[Script Info] ; Script generated by Aegisub 8903-master-1042226, duplex ; http://www.aegisub.org/ Title: 09 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 8 YCbCr Matrix: TV.709 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Clannad Video File: ?dummy:23.976000:400000:1280:720:46:66:77: Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.375000 Scroll Position: 435 Active Line: 438 Video Position: 34663 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,102,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H14181840,&HDC000000,-1,0,0,0,95,97,0,0,1,3.45,1.5,2,120,120,36,1 Style: ED Arabic,Hayah,92,&H00FFFFFF,&H80FFFFFF,&H80FF0F00,&H80000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,60,60,25,1 Style: ED Kanji,DFKai-SB,50,&H00FFFFFF,&H80FFFFFF,&H80FF0F00,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,60,60,115,1 Style: ED Romaji,Segoe Print,80,&H00FFFFFF,&H80FFFFFF,&H80FF0F00,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,60,60,30,1 Style: Ins-Arabic,Hacen Maghreb,55,&H003866D5,&H008E5B2A,&H00F8FAF8,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,5.4,0,9,55,55,99,1 Style: Ins-Kanji,@DFPOP1-W9,40,&H003866D5,&H00EF8244,&H00F8FAF8,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,-90,1,4.05,0,7,55,55,41,128 Style: Ins-Romaji,Vogue,45,&H003866D5,&H00EF8244,&H00F8FAF8,&H00000000,0,0,0,0,100,100,8.18182,0,1,6.75,0,9,55,55,41,0 Style: Ins2-Ara,Hesham Free,70,&H80CB8D73,&H00C27D63,&H30FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.05,0,8,27,27,109,1 Style: Ins2-Kara,Cartoon,70,&H80CB8D73,&H00C27D63,&H30FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.05,0,8,27,27,30,0 Style: Note,Bahij TheSansArabic Bold,55,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,30,30,30,0 Style: OP Arabic,Hesham Kashkool,70,&H00FFFFFF,&H80FFFFFF,&H80FF6758,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,2,60,60,33,1 Style: OP Kanji,DFKai-SB,50,&H00FFFFFF,&H80FFFFFF,&H80FF6758,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,8,60,60,106,1 Style: OP Romaji,Monotype Corsiva,70,&H00FFFFFF,&H80FFFFFF,&H80FF6758,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,8,60,60,30,1 Style: Signs,Hacen Typographer,75,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,48,48,48,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:22:10.64,0:22:18.85,ED Arabic,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1\3c&H427589&}.دانغو، دانغو، دانغو، دانغو، عائله دانغو الكبيرة Dialogue: 0,0:22:20.10,0:22:24.98,ED Arabic,,0,0,0,,{\fad(0،0)\be1\3c&H20617F&}،دانغو المحمص الخبيث، كالدانغو الفاصوليا الحلوة Dialogue: 0,0:22:24.98,0:22:29.70,ED Arabic,,0,0,0,,{\fad(0،0)\be1\3c&H4B6A2B&}،دانغو المحمص الخبيث، كالدانغو الفاصوليا الحلوة Dialogue: 0,0:22:29.70,0:22:38.16,ED Arabic,,0,0,0,,{\fad(0,250)\be1\3c&H59874E&}.إذا جمعتهم جميعا يصبحوا عائله من مئة Dialogue: 0,0:22:39.29,0:22:47.76,ED Arabic,,0,0,0,,{\fad(0,250)\be1\3c&H448C92&}.دانغو الطفل دائما مغمور في سعادة Dialogue: 0,0:22:48.92,0:22:56.89,ED Arabic,,0,0,0,,{\fad(0,250)\be1\3c&H675936&}.دانغو العجوز ينظر بعيون مائلة Dialogue: 0,0:22:57.35,0:23:06.90,ED Arabic,,0,0,0,,{\fad(0،0)\be1\3c&H91781E&}أصدقاء الدانغو سيمسكون بالأيادي ويشكلون دائره كبيره Dialogue: 0,0:23:06.90,0:23:16.49,ED Arabic,,0,0,0,,{\fad(0،0)\be1\3c&H187397&}سيجدون قرية على كوكب الدانجو وسيبتسمون جميعا Dialogue: 0,0:23:16.49,0:23:26.17,ED Arabic,,0,0,0,,{\fad(0،0)\be1\3c&H280F0D&}.الأرانب يلوحون بأيديهم من القمر الكبير Dialogue: 0,0:23:26.17,0:23:30.84,ED Arabic,,0,0,0,,{\fad(0،0)\be1\3c&H737568&}...لُف كل الأشياء السعيدة والمحزنة Dialogue: 0,0:23:30.84,0:23:36.35,ED Arabic,,0,0,0,,{\fad(0,250)\be1\3c&H487791&}...لُف كل الأشياء السعيدة والمحزنة Dialogue: 0,0:22:10.64,0:22:18.85,ED Kanji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1\3c&H6E8340&}{\kf35}だ{\kf33}ん{\kf58}ご {\kf60}だん{\kf60}ご {\kf57}だん{\kf64}ご {\kf59}だん{\kf60}ご {\kf26}だ{\kf33}ん{\kf60}ご {\kf57}大{\kf32}家{\kf85}族 Dialogue: 0,0:22:20.10,0:22:24.98,ED Kanji,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be1\3c&H458E91&}{\kf45}や{\kf33}ん{\kf56}ちゃ{\kf64}な{\kf59}焼{\kf60}き{\kf62}だ{\kf56}ん{\kf53}ご {\kf26}や{\kf33}さ{\kf71}しい{\kf59}あ{\kf60}ん{\kf61}だ{\kf59}ん{\kf58}ご Dialogue: 0,0:22:24.98,0:22:29.70,ED Kanji,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be1\3c&H4B6A2B&}{\kf0}やんちゃな焼きだんご {\kf26}や{\kf33}さ{\kf71}しい{\kf59}あ{\kf60}ん{\kf61}だ{\kf59}ん{\kf58}ご Dialogue: 0,0:22:29.70,0:22:38.16,ED Kanji,,0,0,0,,{\fad(0,250)\be1\3c&H728142&}{\kf50}み{\kf23}ん{\kf67}な{\kf54}み{\kf65}んな{\kf57}あ{\kf44}わ{\kf81}せ{\kf59}て {\kf60}100{\kf56}人{\kf62}家{\kf129}族 Dialogue: 0,0:22:39.29,0:22:47.76,ED Kanji,,0,0,0,,{\fad(0,250)\be1\3c&H394B91&}{\kf77}赤{\kf31}ちゃ{\kf60}ん{\kf33}だ{\kf29}ん{\kf29}ご{\kf61}は{\kf57}い{\kf59}つ{\kf53}も{\kf83}幸{\kf78}せ{\kf28}の{\kf62}中{\kf64}で Dialogue: 0,0:22:48.92,0:22:56.89,ED Kanji,,0,0,0,,{\fad(0,250)\be1\3c&H487692&}{\kf77}年{\kf31}寄{\kf62}り{\kf27}だ{\kf30}ん{\kf28}ご{\kf57}は{\kf64}目{\kf62}を{\kf148}細{\kf33}め{\kf87}て{\kf47}る Dialogue: 0,0:22:57.35,0:23:06.90,ED Kanji,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be1\3c&H4E8443&}{\kf41}な{\kf33}か{\kf19}よ{\kf43}し{\kf59}だ{\kf30}ん{\kf57}ご {\kf33}手{\kf25}を{\kf28}つ{\kf31}な{\kf40}ぎ {\kf83}大{\kf29}き{\kf28}な{\kf30}ま{\kf70}る{\kf27}い{\kf56}輪{\kf27}に{\kf36}な{\kf24}る{\kf55}よ Dialogue: 0,0:23:06.90,0:23:16.49,ED Kanji,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be1\3c&H2E8697&}{\kf72}町{\kf33}を{\kf34}つ{\kf60}く{\kf32}り {\kf59}だん{\kf31}ご{\kf55}星{\kf36}の{\kf85}上 {\kf57}み{\kf68}んな{\kf85}で{\kf57}笑{\kf40}い{\kf30}あ{\kf52}う{\kf60}よ Dialogue: 0,0:23:16.49,0:23:26.17,ED Kanji,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be1\3c&H341F0B&}{\kf37}う{\kf42}さ{\kf28}ぎ{\kf19}も{\kf68}そ{\kf40}ら{\kf56}で{\kf29}手{\kf34}を{\kf59}ふ{\kf28}って{\kf62}み{\kf32}て{\kf30}る {\kf58}で{\kf58}っか{\kf32}い{\kf53}お{\kf33}つ{\kf19}き{\kf47}さ{\kf60}ま Dialogue: 0,0:23:26.17,0:23:30.84,ED Kanji,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be1\3c&H4A341A&}{\kf42}う{\kf20}れ{\kf43}し{\kf28}い{\kf59}こ{\kf30}と {\kf80}悲{\kf32}し{\kf38}い{\kf34}こ{\kf27}と{\kf34}も {\kf148}全{\kf119}部{\kf62}ま{\kf29}る{\kf59}め{\kf91}て Dialogue: 0,0:23:30.84,0:23:36.35,ED Kanji,,0,0,0,,{\fad(0,250)\be1\3c&H487791&}{\kf0}うれしいこと 悲しいことも {\kf24}{\kf124}全{\kf119}部{\kf62}ま{\kf29}る{\kf59}め{\kf91}て Dialogue: 0,0:22:10.64,0:22:18.85,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1\3c&H6E8340&}{\kf35}da{\kf33}n{\kf58}go {\kf60}dan{\kf60}go {\kf57}dan{\kf64}go {\kf59}dan{\kf60}go {\kf26}da{\kf33}n{\kf60}go {\kf57}dai{\kf32}ka{\kf34}zo{\kf51}ku Dialogue: 0,0:22:20.10,0:22:24.98,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be1\3c&H458E91&}{\kf45}ya{\kf33}n{\kf56}cha{\kf64}na {\kf59}ya{\kf60}ki {\kf62}da{\kf56}n{\kf53}go {\kf26}ya{\kf33}sa{\kf71}shii {\kf59}a{\kf60}n {\kf61}da{\kf59}n{\kf58}go Dialogue: 0,0:22:24.98,0:22:29.70,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be1\3c&H4B6A2B&}{\kf0}yanchana yaki dango {\kf26}ya{\kf33}sa{\kf71}shii {\kf59}a{\kf60}n {\kf61}da{\kf59}n{\kf58}go Dialogue: 0,0:22:29.70,0:22:38.16,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(0,250)\be1\3c&H728142&}{\kf50}mi{\kf23}n{\kf67}na {\kf54}mi{\kf65}nna {\kf57}a{\kf44}wa{\kf81}se{\kf59}te {\kf26}hya{\kf34}ku {\kf56}nin {\kf62}ka{\kf62}zo{\kf67}ku Dialogue: 0,0:22:39.29,0:22:47.76,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(0,250)\be1\3c&H394B91&}{\kf44}a{\kf33}ka-{\kf31}cha{\kf60}n {\kf33}da{\kf29}n{\kf29}go {\kf61}wa {\kf57}i{\kf59}tsu{\kf53}mo {\kf37}shi{\kf30}a{\kf16}wa{\kf78}se {\kf28}no {\kf29}na{\kf33}ka {\kf64}de Dialogue: 0,0:22:48.92,0:22:56.89,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(0,250)\be1\3c&H487692&}{\kf31}to{\kf46}shi{\kf31}yo{\kf62}ri {\kf27}da{\kf30}n{\kf28}go {\kf57}wa {\kf64}me {\kf62}wo {\kf42}ho{\kf106}so{\kf33}me{\kf87}te{\kf47}ru Dialogue: 0,0:22:57.35,0:23:06.90,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be1\3c&H4E8443&}{\kf41}na{\kf33}ka{\kf19}yo{\kf43}shi {\kf59}da{\kf30}n{\kf57}go {\kf33}te {\kf25}wo {\kf28}tsu{\kf31}na{\kf40}gi {\kf39}o{\kf44}o{\kf29}ki{\kf28}na {\kf30}ma{\kf70}ru{\kf27}i {\kf56}wa {\kf27}ni {\kf36}na{\kf24}ru {\kf55}yo Dialogue: 0,0:23:06.90,0:23:16.49,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be1\3c&H2E8697&}{\kf44}ma{\kf28}chi {\kf33}wo {\kf34}tsu{\kf60}ku{\kf32}ri {\kf59}dan{\kf31}go {\kf18}bo{\kf37}shi {\kf36}no {\kf29}u{\kf56}e {\kf57}mi{\kf68}nna {\kf85}de {\kf29}wa{\kf68}rai{\kf30}a{\kf52}u {\kf60}yo Dialogue: 0,0:23:16.49,0:23:26.17,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be1\3c&H341F0B&}{\kf37}u{\kf42}sa{\kf28}gi {\kf19}mo {\kf68}so{\kf40}ra {\kf56}de {\kf29}te {\kf34}wo {\kf59}fu{\kf28}tte{\kf62}mi{\kf32}te{\kf30}ru {\kf58}de{\kf58}kka{\kf32}i {\kf53}o{\kf33}tsu{\kf19}ki-{\kf47}sa{\kf60}ma Dialogue: 0,0:23:26.17,0:23:30.84,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be1\3c&H4A341A&}{\kf42}u{\kf20}re{\kf43}shi{\kf28}i {\kf59}ko{\kf30}to {\kf53}ka{\kf27}na{\kf32}shi{\kf38}i {\kf34}ko{\kf27}to {\kf34}mo {\kf81}ze{\kf67}n{\kf119}bu {\kf62}ma{\kf29}ru{\kf59}me{\kf91}te Dialogue: 0,0:23:30.84,0:23:36.35,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(0,250)\be1\3c&H487791&}{\kf0}ureshii koto kanashii koto mo {\kf24}{\kf57}ze{\kf67}n{\kf119}bu {\kf62}ma{\kf29}ru{\kf59}me{\kf91}te Dialogue: 0,0:02:18.36,0:02:25.45,Ins-Arabic,,0,0,0,,{\be1}هل هذا عمل مقّدرًا لك من الآله؟ Dialogue: 0,0:02:25.83,0:02:30.17,Ins-Arabic,,0,0,0,,{\be1}،إذا تتبعت ما تفعلها هي Dialogue: 0,0:02:30.17,0:02:34.09,Ins-Arabic,,0,0,0,,{\be1}ستتحقق لك أي أمنية تتمناها قاندهارا Dialogue: 0,0:02:41.30,0:02:48.06,Ins-Arabic,,0,0,0,,{\be1}السيدى المشهورة تحت الإعتناء بمظهرها اللطيف Dialogue: 0,0:02:48.89,0:02:57.36,Ins-Arabic,,0,0,0,,{\be1}تمشي وتهدي من حولها منحوتة نجمٌ لطيف Dialogue: 0,0:02:58.49,0:03:05.41,Ins-Arabic,,0,0,0,,{\be1}لكن طريقتها في التوزيع عنيفة نوعًا ما Dialogue: 0,0:03:06.16,0:03:09.83,Ins-Arabic,,0,0,0,,{\be1}!تقدم وأبتعد بعيدًا Dialogue: 0,0:03:10.04,0:03:13.33,Ins-Arabic,,0,0,0,,{\be1}!أضرب وأبتعد بعيدًا Dialogue: 0,0:03:14.00,0:03:17.21,Ins-Arabic,,0,0,0,,{\be1}تقبل هذا، فليس هناك طريقة للعودة Dialogue: 0,0:03:17.21,0:03:22.26,Ins-Arabic,,0,0,0,,{\be1}هي لن تسمح لك أن تعود بها Dialogue: 0,0:03:22.43,0:03:24.89,Ins-Arabic,,0,0,0,,{\be1}هربت مثل الريح Dialogue: 0,0:03:25.30,0:03:31.14,Ins-Arabic,,0,0,0,,{\be1}ألن تنسى شيئًا مهم؟ Dialogue: 0,0:02:18.36,0:02:25.45,Ins-Kanji,,0,0,0,,{\be1\pos(1862.727,189)}{\k47}神{\k15}{\k14}か{\k18}ら{\k69}の{\k25}{\k17}お{\k16}告{\k55}げ{\k41}な{\k24}の{\k25}か {\k45}そ{\k42}の{\k20}{\k99}行{\k30}い{\k43}の{\k25}意{\k39}味 Dialogue: 0,0:02:25.83,0:02:30.17,Ins-Kanji,,0,0,0,,{\be1\pos(1862.727,189)}{\k47}そ{\k23}う{\k23}す{\k23}れ{\k56}ば{\k20}{\k28}ど{\k23}ん{\k56}な{\k71}夢{\k31}で{\k33}も Dialogue: 0,0:02:30.17,0:02:34.09,Ins-Kanji,,0,0,0,,{\be1\pos(1862.727,189)}{\k103}叶{\k24}う{\k28}と{\k34}い{\k32}う{\k38}の {\k29}が{\k30}ん{\k17}だ{\k46}ー{\k14}ら Dialogue: 0,0:02:41.30,0:02:48.06,Ins-Kanji,,0,0,0,,{\be1\pos(1862.727,189)}{\k64}星{\k35}型{\k75}の{\k18}{\k16}可{\k49}愛{\k23}い{\k67}彫{\k69}刻{\k33}を{\k31} {\k50}配{\k38}っ{\k34}て{\k43}歩{\k30}く Dialogue: 0,0:02:48.89,0:02:57.36,Ins-Kanji,,0,0,0,,{\be1\pos(1862.727,189)}{\k38}背{\k32}格{\k32}好{\k59}も{\k19}{\k31}仕{\k72}草{\k37}も{\k59}愛{\k27}ら{\k60}し{\k44}い{\k33}と {\k42}評{\k52}判{\k38}の{\k29}お{\k52}嬢{\k90}様 Dialogue: 0,0:02:58.49,0:03:05.41,Ins-Kanji,,0,0,0,,{\be1\pos(1862.727,189)}{\k34}だ{\k28}け{\k22}ど {\k48}そ{\k36}の{\k27}や{\k31}り{\k70}方{\k33}は{\k32} {\k16}い{\k29}さ{\k29}さ{\k47}か{\k130}強{\k81}引 Dialogue: 0,0:03:06.16,0:03:09.83,Ins-Kanji,,0,0,0,,{\be1\pos(1862.727,189)}{\k23}ス{\k14}テ{\k7}ッ{\k19}プ{\k9}イ{\k11}ン{\k21}し{\k13}て {\k12}切{\k12}り{\k24}込{\k62}ん{\k26}で{\k114}く Dialogue: 0,0:03:10.04,0:03:13.33,Ins-Kanji,,0,0,0,,{\be1\pos(1862.727,189)}{\k20}ヒ{\k12}ッ{\k29}ト{\k64}&{\k36}ア{\k25}ウェ{\k38}イ{\k108}で Dialogue: 0,0:03:14.00,0:03:17.21,Ins-Kanji,,0,0,0,,{\be1\pos(1862.727,189)}{\k16}受{\k13}け{\k11}取{\k9}っ{\k16}た{\k32}な{\k17}ら{\k23}ば {\k67}そ{\k37}れ{\k11}が{\k51}最{\k21}後 Dialogue: 0,0:03:17.21,0:03:22.26,Ins-Kanji,,0,0,0,,{\be1\pos(1862.727,189)}{\k27}も{\k36}う{\k43}返{\k92}却{\k41}は{\k15}受{\k10}け{\k23}付{\k25}け{\k57}ま{\k43}せ{\k15}ん{\k22}の{\k54}で Dialogue: 0,0:03:22.43,0:03:24.89,Ins-Kanji,,0,0,0,,{\be1\pos(1862.727,189)}{\k36}風{\k31}の{\k28}よ{\k14}う{\k17}に{\k64}去{\k22}っ{\k11}た{\k22}よ Dialogue: 0,0:03:25.30,0:03:31.14,Ins-Kanji,,0,0,0,,{\be1\pos(1862.727,189)}{\k28}大{\k75}切{\k29}な{\k21}こ{\k31}と{\k17}を{\k76}忘{\k26}れ{\k12}て{\k5}い{\k22}ま{\k48}せ{\k29}ん{\k168}か{\k1}? Dialogue: 0,0:18:54.57,0:19:05.49,Ins2-Kara,,0,0,0,,{\fad(0,300)\be1}{\K20}The {\K169}place {\K50}chan{\K48}ges {\K34}and {\K176}goes.