[Script Info] ; Script generated by Aegisub 8903-master-1042226, duplex ; http://www.aegisub.org/ Title: 04 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 8 YCbCr Matrix: TV.709 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Clannad Audio File: ../../Clannad - 04 [BD][1080p x265-10bit].mkv Video File: ../../Clannad - 04 [BD][1080p x265-10bit].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.375000 Scroll Position: 548 Active Line: 554 Video Position: 34664 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,102,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H14181840,&HDC000000,-1,0,0,0,95,97,0,0,1,3.45,1.5,2,120,120,36,1 Style: ED Arabic,Hayah,92,&H00FFFFFF,&H80FFFFFF,&H80FF0F00,&H80000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,60,60,25,1 Style: ED Kanji,DFKai-SB,50,&H00FFFFFF,&H80FFFFFF,&H80FF0F00,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,60,60,115,1 Style: ED Romaji,Segoe Print,80,&H00FFFFFF,&H80FFFFFF,&H80FF0F00,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,60,60,30,1 Style: OP Arabic,Hesham Kashkool,70,&H00FFFFFF,&H80FFFFFF,&H80FF6758,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,2,60,60,33,1 Style: OP Kanji,DFKai-SB,50,&H00FFFFFF,&H80FFFFFF,&H80FF6758,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,8,60,60,106,1 Style: OP Romaji,Monotype Corsiva,70,&H00FFFFFF,&H80FFFFFF,&H80FF6758,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,8,60,60,30,1 Style: Signs,Hacen Typographer,75,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,48,48,48,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:22:10.68,0:22:18.89,ED Arabic,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1\3c&H427589&}.دانغو، دانغو، دانغو، دانغو، عائله دانغو الكبيرة Dialogue: 0,0:22:20.15,0:22:25.03,ED Arabic,,0,0,0,,{\fad(0،0)\be1\3c&H20617F&}،دانغو المحمص الخبيث، كالدانغو الفاصوليا الحلوة Dialogue: 0,0:22:25.03,0:22:29.74,ED Arabic,,0,0,0,,{\fad(0،0)\be1\3c&H4B6A2B&}،دانغو المحمص الخبيث، كالدانغو الفاصوليا الحلوة Dialogue: 0,0:22:29.74,0:22:38.21,ED Arabic,,0,0,0,,{\fad(0,250)\be1\3c&H59874E&}.إذا جمعتهم جميعا يصبحوا عائله من مئة Dialogue: 0,0:22:39.33,0:22:47.80,ED Arabic,,0,0,0,,{\fad(0,250)\be1\3c&H448C92&}.دانغو الطفل دائما مغمور في سعادة Dialogue: 0,0:22:48.97,0:22:56.93,ED Arabic,,0,0,0,,{\fad(0,250)\be1\3c&H675936&}.دانغو العجوز ينظر بعيون مائلة Dialogue: 0,0:22:57.39,0:23:06.94,ED Arabic,,0,0,0,,{\fad(0،0)\be1\3c&H91781E&}أصدقاء الدانغو سيمسكون بالأيادي ويشكلون دائره كبيره Dialogue: 0,0:23:06.94,0:23:16.54,ED Arabic,,0,0,0,,{\fad(0،0)\be1\3c&H187397&}سيجدون قرية على كوكب الدانجو وسيبتسمون جميعا Dialogue: 0,0:23:16.54,0:23:26.21,ED Arabic,,0,0,0,,{\fad(0،0)\be1\3c&H280F0D&}.الأرانب يلوحون بأيديهم من القمر الكبير Dialogue: 0,0:23:26.21,0:23:30.88,ED Arabic,,0,0,0,,{\fad(0،0)\be1\3c&H737568&}...لُف كل الأشياء السعيدة والمحزنة Dialogue: 0,0:23:30.88,0:23:36.39,ED Arabic,,0,0,0,,{\fad(0,250)\be1\3c&H487791&}...لُف كل الأشياء السعيدة والمحزنة Dialogue: 0,0:22:10.68,0:22:18.89,ED Kanji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1\3c&H6E8340&}{\kf35}だ{\kf33}ん{\kf58}ご {\kf60}だん{\kf60}ご {\kf57}だん{\kf64}ご {\kf59}だん{\kf60}ご {\kf26}だ{\kf33}ん{\kf60}ご {\kf57}大{\kf32}家{\kf85}族 Dialogue: 0,0:22:20.15,0:22:25.03,ED Kanji,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be1\3c&H458E91&}{\kf45}や{\kf33}ん{\kf56}ちゃ{\kf64}な{\kf59}焼{\kf60}き{\kf62}だ{\kf56}ん{\kf53}ご {\kf26}や{\kf33}さ{\kf71}しい{\kf59}あ{\kf60}ん{\kf61}だ{\kf59}ん{\kf58}ご Dialogue: 0,0:22:25.03,0:22:29.74,ED Kanji,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be1\3c&H4B6A2B&}{\kf0}やんちゃな焼きだんご {\kf26}や{\kf33}さ{\kf71}しい{\kf59}あ{\kf60}ん{\kf61}だ{\kf59}ん{\kf58}ご Dialogue: 0,0:22:29.74,0:22:38.21,ED Kanji,,0,0,0,,{\fad(0,250)\be1\3c&H728142&}{\kf50}み{\kf23}ん{\kf67}な{\kf54}み{\kf65}んな{\kf57}あ{\kf44}わ{\kf81}せ{\kf59}て {\kf60}100{\kf56}人{\kf62}家{\kf129}族 Dialogue: 0,0:22:39.33,0:22:47.80,ED Kanji,,0,0,0,,{\fad(0,250)\be1\3c&H394B91&}{\kf77}赤{\kf31}ちゃ{\kf60}ん{\kf33}だ{\kf29}ん{\kf29}ご{\kf61}は{\kf57}い{\kf59}つ{\kf53}も{\kf83}幸{\kf78}せ{\kf28}の{\kf62}中{\kf64}で Dialogue: 0,0:22:48.97,0:22:56.93,ED Kanji,,0,0,0,,{\fad(0,250)\be1\3c&H487692&}{\kf77}年{\kf31}寄{\kf62}り{\kf27}だ{\kf30}ん{\kf28}ご{\kf57}は{\kf64}目{\kf62}を{\kf148}細{\kf33}め{\kf87}て{\kf47}る Dialogue: 0,0:22:57.39,0:23:06.94,ED Kanji,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be1\3c&H4E8443&}{\kf41}な{\kf33}か{\kf19}よ{\kf43}し{\kf59}だ{\kf30}ん{\kf57}ご {\kf33}手{\kf25}を{\kf28}つ{\kf31}な{\kf40}ぎ {\kf83}大{\kf29}き{\kf28}な{\kf30}ま{\kf70}る{\kf27}い{\kf56}輪{\kf27}に{\kf36}な{\kf24}る{\kf55}よ Dialogue: 0,0:23:06.94,0:23:16.54,ED Kanji,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be1\3c&H2E8697&}{\kf72}町{\kf33}を{\kf34}つ{\kf60}く{\kf32}り {\kf59}だん{\kf31}ご{\kf55}星{\kf36}の{\kf85}上 {\kf57}み{\kf68}んな{\kf85}で{\kf57}笑{\kf40}い{\kf30}あ{\kf52}う{\kf60}よ Dialogue: 0,0:23:16.54,0:23:26.21,ED Kanji,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be1\3c&H341F0B&}{\kf37}う{\kf42}さ{\kf28}ぎ{\kf19}も{\kf68}そ{\kf40}ら{\kf56}で{\kf29}手{\kf34}を{\kf59}ふ{\kf28}って{\kf62}み{\kf32}て{\kf30}る {\kf58}で{\kf58}っか{\kf32}い{\kf53}お{\kf33}つ{\kf19}き{\kf47}さ{\kf60}ま Dialogue: 0,0:23:26.21,0:23:30.88,ED Kanji,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be1\3c&H4A341A&}{\kf42}う{\kf20}れ{\kf43}し{\kf28}い{\kf59}こ{\kf30}と {\kf80}悲{\kf32}し{\kf38}い{\kf34}こ{\kf27}と{\kf34}も {\kf148}全{\kf119}部{\kf62}ま{\kf29}る{\kf59}め{\kf91}て Dialogue: 0,0:23:30.88,0:23:36.39,ED Kanji,,0,0,0,,{\fad(0,250)\be1\3c&H487791&}{\kf0}うれしいこと 悲しいことも {\kf24}{\kf124}全{\kf119}部{\kf62}ま{\kf29}る{\kf59}め{\kf91}て Dialogue: 0,0:22:10.68,0:22:18.89,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1\3c&H6E8340&}{\kf35}da{\kf33}n{\kf58}go {\kf60}dan{\kf60}go {\kf57}dan{\kf64}go {\kf59}dan{\kf60}go {\kf26}da{\kf33}n{\kf60}go {\kf57}dai{\kf32}ka{\kf34}zo{\kf51}ku Dialogue: 0,0:22:20.15,0:22:25.03,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be1\3c&H458E91&}{\kf45}ya{\kf33}n{\kf56}cha{\kf64}na {\kf59}ya{\kf60}ki {\kf62}da{\kf56}n{\kf53}go {\kf26}ya{\kf33}sa{\kf71}shii {\kf59}a{\kf60}n {\kf61}da{\kf59}n{\kf58}go Dialogue: 0,0:22:25.03,0:22:29.74,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be1\3c&H4B6A2B&}{\kf0}yanchana yaki dango {\kf26}ya{\kf33}sa{\kf71}shii {\kf59}a{\kf60}n {\kf61}da{\kf59}n{\kf58}go Dialogue: 0,0:22:29.74,0:22:38.21,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(0,250)\be1\3c&H728142&}{\kf50}mi{\kf23}n{\kf67}na {\kf54}mi{\kf65}nna {\kf57}a{\kf44}wa{\kf81}se{\kf59}te {\kf26}hya{\kf34}ku {\kf56}nin {\kf62}ka{\kf62}zo{\kf67}ku Dialogue: 0,0:22:39.33,0:22:47.80,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(0,250)\be1\3c&H394B91&}{\kf44}a{\kf33}ka-{\kf31}cha{\kf60}n {\kf33}da{\kf29}n{\kf29}go {\kf61}wa {\kf57}i{\kf59}tsu{\kf53}mo {\kf37}shi{\kf30}a{\kf16}wa{\kf78}se {\kf28}no {\kf29}na{\kf33}ka {\kf64}de Dialogue: 0,0:22:48.97,0:22:56.93,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(0,250)\be1\3c&H487692&}{\kf31}to{\kf46}shi{\kf31}yo{\kf62}ri {\kf27}da{\kf30}n{\kf28}go {\kf57}wa {\kf64}me {\kf62}wo {\kf42}ho{\kf106}so{\kf33}me{\kf87}te{\kf47}ru Dialogue: 0,0:22:57.39,0:23:06.94,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be1\3c&H4E8443&}{\kf41}na{\kf33}ka{\kf19}yo{\kf43}shi {\kf59}da{\kf30}n{\kf57}go {\kf33}te {\kf25}wo {\kf28}tsu{\kf31}na{\kf40}gi {\kf39}o{\kf44}o{\kf29}ki{\kf28}na {\kf30}ma{\kf70}ru{\kf27}i {\kf56}wa {\kf27}ni {\kf36}na{\kf24}ru {\kf55}yo Dialogue: 0,0:23:06.94,0:23:16.54,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be1\3c&H2E8697&}{\kf44}ma{\kf28}chi {\kf33}wo {\kf34}tsu{\kf60}ku{\kf32}ri {\kf59}dan{\kf31}go {\kf18}bo{\kf37}shi {\kf36}no {\kf29}u{\kf56}e {\kf57}mi{\kf68}nna {\kf85}de {\kf29}wa{\kf68}rai{\kf30}a{\kf52}u {\kf60}yo Dialogue: 0,0:23:16.54,0:23:26.21,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be1\3c&H341F0B&}{\kf37}u{\kf42}sa{\kf28}gi {\kf19}mo {\kf68}so{\kf40}ra {\kf56}de {\kf29}te {\kf34}wo {\kf59}fu{\kf28}tte{\kf62}mi{\kf32}te{\kf30}ru {\kf58}de{\kf58}kka{\kf32}i {\kf53}o{\kf33}tsu{\kf19}ki-{\kf47}sa{\kf60}ma Dialogue: 0,0:23:26.21,0:23:30.88,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be1\3c&H4A341A&}{\kf42}u{\kf20}re{\kf43}shi{\kf28}i {\kf59}ko{\kf30}to {\kf53}ka{\kf27}na{\kf32}shi{\kf38}i {\kf34}ko{\kf27}to {\kf34}mo {\kf81}ze{\kf67}n{\kf119}bu {\kf62}ma{\kf29}ru{\kf59}me{\kf91}te Dialogue: 0,0:23:30.88,0:23:36.39,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(0,250)\be1\3c&H487791&}{\kf0}ureshii koto kanashii koto mo {\kf24}{\kf57}ze{\kf67}n{\kf119}bu {\kf62}ma{\kf29}ru{\kf59}me{\kf91}te Dialogue: 0,0:00:56.07,0:01:01.99,OP Arabic,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1}،كنت أشاهد حلم واضح وضوح الشمس Dialogue: 0,0:01:02.79,0:01:08.71,OP Arabic,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1}.