[Script Info] ; Script generated by Aegisub 8903-master-1042226, duplex ; http://www.aegisub.org/ Title: 10 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 8 YCbCr Matrix: TV.709 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Clannad Audio File: ../../Clannad - 10 [BD][1080p x265-10bit].mkv Video File: ../../Clannad - 10 [BD][1080p x265-10bit].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.250000 Scroll Position: 452 Active Line: 465 Video Position: 34618 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,102,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H14181840,&HDC000000,-1,0,0,0,95,97,0,0,1,3.45,1.5,2,120,120,36,1 Style: ED Arabic,Hayah,92,&H00FFFFFF,&H80FFFFFF,&H80FF0F00,&H80000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,60,60,25,1 Style: ED Kanji,DFKai-SB,50,&H00FFFFFF,&H80FFFFFF,&H80FF0F00,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,60,60,115,1 Style: ED Romaji,Segoe Print,80,&H00FFFFFF,&H80FFFFFF,&H80FF0F00,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,60,60,30,1 Style: Note,Bahij TheSansArabic Bold,65,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,30,30,30,1 Style: OP Arabic,Hesham Kashkool,70,&H00FFFFFF,&H80FFFFFF,&H80FF6758,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,2,60,60,33,1 Style: OP Kanji,DFKai-SB,50,&H00FFFFFF,&H80FFFFFF,&H80FF6758,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,8,60,60,106,1 Style: OP Romaji,Monotype Corsiva,70,&H00FFFFFF,&H80FFFFFF,&H80FF6758,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,8,60,60,30,1 Style: Signs,Hacen Typographer,75,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,48,48,48,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:22:10.59,0:22:18.81,ED Arabic,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1\3c&H427589&}.دانغو، دانغو، دانغو، دانغو، عائله دانغو الكبيرة Dialogue: 0,0:22:20.06,0:22:24.94,ED Arabic,,0,0,0,,{\fad(0،0)\be1\3c&H20617F&}،دانغو المحمص الخبيث، كالدانغو الفاصوليا الحلوة Dialogue: 0,0:22:24.94,0:22:29.66,ED Arabic,,0,0,0,,{\fad(0،0)\be1\3c&H4B6A2B&}،دانغو المحمص الخبيث، كالدانغو الفاصوليا الحلوة Dialogue: 0,0:22:29.66,0:22:38.12,ED Arabic,,0,0,0,,{\fad(0,250)\be1\3c&H59874E&}.إذا جمعتهم جميعا يصبحوا عائله من مئة Dialogue: 0,0:22:39.25,0:22:47.72,ED Arabic,,0,0,0,,{\fad(0,250)\be1\3c&H448C92&}.دانغو الطفل دائما مغمور في سعادة Dialogue: 0,0:22:48.88,0:22:56.85,ED Arabic,,0,0,0,,{\fad(0,250)\be1\3c&H675936&}.دانغو العجوز ينظر بعيون مائلة Dialogue: 0,0:22:57.31,0:23:06.86,ED Arabic,,0,0,0,,{\fad(0،0)\be1\3c&H91781E&}أصدقاء الدانغو سيمسكون بالأيادي ويشكلون دائره كبيره Dialogue: 0,0:23:06.86,0:23:16.45,ED Arabic,,0,0,0,,{\fad(0،0)\be1\3c&H187397&}سيجدون قرية على كوكب الدانجو وسيبتسمون جميعا Dialogue: 0,0:23:16.45,0:23:26.13,ED Arabic,,0,0,0,,{\fad(0،0)\be1\3c&H280F0D&}.الأرانب يلوحون بأيديهم من القمر الكبير Dialogue: 0,0:23:26.13,0:23:30.80,ED Arabic,,0,0,0,,{\fad(0،0)\be1\3c&H737568&}...لُف كل الأشياء السعيدة والمحزنة Dialogue: 0,0:23:30.80,0:23:36.31,ED Arabic,,0,0,0,,{\fad(0,250)\be1\3c&H487791&}...لُف كل الأشياء السعيدة والمحزنة Dialogue: 0,0:22:10.59,0:22:18.81,ED Kanji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1\3c&H6E8340&}{\kf35}だ{\kf33}ん{\kf58}ご {\kf60}だん{\kf60}ご {\kf57}だん{\kf64}ご {\kf59}だん{\kf60}ご {\kf26}だ{\kf33}ん{\kf60}ご {\kf57}大{\kf32}家{\kf85}族 Dialogue: 0,0:22:20.06,0:22:24.94,ED Kanji,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be1\3c&H458E91&}{\kf45}や{\kf33}ん{\kf56}ちゃ{\kf64}な{\kf59}焼{\kf60}き{\kf62}だ{\kf56}ん{\kf53}ご {\kf26}や{\kf33}さ{\kf71}しい{\kf59}あ{\kf60}ん{\kf61}だ{\kf59}ん{\kf58}ご Dialogue: 0,0:22:24.94,0:22:29.66,ED Kanji,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be1\3c&H4B6A2B&}{\kf0}やんちゃな焼きだんご {\kf26}や{\kf33}さ{\kf71}しい{\kf59}あ{\kf60}ん{\kf61}だ{\kf59}ん{\kf58}ご Dialogue: 0,0:22:29.66,0:22:38.12,ED Kanji,,0,0,0,,{\fad(0,250)\be1\3c&H728142&}{\kf50}み{\kf23}ん{\kf67}な{\kf54}み{\kf65}んな{\kf57}あ{\kf44}わ{\kf81}せ{\kf59}て {\kf60}100{\kf56}人{\kf62}家{\kf129}族 Dialogue: 0,0:22:39.25,0:22:47.72,ED