{\K35} {\K39}Like {\K41}a {\K158}wind,{\K35} {\K79}like {\K184}clouds, Dialogue: 0,0:19:05.49,0:19:19.17,Ins2-Kara,,0,0,0,,{\fad(0,300)\be1}{\K36}Like {\K30}the {\K160}tra{\K67}ces {\K30}of {\K36}the {\K136}heart,{\K80} {\K67}no {\K93}halt{\K46} {\K62}at {\K37}the {\K458}places. Dialogue: 0,0:19:20.01,0:19:30.35,Ins2-Kara,,0,0,0,,{\fad(0,300)\be1}{\K20}The {\K160}place {\K54}is {\K84}so {\K150}far {\K66}a{\K97}way{\K43} {\K52}be {\K85}far {\K77}a{\K115}part. Dialogue: 0,0:19:30.60,0:19:43.61,Ins2-Kara,,0,0,0,,{\fad(0,300)\be1}{\K112}People's {\K88}hand{\K47} {\K74}does {\K75}not {\K140}reach,{\K47} {\K75}so {\K83}mere{\K66}ly {\K65}has {\K38}the {\K33}wor{\K328}ship. Dialogue: 0,0:19:45.45,0:19:56.09,Ins2-Kara,,0,0,0,,{\fad(0,300)\be1}{\K34}The {\K147}place {\K71}is {\K59}a {\K146}lofty {\K57}lord, {\K90}can't {\K58}meet{\K19} {\K56}no{\K54}bo{\K43}dy {\K51}put {\K149}on. Dialogue: 0,0:19:56.46,0:20:09.14,Ins2-Kara,,0,0,0,,{\fad(0,300)\be1}{\K61}We {\K154}will {\K71}lose {\K73}the {\K123}place, {\K73}so {\K210}lofty {\K77}which {\K399}changes. Dialogue: 0,0:20:09.68,0:20:20.99,Ins2-Kara,,0,0,0,,{\fad(0,300)\be1}{\K86}Not {\K77}all {\K136}were {\K39}de{\K197}sired.{\K48} {\K47}How{\K91}ever, {\K137}we're {\K93}never {\K152}sad. Dialogue: 0,0:18:54.57,0:19:05.49,Ins2-Ara,,0,0,0,,{\fad(0,300)\be1}المكان تغير وذهب، مثل الريح، مثل الغيوم Dialogue: 0,0:19:05.49,0:19:19.17,Ins2-Ara,,0,0,0,,{\fad(0,300)\be1}مثل علامات القلب، لا تتوقف في الأماكن Dialogue: 0,0:19:20.01,0:19:30.35,Ins2-Ara,,0,0,0,,{\fad(0,300)\be1}المكان بعيدٌ جدًا وحتى الآن ما زال بعيد جدًا Dialogue: 0,0:19:30.60,0:19:43.61,Ins2-Ara,,0,0,0,,{\fad(0,300)\be1}إيادي الناس لا تصل إليه، لذا هو مقدّس وحسب Dialogue: 0,0:19:45.45,0:19:56.09,Ins2-Ara,,0,0,0,,{\fad(0,300)\be1}مكان السيّد عالي، لا يستطيع مقابلة أيّ أحد Dialogue: 0,0:19:56.46,0:20:09.14,Ins2-Ara,,0,0,0,,{\fad(0,300)\be1}سنخسر المكان العالي جدًا الذي تغيّر Dialogue: 0,0:20:09.68,0:20:20.99,Ins2-Ara,,0,0,0,,{\fad(0,300)\be1}هذا ليس ما نتمناه، على أية حال، لن نحزن أبدًا Dialogue: 0,0:00:34.05,0:00:39.97,OP Arabic,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1}،كنت أشاهد حلم واضح وضوح الشمس Dialogue: 0,0:00:40.76,0:00:46.69,OP Arabic,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1}.العطاء الأبدي Dialogue: 0,0:00:47.27,0:00:53.28,OP Arabic,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1}،صوت خافت مثل الرياح Dialogue: 0,0:00:54.03,0:01:00.45,OP Arabic,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1}.ينادني من السماء العالية Dialogue: 0,0:01:00.45,0:01:06.79,OP Arabic,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1}،إذا نحن طرنا Dialogue: 0,0:01:06.79,0:01:13.59,OP Arabic,,0,0,0,,{\fad(250,0)\be1}.يمكننا الذهاب إلى أي مكان Dialogue: 0,0:01:13.59,0:01:20.26,OP Arabic,,0,0,0,,{\fad(250,0)\be1}إذا كان بإمكاننا رؤية جزء Dialogue: 0,0:01:20.26,0:01:26.94,OP Arabic,,0,0,0,,{\fad(250,0)\be1}،من المستقبل بين كفي يدينا Dialogue: 0,0:01:26.94,0:01:33.61,OP Arabic,,0,0,0,,{\fad(250,0)\be1}،بَعد ذلك، كل شيء في الضوء Dialogue: 0,0:01:33.61,0:01:39.99,OP Arabic,,0,0,0,,{\fad(250,0)\be1}.والكلمات والأفكار، تتأرجح ذهابا وإيابا Dialogue: 0,0:01:39.99,0:01:46.41,OP Arabic,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1}،سأحرص على تمريرها لك، في مسافة Dialogue: 0,0:01:46.41,0:01:58.84,OP Arabic,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1}.دون ترك أي شيء وراء Dialogue: 0,0:00:34.05,0:00:39.97,OP Kanji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1}{\kf46}透{\kf22}き{\kf92}通{\kf160}る{\kf60}夢{\kf17}を{\kf40}見{\kf29}て{\kf23}い{\kf53}た Dialogue: 0,0:00:40.76,0:00:46.69,OP Kanji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1}{\kf63}柔{\kf46}ら{\kf45}か{\kf94}い{\kf103}永{\kf180}遠 Dialogue: 0,0:00:47.27,0:00:53.28,OP Kanji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1}{\kf79}風{\kf38}の{\kf43}よう{\kf165}な{\kf58}微{\kf26}か{\kf40}な{\kf43}声{\kf59}が Dialogue: 0,0:00:54.03,0:01:00.45,OP Kanji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1}{\kf63}高{\kf31}い{\kf106}空{\kf25}か{\kf62}ら{\kf85}僕{\kf12}を{\kf18}呼{\kf53}ん{\kf16}で{\kf45}い{\kf74}る Dialogue: 0,0:01:00.45,0:01:06.79,OP Kanji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1}{\kf117}こ{\kf44}の{\kf87}ま{\kf101}ま{\kf92}飛{\kf50}び{\kf62}立{\kf25}て{\kf21}ば Dialogue: 0,0:01:06.79,0:01:13.59,OP Kanji,,0,0,0,,{\fad(250,0)\be1}{\kf44}ど{\kf103}こ{\kf21}に{\kf80}だ{\kf28}って{\kf35}行{\kf51}け{\kf291}る Dialogue: 0,0:01:13.59,0:01:20.26,OP Kanji,,0,0,0,,{\fad(250,0)\be1}{\kf143}重{\kf30}ね{\kf142}た{\kf24}手{\kf124}と{\kf17}手{\kf24}の{\kf103}中{\kf50}に Dialogue: 0,0:01:20.26,0:01:26.94,OP Kanji,,0,0,0,,{\fad(250,0)\be1}{\kf127}小{\kf21}さ{\kf102}な{\kf59}未{\kf110}来{\kf39}が{\kf19}見{\kf23}え{\kf103}た{\kf46}ら Dialogue: 0,0:01:26.94,0:01:33.61,OP Kanji,,0,0,0,,{\fad(250,0)\be1}{\kf164}光{\kf123}の{\kf162}中{\kf22}揺{\kf22}ら{\kf82}め{\kf21}い{\kf36}た Dialogue: 0,0:01:33.61,0:01:39.99,OP Kanji,,0,0,0,,{\fad(250,0)\be1}{\kf139}言{\kf21}葉{\kf78}も{\kf104}思{\kf54}い{\kf46}も{\kf46}全{\kf121}部 Dialogue: 0,0:01:39.99,0:01:46.41,OP Kanji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1}{\kf78}遥{\kf19}か{\kf226}な{\kf88}君{\kf21}ま{\kf168}で Dialogue: 0,0:01:46.41,0:01:58.84,OP Kanji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1}{\kf90}残{\kf29}さ{\kf210}ず{\kf101}伝{\kf22}え{\kf183}て{\kf64}き{\kf491}っと Dialogue: 0,0:00:34.05,0:00:39.97,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1}{\kf46}su{\kf22}ki {\kf46}to{\kf46}o{\kf160}ru {\kf17}yu{\kf43}me {\kf17}wo {\kf40}mi{\kf29}te{\kf23}i{\kf53}ta Dialogue: 0,0:00:40.76,0:00:46.69,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1}{\kf43}ya{\kf20}wa{\kf46}ra{\kf45}ka{\kf94}i {\kf63}e{\kf40}i{\kf26}e{\kf154}n Dialogue: 0,0:00:47.27,0:00:53.28,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1}{\kf50}ka{\kf29}ze {\kf38}no {\kf43}you{\kf165}na {\kf11}ka{\kf47}su{\kf26}ka {\kf40}na {\kf24}ko{\kf19}e {\kf59}ga Dialogue: 0,0:00:54.03,0:01:00.45,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1}{\kf39}ta{\kf24}ka{\kf31}i {\kf48}so{\kf58}ra {\kf25}ka{\kf62}ra {\kf14}bo{\kf71}ku {\kf12}wo {\kf18}yo{\kf53}n{\kf16}de{\kf45}i{\kf74}ru Dialogue: 0,0:01:00.45,0:01:06.79,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1}{\kf117}ko{\kf44}no {\kf87}ma{\kf101}ma {\kf92}to{\kf50}bi {\kf62}ta{\kf25}te{\kf21}ba Dialogue: 0,0:01:06.79,0:01:13.59,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,0)\be1}{\kf44}do{\kf103}ko {\kf21}ni {\kf80}da{\kf28}tte {\kf35}yu{\kf51}ke{\kf291}ru Dialogue: 0,0:01:13.59,0:01:20.26,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,0)\be1}{\kf118}ka{\kf25}sa{\kf30}ne{\kf142}ta {\kf24}te {\kf124}to {\kf17}te {\kf24}no {\kf83}na{\kf20}ka {\kf50}ni Dialogue: 0,0:01:20.26,0:01:26.94,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,0)\be1}{\kf103}chi{\kf24}i{\kf21}sa{\kf102}na {\kf59}mi{\kf46}ra{\kf64}i {\kf39}ga {\kf19}mi{\kf23}e{\kf103}ta{\kf46}ra