العطاء الأبدي Dialogue: 0,0:01:09.29,0:01:15.30,OP Arabic,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1}،صوت خافت مثل الرياح Dialogue: 0,0:01:16.05,0:01:22.47,OP Arabic,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1}.ينادني من السماء العالية Dialogue: 0,0:01:22.47,0:01:28.81,OP Arabic,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1}،إذا نحن طرنا Dialogue: 0,0:01:28.81,0:01:35.61,OP Arabic,,0,0,0,,{\fad(250,0)\be1}.يمكننا الذهاب إلى أي مكان Dialogue: 0,0:01:35.61,0:01:42.28,OP Arabic,,0,0,0,,{\fad(250,0)\be1}إذا كان بإمكاننا رؤية جزء Dialogue: 0,0:01:42.28,0:01:48.96,OP Arabic,,0,0,0,,{\fad(250,0)\be1}،من المستقبل بين كفي يدينا Dialogue: 0,0:01:48.96,0:01:55.63,OP Arabic,,0,0,0,,{\fad(250,0)\be1}،بَعد ذلك، كل شيء في الضوء Dialogue: 0,0:01:55.63,0:02:02.01,OP Arabic,,0,0,0,,{\fad(250,0)\be1}.والكلمات والأفكار، تتأرجح ذهابا وإيابا Dialogue: 0,0:02:02.01,0:02:08.44,OP Arabic,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1}،سأحرص على تمريرها لك، في مسافة Dialogue: 0,0:02:08.44,0:02:20.86,OP Arabic,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1}.دون ترك أي شيء وراء Dialogue: 0,0:00:56.07,0:01:01.99,OP Kanji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1}{\kf46}透{\kf22}き{\kf92}通{\kf160}る{\kf60}夢{\kf17}を{\kf40}見{\kf29}て{\kf23}い{\kf53}た Dialogue: 0,0:01:02.79,0:01:08.71,OP Kanji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1}{\kf63}柔{\kf46}ら{\kf45}か{\kf94}い{\kf103}永{\kf180}遠 Dialogue: 0,0:01:09.29,0:01:15.30,OP Kanji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1}{\kf79}風{\kf38}の{\kf43}よう{\kf165}な{\kf58}微{\kf26}か{\kf40}な{\kf43}声{\kf59}が Dialogue: 0,0:01:16.05,0:01:22.47,OP Kanji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1}{\kf63}高{\kf31}い{\kf106}空{\kf25}か{\kf62}ら{\kf85}僕{\kf12}を{\kf18}呼{\kf53}ん{\kf16}で{\kf45}い{\kf74}る Dialogue: 0,0:01:22.47,0:01:28.81,OP Kanji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1}{\kf117}こ{\kf44}の{\kf87}ま{\kf101}ま{\kf92}飛{\kf50}び{\kf62}立{\kf25}て{\kf21}ば Dialogue: 0,0:01:28.81,0:01:35.61,OP Kanji,,0,0,0,,{\fad(250,0)\be1}{\kf44}ど{\kf103}こ{\kf21}に{\kf80}だ{\kf28}って{\kf35}行{\kf51}け{\kf291}る Dialogue: 0,0:01:35.61,0:01:42.28,OP Kanji,,0,0,0,,{\fad(250,0)\be1}{\kf143}重{\kf30}ね{\kf142}た{\kf24}手{\kf124}と{\kf17}手{\kf24}の{\kf103}中{\kf50}に Dialogue: 0,0:01:42.28,0:01:48.96,OP Kanji,,0,0,0,,{\fad(250,0)\be1}{\kf127}小{\kf21}さ{\kf102}な{\kf59}未{\kf110}来{\kf39}が{\kf19}見{\kf23}え{\kf103}た{\kf46}ら Dialogue: 0,0:01:48.96,0:01:55.63,OP Kanji,,0,0,0,,{\fad(250,0)\be1}{\kf164}光{\kf123}の{\kf162}中{\kf22}揺{\kf22}ら{\kf82}め{\kf21}い{\kf36}た Dialogue: 0,0:01:55.63,0:02:02.01,OP Kanji,,0,0,0,,{\fad(250,0)\be1}{\kf139}言{\kf21}葉{\kf78}も{\kf104}思{\kf54}い{\kf46}も{\kf46}全{\kf121}部 Dialogue: 0,0:02:02.01,0:02:08.44,OP Kanji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1}{\kf78}遥{\kf19}か{\kf226}な{\kf88}君{\kf21}ま{\kf168}で Dialogue: 0,0:02:08.44,0:02:20.86,OP Kanji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1}{\kf90}残{\kf29}さ{\kf210}ず{\kf101}伝{\kf22}え{\kf183}て{\kf64}き{\kf491}っと Dialogue: 0,0:00:56.07,0:01:01.99,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1}{\kf46}su{\kf22}ki {\kf46}to{\kf46}o{\kf160}ru {\kf17}yu{\kf43}me {\kf17}wo {\kf40}mi{\kf29}te{\kf23}i{\kf53}ta Dialogue: 0,0:01:02.79,0:01:08.71,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1}{\kf43}ya{\kf20}wa{\kf46}ra{\kf45}ka{\kf94}i {\kf63}e{\kf40}i{\kf26}e{\kf154}n Dialogue: 0,0:01:09.29,0:01:15.30,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1}{\kf50}ka{\kf29}ze {\kf38}no {\kf43}you{\kf165}na {\kf11}ka{\kf47}su{\kf26}ka {\kf40}na {\kf24}ko{\kf19}e {\kf59}ga Dialogue: 0,0:01:16.05,0:01:22.47,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1}{\kf39}ta{\kf24}ka{\kf31}i {\kf48}so{\kf58}ra {\kf25}ka{\kf62}ra {\kf14}bo{\kf71}ku {\kf12}wo {\kf18}yo{\kf53}n{\kf16}de{\kf45}i{\kf74}ru Dialogue: 0,0:01:22.47,0:01:28.81,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1}{\kf117}ko{\kf44}no {\kf87}ma{\kf101}ma {\kf92}to{\kf50}bi {\kf62}ta{\kf25}te{\kf21}ba Dialogue: 0,0:01:28.81,0:01:35.61,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,0)\be1}{\kf44}do{\kf103}ko {\kf21}ni {\kf80}da{\kf28}tte {\kf35}yu{\kf51}ke{\kf291}ru Dialogue: 0,0:01:35.61,0:01:42.28,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,0)\be1}{\kf118}ka{\kf25}sa{\kf30}ne{\kf142}ta {\kf24}te {\kf124}to {\kf17}te {\kf24}no {\kf83}na{\kf20}ka {\kf50}ni Dialogue: 0,0:01:42.28,0:01:48.96,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,0)\be1}{\kf103}chi{\kf24}i{\kf21}sa{\kf102}na {\kf59}mi{\kf46}ra{\kf64}i {\kf39}ga {\kf19}mi{\kf23}e{\kf103}ta{\kf46}ra Dialogue: 0,0:01:48.96,0:01:55.63,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,0)\be1}{\kf119}hi{\kf23}ka{\kf22}ri {\kf123}no {\kf33}na{\kf129}ka {\kf22}yu{\kf22}ra{\kf82}me{\kf21}i{\kf36}ta Dialogue: 0,0:01:55.63,0:02:02.01,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,0)\be1}{\kf114}ko{\kf25}to{\kf21}ba {\kf78}mo {\kf64}o{\kf40}mo{\kf54}i {\kf46}mo {\kf30}ze{\kf16}n{\kf121}bu Dialogue: 0,0:02:02.01,0:02:08.44,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1}{\kf35}ha{\kf43}ru{\kf19}ka{\kf226}na {\kf27}ki{\kf61}mi {\kf21}ma{\kf168}de Dialogue: 0,0:02:08.44,0:02:20.86,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1}{\kf48}no{\kf42}ko{\kf29}sa{\kf210}zu {\kf52}tsu{\kf49}ta{\kf22}e{\kf183}te {\kf64}ki{\kf491}tto Dialogue: 10,0:00:01.56,0:00:02.52,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا حصل؟ Dialogue: 10,0:00:02.89,0:00:04.40,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا في ورطة Dialogue: 10,0:00:04.40,0:00:05.94,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا قالوا لكِ؟ Dialogue: 10,0:00:06.31,0:00:09.27,Default,,0,0,0,,{\be1}قالوا أن أي استخدام للطلاب ممنوع Dialogue: 10,0:00:09.27,0:00:10.86,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي تقولينه؟ Dialogue: 10,0:00:10.86,0:00:16.37,Default,,0,0,0,,{\be1}بما أن نادي التمثيل مغلق الآن، لا يجب أن يكون هناك أي نشاطٌ للنادي Dialogue: 10,0:00:16.37,0:00:21.29,Default,,0,0,0,,{\be1}لذا لن يعطونا الرخصة لنضع الإعلان مرةٍ أخرى Dialogue: 10,0:00:21.29,0:00:23.37,Default,,0,0,0,,{\be1}!أيّ مهزلةً هذه؟ Dialogue: 10,0:00:23.37,0:00:26.79,Default,,0,0,0,,{\be1}هل وافقتي على ذلك؟ Dialogue: 10,0:00:26.79,0:00:32.21,Default,,0,0,0,,{\be1}"حاولت أفضل ما لدي، لكن قالوا "القوانين هي القوانين Dialogue: 10,0:00:39.39,0:00:40.60,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تستسلمي Dialogue: 10,0:00:40.60,0:00:42.39,Default,,0,0,0,,{\be1}ما زال هناك طريقةٌ آخرى Dialogue: 10,0:00:42.39,0:00:43.85,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تعتقد ذلك؟ Dialogue: 10,0:00:43.85,0:00:45.81,Default,,0,0,0,,{\be1}إذا لم توجد طريقةٌ آخرى، فلنصنع واحدة Dialogue: 10,0:00:45.81,0:00:48.15,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تتخلي عن حلمكِ من أجل شيئًا كهذا Dialogue: 10,0:00:48.73,0:00:50.40,Default,,0,0,0,,{\be1}أوكازاكي Dialogue: 10,0:00:50.40,0:00:51.53,Default,,0,0,0,,{\be1}أوه حقًا؟ Dialogue: 10,0:02:26.55,0:02:30.13,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تواعد فتاة نادي التمثيل تلك؟ Dialogue: 10,0:02:31.80,0:02:36.77,Default,,0,0,0,,{\be1}من الغريب أن تكون في تلك الأرجاء، لكني أتفهم لماذا أنت هناك Dialogue: 10,0:02:39.77,0:02:42.15,Default,,0,0,0,,{\be1}لأخبرك الحقيقة، والداها يملكان مخبزًا Dialogue: 10,0:02:43.06,0:02:46.65,Default,,0,0,0,,{\be1}و الخبز التي تصنعها والدتها جيدٌ حقًا Dialogue: 10,0:02:46.65,0:02:49.07,Default,,0,0,0,,{\be1}ستصبح مدمنًا حتى إذا أكلت قطعةٌ صغيرة منها Dialogue: 10,0:02:49.07,0:02:52.78,Default,,0,0,0,,{\be1}إذا أصبحت صديقها، ستستطيع أكل ما تشاء من الخبز Dialogue: 10,0:02:53.53,0:02:54.74,Default,,0,0,0,,{\be1}حقًا؟ Dialogue: 10,0:02:54.74,0:02:58.16,Default,,0,0,0,,{\be1}إذًا لماذا أنا متورط مع نادي التمثيل ذاك؟ Dialogue: 10,0:02:58.16,0:03:01.62,Default,,0,0,0,,{\be1}لو فكرت فيها، فهي غير مُناسبةٍ لك Dialogue: 10,0:03:01.62,0:03:03.58,Default,,0,0,0,,{\be1}تبدو مملّة ومجتهدة Dialogue: 10,0:03:03.58,0:03:08.01,Default,,0,0,0,,{\be1}يجب عليك فقط أن تفكر كيف تنتقم من ساكاقامي تومويو Dialogue: 10,0:03:08.01,0:03:08.63,Default,,0,0,0,,{\be1}صحيح؟ Dialogue: 10,0:03:13.93,0:03:16.06,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت عنيدٌ حقًا Dialogue: 10,0:03:16.06,0:03:17.43,Default,,0,0,0,,{\be1}لم أعد أتحمل ذلك Dialogue: 10,0:03:17.43,0:03:19.48,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا هنا اليوم لمقابلتكِ فقط Dialogue: 10,0:03:19.48,0:03:21.23,Default,,0,0,0,,{\be1}بما أنكِ لطيفةٍ جدًا Dialogue: 10,0:03:21.23,0:03:23.19,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا لا أصدق كل هذه الكلمات Dialogue: 10,0:03:23.19,0:03:28.53,Default,,0,0,0,,{\be1}!!اللعنة! تركت صدوري في البيت، وأنا أحتاجهم للحصة القادمة Dialogue: 10,0:03:28.53,0:03:31.15,Default,,0,0,0,,{\be1}!تومويو، أعيرني صدوركِ Dialogue: 10,0:03:31.15,0:03:31.86,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا؟ Dialogue: 10,0:03:31.86,0:03:33.70,Default,,0,0,0,,{\be1}!جيد، لقد وقع فيها Dialogue: 10,0:03:34.28,0:03:35.57,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت سمعت ذلك أيضًا، صحيح؟ Dialogue: 10,0:03:35.57,0:03:37.41,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا تقصد بالضبط؟ Dialogue: 10,0:03:37.41,0:03:40.50,Default,,0,0,0,,{\be1}لإجابته "لماذا" هذا يعني أنه يستطيع أن يعيرني إيها Dialogue: 10,0:03:40.50,0:03:44.04,Default,,0,0,0,,{\be1}بمعنى آخر، صدر تومويو قابل للفصل Dialogue: 10,0:03:44.04,0:03:45.88,Default,,0,0,0,,{\be1}بالطبع ليس كذلك Dialogue: 10,0:03:47.00,0:03:48.25,Default,,0,0,0,,{\be1}...قبل ذلك Dialogue: 10,0:03:48.25,0:03:48.96,Default,,0,0,0,,{\be1}قبل ذلك؟ Dialogue: 10,0:03:48.96,0:03:52.09,Default,,0,0,0,,{\be1}!أيّ نوعٍ من الصفوف يستخدم صدور؟ Dialogue: 10,0:03:54.30,0:03:55.93,Default,,0,0,0,,{\be1}إنها حذرة أكثر مما كنت أعتقد Dialogue: 10,0:03:55.93,0:03:58.06,Default,,0,0,0,,{\be1}هل ما زلت تُريد العودة إليها؟ Dialogue: 10,0:03:58.06,0:04:01.02,Default,,0,0,0,,{\be1}طبعًا، وسأنتصر عليها في المرة القادمة Dialogue: 10,0:04:01.73,0:04:03.85,Default,,0,0,0,,{\be1}!أوه، عثرت على الشخص غريب الأطوار Dialogue: 10,0:04:03.85,0:04:07.31,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا لست غريب الأطوار، لذا لا بدَّ أنه ليس أنا Dialogue: 10,0:04:07.31,0:04:09.40,Default,,0,0,0,,{\be1}أرجوك أنتظر، يا غريب الأطوار Dialogue: 10,0:04:09.40,0:04:10.61,Default,,0,0,0,,{\be1}أنه أنا، هاه؟ Dialogue: 10,0:04:10.61,0:04:13.65,Default,,0,0,0,,{\be1}طبيعيًا، أنت غريب الأطوار فريدٌ من نوعه Dialogue: 10,0:04:14.45,0:04:16.82,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت نادرٌ جدًا بحيث قد أو قد لا أُقابل واحد كلّ عشرة سنوات Dialogue: 10,0:04:16.82,0:04:19.87,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا مُتأكّدة من إنها ليست مُبالغة Dialogue: 10,0:04:19.87,0:04:22.41,Default,,0,0,0,,{\be1}!أجل! أنا مُتأكدة أنها ليست مُبالغة Dialogue: 10,0:04:22.41,0:04:24.17,Default,,0,0,0,,{\be1}شكرًا جزيلًا لكِ Dialogue: 10,0:04:24.17,0:04:26.00,Default,,0,0,0,,{\be1}لا داعي لذلك Dialogue: 10,0:04:26.00,0:04:29.34,Default,,0,0,0,,{\be1}3-D أدعى أوكازاكي تومويا، من الفصل Dialogue: 10,0:04:29.34,0:04:30.88,Default,,0,0,0,,{\be1}من هذه الطفلة؟ Dialogue: 10,0:04:30.88,0:04:31.71,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تعرفين شخصًا ما؟ Dialogue: 10,0:04:32.42,0:04:34.55,Default,,0,0,0,,{\be1}هناك ضعف الناس غريبوا الأطوار هنا Dialogue: 10,0:04:34.97,0:04:36.93,Default,,0,0,0,,{\be1}و ما الغريب فيني؟ Dialogue: 10,0:04:36.93,0:04:38.76,Default,,0,0,0,,{\be1}!لون شعرك غريبٌ جدًا Dialogue: 10,0:04:39.85,0:04:43.18,Default,,0,0,0,,{\be1}إنها وقحةٌ جدًا حتى على الشخص الذي قابلته للتو Dialogue: 10,0:04:43.18,0:04:46.35,Default,,0,0,0,,{\be1}أُريد أن أتحدث مع الشخص غريب الأطوار Dialogue: 10,0:04:46.35,0:04:48.73,Default,,0,0,0,,{\be1}أُريد أن أتحدث معك على إنفراد، لذا تعال معي Dialogue: 10,0:04:50.02,0:04:51.57,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا المكان جيد Dialogue: 10,0:04:52.74,0:04:54.15,Default,,0,0,0,,{\be1}...ما أُريد أن أقوله هو Dialogue: 10,0:04:54.15,0:04:54.78,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 10,0:04:55.03,0:04:57.41,Default,,0,0,0,,{\be1}!هناك ضعف الناس غريبوا الأطوار هنا Dialogue: 10,0:04:57.41,0:04:58.74,Default,,0,0,0,,{\be1}قُلتي ذلك من قبل Dialogue: 10,0:04:58.74,0:05:01.41,Default,,0,0,0,,{\be1}!أريد أن أتحدث إلى شخصٍ واحد وهو أنت Dialogue: 10,0:05:01.41,0:05:03.91,Default,,0,0,0,,{\be1}ناديتني غريب الأطوار أيضًا Dialogue: 10,0:05:03.91,0:05:06.33,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنت شخص غريب الشعر Dialogue: 10,0:05:06.33,0:05:09.04,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنت شخص الذي يتواجد بطريقة غريبة Dialogue: 10,0:05:09.79,0:05:12.17,Default,,0,0,0,,{\be1}لا بدَّ إنها تُريد الشِجار، صحيح؟ Dialogue: 10,0:05:12.17,0:05:14.51,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا هو الشخص الذي يتواجد بطريقة غريبة Dialogue: 10,0:05:14.51,0:05:16.09,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت جزءً من الغريب، لذا أنت محظوظ Dialogue: 10,0:05:17.22,0:05:19.22,Default,,0,0,0,,{\be1}سأدعها هذه المرة Dialogue: 10,0:05:21.43,0:05:22.93,Default,,0,0,0,,{\be1}إذًا، يا غريب الأطوار Dialogue: 10,0:05:22.93,0:05:24.85,Default,,0,0,0,,{\be1}توقفي عن مُناداتي بذلك Dialogue: 10,0:05:24.85,0:05:26.56,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد نسيت أسمك Dialogue: 10,0:05:26.56,0:05:28.35,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنه أوكازاكي! أوكازاكي Dialogue: 10,0:05:28.35,0:05:32.94,Default,,0,0,0,,{\be1}إذًا، أوكازاكي، هل تُريد أن تقول لي شيئًا ما؟ Dialogue: 10,0:05:32.94,0:05:33.94,Default,,0,0,0,,{\be1}أقول لكِ شيئًا ما؟ Dialogue: 10,0:05:33.94,0:05:34.65,Default,,0,0,0,,{\be1}نعم Dialogue: 10,0:05:36.65,0:05:37.66,Default,,0,0,0,,{\be1}واحد، اثنان Dialogue: 10,0:05:37.66,0:05:40.07,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا، توقف أرجوك! أنت حقًا سيئ Dialogue: 10,0:05:37.95,0:05:39.53,Default,,0,0,0,,{\be1}واحد، اثنان..واحد، اثنان Dialogue: 10,0:05:40.07,0:05:42.03,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنا أتحدث عن الهدية Dialogue: 10,0:05:42.03,0:05:43.99,Default,,0,0,0,,{\be1}التي أهديتك إيها بالأمس Dialogue: 10,0:05:43.99,0:05:45.70,Default,,0,0,0,,{\be1}هل كانت تلك هدية؟ Dialogue: 10,0:05:45.70,0:05:46.54,Default,,0,0,0,,{\be1}نعم Dialogue: 10,0:05:47.54,0:05:48.83,Default,,0,0,0,,{\be1}شكرًا لكِ Dialogue: 10,0:05:48.83,0:05:49.75,Default,,0,0,0,,{\be1}مع السلامة Dialogue: 10,0:05:49.75,0:05:50.92,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنتظر أرجوك Dialogue: 10,0:05:50.92,0:05:54.21,Default,,0,0,0,,{\be1}أختي الكبرى ستتزوج قريبًا Dialogue: 10,0:05:54.21,0:05:55.13,Default,,0,0,0,,{\be1}حقًا؟ Dialogue: 10,0:05:55.13,0:05:57.38,Default,,0,0,0,,{\be1}خطيبها يدعى يوسكي Dialogue: 10,0:05:57.38,0:05:59.72,Default,,0,0,0,,{\be1}هل ستحتفل معها؟ Dialogue: 10,0:05:59.72,0:06:02.43,Default,,0,0,0,,{\be1}مبارك لكِ الزواج يا أخت فوكو Dialogue: 10,0:06:02.43,0:06:03.10,Default,,0,0,0,,{\be1}مع السلامة Dialogue: 10,0:06:03.10,0:06:04.31,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا Dialogue: 10,0:06:04.31,0:06:05.72,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ لقد هنئت Dialogue: 10,0:06:05.72,0:06:09.40,Default,,0,0,0,,{\be1}أريدك أن تحتفل معها في يوم المراسم Dialogue: 10,0:06:09.40,0:06:10.23,Default,,0,0,0,,{\be1}في المكان الحفل Dialogue: 10,0:06:10.23,0:06:15.73,Default,,0,0,0,,{\be1}إذًا أنتِ تطلبين مني الحضور إلى زفاف أختكِ مُقابل الهدية التي أهديتني إياها؟ Dialogue: 10,0:06:15.73,0:06:16.57,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا صحيح Dialogue: 10,0:06:16.57,0:06:17.90,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا على فعل ذلك؟ Dialogue: 10,0:06:17.90,0:06:20.87,Default,,0,0,0,,{\be1}و أيضًا، أنا لا أعرفكِ جيدًا حتى Dialogue: 10,0:06:20.87,0:06:26.87,Default,,0,0,0,,{\be1}أختي كانت مُعلمة فنون هُنا في هذه المدرسة قبل ثلاث سنوات Dialogue: 10,0:06:27.29,0:06:33.54,Default,,0,0,0,,{\be1}أُريد أن يحتفلوا الطلاب بزواجِها، لذلك أنا أقوم بتوزيع الهدايا Dialogue: 10,0:06:33.54,0:06:35.92,Default,,0,0,0,,{\be1}و ذلك بتوزيعها عشوائيًا إلى الطلاب في كافة أنحاء المدرسة؟ Dialogue: 10,0:06:35.92,0:06:36.80,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 10,0:06:36.80,0:06:40.93,Default,,0,0,0,,{\be1}إذا أستلموا شيئًا بهذا اللطف كهذه، أنا مُتأكدة من أنهم سيحضروا Dialogue: 10,0:06:41.43,0:06:42.97,Default,,0,0,0,,{\be1}...شيئًا لطيفٌ جدًا Dialogue: 10,0:06:48.23,0:06:49.44,Default,,0,0,0,,{\be1}مرحبًا؟ Dialogue: 10,0:07:00.53,0:07:02.82,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد شعرت بشيءٍ غريبًا في أنفي للتو Dialogue: 10,0:07:02.82,0:07:05.83,Default,,0,0,0,,{\be1}اللعنة، لم أستطع إدخال العصير إلى أنفها Dialogue: 10,0:07:06.83,0:07:08.95,Default,,0,0,0,,{\be1}أتعلمين، أعتقد أن هذا مستحيل Dialogue: 10,0:07:09.41,0:07:10.46,Default,,0,0,0,,{\be1}ما هو؟ Dialogue: 10,0:07:10.46,0:07:14.38,Default,,0,0,0,,{\be1}أختكِ كانت هنا قبل ثلاث سنوات، صحيح؟ Dialogue: 10,0:07:14.88,0:07:18.34,Default,,0,0,0,,{\be1}لذا لا أحد من الطلاب يعرفها في هذه المدرسة Dialogue: 10,0:07:18.34,0:07:21.72,Default,,0,0,0,,{\be1}لا أعتقد أنّ أيّ أحدٍ سيتحمس بما فيه الكفاية لحضور زفافٍ غريب Dialogue: 10,0:07:22.22,0:07:23.97,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا ما تعتقده إذًا؟ Dialogue: 10,0:07:23.97,0:07:27.60,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل، وخاصةً طلاب السنة الأخيرة، فالإمتحانات على الأبواب Dialogue: 10,0:07:28.56,0:07:31.10,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن سأواصل العمل Dialogue: 10,0:07:31.10,0:07:34.98,Default,,0,0,0,,{\be1}أُريد من الجميع أن يحتفلوا بزفافها Dialogue: 10,0:07:38.03,0:07:40.40,Default,,0,0,0,,{\be1}في الواقع أنا مشغولةً جدًا كما تعلم Dialogue: 10,0:07:40.40,0:07:43.86,Default,,0,0,0,,{\be1}و أنا ليس لدي وقتٌ لأُلاحق أشياء كهذه Dialogue: 10,0:07:45.20,0:07:47.54,Default,,0,0,0,,{\be1}هذه المرّة، أنا مُختلفٌ قليلًا عن أي وقتٍ مضى Dialogue: 10,0:07:47.54,0:07:49.50,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت تقول أشياء كهذه دائمًا Dialogue: 10,0:07:49.50,0:07:51.87,Default,,0,0,0,,{\be1}!!!أنا مُختلفٌ هذه المرة حقًا Dialogue: 10,0:07:54.54,0:07:55.96,Default,,0,0,0,,{\be1}هل أنت بخير؟ Dialogue: 10,0:07:55.96,0:07:58.50,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد ركلتكَ بالغريرة بكل قوتي Dialogue: 10,0:07:59.34,0:08:01.47,Default,,0,0,0,,{\be1}لديكِ ركلةٌ جيدةٌ جدًا Dialogue: 10,0:08:01.47,0:08:03.47,Default,,0,0,0,,{\be1}بعد القتال، نحتاج إلى أن نُرتب أنفسنا Dialogue: 10,0:08:03.47,0:08:04.64,Default,,0,0,0,,{\be1}تعالي معي للحظة Dialogue: 10,0:08:04.64,0:08:06.47,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا الآن؟ Dialogue: 10,0:08:06.97,0:08:10.52,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تقلقي لذلك، إنها مجرد رحلةٌ قصيرةٌ وحسب Dialogue: 10,0:08:13.35,0:08:17.77,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا كُنتم تُريدون فعله بإدخالي إلى حمام الرجال؟ Dialogue: 10,0:08:17.77,0:08:19.53,Default,,0,0,0,,{\be1}!هُناك حدود للمُضايقة Dialogue: 10,0:08:20.94,0:08:25.36,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد كان يُريد أن يستدرجكِ ويتأكد إذا كُنتِ شابٌ أو فتاة Dialogue: 10,0:08:26.24,0:08:30.29,Default,,0,0,0,,{\be1}بما إنكِ قويةً جدًا، فقد توقع أنكِ قد تكونين شاب Dialogue: 10,0:08:32.87,0:08:34.33,Default,,0,0,0,,{\be1}ألا يقودكِ ذلك إلى الجنون؟ Dialogue: 10,0:08:34.75,0:08:36.50,Default,,0,0,0,,{\be1}...إنها أكثر من صدمة Dialogue: 10,0:08:37.00,0:08:42.51,Default,,0,0,0,,{\be1}كُنت أعتقد بأنني ألعب دور الفتاة العادية في هذه المدرسة Dialogue: 10,0:08:42.51,0:08:44.80,Default,,0,0,0,,{\be1}أنتِ تُبالغين حقًا في أعتقادكِ بذلك Dialogue: 10,0:08:47.01,0:08:50.60,Default,,0,0,0,,{\be1}...أنا أعمل على تغيير نفسي، لكن Dialogue: 10,0:08:53.77,0:08:57.15,Default,,0,0,0,,{\be1}...تبًا، هذه ليست النهاية Dialogue: 10,0:09:03.28,0:09:04.45,Default,,0,0,0,,{\be1}تُذيعينها Dialogue: 10,0:09:04.45,0:09:07.49,Default,,0,0,0,,{\be1}لكنني لم أجد طريقةً أفضل Dialogue: 10,0:09:07.49,0:09:11.20,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا عن توزيع الإعلانات بدلًا من إلصاقها؟ Dialogue: 10,0:09:11.20,0:09:14.16,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد سألتهم عن ذلك مسبقًا، ولكنهم رفضوا Dialogue: 10,0:09:14.58,0:09:18.33,Default,,0,0,0,,{\be1}كلما خططنا لشيءٍ نفشل دائمًا Dialogue: 10,0:09:21.71,0:09:23.92,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد سمعت القصة Dialogue: 10,0:09:27.55,0:09:29.55,Default,,0,0,0,,{\be1}ستساعدنا على جمع الأعضاء؟ Dialogue: 10,0:09:29.55,0:09:31.97,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل، لقد تعبت من أكل خبز المطعم Dialogue: 10,0:09:31.97,0:09:34.56,Default,,0,0,0,,{\be1}خبز؟ Dialogue: 10,0:09:34.56,0:09:36.60,Default,,0,0,0,,{\be1}أنه شيءٌ بيننا Dialogue: 10,0:09:37.56,0:09:41.27,Default,,0,0,0,,{\be1}على أية حال، لقد سمعت أن مجلس الطلاب أوقفوكِ عن جمع الأعضاء، صحيح؟ Dialogue: 10,0:09:41.27,0:09:42.61,Default,,0,0,0,,{\be1}إذًا الجواب بسيط Dialogue: 10,0:09:43.03,0:09:45.15,Default,,0,0,0,,{\be1}هل هناك حلٌ مناسب؟ Dialogue: 10,0:09:45.15,0:09:48.36,Default,,0,0,0,,{\be1}...استدعي رئيس مجلس الطلاب إلى الخارج خلف مبنى المدرسة Dialogue: 10,0:09:48.36,0:09:49.78,Default,,0,0,0,,{\be1}ثم نقفز عليه جميعنا في نفس اللحظة Dialogue: 10,0:09:51.28,0:09:53.49,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا نستطيع فعل ذلك Dialogue: 10,0:09:53.49,0:09:56.37,Default,,0,0,0,,{\be1}أعضاء مجلس الطلاب لم يفعلوا أيّ شيءٍ خاطىء Dialogue: 10,0:09:56.37,0:09:58.71,Default,,0,0,0,,{\be1}هذه أسهل طريقة Dialogue: 10,0:09:58.71,0:10:01.54,Default,,0,0,0,,{\be1}على أية حال، لا نستطيع أن نلجأ إلى العنف Dialogue: 10,0:10:01.54,0:10:02.88,Default,,0,0,0,,{\be1}إذًا لقد خرجنا عن الموضوع Dialogue: 10,0:10:02.88,0:10:05.09,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا ليس من إختصاصي Dialogue: 10,0:10:05.09,0:10:07.01,Default,,0,0,0,,{\be1}ما هذا الفراغ الكبير في رأسك Dialogue: 10,0:10:07.01,0:10:09.47,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن أنا سعيدةٌ لحسبانك Dialogue: 10,0:10:09.47,0:10:11.05,Default,,0,0,0,,{\be1}فلتعرنا قوتك رجاءً Dialogue: 10,0:10:11.97,0:10:14.18,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنًا، دعي الأمر لي Dialogue: 10,0:10:14.18,0:10:16.93,Default,,0,0,0,,{\be1}...إذا كانت هذه لعبة فيديو Dialogue: 10,0:10:18.56,0:10:22.02,Default,,0,0,0,,{\be1}سونوهارا يوهي يُودّ الانضمام إلى المجموعة Dialogue: 10,0:10:22.02,0:10:23.52,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا ستفعل؟ Dialogue: 10,0:10:28.82,0:10:32.20,Default,,0,0,0,,{\be1}!لماذا ليس هناك خيار "دعه ينضم"؟ Dialogue: 10,0:10:32.20,0:10:34.70,Default,,0,0,0,,{\be1}سيكون ذلك أسهل طريقة لرفضه Dialogue: 10,0:10:34.70,0:10:39.12,Default,,0,0,0,,{\be1}لا أعتقد أنه بأمكاننا فعل الكثير إذا خطننا لوحدنا Dialogue: 10,0:10:39.12,0:10:42.13,Default,,0,0,0,,{\be1}ما رأيك أن تسألي الآخرين؟ Dialogue: 10,0:10:42.13,0:10:44.34,Default,,0,0,0,,{\be1}قد تكون على حقٍ في ذلك Dialogue: 10,0:10:44.34,0:10:45.67,Default,,0,0,0,,{\be1}هل لديك أية فكرة عن ما يجب علينا فعله؟ Dialogue: 10,0:10:45.67,0:10:48.59,Default,,0,0,0,,{\be1}بالطبع، ما كنت لأقترح ذلك لو لم تكن لديّ فكرة Dialogue: 10,0:10:50.64,0:10:54.10,Default,,0,0,0,,{\be1}بوتان، لقد أتيت مرةٍ أخرى؟ Dialogue: 10,0:10:54.10,0:10:57.68,Default,,0,0,0,,{\be1}يا إلهي، لكن ما زال لدينا بعض الحصص الباقية Dialogue: 10,0:10:57.68,0:11:01.81,Default,,0,0,0,,{\be1}سأعثر على تومويا أو يوهي لاحقًا للإعتناء بطفلي Dialogue: 10,0:11:01.81,0:11:04.48,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد سمعتهم يذكرون أسمائنا للتو Dialogue: 10,0:11:05.32,0:11:10.40,Default,,0,0,0,,{\be1}...كنت أعتقد أن ممثلين الصف يعرفون قوانين المدرسة جيدًا، لكن تلك الفتاة وأختها Dialogue: 10,0:11:10.40,0:11:13.20,Default,,0,0,0,,{\be1}إذهب أنت وأستدعي الأخت الصغرى Dialogue: 10,0:11:13.20,0:11:15.83,Default,,0,0,0,,{\be1}قل لها بأن هناك شخصٌ ما يطلب منها الخروج معه Dialogue: 10,0:11:15.83,0:11:17.66,Default,,0,0,0,,{\be1}و عندها لا بد أن أختها الكبرى ستقدر الموقف وتذهب بعيدًا Dialogue: 10,0:11:17.66,0:11:18.83,Default,,0,0,0,,{\be1}فهمت Dialogue: 10,0:11:18.83,0:11:20.37,Default,,0,0,0,,{\be1}فكرةٌ رائعة Dialogue: 10,0:11:22.42,0:11:24.54,Default,,0,0,0,,{\be1}عن ماذا كنتما تتحدثان؟ Dialogue: 10,0:11:24.54,0:11:27.26,Default,,0,0,0,,{\be1}أنتِ تُفكرين في الأشياء التي تتطلب السؤال دائمًا Dialogue: 10,0:11:30.72,0:11:33.93,Default,,0,0,0,,{\be1}إنها الشخص الذي يُريد التحدث معكِ Dialogue: 10,0:11:37.56,0:11:41.06,Default,,0,0,0,,{\be1}B-3 أنا فوروكاوا ناغيسا من الصفّ Dialogue: 10,0:11:41.06,0:11:44.11,Default,,0,0,0,,{\be1}أعتذر لأنني طلبت منكِ الخروج فجأة هكذا Dialogue: 10,0:11:44.11,0:11:47.57,Default,,0,0,0,,{\be1}D أ-أجل، أنا فيوجيباشي ريـو من الشعبة Dialogue: 10,0:11:47.57,0:11:50.07,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت مُمثلة الصف، صحيح؟ Dialogue: 10,0:11:50.07,0:11:50.99,Default,,0,0,0,,{\be1}أ-أجل Dialogue: 10,0:11:50.99,0:11:56.28,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا مدهش، أنا لن أكون قادرةٌ أبدًا أن أكون هكذا، لذا أنا أحترمكِ Dialogue: 10,0:11:56.28,0:11:59.54,Default,,0,0,0,,{\be1}أ-أنه لا شيء حقًا Dialogue: 10,0:11:59.54,0:12:01.16,Default,,0,0,0,,{\be1}!أريد أن أطلب منكِ شيئًا Dialogue: 10,0:12:01.16,0:12:02.42,Default,,0,0,0,,{\be1}هل ستصغين إلى؟ Dialogue: 10,0:12:02.42,0:12:04.00,Default,,0,0,0,,{\be1}!أ-أجل Dialogue: 10,0:12:04.00,0:12:06.04,Default,,0,0,0,,{\be1}إنها جادةٌ حقًا بشأن ذلك Dialogue: 10,0:12:06.04,0:12:08.42,Default,,0,0,0,,{\be1}لذا أجيبيها بجديةً أيضًا Dialogue: 10,0:12:08.42,0:12:10.72,Default,,0,0,0,,{\be1}أ-أنتظرا لحظةً رجاءً Dialogue: 10,0:12:10.72,0:12:14.05,Default,,0,0,0,,{\be1}...أنا..لم أتوقع أن تكون فتاة، لذا Dialogue: 10,0:12:14.05,0:12:16.35,Default,,0,0,0,,{\be1}و ما دخل الجنس في ذلك؟ Dialogue: 10,0:12:16.35,0:12:19.18,Default,,0,0,0,,{\be1}أعتقد أن ما يهم هو المشاعر Dialogue: 10,0:12:19.85,0:12:22.39,Default,,0,0,0,,{\be1}يُمكنكِ القول بأنها شيءٌ جيدٌ نادرٌ جدًا Dialogue: 10,0:12:22.39,0:12:25.31,Default,,0,0,0,,{\be1}طالما أنه في أعماق قلبي أنا رجلٌ جيد Dialogue: 10,0:12:25.31,0:12:27.02,Default,,0,0,0,,{\be1}هل من الغريب أن أطلب ذلك من فتاة؟ Dialogue: 10,0:12:27.02,0:12:30.94,Default,,0,0,0,,{\be1}لا على الإطلاق، أنتِ فتاةٌ لطيفةٌ جدًا Dialogue: 10,0:12:30.94,0:12:35.16,Default,,0,0,0,,{\be1}...لكن، إذا كان ذلك معي...كيف أقولها Dialogue: 10,0:12:35.16,0:12:37.58,Default,,0,0,0,,{\be1}كُنتُ أُفكر في ذلك منذ مدة Dialogue: 10,0:12:37.58,0:12:39.95,Default,,0,0,0,,{\be1}!لكني قررت أن أكون جادة Dialogue: 10,0:12:41.50,0:12:43.58,Default,,0,0,0,,{\be1}إذًا أنتِ في مشكلة بسبب ذلك Dialogue: 10,0:12:43.58,0:12:45.54,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا يُثيرُني Dialogue: 10,0:12:45.54,0:12:48.63,Default,,0,0,0,,{\be1}لا أعلم ماذا أفعل الآن Dialogue: 10,0:12:48.63,0:12:50.17,Default,,0,0,0,,{\be1}أصغي إلى رجاءً Dialogue: 10,0:12:50.92,0:12:54.80,Default,,0,0,0,,{\be1}حـ-حسنًا، سأصغي أليكِ بجدية Dialogue: 10,0:12:54.80,0:12:56.76,Default,,0,0,0,,{\be1}...هل... هل Dialogue: 10,0:12:59.81,0:13:04.02,Default,,0,0,0,,{\be1}هل يُمكنكِ أن تُساعديني على تأسيس نادي التمثيل رجاءً؟ Dialogue: 10,0:13:04.02,0:13:04.85,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 10,0:13:07.36,0:13:08.27,Default,,0,0,0,,{\be1}!أختي Dialogue: 10,0:13:08.27,0:13:09.69,Default,,0,0,0,,{\be1}!آه! كيـو Dialogue: 10,0:13:09.69,0:13:12.44,Default,,0,0,0,,{\be1}...أنتما... أنتما Dialogue: 10,0:13:13.11,0:13:17.37,Default,,0,0,0,,{\be1}!كيف تتجرأتما على إخافة أختي الصغرى Dialogue: 10,0:13:21.70,0:13:24.41,Default,,0,0,0,,{\be1}كان عليكما قول ذلك بسرعة Dialogue: 10,0:13:25.46,0:13:26.92,Default,,0,0,0,,{\be1}إنها غلطة سونوهارا Dialogue: 10,0:13:26.92,0:13:27.71,Default,,0,0,0,,{\be1}!إنها غلتطك أنت Dialogue: 10,0:13:27.71,0:13:30.67,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا آسفة، أنا سيئة في شرح الأمور Dialogue: 10,0:13:30.67,0:13:33.38,Default,,0,0,0,,{\be1}لا عليكِ، لقد توترت قليلًا وحسب Dialogue: 10,0:13:34.13,0:13:37.22,Default,,0,0,0,,{\be1}هيي أنتِ، هل هؤلاء كل ما تملكين من أصدقاء؟ Dialogue: 10,0:13:37.22,0:13:39.64,Default,,0,0,0,,{\be1}...أصدقاء Dialogue: 10,0:13:39.97,0:13:42.97,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنًا، لدي هؤلاء فقط لمساعدتي على إعادة افتتاح نادي التمثيل Dialogue: 10,0:13:44.14,0:13:46.77,Default,,0,0,0,,{\be1}أُراهن على أن هناك أمورٌ أخرى مخفية وراء ذلك Dialogue: 10,0:13:46.77,0:13:50.90,Default,,0,0,0,,{\be1}هيي، ما رأيك بأن تنسي أمرهم وتنضمي معنا؟ Dialogue: 10,0:13:52.86,0:13:54.61,Default,,0,0,0,,{\be1}بوتان موافقٌ أيضًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 10,0:13:55.15,0:13:57.20,Default,,0,0,0,,{\be1}أين هي كرامتنا؟ Dialogue: 10,0:13:57.20,0:13:59.78,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت ما بعد الخبز ذاك Dialogue: 10,0:13:59.78,0:14:06.83,Default,,0,0,0,,{\be1}شكرًا لكِ على رأيكِ هذا، لكن لا أستطيع ترك الذين ساعدوني Dialogue: 10,0:14:07.17,0:14:10.08,Default,,0,0,0,,{\be1}أوكازاكي وسونوهارا كلاهما أشخاصٌ لطفاء Dialogue: 10,0:14:10.54,0:14:16.30,Default,,0,0,0,,{\be1}يبدو أنك في نظرها شخصٌ جيد، لكنك، في الحقيقة تحبها صحيح؟ Dialogue: 10,0:14:16.30,0:14:17.59,Default,,0,0,0,,{\be1}بالطبع لا Dialogue: 10,0:14:17.59,0:14:22.35,Default,,0,0,0,,{\be1}لإعادة فتح نادي غير نشط، يجب توفير الأعضاء أولًا Dialogue: 10,0:14:22.35,0:14:27.73,Default,,0,0,0,,{\be1}قوانين المدرسة تقول على أنه يجب أن يتوفر هناك ثلاثة أعضاء على الأقل ومشرفٍ لفتح نادي Dialogue: 10,0:14:27.73,0:14:29.65,Default,,0,0,0,,{\be1}آه، هذا صحيح Dialogue: 10,0:14:29.65,0:14:30.73,Default,,0,0,0,,{\be1}ثلاثة Dialogue: 10,0:14:30.73,0:14:33.82,Default,,0,0,0,,{\be1}و لقد مُنعت أيضًا من توظيف أعضاءٌ جدد Dialogue: 10,0:14:33.82,0:14:35.11,Default,,0,0,0,,{\be1}صحيح، صحيح Dialogue: 10,0:14:35.11,0:14:37.15,Default,,0,0,0,,{\be1}إذا كان الأمر يتوقف على الأعضاء، فلدينا ما يكفي Dialogue: 10,0:14:37.82,0:14:38.49,Default,,0,0,0,,{\be1}أين؟ Dialogue: 10,0:14:38.49,0:14:40.36,Default,,0,0,0,,{\be1}هنا، أنت، وأنت Dialogue: 10,0:14:44.37,0:14:45.20,Default,,0,0,0,,{\be1}لا، لا Dialogue: 10,0:14:47.41,0:14:48.92,Default,,0,0,0,,{\be1}أمهلني لحظة Dialogue: 10,0:14:48.92,0:14:51.92,Default,,0,0,0,,{\be1}نحن غير مهتمين بالتمثيل مع ذلك Dialogue: 10,0:14:51.92,0:14:52.79,Default,,0,0,0,,{\be1}صحيح؟ Dialogue: 10,0:14:52.79,0:14:55.80,Default,,0,0,0,,{\be1}...لا يمكننا توظيف أعضاء عن طريق الملصقات والإعلانات Dialogue: 10,0:14:55.80,0:14:59.43,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن لا توجد مشكلة إذا استعملنا الوسائل التقليدية، هاه؟ Dialogue: 10,0:14:59.43,0:15:03.93,Default,,0,0,0,,{\be1}أوه، هذا مُفاجىءٌ منك، أنت في الواقع تُريد مساعدتها Dialogue: 10,0:15:03.93,0:15:07.43,Default,,0,0,0,,{\be1}بالطبع، إذا لم أفعل، فلن أستطيع الحصول على الخبز Dialogue: 10,0:15:07.43,0:15:11.19,Default,,0,0,0,,{\be1}أعتقد أنني سأصبح جاد حول مساعدة ناغيسا Dialogue: 10,0:15:11.19,0:15:12.69,Default,,0,0,0,,{\be1}يبدو إنها فتاةٌ جيدة وصادقة Dialogue: 10,0:15:12.69,0:15:15.44,Default,,0,0,0,,{\be1}قد أُثير اهتمام المدرسة إذا تعرفت عليها جيدًا Dialogue: 10,0:15:15.98,0:15:19.45,Default,,0,0,0,,{\be1}!حسنًا، سأكمل دورتي ضدّ تومويو غدًا بالتأكيد Dialogue: 10,0:15:19.45,0:15:21.49,Default,,0,0,0,,{\be1}إنها محور حياتك كل يوم، صحيح؟ Dialogue: 10,0:15:22.12,0:15:23.87,Default,,0,0,0,,{\be1}!إكمال الدورة Dialogue: 10,0:15:24.24,0:15:25.83,Default,,0,0,0,,{\be1}ما كل هذا فجاةً؟ Dialogue: 10,0:15:25.83,0:15:27.75,Default,,0,0,0,,{\be1}لا شيء، إنه شيءٌ بيننا Dialogue: 10,0:15:27.75,0:15:30.21,Default,,0,0,0,,{\be1}إلى متى ستستمر بهذا؟ Dialogue: 10,0:15:30.21,0:15:32.29,Default,,0,0,0,,{\be1}أنه مختلفٌ اليوم حقًا Dialogue: 10,0:15:32.29,0:15:34.38,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد تغيرت وجهة نظري تجاهكِ Dialogue: 10,0:15:34.38,0:15:35.25,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا تقصد؟ Dialogue: 10,0:15:35.25,0:15:38.01,Default,,0,0,0,,{\be1}إمدح مظهرها أولًا Dialogue: 10,0:15:38.01,0:15:40.17,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا الشيء على رأسكِ يبدو جميلًا عليكِ Dialogue: 10,0:15:42.59,0:15:43.43,Default,,0,0,0,,{\be1}شكرًا لك Dialogue: 10,0:15:45.10,0:15:46.76,Default,,0,0,0,,{\be1}جاذبية الجنس؟ Dialogue: 10,0:15:46.76,0:15:49.27,Default,,0,0,0,,{\be1}أعترف أن تومويو فتاة Dialogue: 10,0:15:49.27,0:15:52.44,Default,,0,0,0,,{\be1}لذا يجب أن أهجم على الطريقة الصحيحة Dialogue: 10,0:15:52.44,0:15:55.15,Default,,0,0,0,,{\be1}سوف تكرهك تمامًا Dialogue: 10,0:15:55.15,0:15:58.07,Default,,0,0,0,,{\be1}لهذا أنا أحتاج إلى مساعدتك Dialogue: 10,0:15:58.07,0:16:00.49,Default,,0,0,0,,{\be1}يبدو إنك أنت وتومويو على نفس الموجة Dialogue: 10,0:16:00.49,0:16:01.95,Default,,0,0,0,,{\be1}على خِلافك أنت Dialogue: 10,0:16:01.95,0:16:06.87,Default,,0,0,0,,{\be1}لذا أعطني بعض النصائح التي تحسن علاقتي مع تومويو Dialogue: 10,0:16:08.04,0:16:09.79,Default,,0,0,0,,{\be1}شكلكٍ جميلٌ بهذا اللباس أيضًا Dialogue: 10,0:16:09.79,0:16:11.75,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت تحرجني Dialogue: 10,0:16:12.71,0:16:14.00,Default,,0,0,0,,{\be1}هل هذه الطريقة ناجحةٌ حقًا؟ Dialogue: 10,0:16:14.00,0:16:15.17,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تقلق Dialogue: 10,0:16:15.17,0:16:21.26,Default,,0,0,0,,{\be1}"بعد ذلك قل لها بينما أنت تتمدد بشكلٍ طبيعي، "لا بدَّ أن تكوني مشهورة حقًا طالما أنكِ لطيفةٌ جدًا Dialogue: 10,0:16:22.51,0:16:25.72,Default,,0,0,0,,{\be1}لا بدَّ أن تكوني مشهورة حقًا طالما أنكِ لطيفةٌ جدًا Dialogue: 10,0:16:25.72,0:16:26.39,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد فعلها حقًا Dialogue: 10,0:16:27.22,0:16:28.35,Default,,0,0,0,,{\be1}إنها لا تستجيب؟ Dialogue: 10,0:16:28.35,0:16:29.52,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تقلق Dialogue: 10,0:16:29.52,0:16:35.23,Default,,0,0,0,,{\be1}"بعد ذلك، قل لها بينما أنت في وضعية الإنكماش، "أنا أبحث حقًا عن صديقة Dialogue: 10,0:16:35.94,0:16:38.69,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا أبحث حقًا عن صديقة Dialogue: 10,0:16:39.28,0:16:40.69,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذا غير طبيعيًا أبدًا Dialogue: 10,0:16:40.69,0:16:41.90,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تقلق Dialogue: 10,0:16:41.90,0:16:46.70,Default,,0,0,0,,{\be1}"بعد ذلك، قل لها بينما أنت تتظاهر بالإنطلاق، "أعدّي لي فطوري كل صباح رجاءً Dialogue: 10,0:16:47.74,0:16:49.16,Default,,0,0,0,,{\be1}تومويو Dialogue: 10,0:16:49.16,0:16:53.54,Default,,0,0,0,,{\be1}أعدّي لي فطوري كل صباح رجاءً Dialogue: 10,0:16:57.92,0:17:00.05,Default,,0,0,0,,{\be1}!هل هناك أيّ معنى لهذه لحركات؟ Dialogue: 10,0:17:00.05,0:17:01.05,Default,,0,0,0,,{\be1}في الواقع لا شيء Dialogue: 10,0:17:01.05,0:17:02.51,Default,,0,0,0,,{\be1}إذا لم يكن هناك، فلا تجعلني أفعلها إذًا Dialogue: 10,0:17:02.51,0:17:05.89,Default,,0,0,0,,{\be1}ما هذا؟ يبدو إنك كنت تلعب معي وحسب Dialogue: 10,0:17:05.89,0:17:08.76,Default,,0,0,0,,{\be1}!كل هذا لأحصل على ضربتي الأولى Dialogue: 10,0:17:21.28,0:17:23.90,Default,,0,0,0,,{\be1}آسف، لقد صديتك بركلةٍ دون وعي Dialogue: 10,0:17:23.90,0:17:24.61,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد قتلتني Dialogue: 10,0:17:24.61,0:17:27.82,Default,,0,0,0,,{\be1}لتضع لهذا حدًا رجاءً Dialogue: 10,0:17:28.28,0:17:30.58,Default,,0,0,0,,{\be1}أنتظري لحظة، تومويو Dialogue: 10,0:17:30.58,0:17:32.95,Default,,0,0,0,,{\be1}هل لديكٍ أيّ اهتمام بالتمثيل؟ Dialogue: 10,0:17:32.95,0:17:34.00,Default,,0,0,0,,{\be1}تمثيل؟ Dialogue: 10,0:17:34.00,0:17:35.71,Default,,0,0,0,,{\be1}نحن نبحث عن أعضاء Dialogue: 10,0:17:35.71,0:17:37.96,Default,,0,0,0,,{\be1}يمكنكِ هناك أن تلبسي كالفتيات Dialogue: 10,0:17:39.13,0:17:42.13,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا مهتمةٌ قليلًا، لكن لا أعتقد أن هذا مستحيلًا Dialogue: 10,0:17:42.59,0:17:44.80,Default,,0,0,0,,{\be1}...انتخابات رئيس مجلس الطلاب ستأتي قريبًا Dialogue: 10,0:17:44.80,0:17:46.59,Default,,0,0,0,,{\be1}لذا ليس لدي الوقت لأُشارك في نشاطات الأندية Dialogue: 10,0:17:46.59,0:17:48.09,Default,,0,0,0,,{\be1}رئيس مجلس الطلاب؟ Dialogue: 10,0:17:48.09,0:17:50.51,Default,,0,0,0,,{\be1}سأكون مشغولة Dialogue: 10,0:17:50.51,0:17:51.97,Default,,0,0,0,,{\be1}إذهب وأسأل غيري Dialogue: 10,0:17:52.68,0:17:54.60,Default,,0,0,0,,{\be1}رئيس مجلس الطلاب، هاه؟ Dialogue: 10,0:17:56.64,0:17:58.15,Default,,0,0,0,,{\be1}هيي، إيتشينوسي Dialogue: 10,0:17:59.65,0:18:01.27,Default,,0,0,0,,{\be1}إيتشينوسي Dialogue: 10,0:18:02.40,0:18:04.15,Default,,0,0,0,,{\be1}إنها تقرأ بسرعة مذهلة Dialogue: 10,0:18:04.15,0:18:05.65,Default,,0,0,0,,{\be1}كما هو متوقع من طالبةٌ عبقرية Dialogue: 10,0:18:06.49,0:18:08.41,Default,,0,0,0,,{\be1}هيي، إيتشينوسي كوتومي Dialogue: 10,0:18:09.87,0:18:10.99,Default,,0,0,0,,{\be1}كوتومي Dialogue: 10,0:18:12.91,0:18:14.12,Default,,0,0,0,,{\be1}هيي، كوتومي Dialogue: 10,0:18:16.00,0:18:17.50,Default,,0,0,0,,{\be1}كوتومي Dialogue: 10,0:18:20.92,0:18:23.55,Default,,0,0,0,,{\be1}3-D أدعى أوكازاكي تومويا، من الفصل Dialogue: 10,0:18:23.84,0:18:26.22,Default,,0,0,0,,{\be1}صحيح؟ A أنتِ إيتشينوسي من الفصل Dialogue: 10,0:18:27.95,0:18:30.26,Default,,0,0,0,,{\be1}تُنطق بالهيراقانا كوتومي على ثلاثة مقاطع Dialogue: 10,0:18:30.26,0:18:31.80,Default,,0,0,0,,{\be1}صحيح، إيتشينوسي كوتومي Dialogue: 10,0:18:31.80,0:18:33.14,Default,,0,0,0,,{\be1}سمعت بأنكِ مشهورةٌ هنا Dialogue: 10,0:18:33.47,0:18:35.56,Default,,0,0,0,,{\be1}عندما تُناديني، ناديني بـكوتومي-تشان Dialogue: 10,0:18:35.56,0:18:37.56,Default,,0,0,0,,{\be1}دعيني أحذف "تشان" رجاءً Dialogue: 10,0:18:41.77,0:18:43.86,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تُريد قراءة الكتب معي؟ Dialogue: 10,0:18:43.86,0:18:45.86,Default,,0,0,0,,{\be1}لستُ هنا لأقرأ الكتب Dialogue: 10,0:18:47.95,0:18:49.49,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تُريد بينتو؟ Dialogue: 10,0:18:51.57,0:18:54.24,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا هنا اليوم لأضمكِ إلى نادي Dialogue: 10,0:18:54.24,0:18:56.20,Default,,0,0,0,,{\be1}هل لديكِ أيّ اهتمامٌ بالتمثيل؟ Dialogue: 10,0:18:56.20,0:18:57.04,Default,,0,0,0,,{\be1}تمثيل؟ Dialogue: 10,0:18:57.04,0:18:59.37,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا أبحث عن أعضاء Dialogue: 10,0:18:59.37,0:19:01.88,Default,,0,0,0,,{\be1}إذا لم يكن لديكِ مانع ما عليك إلا أن تدوني أسمكِ في الأسفل Dialogue: 10,0:19:02.34,0:19:03.54,Default,,0,0,0,,{\be1}اسم؟ Dialogue: 10,0:19:06.01,0:19:07.34,Default,,0,0,0,,{\be1}...تومويا Dialogue: 10,0:19:08.17,0:19:10.34,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا يشعرني بإحساسٍ غريب Dialogue: 10,0:19:10.34,0:19:11.68,Default,,0,0,0,,{\be1}...