Kanji,,0,0,0,,{\fad(0,250)\be1\3c&H394B91&}{\kf77}赤{\kf31}ちゃ{\kf60}ん{\kf33}だ{\kf29}ん{\kf29}ご{\kf61}は{\kf57}い{\kf59}つ{\kf53}も{\kf83}幸{\kf78}せ{\kf28}の{\kf62}中{\kf64}で Dialogue: 0,0:22:48.88,0:22:56.85,ED Kanji,,0,0,0,,{\fad(0,250)\be1\3c&H487692&}{\kf77}年{\kf31}寄{\kf62}り{\kf27}だ{\kf30}ん{\kf28}ご{\kf57}は{\kf64}目{\kf62}を{\kf148}細{\kf33}め{\kf87}て{\kf47}る Dialogue: 0,0:22:57.31,0:23:06.86,ED Kanji,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be1\3c&H4E8443&}{\kf41}な{\kf33}か{\kf19}よ{\kf43}し{\kf59}だ{\kf30}ん{\kf57}ご {\kf33}手{\kf25}を{\kf28}つ{\kf31}な{\kf40}ぎ {\kf83}大{\kf29}き{\kf28}な{\kf30}ま{\kf70}る{\kf27}い{\kf56}輪{\kf27}に{\kf36}な{\kf24}る{\kf55}よ Dialogue: 0,0:23:06.86,0:23:16.45,ED Kanji,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be1\3c&H2E8697&}{\kf72}町{\kf33}を{\kf34}つ{\kf60}く{\kf32}り {\kf59}だん{\kf31}ご{\kf55}星{\kf36}の{\kf85}上 {\kf57}み{\kf68}んな{\kf85}で{\kf57}笑{\kf40}い{\kf30}あ{\kf52}う{\kf60}よ Dialogue: 0,0:23:16.45,0:23:26.13,ED Kanji,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be1\3c&H341F0B&}{\kf37}う{\kf42}さ{\kf28}ぎ{\kf19}も{\kf68}そ{\kf40}ら{\kf56}で{\kf29}手{\kf34}を{\kf59}ふ{\kf28}って{\kf62}み{\kf32}て{\kf30}る {\kf58}で{\kf58}っか{\kf32}い{\kf53}お{\kf33}つ{\kf19}き{\kf47}さ{\kf60}ま Dialogue: 0,0:23:26.13,0:23:30.80,ED Kanji,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be1\3c&H4A341A&}{\kf42}う{\kf20}れ{\kf43}し{\kf28}い{\kf59}こ{\kf30}と {\kf80}悲{\kf32}し{\kf38}い{\kf34}こ{\kf27}と{\kf34}も {\kf148}全{\kf119}部{\kf62}ま{\kf29}る{\kf59}め{\kf91}て Dialogue: 0,0:23:30.80,0:23:36.31,ED Kanji,,0,0,0,,{\fad(0,250)\be1\3c&H487791&}{\kf0}うれしいこと 悲しいことも {\kf24}{\kf124}全{\kf119}部{\kf62}ま{\kf29}る{\kf59}め{\kf91}て Dialogue: 0,0:22:10.59,0:22:18.81,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1\3c&H6E8340&}{\kf35}da{\kf33}n{\kf58}go {\kf60}dan{\kf60}go {\kf57}dan{\kf64}go {\kf59}dan{\kf60}go {\kf26}da{\kf33}n{\kf60}go {\kf57}dai{\kf32}ka{\kf34}zo{\kf51}ku Dialogue: 0,0:22:20.06,0:22:24.94,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be1\3c&H458E91&}{\kf45}ya{\kf33}n{\kf56}cha{\kf64}na {\kf59}ya{\kf60}ki {\kf62}da{\kf56}n{\kf53}go {\kf26}ya{\kf33}sa{\kf71}shii {\kf59}a{\kf60}n {\kf61}da{\kf59}n{\kf58}go Dialogue: 0,0:22:24.94,0:22:29.66,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be1\3c&H4B6A2B&}{\kf0}yanchana yaki dango {\kf26}ya{\kf33}sa{\kf71}shii {\kf59}a{\kf60}n {\kf61}da{\kf59}n{\kf58}go Dialogue: 0,0:22:29.66,0:22:38.12,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(0,250)\be1\3c&H728142&}{\kf50}mi{\kf23}n{\kf67}na {\kf54}mi{\kf65}nna {\kf57}a{\kf44}wa{\kf81}se{\kf59}te {\kf26}hya{\kf34}ku {\kf56}nin {\kf62}ka{\kf62}zo{\kf67}ku Dialogue: 0,0:22:39.25,0:22:47.72,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(0,250)\be1\3c&H394B91&}{\kf44}a{\kf33}ka-{\kf31}cha{\kf60}n {\kf33}da{\kf29}n{\kf29}go {\kf61}wa {\kf57}i{\kf59}tsu{\kf53}mo {\kf37}shi{\kf30}a{\kf16}wa{\kf78}se {\kf28}no {\kf29}na{\kf33}ka {\kf64}de Dialogue: 0,0:22:48.88,0:22:56.85,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(0,250)\be1\3c&H487692&}{\kf31}to{\kf46}shi{\kf31}yo{\kf62}ri {\kf27}da{\kf30}n{\kf28}go {\kf57}wa {\kf64}me {\kf62}wo {\kf42}ho{\kf106}so{\kf33}me{\kf87}te{\kf47}ru Dialogue: 0,0:22:57.31,0:23:06.86,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be1\3c&H4E8443&}{\kf41}na{\kf33}ka{\kf19}yo{\kf43}shi {\kf59}da{\kf30}n{\kf57}go {\kf33}te {\kf25}wo {\kf28}tsu{\kf31}na{\kf40}gi {\kf39}o{\kf44}o{\kf29}ki{\kf28}na {\kf30}ma{\kf70}ru{\kf27}i {\kf56}wa {\kf27}ni {\kf36}na{\kf24}ru {\kf55}yo Dialogue: 0,0:23:06.86,0:23:16.45,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be1\3c&H2E8697&}{\kf44}ma{\kf28}chi {\kf33}wo {\kf34}tsu{\kf60}ku{\kf32}ri {\kf59}dan{\kf31}go {\kf18}bo{\kf37}shi {\kf36}no {\kf29}u{\kf56}e {\kf57}mi{\kf68}nna {\kf85}de {\kf29}wa{\kf68}rai{\kf30}a{\kf52}u {\kf60}yo Dialogue: 0,0:23:16.45,0:23:26.13,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be1\3c&H341F0B&}{\kf37}u{\kf42}sa{\kf28}gi {\kf19}mo {\kf68}so{\kf40}ra {\kf56}de {\kf29}te {\kf34}wo {\kf59}fu{\kf28}tte{\kf62}mi{\kf32}te{\kf30}ru {\kf58}de{\kf58}kka{\kf32}i {\kf53}o{\kf33}tsu{\kf19}ki-{\kf47}sa{\kf60}ma Dialogue: 0,0:23:26.13,0:23:30.80,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be1\3c&H4A341A&}{\kf42}u{\kf20}re{\kf43}shi{\kf28}i {\kf59}ko{\kf30}to {\kf53}ka{\kf27}na{\kf32}shi{\kf38}i {\kf34}ko{\kf27}to {\kf34}mo {\kf81}ze{\kf67}n{\kf119}bu {\kf62}ma{\kf29}ru{\kf59}me{\kf91}te Dialogue: 0,0:23:30.80,0:23:36.31,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(0,250)\be1\3c&H487791&}{\kf0}ureshii koto kanashii koto mo {\kf24}{\kf57}ze{\kf67}n{\kf119}bu {\kf62}ma{\kf29}ru{\kf59}me{\kf91}te Dialogue: 0,0:01:34.03,0:01:39.95,OP Arabic,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1}،كنت أشاهد حلم واضح وضوح الشمس Dialogue: 0,0:01:40.74,0:01:46.66,OP Arabic,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1}.العطاء الأبدي Dialogue: 0,0:01:47.25,0:01:53.25,OP Arabic,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1}،صوت خافت مثل الرياح Dialogue: 0,0:01:54.00,0:02:00.43,OP Arabic,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1}.ينادني من السماء العالية Dialogue: 0,0:02:00.43,0:02:06.77,OP Arabic,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1}،إذا نحن طرنا Dialogue: 0,0:02:06.77,0:02:13.57,OP Arabic,,0,0,0,,{\fad(250,0)\be1}.يمكننا الذهاب إلى أي مكان Dialogue: 0,0:02:13.57,0:02:20.24,OP Arabic,,0,0,0,,{\fad(250,0)\be1}إذا كان بإمكاننا رؤية جزء Dialogue: 0,0:02:20.24,0:02:26.91,OP Arabic,,0,0,0,,{\fad(250,0)\be1}،من المستقبل بين كفي يدينا Dialogue: 0,0:02:26.91,0:02:33.59,OP Arabic,,0,0,0,,{\fad(250,0)\be1}،بَعد ذلك، كل شيء في الضوء Dialogue: 0,0:02:33.59,0:02:39.97,OP Arabic,,0,0,0,,{\fad(250,0)\be1}.والكلمات والأفكار، تتأرجح ذهابا وإيابا Dialogue: 0,0:02:39.97,0:02:46.39,OP Arabic,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1}،سأحرص على تمريرها لك، في مسافة Dialogue: 0,0:02:46.39,0:02:58.82,OP Arabic,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1}.دون ترك أي شيء وراء Dialogue: 0,0:01:34.03,0:01:39.95,OP Kanji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1}{\kf46}透{\kf22}き{\kf92}通{\kf160}る{\kf60}夢{\kf17}を{\kf40}見{\kf29}て{\kf23}い{\kf53}た Dialogue: 0,0:01:40.74,0:01:46.66,OP Kanji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1}{\kf63}柔{\kf46}ら{\kf45}か{\kf94}い{\kf103}永{\kf180}遠 Dialogue: 0,0:01:47.25,0:01:53.25,OP Kanji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1}{\kf79}風{\kf38}の{\kf43}よう{\kf165}な{\kf58}微{\kf26}か{\kf40}な{\kf43}声{\kf59}が Dialogue: 0,0:01:54.00,0:02:00.43,OP Kanji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1}{\kf63}高{\kf31}い{\kf106}空{\kf25}か{\kf62}ら{\kf85}僕{\kf12}を{\kf18}呼{\kf53}ん{\kf16}で{\kf45}い{\kf74}る Dialogue: 0,0:02:00.43,0:02:06.77,OP Kanji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1}{\kf117}こ{\kf44}の{\kf87}ま{\kf101}ま{\kf92}飛{\kf50}び{\kf62}立{\kf25}て{\kf21}ば Dialogue: 0,0:02:06.77,0:02:13.57,OP Kanji,,0,0,0,,{\fad(250,0)\be1}{\kf44}ど{\kf103}こ{\kf21}に{\kf80}だ{\kf28}って{\kf35}行{\kf51}け{\kf291}る Dialogue: 0,0:02:13.57,0:02:20.24,OP Kanji,,0,0,0,,{\fad(250,0)\be1}{\kf143}重{\kf30}ね{\kf142}た{\kf24}手{\kf124}と{\kf17}手{\kf24}の{\kf103}中{\kf50}に Dialogue: 0,0:02:20.24,0:02:26.91,OP Kanji,,0,0,0,,{\fad(250,0)\be1}{\kf127}小{\kf21}さ{\kf102}な{\kf59}未{\kf110}来{\kf39}が{\kf19}見{\kf23}え{\kf103}た{\kf46}ら Dialogue: 0,0:02:26.91,0:02:33.59,OP Kanji,,0,0,0,,{\fad(250,0)\be1}{\kf164}光{\kf123}の{\kf162}中{\kf22}揺{\kf22}ら{\kf82}め{\kf21}い{\kf36}た Dialogue: 0,0:02:33.59,0:02:39.97,OP Kanji,,0,0,0,,{\fad(250,0)\be1}{\kf139}言{\kf21}葉{\kf78}も{\kf104}思{\kf54}い{\kf46}も{\kf46}全{\kf121}部 Dialogue: 0,0:02:39.97,0:02:46.39,OP Kanji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1}{\kf78}遥{\kf19}か{\kf226}な{\kf88}君{\kf21}ま{\kf168}で Dialogue: 0,0:02:46.39,0:02:58.82,OP Kanji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1}{\kf90}残{\kf29}さ{\kf210}ず{\kf101}伝{\kf22}え{\kf183}て{\kf64}き{\kf491}っと Dialogue: 0,0:01:34.03,0:01:39.95,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1}{\kf46}su{\kf22}ki {\kf46}to{\kf46}o{\kf160}ru {\kf17}yu{\kf43}me {\kf17}wo {\kf40}mi{\kf29}te{\kf23}i{\kf53}ta Dialogue: 0,0:01:40.74,0:01:46.66,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1}{\kf43}ya{\kf20}wa{\kf46}ra{\kf45}ka{\kf94}i {\kf63}e{\kf40}i{\kf26}e{\kf154}n Dialogue: 0,0:01:47.25,0:01:53.25,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1}{\kf50}ka{\kf29}ze {\kf38}no {\kf43}you{\kf165}na {\kf11}ka{\kf47}su{\kf26}ka {\kf40}na {\kf24}ko{\kf19}e {\kf59}ga Dialogue: 0,0:01:54.00,0:02:00.43,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1}{\kf39}ta{\kf24}ka{\kf31}i {\kf48}so{\kf58}ra {\kf25}ka{\kf62}ra {\kf14}bo{\kf71}ku {\kf12}wo {\kf18}yo{\kf53}n{\kf16}de{\kf45}i{\kf74}ru Dialogue: 0,0:02:00.43,0:02:06.77,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1}{\kf117}ko{\kf44}no {\kf87}ma{\kf101}ma {\kf92}to{\kf50}bi {\kf62}ta{\kf25}te{\kf21}ba Dialogue: 0,0:02:06.77,0:02:13.57,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,0)\be1}{\kf44}do{\kf103}ko {\kf21}ni {\kf80}da{\kf28}tte {\kf35}yu{\kf51}ke{\kf291}ru Dialogue: 0,0:02:13.57,0:02:20.24,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,0)\be1}{\kf118}ka{\kf25}sa{\kf30}ne{\kf142}ta {\kf24}te {\kf124}to {\kf17}te {\kf24}no {\kf83}na{\kf20}ka {\kf50}ni Dialogue: 0,0:02:20.24,0:02:26.91,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,0)\be1}{\kf103}chi{\kf24}i{\kf21}sa{\kf102}na {\kf59}mi{\kf46}ra{\kf64}i {\kf39}ga {\kf19}mi{\kf23}e{\kf103}ta{\kf46}ra Dialogue: 0,0:02:26.91,0:02:33.59,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,0)\be1}{\kf119}hi{\kf23}ka{\kf22}ri {\kf123}no {\kf33}na{\kf129}ka {\kf22}yu{\kf22}ra{\kf82}me{\kf21}i{\kf36}ta Dialogue: 0,0:02:33.59,0:02:39.97,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,0)\be1}{\kf114}ko{\kf25}to{\kf21}ba {\kf78}mo {\kf64}o{\kf40}mo{\kf54}i {\kf46}mo {\kf30}ze{\kf16}n{\kf121}bu Dialogue: 0,0:02:39.97,0:02:46.39,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1}{\kf35}ha{\kf43}ru{\kf19}ka{\kf226}na {\kf27}ki{\kf61}mi {\kf21}ma{\kf168}de Dialogue: 0,0:02:46.39,0:02:58.82,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1}{\kf48}no{\kf42}ko{\kf29}sa{\kf210}zu {\kf52}tsu{\kf49}ta{\kf22}e{\kf183}te {\kf64}ki{\kf491}tto Dialogue: 10,0:00:10.44,0:00:12.15,Default,,0,0,0,,{\be1}ما هذه الأضواء؟ Dialogue: 10,0:00:12.78,0:00:16.24,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا متأكد أنه ليس لدي وجهة نظر صحيحة حيال ذلك Dialogue: 10,0:00:28.79,0:00:30.80,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تجد هذه الأضواء غريبة؟ Dialogue: 10,0:00:33.72,0:00:34.72,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا عن السماء؟ Dialogue: 10,0:00:37.76,0:00:38.93,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا عن الأرض؟ Dialogue: 10,0:00:41.56,0:00:43.14,Default,,0,0,0,,{\be1}فقط هذه الأضواء؟ Dialogue: 10,0:00:46.56,0:00:48.69,Default,,0,0,0,,{\be1}إذًا ماذا يُفترض به أن يكون؟ Dialogue: 10,0:00:51.90,0:00:56.99,Default,,0,0,0,,{\be1}بالنسبة إليها، كل ما هو موجودٌ هنا ويعني لها كل ما في حياتها، هي هذه الأضواء الطبيعية Dialogue: 10,0:00:58.99,0:01:01.91,Default,,0,0,0,,{\be1}يجب أن تكون ظلال!" هذا ما كنت أعتقده" Dialogue: 10,0:01:02.66,0:01:05.00,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن الظلّ يأتي دائمًا مع الجسم الذي يكوّنه Dialogue: 10,0:01:05.00,0:01:08.00,Default,,0,0,0,,{\be1}إذًا، أين هو؟ Dialogue: 10,0:01:09.54,0:01:10.59,Default,,0,0,0,,{\be1}..بمعنىً آخر Dialogue: 10,0:01:11.00,0:01:15.80,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت تجد هذا غريب، هناك مشهدٌ آخر مألوف إليك Dialogue: 10,0:01:18.80,0:01:21.43,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا بحثتُ في ذاكرتي Dialogue: 10,0:01:22.39,0:01:28.35,Default,,0,0,0,,{\be1}كنتُ في عالمٍ مختلفٍ منذ زمنٍ بعيد...أو رُبما كُنت في المستقبل البعيد Dialogue: 10,0:01:28.85,0:01:31.36,Default,,0,0,0,,{\be1}ما زلت أحتفظ بالذاكرة بإنّني كنت في يوم من الأيام هناك Dialogue: 10,0:03:16.41,0:03:19.17,Default,,0,0,0,,{\be1}أوكازاكي، صباح الخير Dialogue: 10,0:03:19.71,0:03:21.79,Default,,0,0,0,,{\be1}ناغيسا، ماذا تفعلين هنا؟ Dialogue: 10,0:03:21.79,0:03:22.67,Default,,0,0,0,,{\be1}سوف تتأخرين Dialogue: 10,0:03:22.67,0:03:27.84,Default,,0,0,0,,{\be1}لمحتك من هنا، لذا كنتُ أنتظرك Dialogue: 10,0:03:28.80,0:03:29.64,Default,,0,0,0,,{\be1}ألا يجب على فعل ذلك؟ Dialogue: 10,0:03:29.64,0:03:32.14,Default,,0,0,0,,{\be1}...لا، هذا جيد، لكن Dialogue: 10,0:03:32.93,0:03:33.76,Default,,0,0,0,,{\be1}إذًا فلنذهب Dialogue: 10,0:03:34.31,0:03:35.06,Default,,0,0,0,,{\be1}حاضر Dialogue: 10,0:03:35.98,0:03:38.27,Default,,0,0,0,,{\be1}مازلنا لا نستطيع الحصول على أعضاءٌ جُدد؟ Dialogue: 10,0:03:38.27,0:03:40.02,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت على حق Dialogue: 10,0:03:40.02,0:03:42.36,Default,,0,0,0,,{\be1}رُبما يجب على أن أسئلها Dialogue: 10,0:03:42.36,0:03:43.32,Default,,0,0,0,,{\be1}تسئلها؟ Dialogue: 10,0:03:44.98,0:03:46.74,Default,,0,0,0,,{\be1}!تومويا، إبتعد Dialogue: 10,0:03:48.45,0:03:49.03,Default,,0,0,0,,{\be1}!تومويا Dialogue: 10,0:03:49.03,0:03:51.28,Default,,0,0,0,,{\be1}!أوكازاكي، هل أنت بخير؟ Dialogue: 10,0:03:51.28,0:03:52.74,Default,,0,0,0,,{\be1}!أرجوك تماسك Dialogue: 10,0:03:52.74,0:03:54.70,Default,,0,0,0,,{\be1}هيي، تومويا Dialogue: 10,0:03:55.29,0:03:56.41,Default,,0,0,0,,{\be1}أوكازاكي؟ Dialogue: 10,0:03:56.41,0:03:57.54,Default,,0,0,0,,{\be1}يبدو أنه بخير Dialogue: 10,0:03:57.54,0:03:58.16,Default,,0,0,0,,{\be1}إلى اللقاء Dialogue: 10,0:03:58.16,0:03:59.54,Default,,0,0,0,,{\be1}!هل ستتركيني هكذا وتذهبي؟ Dialogue: 10,0:03:59.54,0:04:01.38,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا أمزح معك Dialogue: 10,0:04:01.38,0:04:03.84,Default,,0,0,0,,{\be1}ناغيسا، هل تأذيتي؟ Dialogue: 10,0:04:03.84,0:04:05.76,Default,,0,0,0,,{\be1}لا، أنا بخير Dialogue: 10,0:04:06.88,0:04:07.84,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 10,0:04:07.84,0:04:10.05,Default,,0,0,0,,{\be1}هل أصبحت قريبٌ منها الآن؟ Dialogue: 10,0:04:10.05,0:04:12.26,Default,,0,0,0,,{\be1}ناديتُها بإسمِها الأول Dialogue: 10,0:04:12.55,0:04:14.22,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تتواعدان؟ Dialogue: 10,0:04:14.22,0:04:15.22,Default,,0,0,0,,{\be1}هل قبلّتُها؟ Dialogue: 10,0:04:15.22,0:04:16.56,Default,,0,0,0,,{\be1}!بالطبع لا Dialogue: 10,0:04:16.56,0:04:21.48,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا فقط أدع أوكازاكي يُساعدني في إعادة النادي Dialogue: 10,0:04:21.48,0:04:22.61,Default,,0,0,0,,{\be1}!نحن لا نتواعد Dialogue: 10,0:04:22.61,0:04:25.61,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنًا، سأترككما الآن Dialogue: 10,0:04:25.61,0:04:27.78,Default,,0,0,0,,{\be1}أراكُما لاحقًا Dialogue: 10,0:04:31.78,0:04:34.99,Default,,0,0,0,,{\be1}أوكازاكي، ألم تُصاب بأذى حقًا؟ Dialogue: 10,0:04:35.45,0:04:39.58,Default,,0,0,0,,{\be1}منذ متى بدأت أُناديكِ بإسمكِ الأول؟ Dialogue: 10,0:04:46.50,0:04:49.67,Default,,0,0,0,,{\be1}تقريبًا تذكّرت شيئًا الآن Dialogue: 10,0:04:49.67,0:04:51.22,Default,,0,0,0,,{\be1}و أنا أيضًا Dialogue: 10,0:04:52.55,0:04:55.26,Default,,0,0,0,,{\be1}...شيئًا دافىءٌ جدًا Dialogue: 10,0:04:55.26,0:04:56.72,Default,,0,0,0,,{\be1}...و حنون... Dialogue: 10,0:04:57.68,0:04:59.06,Default,,0,0,0,,{\be1}...و مُحزن... Dialogue: 10,0:05:02.60,0:05:04.27,Default,,0,0,0,,{\be1}دعينا نذهب الآن، ناغيسا Dialogue: 10,0:05:04.27,0:05:05.90,Default,,0,0,0,,{\be1}نعم، أوكازاكي Dialogue: 10,0:05:09.90,0:05:12.07,Default,,0,0,0,,{\be1}تسجيل أعضاء لنادي التمثيل؟ Dialogue: 10,0:05:12.07,0:05:15.16,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل، لن يكون هناك مرح أو أيّ شيء ما لم تأخذ الأذن وتسجل Dialogue: 10,0:05:15.16,0:05:19.54,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تستغرب، أنا أُريد أن أُساعد ناغيسا أيضًا Dialogue: 10,0:05:20.33,0:05:23.17,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تُحب ناغيسا حقًا؟ Dialogue: 10,0:05:23.17,0:05:24.38,Default,,0,0,0,,{\be1}!