Dialogue: 0,0:01:26.94,0:01:33.61,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,0)\be1}{\kf119}hi{\kf23}ka{\kf22}ri {\kf123}no {\kf33}na{\kf129}ka {\kf22}yu{\kf22}ra{\kf82}me{\kf21}i{\kf36}ta Dialogue: 0,0:01:33.61,0:01:39.99,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,0)\be1}{\kf114}ko{\kf25}to{\kf21}ba {\kf78}mo {\kf64}o{\kf40}mo{\kf54}i {\kf46}mo {\kf30}ze{\kf16}n{\kf121}bu Dialogue: 0,0:01:39.99,0:01:46.41,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1}{\kf35}ha{\kf43}ru{\kf19}ka{\kf226}na {\kf27}ki{\kf61}mi {\kf21}ma{\kf168}de Dialogue: 0,0:01:46.41,0:01:58.84,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1}{\kf48}no{\kf42}ko{\kf29}sa{\kf210}zu {\kf52}tsu{\kf49}ta{\kf22}e{\kf183}te {\kf64}ki{\kf491}tto Dialogue: 0,0:02:18.36,0:02:25.45,Ins-Romaji,,0,0,0,,{\be1}{\K23}Ka{\K24}mi{\K15} {\K14}ka{\K18}ra {\K69}no{\K25} {\K17}o{\K16}tsu{\K55}ge {\K41}na{\K24}no{\K25}ka {\K45}so{\K42}no{\K20} {\K37}o{\K26}ko{\K37}na{\K30}i {\K43}no {\K25}i{\K39}mi Dialogue: 0,0:02:25.83,0:02:30.17,Ins-Romaji,,0,0,0,,{\be1}{\K47}So{\K23}u{\K23}su{\K23}re{\K56}ba{\K20} {\K28}do{\K23}n{\K56}na {\K36}yu{\K35}me {\K31}de{\K33}mo Dialogue: 0,0:02:30.17,0:02:34.09,Ins-Romaji,,0,0,0,,{\be1}{\K67}Ka{\K36}na{\K24}u {\K28}to {\K34}i{\K32}u{\K38}no {\K29}Ga{\K30}n{\K17}d{\K46}ha{\K14}ra Dialogue: 0,0:02:41.30,0:02:48.06,Ins-Romaji,,0,0,0,,{\be1}{\K28}Ho{\K36}shi{\K17}ga{\K18}ta {\K75}no{\K18} {\K16}ka{\K21}wa{\K28}i{\K23}i {\K40}cho{\K27}u{\K27}ko{\K42}ku {\K33}wo{\K31} {\K25}ku{\K25}ba{\K38}t{\K34}te {\K22}a{\K21}ru{\K30}ku Dialogue: 0,0:02:48.89,0:02:57.36,Ins-Romaji,,0,0,0,,{\be1}{\K38}Se{\K23}ka{\K9}k{\K11}ko{\K21}u {\K59}mo{\K19} {\K31}shi{\K12}gu{\K60}sa {\K37}mo {\K36}a{\K23}i{\K27}ra{\K60}shi{\K44}i {\K33}to {\K21}hyo{\K21}u{\K33}ba{\K19}n {\K38}no {\K29}o{\K29}jo{\K23}u{\K47}sa{\K43}ma Dialogue: 0,0:02:58.49,0:03:05.41,Ins-Romaji,,0,0,0,,{\be1}{\K34}Da{\K28}ke{\K22}do {\K48}so{\K36}no {\K27}ya{\K31}ri{\K32}ka{\K38}ta {\K33}ha{\K32} {\K16}i{\K29}sa{\K29}sa{\K47}ka {\K66}go{\K64}u{\K42}i{\K39}n Dialogue: 0,0:03:06.16,0:03:09.83,Ins-Romaji,,0,0,0,,{\be1}{\K23}Su{\K14}te{\K7}p{\K19}pu {\K9}i{\K11}n {\K21}shi{\K13}te {\K12}ki{\K12}ri {\K24}ko{\K62}n{\K26}de{\K114}ku Dialogue: 0,0:03:10.04,0:03:13.33,Ins-Romaji,,0,0,0,,{\be1}{\K20}Hi{\K12}t{\K29}to {\K64}& {\K36}a{\K25}we{\K38}i {\K108}de Dialogue: 0,0:03:14.00,0:03:17.21,Ins-Romaji,,0,0,0,,{\be1}{\K16}U{\K13}ke{\K11}to{\K9}t{\K16}ta {\K32}na{\K17}ra{\K23}ba {\K67}so{\K37}re {\K11}ga {\K29}sa{\K22}i{\K21}go Dialogue: 0,0:03:17.21,0:03:22.26,Ins-Romaji,,0,0,0,,{\be1}{\K27}Mo{\K36}u {\K27}he{\K16}n{\K67}kya{\K25}ku {\K41}ha {\K15}u{\K10}ke{\K23}tsu{\K25}ke {\K57}ma{\K43}se{\K15}n {\K22}no{\K54}de Dialogue: 0,0:03:22.43,0:03:24.89,Ins-Romaji,,0,0,0,,{\be1}{\K14}Ka{\K22}ze {\K31}no {\K28}yo{\K14}u{\K17}ni {\K64}sa{\K22}t{\K11}ta{\K22}yo Dialogue: 0,0:03:25.30,0:03:31.14,Ins-Romaji,,0,0,0,,{\be1}{\K17}Ta{\K11}i{\K38}se{\K37}tsu {\K29}na {\K21}ko{\K31}to {\K17}wo {\K19}wa{\K57}su{\K26}re{\K12}te {\K5}i{\K22}ma{\K48}se{\K29}n{\K168}ka{\k1}? Dialogue: 10,0:00:06.05,0:00:11.81,Default,,0,0,0,,{\be1}فوروكاوا، ألن يقلقا عليكِ ساناي والرجل العجوز لأنكِ لستِ في المنزل الآن؟ Dialogue: 10,0:00:12.47,0:00:15.44,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد أخبرتهم أين سأكون Dialogue: 10,0:00:15.44,0:00:18.15,Default,,0,0,0,,{\be1}بأني سأكون مع فـو اللّيلة Dialogue: 10,0:00:18.15,0:00:20.19,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا كانت ردّة فعل الرجل العجوز؟ Dialogue: 10,0:00:20.19,0:00:25.36,Default,,0,0,0,,{\be1}بعد أن سمع اسم فـو، حاول أن يتذكرها Dialogue: 10,0:00:25.82,0:00:29.37,Default,,0,0,0,,{\be1}أظن أنه لم ينسى كل شيءٍ بعد Dialogue: 10,0:02:08.72,0:02:11.43,Default,,0,0,0,,{\be1}إذا وجدونا هنا، سنصبح في ورطة، أليس كذلك؟ Dialogue: 10,0:02:11.43,0:02:13.14,Default,,0,0,0,,{\be1}إذا حدث هذا، فليحدث إذًا Dialogue: 10,0:02:14.85,0:02:16.64,Default,,0,0,0,,{\be1}هيي، أنتِ غير صبورة Dialogue: 10,0:02:16.64,0:02:18.98,Default,,0,0,0,,{\be1}!فوكو لا تستطيع المقاومة أكثر Dialogue: 10,0:02:18.98,0:02:21.11,Default,,0,0,0,,{\be1}أنتِ كالأطفال حقًا Dialogue: 10,0:02:21.11,0:02:22.65,Default,,0,0,0,,{\be1}!فوكو قصيرةً وحسب Dialogue: 10,0:02:22.73,0:02:25.28,Default,,0,0,0,,{\be1}!لكني أكثر نضجًا منك Dialogue: 10,0:02:25.57,0:02:29.45,Default,,0,0,0,,{\be1}لا أريد أن أسمع ذلك من شخصٍ يفتح لعبة بحماسٍ شديد Dialogue: 10,0:02:29.45,0:02:33.83,Default,,0,0,0,,{\be1}!فوكو فهمت ما تقصده في عقلها، لكن يدي فوكو لا يمكنها التوقف Dialogue: 10,0:02:42.13,0:02:43.71,Default,,0,0,0,,{\be1}أوكازاكي؟ Dialogue: 10,0:02:45.59,0:02:46.97,Default,,0,0,0,,{\be1}!إختفت Dialogue: 10,0:02:46.97,0:02:48.38,Default,,0,0,0,,{\be1}!قبعة فوكو Dialogue: 10,0:02:48.38,0:02:49.30,Default,,0,0,0,,{\be1}هنا Dialogue: 10,0:02:51.47,0:02:54.06,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا تسرق كنز فوكو Dialogue: 10,0:02:54.06,0:02:56.10,Default,,0,0,0,,{\be1}إذا كنتِ كبيرة، أمنعي نفسكِ Dialogue: 10,0:02:59.10,0:03:02.61,Default,,0,0,0,,{\be1}!فوكو ستصبح طفلة في هذه اللحظة فقط Dialogue: 10,0:03:02.90,0:03:03.94,Default,,0,0,0,,{\be1}!فـو Dialogue: 10,0:03:03.94,0:03:05.15,Default,,0,0,0,,{\be1}!أوكازاكي Dialogue: 10,0:03:05.15,0:03:06.78,Default,,0,0,0,,{\be1}!أعدها لي Dialogue: 10,0:03:05.61,0:03:07.07,Default,,0,0,0,,{\be1}...حسنًا، حسنًا! سأعيدها Dialogue: 10,0:03:12.53,0:03:13.87,Default,,0,0,0,,{\be1}هل أنتما بخير؟ Dialogue: 10,0:03:15.87,0:03:17.91,Default,,0,0,0,,{\be1}فوكو كانت طفلة في تلك اللحظة Dialogue: 10,0:03:17.91,0:03:19.04,Default,,0,0,0,,{\be1}لذا أغفر لفوكو Dialogue: 10,0:03:20.00,0:03:21.54,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا يهم، هيا إنهضي مني Dialogue: 10,0:03:21.54,0:03:22.63,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنتِ ثقيلة Dialogue: 10,0:03:23.92,0:03:26.21,Default,,0,0,0,,{\be1}أنتِ في نفس عمري، صحيح؟ Dialogue: 10,0:03:26.21,0:03:27.76,Default,,0,0,0,,{\be1}تصرفي كفتاةٍ ناضجة على الأقل Dialogue: 10,0:03:27.76,0:03:30.59,Default,,0,0,0,,{\be1}أنتِ أكثر بكثير من طفل Dialogue: 10,0:03:30.59,0:03:35.06,Default,,0,0,0,,{\be1}إذا كنت ناضج، فيجب أن تخاطب الفتيات اللواتي هن قريبات منك باسمائهن Dialogue: 10,0:03:35.06,0:03:38.27,Default,,0,0,0,,{\be1}ما هذا التحول مفاجىء في الموضوع؟ Dialogue: 10,0:03:38.27,0:03:41.56,Default,,0,0,0,,{\be1}يوسكي يخاطب أختي بأسمها Dialogue: 10,0:03:41.56,0:03:44.36,Default,,0,0,0,,{\be1}و أختي تخاطبه بِـيو أيضًا Dialogue: 10,0:03:44.36,0:03:45.73,Default,,0,0,0,,{\be1}هكذا يتصرف الكبار Dialogue: 10,0:03:45.73,0:03:48.57,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا أناديكِ باسمكِ أيضًا، فوكو Dialogue: 10,0:03:48.57,0:03:51.45,Default,,0,0,0,,{\be1}التي تتحدث عنها فوكو هي ناغيسا Dialogue: 10,0:03:52.66,0:03:58.00,Default,,0,0,0,,{\be1}أعتقد إنكما تتصرفان ببعدٍ شديد، كلاكما تخاطبان بعضكما بأسماء عائلتكما، بينما أنتما الإثنان قريبان جدًا من بعضكما Dialogue: 10,0:03:58.00,0:04:02.17,Default,,0,0,0,,{\be1}إذا كنت كبير، فيجب أن تدعوها بإسمها إذًا Dialogue: 10,0:04:02.17,0:04:03.96,Default,,0,0,0,,{\be1}أنتِ ليس لديكِ أيّ إحساس Dialogue: 10,0:04:03.96,0:04:08.39,Default,,0,0,0,,{\be1}...إ-إنه على حق. حتى لو قلت شيئا من هذا القبيل فجأة Dialogue: 10,0:04:08.39,0:04:11.26,Default,,0,0,0,,{\be1}إذًا حاول أن تناديها بإسمها Dialogue: 10,0:04:11.26,0:04:13.30,Default,,0,0,0,,{\be1}...أعتقد أن أوكازاكي يجب أن يضيف "تشان" عند دعوتكِ Dialogue: 10,0:04:13.30,0:04:16.39,Default,,0,0,0,,{\be1}و ناغيسا يجب أن تضيف "كون" في نهاية أسمك Dialogue: 10,0:04:17.89,0:04:19.43,Default,,0,0,0,,{\be1}استعداد، إبدأ Dialogue: 10,0:04:22.44,0:04:23.02,Default,,0,0,0,,{\be1}...ناغيـ Dialogue: 10,0:04:24.23,0:04:26.27,Default,,0,0,0,,{\be1}...تو.. تومويا-كون Dialogue: 10,0:04:26.82,0:04:27.98,Default,,0,0,0,,{\be1}...نا..ناغيسا-تشا Dialogue: 10,0:04:27.98,0:04:29.90,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا أستطيع قولها Dialogue: 10,0:04:29.90,0:04:34.32,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا أيضًا، هذا محرج قليلًا لأبدأ بقولها أنا أيضًا Dialogue: 10,0:04:34.32,0:04:37.99,Default,,0,0,0,,{\be1}إذًا أنتما الإثنان أكثر طفولةً من فوكو Dialogue: 10,0:04:37.99,0:04:41.16,Default,,0,0,0,,{\be1}إنتظري، دعيني أقولها دون "تشان" على الأقل Dialogue: 10,0:04:41.16,0:04:43.46,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا ما أفعله مع كيـو وتومويو Dialogue: 10,0:04:43.46,0:04:45.13,Default,,0,0,0,,{\be1}حاول ذلك إذًا Dialogue: 10,0:04:49.25,0:04:50.09,Default,,0,0,0,,{\be1}ناغيسا Dialogue: 10,0:04:51.84,0:04:54.05,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا أسهل بالنسبة لي Dialogue: 10,0:04:54.05,0:04:56.01,Default,,0,0,0,,{\be1}نعم، وأنا أيضًا Dialogue: 10,0:04:56.39,0:05:01.56,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن، سأحتاج بعض الوقت حتى أبدأ بمناداتك باسمك الأول Dialogue: 10,0:05:01.56,0:05:03.60,Default,,0,0,0,,{\be1}أوافق على هذا Dialogue: 10,0:05:03.60,0:05:05.98,Default,,0,0,0,,{\be1}!لماذا تتصرفين وكأنكِ رئيسة هكذا؟ Dialogue: 10,0:05:08.52,0:05:14.86,Default,,0,0,0,,{\be1}فوكو تحب ناغيسا وأوكازاكي، لذا أتمنى لكما السعادة Dialogue: 10,0:05:15.32,0:05:17.95,Default,,0,0,0,,{\be1}تمامًا كأختي ويوسكي Dialogue: 10,0:05:36.51,0:05:38.35,Default,,0,0,0,,{\be1}إنظري، لقد إنتهيت Dialogue: 10,0:05:42.68,0:05:45.14,Default,,0,0,0,,{\be1}كيف أبدو؟ كيف أبدو؟ Dialogue: 10,0:05:45.14,0:05:47.35,Default,,0,0,0,,{\be1}إنها تناسبكِ أكثر من أيّ شخصٍ في اليابان Dialogue: 10,0:05:47.35,0:05:48.44,Default,,0,0,0,,{\be1}لا شكّ في هذا Dialogue: 10,0:05:48.44,0:05:51.11,Default,,0,0,0,,{\be1}أنتِ جميلة حقًا، فـو Dialogue: 10,0:05:51.11,0:05:53.24,Default,,0,0,0,,{\be1}أنتما تحرجانني Dialogue: 10,0:05:58.37,0:06:00.58,Default,,0,0,0,,{\be1}!فوكو رقم واحد في اليابان Dialogue: 10,0:06:00.58,0:06:03.75,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا تفعلين، لماذا أنتِ بهذا الحماس الآن؟ Dialogue: 10,0:06:03.75,0:06:05.66,Default,,0,0,0,,{\be1}موعد الزفاف بعد غدٍ Dialogue: 10,0:06:06.16,0:06:09.79,Default,,0,0,0,,{\be1}عذرًا، ألا نستطيع الإحتفال قبل الزفاف الآن؟ Dialogue: 10,0:06:09.79,0:06:10.96,Default,,0,0,0,,{\be1}الإحتفال؟ Dialogue: 10,0:06:10.96,0:06:13.09,Default,,0,0,0,,{\be1}قبل الزفاف؟ Dialogue: 10,0:06:13.09,0:06:14.59,Default,,0,0,0,,{\be1}الشخص الذي سيتزوج ليس هنا Dialogue: 10,0:06:14.59,0:06:16.34,Default,,0,0,0,,{\be1}ألا يمكننا فعل ذلك بدونها؟ Dialogue: 10,0:06:17.13,0:06:19.93,Default,,0,0,0,,{\be1}بلى، أعتقد أنه لا بأس بهذا Dialogue: 10,0:06:19.93,0:06:22.39,Default,,0,0,0,,{\be1}لنقيم إحتفالًا لنا نحن فقط Dialogue: 10,0:06:23.60,0:06:24.85,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 10,0:06:24.85,0:06:26.85,Default,,0,0,0,,{\be1}هناك ماكينة بيع على الطابق الأول Dialogue: 10,0:06:26.85,0:06:29.27,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا متأكد أن غرفة الاقتصاد المنزلي لديها بعض أعواد الثقاب على الأقل Dialogue: 10,0:06:36.90,0:06:38.57,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذا أفضل Dialogue: 10,0:06:38.57,0:06:42.74,Default,,0,0,0,,{\be1}أراهن على أنكِ تريدين أن تضعي هذا على رأسكِ فقط Dialogue: 10,0:06:42.74,0:06:45.58,Default,,0,0,0,,{\be1}!بالتأكيد هذا ليس صحيحًا Dialogue: 10,0:06:50.04,0:06:52.54,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنًا، لنلقي كلمات تكريم رجاءً Dialogue: 10,0:06:53.05,0:06:55.26,Default,,0,0,0,,{\be1}!أختي، مباركًا لكِ Dialogue: 10,0:06:55.26,0:06:57.22,Default,,0,0,0,,{\be1}!آنسة كوكو، مباركًا لكِ Dialogue: 10,0:06:57.22,0:06:59.43,Default,,0,0,0,,{\be1}!معلمة إيبوكي، مباركًا لكِ Dialogue: 10,0:07:08.35,0:07:10.94,Default,,0,0,0,,{\be1}أسمع رنينًا في أذني Dialogue: 10,0:07:10.94,0:07:13.61,Default,,0,0,0,,{\be1}فوكو، هناك شريطًا معلقًا على رأسكِ Dialogue: 10,0:07:14.40,0:07:17.40,Default,,0,0,0,,{\be1}عذرًا، أنت أيضًا، أوكازاكي Dialogue: 10,0:07:17.40,0:07:19.53,Default,,0,0,0,,{\be1}هل هذه هي؟ Dialogue: 10,0:07:19.53,0:07:21.78,Default,,0,0,0,,{\be1}ناغيسا، أنتِ أيضًا Dialogue: 10,0:07:22.53,0:07:23.49,Default,,0,0,0,,{\be1}نعم Dialogue: 10,0:07:39.80,0:07:41.89,Default,,0,0,0,,{\be1}فوكو، هل تشعرين بالبرد؟ Dialogue: 10,0:07:41.89,0:07:43.80,Default,,0,0,0,,{\be1}لنتقرب من بعضنا Dialogue: 10,0:07:43.80,0:07:47.10,Default,,0,0,0,,{\be1}سيدفئنا ذلك وكما لو أننا نلعب أوشكيرا مانجو Dialogue: 0,0:07:43.80,0:07:47.02,Note,,0,0,0,,ملاحظة: أوشكيرا مانجو لعبة يقترب فيها الأطفال عن بعضهم ويدفعون بعضهم البعض Dialogue: 10,0:07:47.10,0:07:48.81,Default,,0,0,0,,{\be1}كعائلة دانغو الكبيرة Dialogue: 10,0:07:53.69,0:07:57.15,Default,,0,0,0,,{\be1}عمل هذا يجعلنا نبدو كعائلة Dialogue: 10,0:07:57.15,0:07:58.53,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت على حق Dialogue: 10,0:08:31.64,0:08:33.60,Default,,0,0,0,,{\be1}...فو..فوروكاوا Dialogue: 10,0:08:37.86,0:08:42.03,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ لماذا ننام في مكانٍ كهذا؟ Dialogue: 10,0:08:42.03,0:08:43.78,Default,,0,0,0,,{\be1}أوكازاكي؟ Dialogue: 10,0:08:45.66,0:08:46.45,Default,,0,0,0,,{\be1}...