تومويا Dialogue: 10,0:19:13.72,0:19:14.22,Default,,0,0,0,,{\be1}كون... Dialogue: 10,0:19:14.22,0:19:16.39,Default,,0,0,0,,{\be1}لا داعي لأن تتأني هكذا Dialogue: 10,0:19:17.35,0:19:19.73,Default,,0,0,0,,{\be1}سآتي مرة أخرى، لذا خذي وقتكِ في التفكير Dialogue: 10,0:19:20.60,0:19:21.60,Default,,0,0,0,,{\be1}تومويا Dialogue: 10,0:19:21.60,0:19:22.23,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 10,0:19:23.77,0:19:24.73,Default,,0,0,0,,{\be1}أراك لاحقًا Dialogue: 10,0:19:27.53,0:19:29.74,Default,,0,0,0,,{\be1}إذًا لم تجدي شيءٍ الآن Dialogue: 10,0:19:30.15,0:19:34.24,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل، لقد تجولت وسألت عدة أشخاص، لكن لم أسجل أحدًا Dialogue: 10,0:19:34.24,0:19:39.50,Default,,0,0,0,,{\be1}لو فكرتِ في الأمر، النادي أُغلق عندما أنصرف عنه المُهتمّين بالتمثيل Dialogue: 10,0:19:40.08,0:19:43.50,Default,,0,0,0,,{\be1}قد يكون هذا أصعب مما ظننا Dialogue: 10,0:19:43.50,0:19:45.92,Default,,0,0,0,,{\be1}طلاب السنة الأخيرة لديهم إمتحانات القبول ليهتموا بأمرها Dialogue: 10,0:19:46.46,0:19:51.26,Default,,0,0,0,,{\be1}...و طلاب السنة الأولى والصغار قد يكونون مهتمين، لكن Dialogue: 10,0:19:51.63,0:19:53.34,Default,,0,0,0,,{\be1}...السنة الأولى Dialogue: 10,0:19:58.35,0:20:00.27,Default,,0,0,0,,{\be1}هيي، ما زلتِ هنا إذًا Dialogue: 10,0:20:00.27,0:20:01.98,Default,,0,0,0,,{\be1}آه، غريب الأطوار Dialogue: 10,0:20:01.98,0:20:06.11,Default,,0,0,0,,{\be1}B-3 سعيدةٌ بلقائك، أنا فوروكاوا ناغيسا من الصفّ Dialogue: 10,0:20:07.36,0:20:08.61,Default,,0,0,0,,{\be1}سعيدةٌ بلقائك Dialogue: 10,0:20:09.61,0:20:12.74,Default,,0,0,0,,{\be1}فوكو، هل لديكِ أي اهتمام بالتمثيل؟ Dialogue: 10,0:20:12.74,0:20:13.78,Default,,0,0,0,,{\be1}تمثيل؟ Dialogue: 10,0:20:13.78,0:20:15.91,Default,,0,0,0,,{\be1}نحن نُضم الأعضاء حاليًا Dialogue: 10,0:20:15.91,0:20:19.04,Default,,0,0,0,,{\be1}أنتِ في السنة الأولى، ولستِ مشتركةٌ في أي نادي، صحيح؟ Dialogue: 10,0:20:19.04,0:20:20.87,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا مشغولة Dialogue: 10,0:20:20.87,0:20:23.17,Default,,0,0,0,,{\be1}ليس لدي وقتٌ لأُشارك في نادي Dialogue: 10,0:20:23.17,0:20:27.30,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تكوني هكذا، فأنتِ لن تعمليِ في كل لحظة كل اليوم Dialogue: 10,0:20:27.30,0:20:29.59,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا عمل في كل لحظة كل يوم Dialogue: 10,0:20:29.59,0:20:30.80,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا هنا طِوال اليوم Dialogue: 10,0:20:30.80,0:20:33.22,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن ألا تعودين إلى المنزل في المساء؟ Dialogue: 10,0:20:33.22,0:20:34.34,Default,,0,0,0,,{\be1}لا Dialogue: 10,0:20:34.34,0:20:35.80,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا هنا في المدرسة طِوال الوقت Dialogue: 10,0:20:36.89,0:20:39.56,Default,,0,0,0,,{\be1}توقفي عن إختلاق أشياء كهذه Dialogue: 10,0:20:39.56,0:20:41.14,Default,,0,0,0,,{\be1}لستُ أكذب Dialogue: 10,0:20:41.14,0:20:43.10,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا في المدرسة دائمًا Dialogue: 10,0:20:44.98,0:20:46.11,Default,,0,0,0,,{\be1}طِوال اليوم من الصباح حتى المساء؟ Dialogue: 10,0:20:46.11,0:20:47.02,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 10,0:20:47.02,0:20:48.57,Default,,0,0,0,,{\be1}ألا تعودين إلى المنزل؟ Dialogue: 10,0:20:48.57,0:20:49.69,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 10,0:20:49.69,0:20:51.69,Default,,0,0,0,,{\be1}لا يوجد سبب لأعود إلى المنزل Dialogue: 10,0:20:57.62,0:21:00.70,Default,,0,0,0,,{\be1}هل يُعقل أنكِ هربتِ من المنزل؟ Dialogue: 10,0:21:00.70,0:21:04.50,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا لستُ متأكدة لماذا أنا هنا Dialogue: 10,0:21:05.12,0:21:10.59,Default,,0,0,0,,{\be1}...في طريق عودتي إلى المنزل من مراسم إحتفال القبول صدمتني سيارة Dialogue: 10,0:21:10.59,0:21:12.72,Default,,0,0,0,,{\be1}و عندما أدركت الأمر، كنت في المدرسة Dialogue: 10,0:21:12.72,0:21:14.47,Default,,0,0,0,,{\be1}صُدمتي من قِبل سيارة؟ Dialogue: 10,0:21:14.47,0:21:18.10,Default,,0,0,0,,{\be1}عذرًا، فوكو، ما هو اسم عائلتكِ؟ Dialogue: 10,0:21:18.10,0:21:20.27,Default,,0,0,0,,{\be1}أنه إيبوكي، إيبوكي فوكو Dialogue: 10,0:21:20.27,0:21:22.85,Default,,0,0,0,,{\be1}...إيبوكي... فوكو Dialogue: 10,0:21:23.31,0:21:25.27,Default,,0,0,0,,{\be1}هل أنتِ شقيقة المعلمة إيبوكي الصغرى؟ Dialogue: 10,0:21:27.90,0:21:31.48,Default,,0,0,0,,{\be1}أوكازاكي، يوجد هنا شخصٌ ما يعرف أختي Dialogue: 10,0:21:31.48,0:21:32.82,Default,,0,0,0,,{\be1}أ..أجل Dialogue: 10,0:21:32.82,0:21:34.86,Default,,0,0,0,,{\be1}أنتِ كنتِ قد أعدتِ السنة، أليس كذلك؟ Dialogue: 10,0:21:35.28,0:21:38.53,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد كانت مُعلمة فنون عندما كنتُ في السنة الأولى Dialogue: 10,0:21:39.03,0:21:39.53,Default,,0,0,0,,{\be1}...لكن Dialogue: 10,0:21:43.37,0:21:48.08,Default,,0,0,0,,{\be1}سمعت أن أختها الصغرى تعرضت لحادث سيارة ونُقلت إلى المستشفى آنذاك Dialogue: 10,0:21:49.54,0:21:54.92,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد أتت وأشترت منا بعض الخبز في الأمس، وقالت إنها ستعود لزيارة أختها Dialogue: 10,0:21:55.59,0:21:56.89,Default,,0,0,0,,{\be1}أوكازاكي Dialogue: 10,0:21:56.89,0:22:02.02,Default,,0,0,0,,{\be1}هل سمعت عن أشاعة شبح الفتاة التي تعرضت لحادث سيارة؟ Dialogue: 10,0:22:02.68,0:22:03.85,Default,,0,0,0,,{\be1}...هل تقصدين أن Dialogue: 10,0:23:58.55,0:24:00.47,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد بدت بخير Dialogue: 0,0:00:03.98,0:00:05.98,Signs,,0,0,0,,{\fs55\fnBahij TheSansArabic Bold\c&H256198&\frz13.676\pos(1021,630)}غرفة مجلس الطلاب Dialogue: 0,0:03:09.41,0:03:13.08,Signs,,0,0,0,,{\fs75\b0\shad2.5\fad(400,0)\blur2\bord1.5\3c&H488259&\4c&H488259&\pos(960,410)\fnHacen Typographer}الحلقة 4 Dialogue: 0,0:03:09.41,0:03:13.08,Signs,,0,0,0,,{\fs90\b0\shad2.5\fad(400,0)\blur2\bord1.5\3c&H488259&\4c&H488259&\pos(960,720)\fnHacen Typographer}العثور على الأصدقاء Dialogue: 0,0:10:18.44,0:10:18.48,Signs,,0,0,0,,{\an1\pos(600,925)\fs50\4c&H707070&\shad2.5\3c&H707070&\bord0.5}س Dialogue: 0,0:10:18.48,0:10:18.52,Signs,,0,0,0,,{\an1\pos(600,925)\fs50\4c&H707070&\shad2.5\3c&H707070&\bord0.5}سو Dialogue: 0,0:10:18.52,0:10:18.56,Signs,,0,0,0,,{\an1\pos(600,925)\fs50\4c&H707070&\shad2.5\3c&H707070&\bord0.5}سون Dialogue: 0,0:10:18.56,0:10:18.60,Signs,,0,0,0,,{\an1\pos(600,925)\fs50\4c&H707070&\shad2.5\3c&H707070&\bord0.5}سونو Dialogue: 0,0:10:18.60,0:10:18.64,Signs,,0,0,0,,{\an1\pos(600,925)\fs50\4c&H707070&\shad2.5\3c&H707070&\bord0.5}سونوه Dialogue: 0,0:10:18.64,0:10:18.69,Signs,,0,0,0,,{\an1\pos(600,925)\fs50\4c&H707070&\shad2.5\3c&H707070&\bord0.5}سونوها Dialogue: 0,0:10:18.69,0:10:18.77,Signs,,0,0,0,,{\an1\pos(600,925)\fs50\4c&H707070&\shad2.5\3c&H707070&\bord0.5}سونوهار Dialogue: 0,0:10:18.77,0:10:18.85,Signs,,0,0,0,,{\an1\pos(600,925)\fs50\4c&H707070&\shad2.5\3c&H707070&\bord0.5}سونوهارا Dialogue: 0,0:10:18.85,0:10:18.89,Signs,,0,0,0,,{\an1\pos(600,925)\fs50\4c&H707070&\shad2.5\3c&H707070&\bord0.5}سونوهارا ي Dialogue: 0,0:10:18.89,0:10:18.98,Signs,,0,0,0,,{\an1\pos(600,925)\fs50\4c&H707070&\shad2.5\3c&H707070&\bord0.5}سونوهارا يو Dialogue: 0,0:10:18.98,0:10:19.02,Signs,,0,0,0,,{\an1\pos(600,925)\fs50\4c&H707070&\shad2.5\3c&H707070&\bord0.5}سونوهارا يوه Dialogue: 0,0:10:19.02,0:10:19.10,Signs,,0,0,0,,{\an1\pos(600,925)\fs50\4c&H707070&\shad2.5\3c&H707070&\bord0.5}سونوهارا يوهي Dialogue: 0,0:10:19.15,0:10:19.19,Signs,,0,0,0,,{\an1\pos(600,925)\fs50\4c&H707070&\shad2.5\3c&H707070&\bord0.5}سونوهارا يوهي ي Dialogue: 0,0:10:19.19,0:10:19.27,Signs,,0,0,0,,{\an1\pos(600,925)\fs50\4c&H707070&\shad2.5\3c&H707070&\bord0.5}سونوهارا يوهي يو Dialogue: 0,0:10:19.27,0:10:19.40,Signs,,0,0,0,,{\an1\pos(600,925)\fs50\4c&H707070&\shad2.5\3c&H707070&\bord0.5}سونوهارا يوهي يودّ Dialogue: 0,0:10:19.44,0:10:19.48,Signs,,0,0,0,,{\an1\pos(600,925)\fs50\4c&H707070&\shad2.5\3c&H707070&\bord0.5}سونوهارا يوهي يودّ ا Dialogue: 