طبعًا Dialogue: 10,0:05:24.38,0:05:27.59,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا لم أُحب أحدًا حُبًا صادقًا كهذه من قبل Dialogue: 10,0:05:27.59,0:05:33.18,Default,,0,0,0,,{\be1}هناك في المكتبة، توجد فتاةٍ غامضة وجميلة، تقرأ الكتب الصعبة دائمًا Dialogue: 10,0:05:33.47,0:05:36.22,Default,,0,0,0,,{\be1}إذا تكلمت معها، فسوف تقدم لك الطعام من حينٍ لآخر Dialogue: 10,0:05:36.22,0:05:40.77,Default,,0,0,0,,{\be1}إنها حقًا لطيفة، وبريئة، وذكية، ويبدو أنها ليس لديها أي صديق Dialogue: 10,0:05:40.77,0:05:41.89,Default,,0,0,0,,{\be1}!أرجوك أرشدني إليها Dialogue: 10,0:05:41.89,0:05:43.60,Default,,0,0,0,,{\be1}أعتقد إنها هناك الآن Dialogue: 10,0:05:43.60,0:05:44.52,Default,,0,0,0,,{\be1}أذهب وراقبها من الخارج Dialogue: 10,0:05:44.52,0:05:45.81,Default,,0,0,0,,{\be1}!حسنًا Dialogue: 10,0:05:50.07,0:05:51.99,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي يفعله هناك؟ Dialogue: 10,0:05:56.78,0:05:57.53,Default,,0,0,0,,{\be1}...أصبحت Dialogue: 10,0:06:00.12,0:06:01.62,Default,,0,0,0,,{\be1}مهملٍ جدًا... Dialogue: 10,0:06:01.62,0:06:03.00,Default,,0,0,0,,{\be1}كانت تلك مُدةٍ طويلة Dialogue: 10,0:06:03.41,0:06:07.38,Default,,0,0,0,,{\be1}لم تردّ على بكلمةٍ جميلة أو بإبتسامةٍ لطيفة Dialogue: 10,0:06:07.38,0:06:11.01,Default,,0,0,0,,{\be1}أغضبني ذلك، لذلك رميت بالكتب في كل مكان وضربت رفوف الكتب Dialogue: 10,0:06:11.01,0:06:12.63,Default,,0,0,0,,{\be1}لكنها ما زالت تتجاهلني Dialogue: 10,0:06:12.63,0:06:14.68,Default,,0,0,0,,{\be1}من هذه بحق الجحيم؟ Dialogue: 10,0:06:14.68,0:06:17.30,Default,,0,0,0,,{\be1}إنها إيتشينوسي كوتومي، أنت تعرف هذا الأسم، صحيح؟ Dialogue: 10,0:06:18.10,0:06:19.51,Default,,0,0,0,,{\be1}...إيتشينوسي كوتومي Dialogue: 10,0:06:19.51,0:06:21.31,Default,,0,0,0,,{\be1}...الفتاة العبقرية المشهورة Dialogue: 10,0:06:21.85,0:06:25.73,Default,,0,0,0,,{\be1}هي أساسًا تعيش في عالمٍ مُخلتف Dialogue: 10,0:06:27.02,0:06:28.81,Default,,0,0,0,,{\be1}كان ذلك مضيعةٌ للوقت Dialogue: 10,0:06:30.15,0:06:32.32,Default,,0,0,0,,{\be1}شخصٌ في عالمٍ مُختلف، هه؟ Dialogue: 10,0:06:40.74,0:06:42.08,Default,,0,0,0,,{\be1}هيي، كوتومي Dialogue: 10,0:06:45.16,0:06:46.21,Default,,0,0,0,,{\be1}كوتومي Dialogue: 10,0:06:48.79,0:06:50.09,Default,,0,0,0,,{\be1}تومويا Dialogue: 10,0:06:50.09,0:06:51.46,Default,,0,0,0,,{\be1}مرحبًا Dialogue: 10,0:06:55.76,0:06:58.97,Default,,0,0,0,,{\be1}تومويا، لا يُمكنك أن تُحدث فوضى كهذه Dialogue: 10,0:06:58.97,0:07:01.56,Default,,0,0,0,,{\be1}أنتِ لم تتغيري أبدًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 10,0:07:03.72,0:07:04.85,Default,,0,0,0,,{\be1}نادي التمثيل؟ Dialogue: 10,0:07:04.85,0:07:06.48,Default,,0,0,0,,{\be1}أخبرتكِ من قبل Dialogue: 10,0:07:06.48,0:07:08.35,Default,,0,0,0,,{\be1}نُريد أعضاءٌ جدد Dialogue: 10,0:07:08.35,0:07:10.69,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تُريدين مُقابلة رئيسة النادي بعد المدرسة؟ Dialogue: 10,0:07:11.07,0:07:12.82,Default,,0,0,0,,{\be1}ألن تُهاجِمُني؟ Dialogue: 10,0:07:12.82,0:07:15.49,Default,,0,0,0,,{\be1}إنها الشخص الوحيد الذي لا يمكن أن تؤذيك، لذا لا داعي للقلق Dialogue: 10,0:07:17.82,0:07:20.41,Default,,0,0,0,,{\be1}إنها العضوة الجديدة المُرشحة Dialogue: 10,0:07:20.41,0:07:21.83,Default,,0,0,0,,{\be1}هيا، قدمي نفسك Dialogue: 10,0:07:21.83,0:07:24.00,Default,,0,0,0,,{\be1}مرحبًا، تومويا Dialogue: 10,0:07:24.00,0:07:25.41,Default,,0,0,0,,{\be1}!ليس لي Dialogue: 10,0:07:27.33,0:07:29.83,Default,,0,0,0,,{\be1}قولي إسمكِ الأول Dialogue: 10,0:07:32.04,0:07:33.25,Default,,0,0,0,,{\be1}كوتومي Dialogue: 10,0:07:33.25,0:07:35.26,Default,,0,0,0,,{\be1}تُنطق بالهيراقانا كوتومي على ثلاثة مقاطع Dialogue: 10,0:07:35.63,0:07:37.51,Default,,0,0,0,,{\be1}عندما تُناديني، ناديني بـكوتومي-تشان Dialogue: 10,0:07:37.51,0:07:40.14,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا ناغيسا، تُهجّى كحرفٍ واحد بالكانجي Dialogue: 10,0:07:40.47,0:07:43.26,Default,,0,0,0,,{\be1}...ينطِقونها الناس بطريقةٍ مُختلفة من شخصٍ إلى آخر Dialogue: 10,0:07:43.26,0:07:44.39,Default,,0,0,0,,{\be1}ناغيسا Dialogue: 10,0:07:44.39,0:07:45.18,Default,,0,0,0,,{\be1}!نعم Dialogue: 10,0:07:45.18,0:07:48.06,Default,,0,0,0,,{\be1}ألا تستطيعان أن تتحدثان عن أي شيء عدا الأسماء؟ Dialogue: 10,0:07:48.06,0:07:49.69,Default,,0,0,0,,{\be1}أسمي الأخير هو إيتشينوسي Dialogue: 10,0:07:49.69,0:07:50.81,Default,,0,0,0,,{\be1}و أنا فوروكاوا Dialogue: 10,0:07:50.81,0:07:51.65,Default,,0,0,0,,{\be1}A أنا في الفصل Dialogue: 10,0:07:51.65,0:07:52.73,Default,,0,0,0,,{\be1}B أنا في الفصل Dialogue: 10,0:07:52.73,0:07:53.69,Default,,0,0,0,,{\be1}A فصيلة الدم Dialogue: 10,0:07:53.69,0:07:55.23,Default,,0,0,0,,{\be1}A وأنا أيضًا Dialogue: 10,0:07:55.23,0:07:56.28,Default,,0,0,0,,{\be1}سندويتش لحم ضلع الخنزير Dialogue: 10,0:07:56.28,0:07:57.40,Default,,0,0,0,,{\be1}خبز الفاصوليا الحلو Dialogue: 10,0:07:57.40,0:07:58.45,Default,,0,0,0,,{\be1}فيل Dialogue: 10,0:07:58.45,0:07:59.28,Default,,0,0,0,,{\be1}بسيسة Dialogue: 10,0:07:59.28,0:08:00.53,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنًا، توقفا Dialogue: 10,0:08:00.53,0:08:02.70,Default,,0,0,0,,{\be1}لم يعد الكلام مفهومًا Dialogue: 10,0:08:03.28,0:08:08.41,Default,,0,0,0,,{\be1}على الرغم من مظهرها، فهي عبقرية شرّيرة، لذا هي لا تحتاج إلى الخضوع لإمتحان القبول Dialogue: 10,0:08:08.79,0:08:12.08,Default,,0,0,0,,{\be1}إنها تُحب الكتب، لذلك لديها مُفرداتٍ جيدة Dialogue: 10,0:08:12.08,0:08:14.92,Default,,0,0,0,,{\be1}...لذا، كمرشّحةٍ للأعضاء جدد، فهي مُمتازة Dialogue: 10,0:08:14.92,0:08:16.71,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا تفعلين؟ Dialogue: 10,0:08:18.97,0:08:20.47,Default,,0,0,0,,{\be1}هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 10,0:08:20.47,0:08:21.89,Default,,0,0,0,,{\be1}هل هذا تاماتيباكو؟ Dialogue: 10,0:08:21.89,0:08:23.05,Default,,0,0,0,,{\be1}كلا، ليست كذلك Dialogue: 10,0:08:23.05,0:08:24.93,Default,,0,0,0,,{\be1}ناغيسا، قولي لها شيء Dialogue: 10,0:08:27.43,0:08:30.31,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا أحسدكِ من جمال شعركِ Dialogue: 10,0:08:30.31,0:08:34.27,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا! قلت لكِ أن تُخبريها للإنضمام إلى نادي التمثيل Dialogue: 10,0:08:34.27,0:08:36.69,Default,,0,0,0,,{\be1}تدريبك على المُخاطبة، هل تتذكرين؟ Dialogue: 10,0:08:36.69,0:08:39.78,Default,,0,0,0,,{\be1}مثلًا، "دعينا نُسيّل دموع الشباب سوية"، أو شيئًا كهذا Dialogue: 10,0:08:40.24,0:08:42.82,Default,,0,0,0,,{\be1}هل يجب على أن أبكي؟ Dialogue: 10,0:08:42.82,0:08:48.08,Default,,0,0,0,,{\be1}هناك بعض الحالات والأوقات التي يجب عليكِ البكاء فيها Dialogue: 10,0:08:48.75,0:08:50.96,Default,,0,0,0,,{\be1}لا أُريد أن أبكي Dialogue: 10,0:08:50.96,0:08:54.00,Default,,0,0,0,,{\be1}متى ما تشعري أنكِ ستبكين، فستبكين Dialogue: 10,0:08:54.67,0:08:56.50,Default,,0,0,0,,{\be1}ناغيسا، هل أنتِ مُتوحشة؟ Dialogue: 10,0:08:56.50,0:08:59.80,Default,,0,0,0,,{\be1}لا، أنا لست مُتوحشة Dialogue: 10,0:09:06.22,0:09:08.14,Default,,0,0,0,,{\be1}إنها عائلة دانغو الكبيرة Dialogue: 10,0:09:11.19,0:09:13.65,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تُحبين عائلة دانغو الكبيرة؟ Dialogue: 10,0:09:15.11,0:09:15.90,Default,,0,0,0,,{\be1}نعم Dialogue: 10,0:09:15.90,0:09:17.28,Default,,0,0,0,,{\be1}أُحبها Dialogue: 10,0:09:19.28,0:09:22.15,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا سأرجع مع كوتومي اليوم Dialogue: 10,0:09:22.15,0:09:24.32,Default,,0,0,0,,{\be1}نعم، أراك غدًا Dialogue: 10,0:09:27.95,0:09:30.96,Default,,0,0,0,,{\be1}اليوم، كُنت خائفةً إلى حدٍ ما Dialogue: 10,0:09:30.96,0:09:35.84,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا دائمًا هكذا عندما أتحدث مع شخصٍ قابلته للتو Dialogue: 10,0:09:35.84,0:09:38.55,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن ناغيسا فقد كانت حنونة Dialogue: 10,0:09:38.55,0:09:43.22,Default,,0,0,0,,{\be1}إذا كنتِ تخافين التحدث مع الآخرين، فلماذا أنتِ قادرةً على التحدث معي بسهولة؟ Dialogue: 10,0:09:43.63,0:09:46.10,Default,,0,0,0,,{\be1}ناغيسا إنسانةٌ حنونةٌ جدًا Dialogue: 10,0:09:46.10,0:09:48.64,Default,,0,0,0,,{\be1}رسمها لعائلة دانغو الكبيرة جيدةٍ أيضًا Dialogue: 10,0:09:50.27,0:09:52.14,Default,,0,0,0,,{\be1}سأترك الأمر كذلك Dialogue: 10,0:09:52.14,0:09:55.23,Default,,0,0,0,,{\be1}هل ناغيسا حبيبتُك؟ Dialogue: 10,0:09:55.86,0:09:57.23,Default,,0,0,0,,{\be1}!