إنها Dialogue: 10,0:08:51.16,0:08:54.63,Default,,0,0,0,,{\be1}بِتنَا في المدرسة ليلة أمس Dialogue: 10,0:08:54.63,0:08:57.00,Default,,0,0,0,,{\be1}يبدو... هذا Dialogue: 10,0:08:58.42,0:09:03.22,Default,,0,0,0,,{\be1}نمنا بينما كنا نفكر في طريقة لإعادة تأسيس نادي التمثيل Dialogue: 10,0:09:03.22,0:09:07.22,Default,,0,0,0,,{\be1}...يبدو أن هناك شيئًا ما لم تذكره Dialogue: 10,0:09:07.22,0:09:09.01,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن يبدو أنه ليس هنا الآن Dialogue: 10,0:09:12.48,0:09:14.69,Default,,0,0,0,,{\be1}!آسفة على نومي خارج المنزل دون أن أخبركم Dialogue: 10,0:09:14.69,0:09:16.98,Default,,0,0,0,,{\be1}يبدو إننا غفونا دون أن نشعر بذلك Dialogue: 10,0:09:19.32,0:09:21.53,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تعتقد أن هذا النوع من الأعذار سينفع معي؟ Dialogue: 10,0:09:21.53,0:09:22.69,Default,,0,0,0,,{\be1}!آكيو Dialogue: 10,0:09:22.69,0:09:23.82,Default,,0,0,0,,{\be1}!أبي Dialogue: 10,0:09:23.82,0:09:26.95,Default,,0,0,0,,{\be1}ليس لدي ما أقوله... Dialogue: 10,0:09:27.32,0:09:32.41,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن أعتقد أنكِ قلتِ لي أنكِ ستنامين في الخارج، إبنتي Dialogue: 10,0:09:33.00,0:09:34.54,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا أيضًا Dialogue: 10,0:09:34.54,0:09:39.75,Default,,0,0,0,,{\be1}أعتقد أنني سمعت منكِ أنه لديكِ شيئًا مهم تريدين عمله، لذا لا يمكنكِ العودة إلى المنزل Dialogue: 10,0:09:39.75,0:09:43.47,Default,,0,0,0,,{\be1}عذرًا، هل تذكرين ما كان ذلك الشيء؟ Dialogue: 10,0:09:44.59,0:09:48.26,Default,,0,0,0,,{\be1}الغريب أنني لا أذكر ما ذلك الشيء Dialogue: 10,0:09:50.68,0:09:53.48,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا يُزعجُني Dialogue: 10,0:09:53.48,0:09:54.43,Default,,0,0,0,,{\be1}!تبًا Dialogue: 10,0:09:56.23,0:09:59.94,Default,,0,0,0,,{\be1}لا أريد أن أفعل كالرجل العجوز، لكن هناك شيءٌ ما يزعجني Dialogue: 10,0:10:01.23,0:10:06.45,Default,,0,0,0,,{\be1}أشعر أن الشيء الذي لا أستطيع تذكره شيئًا مهمًا جدًا Dialogue: 10,0:10:07.11,0:10:10.12,Default,,0,0,0,,{\be1}أوكازاكي، ألقي نظرة على هذه Dialogue: 10,0:10:12.12,0:10:15.04,Default,,0,0,0,,{\be1}كان هناك شيء مماثلًا لها تمامًا في غرفة النادي، أليس ذلك؟ Dialogue: 10,0:10:15.04,0:10:17.42,Default,,0,0,0,,{\be1}كان هناك واحدًا منها في غرفتي أيضًا Dialogue: 10,0:10:17.42,0:10:20.92,Default,,0,0,0,,{\be1}مع أنني لا أتذكر من أين حصلت عليها Dialogue: 10,0:10:21.92,0:10:24.01,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن النظر إليها تشعرني بالراحة Dialogue: 10,0:10:24.84,0:10:27.68,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تشعر بنفس الشعور أيضًا؟ Dialogue: 10,0:10:40.27,0:10:42.44,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا تفعل وأنت بعيدًا هكذا؟ Dialogue: 10,0:10:44.15,0:10:46.11,Default,,0,0,0,,{\be1}أحاول تذكر شيئًا ما Dialogue: 10,0:10:46.11,0:10:48.36,Default,,0,0,0,,{\be1}شيئًا ما؟ ما هو؟ Dialogue: 10,0:10:48.36,0:10:51.07,Default,,0,0,0,,{\be1}لا أعلم حقًا Dialogue: 10,0:10:51.87,0:10:54.12,Default,,0,0,0,,{\be1}إذًا أنت ضجر Dialogue: 10,0:10:54.12,0:10:56.96,Default,,0,0,0,,{\be1}أخرج معي غدًا، يوم الأحد Dialogue: 10,0:10:56.96,0:10:59.08,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا ذاهبة للتسوق مع ريـو Dialogue: 10,0:10:59.50,0:11:00.63,Default,,0,0,0,,{\be1}...غدًا Dialogue: 10,0:11:01.13,0:11:04.38,Default,,0,0,0,,{\be1}أعتقد أنه هناك شيئًا ما قد حُدّد ليوم غدًا Dialogue: 10,0:11:04.80,0:11:06.97,Default,,0,0,0,,{\be1}ما هذه الطريقة المبهمة لرفضي؟ Dialogue: 10,0:11:06.97,0:11:09.05,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا لا أرفضُكِ Dialogue: 10,0:11:09.05,0:11:13.51,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا أشعر حقًا أن هناك شيئًا ما علىّ القيام به غدًا Dialogue: 10,0:11:13.51,0:11:16.10,Default,,0,0,0,,{\be1}شيئًا مهمًا جدًا Dialogue: 10,0:11:19.10,0:11:21.61,Default,,0,0,0,,{\be1}فهمت، أنت أيضًا إذًا Dialogue: 10,0:11:21.61,0:11:26.90,Default,,0,0,0,,{\be1}...أجل، أشعر أن هناك شيءٌ مهم لأفعله غدًا، لكن Dialogue: 10,0:11:28.40,0:11:30.49,Default,,0,0,0,,{\be1}بالتأكيد سيحدث شيئًا ما غدًا Dialogue: 10,0:11:31.03,0:11:32.70,Default,,0,0,0,,{\be1}لنتذكر ما هو Dialogue: 10,0:11:36.95,0:11:38.00,Default,,0,0,0,,{\be1}معلم كومورا Dialogue: 10,0:11:38.66,0:11:40.67,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي تعمل عليه؟ Dialogue: 10,0:11:40.67,0:11:42.42,Default,,0,0,0,,{\be1}أليس من الواضح معرفتها بمجرد النظر إليها؟ Dialogue: 10,0:11:42.47,0:11:43.72,Signs,,0,0,0,,{\c&H323232&\b1\fs80\pos(965,720)\frx14\fry2}زواج سعيد Dialogue: 10,0:11:44.67,0:11:46.63,Default,,0,0,0,,{\be1}هل سيتزوج شخصًا ما غدًا؟ Dialogue: 10,0:11:47.80,0:11:49.55,Default,,0,0,0,,{\be1}ما هذا السؤال الغريب Dialogue: 10,0:11:51.09,0:11:54.30,Default,,0,0,0,,{\be1}هل أصبت بالنسيان في هذا العمر المبكر؟ Dialogue: 10,0:11:54.30,0:11:56.64,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت تضغط علىّ حقًا بقولك هذا Dialogue: 10,0:11:57.27,0:11:59.73,Default,,0,0,0,,{\be1}أمعن النظر إليها جيدًا وستتذكر بنفسك Dialogue: 10,0:12:06.61,0:12:07.94,Default,,0,0,0,,{\be1}!آنسة كوكو Dialogue: 10,0:12:07.94,0:12:09.53,Default,,0,0,0,,{\be1}!معلمة إيبوكي Dialogue: 10,0:12:10.07,0:12:15.62,Default,,0,0,0,,{\be1}زفافها سيقام غدًا هنا في المدرسة بناءً على طلبكما Dialogue: 10,0:12:15.62,0:12:17.83,Default,,0,0,0,,{\be1}نعم، هذا صحيح Dialogue: 10,0:12:17.83,0:12:21.04,Default,,0,0,0,,{\be1}كيف ننسى شيئًا مهمًا كهذا؟ Dialogue: 10,0:12:21.04,0:12:25.88,Default,,0,0,0,,{\be1}فوروكاوا، لماذا أردت الإحتفال بزواج الآنسة كوكو؟ Dialogue: 10,0:12:25.88,0:12:28.05,Default,,0,0,0,,{\be1}سؤالٌ غريبٌ آخر Dialogue: 10,0:12:28.34,0:12:31.43,Default,,0,0,0,,{\be1}لا بدَّ وأنك على علاقة بها تجعلك تريد الإحتفال بزواجها طبعًا Dialogue: 10,0:12:32.84,0:12:37.76,Default,,0,0,0,,{\be1}أعتقد أنني الوحيدة التي عرّفت أوكازاكي بالمعلمة إيبوكي Dialogue: 10,0:12:38.18,0:12:45.06,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن أعتقد أن هناك شخصًا آخر جمعنا سويةً Dialogue: 10,0:12:45.56,0:12:46.57,Default,,0,0,0,,{\be1}...شخصًا آخر Dialogue: 10,0:12:47.15,0:12:51.78,Default,,0,0,0,,{\be1}هل يمكن أن تكون الأخت الصغرى للمعلمة إيبوكي؟ Dialogue: 10,0:12:51.78,0:12:52.78,Default,,0,0,0,,{\be1}أختها الصغرى؟ Dialogue: 10,0:12:54.82,0:12:56.28,Default,,0,0,0,,{\be1}أراكما هناك إذًا Dialogue: 10,0:12:59.37,0:13:01.91,Default,,0,0,0,,{\be1}...أخت المعلمة إيبوكي الصغرى Dialogue: 10,0:13:04.67,0:13:05.50,Default,,0,0,0,,{\be1}!فوكو Dialogue: 10,0:13:05.50,0:13:07.88,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذا صحيح! فوكو Dialogue: 10,0:13:09.38,0:13:10.46,Default,,0,0,0,,{\be1}...أنتِ Dialogue: 10,0:13:10.46,0:13:11.34,Default,,0,0,0,,{\be1}...