz339.7\pos(1107.53,165.37)}الطعام الغير المرتب {would be great if you include in the shaking effect} Dialogue: 0,0:02:46.93,0:02:46.97,messy,,0,0,0,,{\blur0.5\frz339.7\pos(1107.23,169.09)}الطعام الغير المرتب {would be great if you include in the shaking effect} Dialogue: 0,0:02:48.89,0:02:50.52,Default,,0,0,0,,...حسناً، لا يَهُم Dialogue: 0,0:02:52.36,0:02:54.23,Default,,0,0,0,,أي جبلٍ علينا صعودهُ في المرة القادمة؟ Dialogue: 0,0:02:54.23,0:02:56.11,Default,,0,0,0,,ماذا؟ هل سنخطط للجبل القادم من الآن؟ Dialogue: 0,0:02:56.11,0:02:57.36,Default,,0,0,0,,!بالطبع Dialogue: 0,0:02:57.36,0:03:00.03,Default,,0,0,0,,!لنذهب إلى مكانٍ أكثر جمالاً Dialogue: 0,0:03:07.58,0:03:26.56,Rights,,0,0,0,,{\be30\fs30\fnArtificeSSK\c&H058F09&\3c&HFFFFFF&}Dayvid {\be30\fs50\fnHacen Samra Lt\c&H058F09&\3c&HFFFFFF&}:ترجمة\N{\be30\fs30\fnArtificeSSK\c&H058F09&\3c&HFFFFFF&}OKanime.com Dialogue: 0,0:03:07.60,0:03:08.40,Ending Theme - Romaji,,0,0,0,,{\be2\c&H047807&}ikou! Dialogue: 0,0:03:07.60,0:03:08.40,Ending Theme - Arabic,,0,0,0,,{\be2\c&H91461f&}!هيا لنذهب Dialogue: 0,0:03:08.40,0:03:11.38,Ending Theme - Romaji,,0,0,0,,{\be2\c&H047807&}sutakkaato mitai ni Dialogue: 0,0:03:08.40,0:03:11.38,Ending Theme - Arabic,,0,0,0,,{\be2\c&H91461f&}،كشيءٍ متبدد Dialogue: 0,0:03:11.38,0:03:15.42,Ending Theme - Romaji,,0,0,0,,{\be2\c&H047807&}mune wo takaku waku waku kan Dialogue: 0,0:03:11.38,0:03:15.42,Ending Theme - Arabic,,0,0,0,,{\be2\c&H91461f&}قلوبنا تدقُ مع الإثارة Dialogue: 0,0:03:15.42,0:03:18.05,Ending Theme - Romaji,,0,0,0,,{\be2\c&H047807&}fushigi, fuan yori Dialogue: 0,0:03:15.42,0:03:18.05,Ending Theme - Arabic,,0,0,0,,{\be2\c&H91461f&}،إنها قوية Dialogue: 0,0:03:18.05,0:03:25.88,Ending Theme - Romaji,,0,0,0,,{\be2\c&H047807&}tanoshimi no youryou ga fueta yo Dialogue: 0,0:03:18.05,0:03:25.88,Ending Theme - Arabic,,0,0,0,,{\be2\c&H91461f&}!إنها أكثر مرحاً من التخيل Dialogue: 0,0:03:25.88,0:03:28.79,Ending Theme - Romaji,,0,0,0,,{\be2\c&H047807&}mata ashita yahoo! Dialogue: 0,0:03:25.88,0:03:28.79,Ending Theme - Arabic,,0,0,0,,{\be2\c&H91461f&}!سوف ألقاك غداً، مرحى Dialogue: 0,0:03:26.56,0:03:30.85,Rights,,0,0,0,,{\be30\fs30\fnArtificeSSK\c&H0BEBFF&\3c&H646464&}Dayvid {\be30\fs50\fnHacen Samra Lt\c&H0BEBFF&\3c&H646464&}:ترجمة\N{\be30\fs30\fnArtificeSSK\c&H0BEBFF&\3c&H646464&}OKanime.com