0,0:10:19.48,0:10:19.52,Signs,,0,0,0,,{\an1\pos(600,925)\fs50\4c&H707070&\shad2.5\3c&H707070&\bord0.5}سونوهارا يوهي يودّ ال Dialogue: 0,0:10:19.56,0:10:19.60,Signs,,0,0,0,,{\an1\pos(600,925)\fs50\4c&H707070&\shad2.5\3c&H707070&\bord0.5}سونوهارا يوهي يودّ الإ Dialogue: 0,0:10:19.60,0:10:19.65,Signs,,0,0,0,,{\an1\pos(600,925)\fs50\4c&H707070&\shad2.5\3c&H707070&\bord0.5}سونوهارا يوهي يودّ الإن Dialogue: 0,0:10:19.65,0:10:19.69,Signs,,0,0,0,,{\an1\pos(600,925)\fs50\4c&H707070&\shad2.5\3c&H707070&\bord0.5}سونوهارا يوهي يودّ الإنض Dialogue: 0,0:10:19.69,0:10:19.73,Signs,,0,0,0,,{\an1\pos(600,925)\fs50\4c&H707070&\shad2.5\3c&H707070&\bord0.5}سونوهارا يوهي يودّ الإنضم Dialogue: 0,0:10:19.73,0:10:19.77,Signs,,0,0,0,,{\an1\pos(600,925)\fs50\4c&H707070&\shad2.5\3c&H707070&\bord0.5}سونوهارا يوهي يودّ الإنضما Dialogue: 0,0:10:19.77,0:10:19.81,Signs,,0,0,0,,{\an1\pos(600,925)\fs50\4c&H707070&\shad2.5\3c&H707070&\bord0.5}سونوهارا يوهي يودّ الإنضمام Dialogue: 0,0:10:19.81,0:10:19.85,Signs,,0,0,0,,{\an1\pos(600,925)\fs50\4c&H707070&\shad2.5\3c&H707070&\bord0.5}سونوهارا يوهي يودّ الإنضمام ا Dialogue: 0,0:10:19.85,0:10:19.90,Signs,,0,0,0,,{\an1\pos(600,925)\fs50\4c&H707070&\shad2.5\3c&H707070&\bord0.5}سونوهارا يوهي يودّ الإنضمام ال Dialogue: 0,0:10:19.90,0:10:19.98,Signs,,0,0,0,,{\an1\pos(600,925)\fs50\4c&H707070&\shad2.5\3c&H707070&\bord0.5}سونوهارا يوهي يودّ الإنضمام الى Dialogue: 0,0:10:19.98,0:10:20.02,Signs,,0,0,0,,{\an1\pos(600,925)\fs50\4c&H707070&\shad2.5\3c&H707070&\bord0.5}سونوهارا يوهي يودّ الإنضمام الى ا Dialogue: 0,0:10:20.02,0:10:20.06,Signs,,0,0,0,,{\an1\pos(600,925)\fs50\4c&H707070&\shad2.5\3c&H707070&\bord0.5}سونوهارا يوهي يودّ الإنضمام الى ال Dialogue: 0,0:10:20.06,0:10:20.10,Signs,,0,0,0,,{\an1\pos(600,925)\fs50\4c&H707070&\shad2.5\3c&H707070&\bord0.5}سونوهارا يوهي يودّ الإنضمام الى الم Dialogue: 0,0:10:20.10,0:10:20.15,Signs,,0,0,0,,{\an1\pos(600,925)\fs50\4c&H707070&\shad2.5\3c&H707070&\bord0.5}سونوهارا يوهي يودّ الإنضمام الى المج Dialogue: 0,0:10:20.15,0:10:20.23,Signs,,0,0,0,,{\an1\pos(600,925)\fs50\4c&H707070&\shad2.5\3c&H707070&\bord0.5}سونوهارا يوهي يودّ الإنضمام الى المجم Dialogue: 0,0:10:20.23,0:10:20.31,Signs,,0,0,0,,{\an1\pos(600,925)\fs50\4c&H707070&\shad2.5\3c&H707070&\bord0.5}سونوهارا يوهي يودّ الإنضمام الى المجمو Dialogue: 0,0:10:20.31,0:10:20.40,Signs,,0,0,0,,{\an1\pos(600,925)\fs50\4c&H707070&\shad2.5\3c&H707070&\bord0.5}سونوهارا يوهي يودّ الإنضمام الى المجموع Dialogue: 0,0:10:20.40,0:10:21.69,Signs,,0,0,0,,{\an1\pos(600,925)\fs50\4c&H707070&\shad2.5\3c&H707070&\bord0.5}سونوهارا يوهي يودّ الإنضمام الى المجموعة Dialogue: 0,0:10:21.94,0:10:21.98,Signs,,0,0,0,,{\an1\pos(890,882)\fs50\4c&H707070&\shad2.5\3c&H707070&\bord0.5}م Dialogue: 0,0:10:21.98,0:10:22.02,Signs,,0,0,0,,{\an1\pos(890,882)\fs50\4c&H707070&\shad2.5\3c&H707070&\bord0.5}ما Dialogue: 0,0:10:22.02,0:10:22.06,Signs,,0,0,0,,{\an1\pos(890,882)\fs50\4c&H707070&\shad2.5\3c&H707070&\bord0.5}ماذ Dialogue: 0,0:10:22.06,0:10:22.11,Signs,,0,0,0,,{\an1\pos(890,882)\fs50\4c&H707070&\shad2.5\3c&H707070&\bord0.5}ماذا Dialogue: 0,0:10:22.11,0:10:22.15,Signs,,0,0,0,,{\an1\pos(890,882)\fs50\4c&H707070&\shad2.5\3c&H707070&\bord0.5}ماذا س Dialogue: 0,0:10:22.15,0:10:22.19,Signs,,0,0,0,,{\an1\pos(890,882)\fs50\4c&H707070&\shad2.5\3c&H707070&\bord0.5}ماذا ست Dialogue: 0,0:10:22.19,0:10:22.27,Signs,,0,0,0,,{\an1\pos(890,882)\fs50\4c&H707070&\shad2.5\3c&H707070&\bord0.5}ماذا ستف Dialogue: 0,0:10:22.27,0:10:22.36,Signs,,0,0,0,,{\an1\pos(890,882)\fs50\4c&H707070&\shad2.5\3c&H707070&\bord0.5}ماذا ستفع Dialogue: 0,0:10:22.36,0:10:22.44,Signs,,0,0,0,,{\an1\pos(890,882)\fs50\4c&H707070&\shad2.5\3c&H707070&\bord0.5}ماذا ستفعل Dialogue: 0,0:10:22.44,0:10:23.52,Signs,,0,0,0,,{\an1\fs50\4c&H707070&\shad2.5\3c&H707070&\bord0.5\pos(890,882)}ماذا ستفعل؟ Dialogue: 0,0:10:22.93,0:10:23.56,Signs,,0,0,0,,{\an7\fs40\4c&H707070&\shad2.5\pos(759,883)\3c&H707070&\bord0.5\fnBahij TheSansArabic Bold}قتل\N قنبلة دخانية\N سحر Dialogue: 0,0:10:23.56,0:10:23.81,Signs,,0,0,0,,{\blur1\an7\fs200\4c&H707070&\shad8\3c&H707070&\bord2\pos(1110,174)\fnBahij TheSansArabic Bold}قتل Dialogue: 0,0:10:23.56,0:10:24.43,Signs,,0,0,0,,{\blur1\an7\fs200\4c&H707070&\shad8\3c&H707070&\bord2\pos(1110,477)\fnBahij TheSansArabic Bold}قنبلة دخانية Dialogue: 0,0:10:23.56,0:10:25.06,Signs,,0,0,0,,{\blur1\an7\fs200\4c&H707070&\shad8\3c&H707070&\bord2\pos(1110,784)\fnBahij TheSansArabic Bold}سحر Dialogue: 0,0:10:23.81,0:10:25.31,Signs,,0,0,0,,{\blur1\an7\fs200\4c&H707070&\shad8\3c&H707070&\bord2\pos(1110,174)\c&H61E1FF&\fnBahij TheSansArabic Bold}قتل Dialogue: 0,0:10:24.43,0:10:25.31,Signs,,0,0,0,,{\blur1\an7\fs200\4c&H707070&\shad8\3c&H707070&\bord2\pos(1110,477)\c&H61E1FF&\fnBahij TheSansArabic Bold}قنبلة دخانية Dialogue: 0,0:10:25.06,0:10:25.31,Signs,,0,0,0,,{\blur1\an7\fs200\4c&H707070&\shad8\3c&H707070&\bord2\pos(1110,784)\c&H61E1FF&\fnBahij TheSansArabic Bold}سحر Dialogue: 0,0:10:25.31,0:10:32.19,Signs,,0,0,0,,{\an7\fs40\4c&H707070&\shad2.5\pos(759,883)\3c&H707070&\bord0.5\c&H61E1FF&\fnBahij TheSansArabic Bold}قتل\N قنبلة دخانية\N سحر Dialogue: 0,0:10:25.31,0:10:32.19,Signs,,0,0,0,,{\an7\fs50\4c&H707070&\shad2.5\3c&H707070&\bord0.5\pos(870.667,833)}ماذا ستفعل؟ Dialogue: 0,0:17:15.55,0:17:15.59,Signs,,0,0,0,,{\an7\fs90\c&H16C6FF&\4c&H00437D&\shad4\pos(1772,350)\fnBahij TheSansArabic Bold}سلسلة كومبو Dialogue: 0,0:17:15.59,0:17:15.63,Signs,,0,0,0,,{\an7\fs90\c&H16C6FF&\4c&H00437D&\shad4\pos(1502,350)\fnBahij TheSansArabic Bold}سلسلة كومبو Dialogue: 0,0:17:15.63,0:17:15.68,Signs,,0,0,0,,{\an7\fs90\c&H16C6FF&\4c&H00437D&\shad4\pos(1244,350)\fnBahij TheSansArabic Bold}سلسلة كومبو Dialogue: 0,0:17:15.68,0:17:15.72,Signs,,0,0,0,,{\an7\fs90\c&H16C6FF&\4c&H00437D&\shad4\pos(989,350)\fnBahij TheSansArabic Bold}سلسلة كومبو Dialogue: 0,0:17:15.72,0:17:17.30,Signs,,0,0,0,,{\an7\fs90\c&H16C6FF&\4c&H00437D&\shad4\pos(724,350)\fnBahij TheSansArabic Bold}سلسلة كومبو Dialogue: 0,0:17:17.30,0:17:17.34,Signs,,0,0,0,,{\an7\fs90\c&H16C6FF&\4c&H00437D&\shad4\pos(584,350)\fnBahij TheSansArabic Bold}سلسلة كومبو Dialogue: 0,0:17:17.34,0:17:17.39,Signs,,0,0,0,,{\an7\fs90\c&H16C6FF&\4c&H00437D&\shad4\pos(445,350)\fnBahij TheSansArabic Bold}سلسلة كومبو Dialogue: 0,0:17:17.39,0:17:17.43,Signs,,0,0,0,,{\an7\fs90\c&H16C6FF&\4c&H00437D&\shad4\pos(302,350)\fnBahij TheSansArabic Bold}سلسلة كومبو Dialogue: 0,0:17:17.43,0:17:17.47,Signs,,0,0,0,,{\an7\fs90\c&H16C6FF&\4c&H00437D&\shad4\pos(157,350)\fnBahij TheSansArabic Bold}سلسلة كومبو Dialogue: 0,0:17:17.47,0:17:17.51,Signs,,0,0,0,,{\an7\fs90\c&H16C6FF&\4c&H00437D&\shad4\pos(17,350)\fnBahij TheSansArabic Bold}سلسلة كومبو Dialogue: 0,0:17:17.51,0:17:17.55,Signs,,0,0,0,,{\an9\fs90\c&H16C6FF&\4c&H00437D&\shad4\pos(337,350)\fnBahij TheSansArabic Bold}سلسلة كومبو Dialogue: 0,0:17:17.55,0:17:17.59,Signs,,0,0,0,,{\an9\fs90\c&H16C6FF&\4c&H00437D&\shad4\pos(187,350)\fnBahij TheSansArabic Bold}سلسلة كومبو Dialogue: 0,0:17:17.59,0:17:17.64,Signs,,0,0,0,,{\an9\fs90\c&H16C6FF&\4c&H00437D&\shad4\pos(43,350)\fnBahij TheSansArabic Bold}سلسلة كومبو Dialogue: 0,0:17:55.63,0:17:58.13,Signs,,0,0,0,,{\c&H575757&\fs85\be2\pos(960,689)\fnBahij TheSansArabic Bold}مكتبة Dialogue: 0,0:22:05.88,0:22:09.84,Signs,,0,0,0,,{\fs100\b1\shad2.5\fad(400,0)\4c&H000000&\pos(1630,840)\fnHacen Typographer\be2\bord1\3c&H000000&}...يـتـبـع Dialogue: 0,0:23:39.85,0:23:43.81,Signs,,0,0,0,,{\fs100\b1\shad2.5\fad(0,400)\4c&H000000&\pos(960,470)\fnHacen Typographer\be2\bord1\3c&H000000&}في الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:24:05.75,0:24:09.71,Signs,,0,0,0,,{\fs85\b1\shad2.5\fad(400,0)\4c&H000000&\pos(960,410)\fnHacen Typographer\be2\bord1\3c&H000000&}الحلقة 5 Dialogue: 0,0:24:05.75,0:24:09.71,Signs,,0,0,0,,{\fs100\b1\shad2.5\fad(400,0)\4c&H000000&\pos(960,760)\fnHacen Typographer\be2\bord1\3c&H000000&}موقفٌ مع النحت