فـو Dialogue: 10,0:13:12.67,0:13:15.39,Default,,0,0,0,,{\be1}هل كنتِ تقفين بجانبنا كل هذا الوقت؟ Dialogue: 10,0:13:15.80,0:13:16.30,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 10,0:13:18.31,0:13:20.52,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا فظيع، أليس كذلك؟ Dialogue: 10,0:13:20.89,0:13:23.98,Default,,0,0,0,,{\be1}...لم أرد نسيانك إلى هذا الحدّ Dialogue: 10,0:13:23.98,0:13:25.94,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت لست فظيعًا على الإطلاق Dialogue: 10,0:13:25.94,0:13:27.31,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا شيئًا طبيعي Dialogue: 10,0:13:30.03,0:13:32.90,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تقولي مثل هذه الأشياء المحزنة Dialogue: 10,0:13:33.82,0:13:36.70,Default,,0,0,0,,{\be1}نريد البقاء معكِ دائمًا Dialogue: 10,0:13:36.99,0:13:39.53,Default,,0,0,0,,{\be1}لنبقى معًا دائمًا، فـو Dialogue: 10,0:13:39.53,0:13:42.37,Default,,0,0,0,,{\be1}سنبقى معًا حتى موعد الزفاف Dialogue: 10,0:13:43.79,0:13:44.67,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 10,0:13:52.09,0:13:56.43,Default,,0,0,0,,{\be1}من الجيد أن جو الطقس لن يعيق الزفاف اليوم Dialogue: 10,0:13:56.43,0:14:00.81,Default,,0,0,0,,{\be1}سمعت إنها كانت أمنية العروس أن تقيم المراسم في المدرسة Dialogue: 10,0:14:01.93,0:14:04.89,Default,,0,0,0,,{\be1}يبدو أنه لم يحضر أي طالب إلى هنا Dialogue: 10,0:14:04.89,0:14:08.52,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن أوكازاكي وناغيسا هنا Dialogue: 10,0:14:16.49,0:14:19.70,Default,,0,0,0,,{\be1}يحمل الخاتمان معه معنيان Dialogue: 10,0:14:20.08,0:14:21.83,Default,,0,0,0,,{\be1}الأولى هي الخلود Dialogue: 10,0:14:21.83,0:14:23.66,Default,,0,0,0,,{\be1}الثانية هي الكمال Dialogue: 10,0:14:24.37,0:14:31.63,Default,,0,0,0,,{\be1}بتبادل الخاتمان، كلاكما تكونان قد أقسمتكما لبعضكما أن تكونا صادقين لبعضكما البعض إلى الأبد Dialogue: 10,0:14:32.13,0:14:35.09,Default,,0,0,0,,{\be1}و الآن، أعد ورائي ما أقوله Dialogue: 10,0:14:35.92,0:14:38.09,Default,,0,0,0,,{\be1}...هذا الخاتم Dialogue: 10,0:14:38.68,0:14:41.72,Default,,0,0,0,,{\be1}...أهديه إليكِ كدليل... Dialogue: 10,0:14:42.35,0:14:44.35,Default,,0,0,0,,{\be1}على حبي الأبدي لكِ... Dialogue: 10,0:14:49.10,0:14:50.61,Default,,0,0,0,,{\be1}!أوكازاكي Dialogue: 10,0:14:50.61,0:14:51.94,Default,,0,0,0,,{\be1}!إلى أين أنت ذاهب؟ Dialogue: 10,0:14:51.94,0:14:54.07,Default,,0,0,0,,{\be1}!سننتظرهم عند البوابة الأمامية Dialogue: 10,0:14:54.07,0:14:56.74,Default,,0,0,0,,{\be1}سنرسل لهم تهانينا بصوتٍ أعلى من أي شخصًا آخر Dialogue: 10,0:14:56.74,0:14:57.95,Default,,0,0,0,,{\be1}صحيح، فوكو؟ Dialogue: 10,0:14:58.95,0:14:59.45,Default,,0,0,0,,{\be1}!أجل Dialogue: 10,0:15:03.58,0:15:05.12,Default,,0,0,0,,{\be1}...أوكازاكي Dialogue: 10,0:15:05.12,0:15:05.95,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي يجري؟ Dialogue: 10,0:15:16.97,0:15:17.80,Default,,0,0,0,,{\be1}كيـو Dialogue: 10,0:15:18.13,0:15:19.34,Default,,0,0,0,,{\be1}فيوجيباياشي Dialogue: 10,0:15:20.14,0:15:23.43,Default,,0,0,0,,{\be1}ظننت إنكما ستذهبان للتسوق Dialogue: 10,0:15:23.43,0:15:24.22,Default,,0,0,0,,{\be1}...نعم Dialogue: 10,0:15:24.68,0:15:27.02,Default,,0,0,0,,{\be1}...كُنّا نوّد الذهاب Dialogue: 10,0:15:27.02,0:15:28.10,Default,,0,0,0,,{\be1}صحيح؟ Dialogue: 10,0:15:28.10,0:15:33.57,Default,,0,0,0,,{\be1}عندما رأيت هذه في الصباح، تذكرت الزفاف Dialogue: 10,0:15:33.57,0:15:37.15,Default,,0,0,0,,{\be1}جعلتني أشعر أنه لا بدَّ أن آتي وأحتفل Dialogue: 10,0:15:38.20,0:15:39.49,Default,,0,0,0,,{\be1}!سونوهارا Dialogue: 10,0:15:39.49,0:15:41.37,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد أتيت إذًا Dialogue: 10,0:15:41.37,0:15:43.62,Default,,0,0,0,,{\be1}بما أنني لدي وقت فراغ Dialogue: 10,0:15:44.12,0:15:46.12,Default,,0,0,0,,{\be1}و أنظري من هناك أيضًا Dialogue: 10,0:15:55.63,0:15:58.26,Default,,0,0,0,,{\be1}أبي، أمي Dialogue: 10,0:15:58.26,0:16:01.13,Default,,0,0,0,,{\be1}كما أعتقدنا إنكِ ستكونين هنا أنتِ أيضًا، إبنتي Dialogue: 10,0:16:01.13,0:16:02.01,Default,,0,0,0,,{\be1}حـقـًا Dialogue: 10,0:16:02.01,0:16:07.35,Default,,0,0,0,,{\be1}لا بدَّ أن يكون هناك خطئًا ما لننسى الزفاف حتى يوم المراسم Dialogue: 10,0:16:13.11,0:16:14.23,Default,,0,0,0,,{\be1}...لقد وصلتهم Dialogue: 10,0:16:14.52,0:16:16.19,Default,,0,0,0,,{\be1}!مشاعركِ Dialogue: 10,0:16:16.19,0:16:18.24,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذا لإنها زرعت في نفوس الجميع جيدًا Dialogue: 10,0:16:21.82,0:16:23.62,Default,,0,0,0,,{\be1}من الصعب أن أصدق Dialogue: 10,0:16:24.24,0:16:25.66,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا سعيدٌ من أجلكِ Dialogue: 10,0:16:25.66,0:16:26.87,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 10,0:16:31.46,0:16:33.08,Default,,0,0,0,,{\be1}تهانينا Dialogue: 10,0:16:40.26,0:16:41.43,Default,,0,0,0,,{\be1}أوكازاكي Dialogue: 10,0:16:42.63,0:16:47.43,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تذكر ذلك الحلم الذي أخبرتك عنه؟ Dialogue: 10,0:16:47.43,0:16:48.43,Default,,0,0,0,,{\be1}حلم؟ Dialogue: 10,0:16:48.43,0:16:50.31,Default,,0,0,0,,{\be1}حلم مهرجانِ نجمَ البحر Dialogue: 10,0:16:50.89,0:16:56.32,Default,,0,0,0,,{\be1}عندما كانت فوكو تلعب وحدها على الشاطىء، أخذت بيد فوكو Dialogue: 10,0:16:57.32,0:17:01.65,Default,,0,0,0,,{\be1}"ثم قلت، "ماذا تفعلين هنا وحدكِ؟ اليوم هو مهرجان نجم البحر Dialogue: 10,0:17:02.11,0:17:07.28,Default,,0,0,0,,{\be1}بعد أن قابلتك أنت وناغيسا كنا جميعًا كالفرد الواحد Dialogue: 10,0:17:07.66,0:17:11.46,Default,,0,0,0,,{\be1}كنتما تأخذانني دائمًا إلى أماكن ممتعة Dialogue: 10,0:17:12.12,0:17:16.46,Default,,0,0,0,,{\be1}كل يومٍ كان كالمهرجان، كان ذلك ممتعًا جدًا Dialogue: 10,0:17:16.92,0:17:21.55,Default,,0,0,0,,{\be1}شكرًا جزيلًا لكما، فوكو استمتعت كثيرًا بهذا Dialogue: 10,0:17:31.06,0:17:32.18,Default,,0,0,0,,{\be1}أوكازاكي Dialogue: 10,0:17:32.18,0:17:33.14,Default,,0,0,0,,{\be1}ناغيسا Dialogue: 10,0:17:34.73,0:17:35.81,Default,,0,0,0,,{\be1}آنسة كوكو Dialogue: 10,0:17:37.52,0:17:38.94,Default,,0,0,0,,{\be1}ما المشكلة؟ Dialogue: 10,0:17:39.65,0:17:41.49,Default,,0,0,0,,{\be1}يبدو أنك حزين Dialogue: 10,0:17:45.20,0:17:46.95,Default,,0,0,0,,{\be1}استمعي إلى رجاءً، آنسة كوكو Dialogue: 10,0:17:46.95,0:17:50.45,Default,,0,0,0,,{\be1}هناك شخصًا ما كان مشتاقًا ليشهد هذه اللحظة Dialogue: 10,0:17:51.37,0:17:54.29,Default,,0,0,0,,{\be1}شخصًا ما بذل كل ما بوسعه من أجل هذا اليوم Dialogue: 10,0:17:55.33,0:17:59.75,Default,,0,0,0,,{\be1}شخصٌ جمع لكِ كل هذا الحشد إحسانًا لكِ Dialogue: 10,0:18:00.63,0:18:06.76,Default,,0,0,0,,{\be1}...نحن نحب ذلك الشخص، نحن حقًا نحب ذلك الشخص، لذا Dialogue: 10,0:18:10.97,0:18:16.02,Default,,0,0,0,,{\be1}لا بدَّ وإنكما قد كنتما دائمًا معها طوال الوقت Dialogue: 10,0:18:16.48,0:18:19.48,Default,,0,0,0,,{\be1}نحن كنا معها لأن قضاء الوقت معها كان ممتعًا Dialogue: 10,0:18:19.90,0:18:21.28,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا كل شيء Dialogue: 10,0:18:21.73,0:18:24.32,Default,,0,0,0,,{\be1}نفس الشيء ينطبق على جميع الحضور هنا Dialogue: 10,0:18:25.74,0:18:26.95,Default,,0,0,0,,{\be1}!لذا آنسة كوكو Dialogue: 10,0:18:27.49,0:18:31.66,Default,,0,0,0,,{\be1}!أرجوكِ عيشي حياةً سعيدة لأجلها أيضًا Dialogue: 10,0:18:40.50,0:18:41.25,Default,,0,0,0,,{\be1}حاضر Dialogue: 10,0:19:09.45,0:19:11.87,Default,,0,0,0,,{\be1}تهانيَ لكِ، أختي Dialogue: 10,0:19:14.49,0:19:18.12,Default,,0,0,0,,{\be1}!إحضي... إحضي حياةً رائعة دائمًا Dialogue: 10,0:19:19.50,0:19:20.50,Default,,0,0,0,,{\be1}...دائمًا Dialogue: 10,0:19:21.59,0:19:24.34,Default,,0,0,0,,{\be1}حياةً رائعة إلى الأبد Dialogue: 10,0:19:24.96,0:19:26.38,Default,,0,0,0,,{\be1}فـو؟ Dialogue: 10,0:19:47.11,0:19:50.36,Default,,0,0,0,,{\be1}فـو قالت لي تهانيَ لكِ Dialogue: 10,0:19:50.78,0:19:54.62,Default,,0,0,0,,{\be1}تمنت لي حياةً سعيدة إلى الأبد Dialogue: 10,0:19:55.79,0:20:00.17,Default,,0,0,0,,{\be1}أعتقد إنها كانت تهدي لي تهانيها في أحلامها Dialogue: 10,0:20:00.83,0:20:02.67,Default,,0,0,0,,{\be1}و الذي وصلني Dialogue: 10,0:20:05.05,0:20:09.51,Default,,0,0,0,,{\be1}...طالما نحن متمسّكين بالمشاعر السعيدة Dialogue: 10,0:20:10.05,0:20:13.51,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا متأكدة إنها ستكون سعيدةً هي أيضًا... Dialogue: 10,0:20:14.47,0:20:17.10,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا واثقةً من ذلك الآن Dialogue: 10,0:20:21.48,0:20:26.78,Default,,0,0,0,,{\be1}هل سمعتم عن إشاعة الفتاة التي تعرضت لحادث قبل سنتين وهي فاقدةً للوعي؟ Dialogue: 10,0:20:26.78,0:20:31.45,Default,,0,0,0,,{\be1}سمعت بأنها كانت الأخت الصغرى للمعلمة إيبوكي التي تزوجت قبل أيام Dialogue: 10,0:20:31.82,0:20:35.03,Default,,0,0,0,,{\be1}سمعتُ بأنّها لطيفةُ جدًا أيضًا Dialogue: 10,0:20:35.70,0:20:38.45,Default,,0,0,0,,{\be1}من قال إنها كذلك؟ Dialogue: 10,0:20:38.45,0:20:40.21,Default,,0,0,0,,{\be1}إنها مجرد إشاعةٌ وحسب Dialogue: 10,0:20:40.54,0:20:43.71,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن، ألا تشعرون إنها كذلك؟ Dialogue: 10,0:20:43.71,0:20:48.92,Default,,0,0,0,,{\be1}لطيفة، مرحة، وتركض حول المدرسة دائمًا Dialogue: 10,0:20:51.88,0:20:53.59,Default,,0,0,0,,{\be1}صحيح، يمكنني تخيل هذا Dialogue: 10,0:20:53.59,0:20:54.89,Default,,0,0,0,,{\be1}أرأيت؟ Dialogue: 10,0:20:56.89,0:21:00.68,Default,,0,0,0,,{\be1}هيي، هذا الشيء يضايقني منذ فترة، لكن ما هو؟ Dialogue: 10,0:21:00.68,0:21:03.44,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا؟ وجدته في غرفتي يومًا ما Dialogue: 10,0:21:03.81,0:21:06.77,Default,,0,0,0,,{\be1}ليس لديّ أدنى فكرة من أين حصلت عليه Dialogue: 10,0:21:07.40,0:21:09.78,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن أنتم تعلمون ما هو هذا الشيء، صحيح؟ Dialogue: 10,0:21:10.44,0:21:11.15,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 10,0:21:11.65,0:21:13.82,Default,,0,0,0,,{\be1}...نعم، إنها Dialogue: 10,0:21:13.82,0:21:14.91,Default,,0,0,0,,{\be1}!نجم البحر Dialogue: 10,0:21:19.20,0:21:22.46,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا نحن نعلم ما هو، جميعنا؟ Dialogue: 10,0:21:23.54,0:21:27.59,Default,,0,0,0,,{\be1}هيي أنت! كفّ عن النوم وإنضم معنا إلى المحادثة Dialogue: 10,0:21:27.59,0:21:28.75,Default,,0,0,0,,{\be1}!تومويا Dialogue: 10,0:21:28.75,0:21:30.17,Default,,0,0,0,,{\be1}!اللعنة! استيقظ Dialogue: 10,0:21:30.17,0:21:34.93,Default,,0,0,0,,{\be1}منذ متى، إشاعة الفتاة منتشرة في المدرسة Dialogue: 10,0:21:35.68,0:21:40.89,Default,,0,0,0,,{\be1}فتاةً بريئة، مرحة، وتركض حول المدرسة دائمًا Dialogue: 10,0:21:41.73,0:21:43.73,Default,,0,0,0,,{\be1}خيال على شكل فتاة Dialogue: 10,0:21:45.35,0:21:48.61,Default,,0,0,0,,{\be1}...و أيضًا منذ متى، الجميع ينتظر Dialogue: 10,0:21:49.23,0:21:51.40,Default,,0,0,0,,{\be1}اليوم الذي ستستيقظ فيه... Dialogue: 10,0:21:52.40,0:21:54.91,Default,,0,0,0,,{\be1}بالتأكيد أنا واحدًا منهم Dialogue: 10,0:21:55.45,0:21:58.53,Default,,0,0,0,,{\be1}و يومًا ما، سيأتي ذلك اليوم Dialogue: 10,0:22:00.08,0:22:02.29,Default,,0,0,0,,{\be1}...إذا... لم تمانع Dialogue: 10,0:22:02.87,0:22:06.04,Default,,0,0,0,,{\be1}!كنّ صديق فوكو رجاءً Dialogue: 10,0:23:40.92,0:23:42.84,Default,,0,0,0,,{\be1}ريـو هل أنتِ مُتوحشة؟ Dialogue: 10,0:23:42.84,0:23:48.26,Default,,0,0,0,,{\be1}نعم، وأعتقد أنكِ شخصٌ مرِحٌ أيضًا Dialogue: 10,0:23:48.80,0:23:49.68,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تحاول إخافتي؟ Dialogue: 10,0:23:49.68,0:23:51.89,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل، إذا أردتِ ذلك Dialogue: 10,0:23:51.89,0:23:54.89,Default,,0,0,0,,{\be1}هل يجب على أن أبكي؟ Dialogue: 10,0:23:54.89,0:24:00.15,Default,,0,0,0,,{\be1}هناك بعض الحالات والأوقات التي يجب عليكِ البكاء فيها Dialogue: 10,0:24:00.73,0:24:02.99,Default,,0,0,0,,{\be1}لا أُريد أن أبكي Dialogue: 10,0:24:02.99,0:24:06.32,Default,,0,0,0,,{\be1}متى ما تشعرين أنكِ ستبكين، فستبكين Dialogue: 10,0:24:06.32,0:24:08.07,Default,,0,0,0,,{\be1}ناغيسا، هل أنتِ مُتوحشة؟ Dialogue: 10,0:24:08.07,0:24:09.07,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:13:53.52,0:13:56.10,Signs,,0,0,0,,{\c&H424349&\pos(895,80)\fnHacen Typographer Bd\fs85\1a&H00&\b1}مـراسـم الـزفـاف Dialogue: 0,0:13:53.52,0:13:56.10,Signs,,0,0,0,,{\an5\frz-270\c&H424349&\pos(750,350)\fnHacen Typographer Bd\fs85\1a&H00&\b1}عـائـلـة يـوسـكـي Dialogue: 0,0:13:53.52,0:13:56.10,Signs,,0,0,0,,{\an5\frz-270\c&H424349&\pos(750,750)\fnHacen Typographer Bd\fs85\1a&H00&\b1}عـائـلـة إيـبـوكـي Dialogue: 0,0:02:03.10,0:02:06.81,Signs,,0,0,0,,{\fs75\b0\shad2.5\fad(400,0)\blur2\bord1.5\3c&H488259&\4c&H488259&\pos(960,410)\fnHacen Typographer}الحلقة 9 Dialogue: 0,0:02:03.10,0:02:06.81,Signs,,0,0,0,,{\fs90\b0\shad2.5\fad(400,0)\blur2\bord1.5\3c&H488259&\4c&H488259&\pos(960,720)\fnHacen Typographer}حتى آخر لحظة من الحلم Dialogue: 0,0:23:39.81,0:23:43.77,Signs,,0,0,0,,{\fs100\b1\shad2.5\fad(0,400)\4c&H000000&\pos(960,470)\fnHacen Typographer\be2\bord1\3c&H000000&}في الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:24:05.71,0:24:09.67,Signs,,0,0,0,,{\fs85\b1\shad2.5\fad(400,0)\4c&H000000&\pos(960,410)\fnHacen Typographer\be2\bord1\3c&H000000&}الحلقة 10 Dialogue: 0,0:24:05.71,0:24:09.67,Signs,,0,0,0,,{\fs100\b1\shad2.5\fad(400,0)\4c&H000000&\pos(960,760)\fnHacen Typographer\be2\bord1\3c&H000000&}تحدي الفتاة العبقرية