كلا Dialogue: 10,0:09:57.23,0:10:00.69,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا تسألينني أنتِ وكيـو هذا السؤال؟ Dialogue: 10,0:10:00.69,0:10:01.86,Default,,0,0,0,,{\be1}كيـو؟ Dialogue: 10,0:10:01.86,0:10:04.82,Default,,0,0,0,,{\be1}شقيقة البنت الصغرى الشريرة E إنها مُمثلة الفصل Dialogue: 10,0:10:04.82,0:10:08.66,Default,,0,0,0,,{\be1}أوه صحيح، تومويا، هناك مكانٌ أُريد أن أذهب إليه Dialogue: 10,0:10:09.20,0:10:11.41,Default,,0,0,0,,{\be1}أنتِ تأخذين الأمور بطريقتكِ الخاصة، صحيح؟ Dialogue: 10,0:10:13.92,0:10:16.21,Default,,0,0,0,,{\be1}أنتِ تًحبين الكتب حقًا؟ Dialogue: 10,0:10:16.83,0:10:20.55,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا لا أستطيع أن أصبح شخصٌ راسخ فأنا لم أتعلم الكثير Dialogue: 10,0:10:20.92,0:10:22.22,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تعتقدين ذلك؟ Dialogue: 10,0:10:42.69,0:10:43.53,Default,,0,0,0,,{\be1}توقفي، حمقاء Dialogue: 10,0:10:48.03,0:10:49.99,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الأمر، تومويا؟ Dialogue: 10,0:10:49.99,0:10:51.91,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا تقولي لي ما الأمر Dialogue: 10,0:10:53.12,0:10:57.50,Default,,0,0,0,,{\be1}مهما كنتِ تُحبين الكتب كثيرًا، فأنتِ لا تستطيعين قص الكتب في المكتبات Dialogue: 10,0:10:57.50,0:11:00.71,Default,,0,0,0,,{\be1}...على كل حال، دوني الأشياء المهمة في ورقة Dialogue: 10,0:11:01.13,0:11:03.05,Default,,0,0,0,,{\be1}لا، حتى ذلك قد توبخين بسببه أيضًا Dialogue: 10,0:11:03.05,0:11:04.09,Default,,0,0,0,,{\be1}حقًا؟ Dialogue: 10,0:11:06.76,0:11:10.97,Default,,0,0,0,,{\be1}أنتِ تحتاجين حقًا أن تندمجي مع الآخرين أكثر Dialogue: 10,0:11:15.31,0:11:17.60,Default,,0,0,0,,{\be1}هل ستفترسني؟ هل ستفترسني؟ Dialogue: 10,0:11:17.60,0:11:20.19,Default,,0,0,0,,{\be1}لا لن تفعل، هيا قدمي نفسك Dialogue: 10,0:11:20.19,0:11:22.32,Default,,0,0,0,,{\be1}مرحبًا، تومويا Dialogue: 10,0:11:22.32,0:11:25.49,Default,,0,0,0,,{\be1}جيد، كانت تلك طريقةٍ جيدة إلى الآن Dialogue: 10,0:11:25.49,0:11:28.11,Default,,0,0,0,,{\be1}إذًا؟ ماذا يجب على أن أفعل؟ Dialogue: 10,0:11:29.57,0:11:30.99,Default,,0,0,0,,{\be1}هيا، كوتومي Dialogue: 10,0:11:32.99,0:11:34.12,Default,,0,0,0,,{\be1}كوتومي Dialogue: 10,0:11:34.12,0:11:36.12,Default,,0,0,0,,{\be1}تُنطق بالهيراقانا كوتومي على ثلاثة مقاطع Dialogue: 10,0:11:36.58,0:11:38.33,Default,,0,0,0,,{\be1}عندما تُناديني، ناديني بـكوتومي-تشان Dialogue: 10,0:11:39.08,0:11:40.63,Default,,0,0,0,,{\be1}هل هي مُتوحشة؟ Dialogue: 10,0:11:40.63,0:11:43.21,Default,,0,0,0,,{\be1}إنها الفتاة العبقرية المشهورة، أليس كذلك؟ Dialogue: 10,0:11:43.21,0:11:46.42,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا تصاحب عجزًا مثلك؟ Dialogue: 10,0:11:46.42,0:11:48.22,Default,,0,0,0,,{\be1}!من تقصدين بالعاجز؟ Dialogue: 10,0:11:48.22,0:11:49.76,Default,,0,0,0,,{\be1}هل ستفترسني؟ هل ستفترسني؟ Dialogue: 10,0:11:49.76,0:11:51.76,Default,,0,0,0,,{\be1}أنتِ، لا يجب عليكِ أن تخافي هكذا Dialogue: 10,0:11:52.43,0:11:54.14,Default,,0,0,0,,{\be1}إنها تُحب أن تفعل ذلك فقط Dialogue: 10,0:11:54.14,0:11:56.48,Default,,0,0,0,,{\be1}أنتِ لديكِ الكثير من الأصدقاء، صحيح؟ Dialogue: 10,0:11:56.48,0:12:00.44,Default,,0,0,0,,{\be1}كنت أتسائل إذا كان من الممكن أن تصبحي صديقتها Dialogue: 10,0:12:00.44,0:12:03.94,Default,,0,0,0,,{\be1}أليس من الغريب أن تطلب من الشخص أن يصبح صديقك؟ Dialogue: 10,0:12:03.94,0:12:07.74,Default,,0,0,0,,{\be1}الأصدقاء لا يُمنحوا، بل تحصل عليهم بنفسك Dialogue: 10,0:12:07.74,0:12:10.87,Default,,0,0,0,,{\be1}تُعلن الرفض في وقتٍ كهذا Dialogue: 10,0:12:10.87,0:12:14.04,Default,,0,0,0,,{\be1}بالمُناسبة، لماذا أنت مُهتمًا لأمرها هكذا؟ Dialogue: 10,0:12:14.04,0:12:16.29,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا حصل لمساعدتك لِناغيسا؟ Dialogue: 10,0:12:16.29,0:12:18.04,Default,,0,0,0,,{\be1}ما زالت تتقدم Dialogue: 10,0:12:18.04,0:12:21.08,Default,,0,0,0,,{\be1}يبدو أني جيّدٌ في الإعتناء بالآخرين Dialogue: 10,0:12:22.71,0:12:25.42,Default,,0,0,0,,{\be1}يظهر مُنافسٍ آخر الآن ضدّها Dialogue: 10,0:12:25.42,0:12:26.80,Default,,0,0,0,,{\be1}هل قلتِ شيء؟ Dialogue: 10,0:12:26.80,0:12:28.09,Default,,0,0,0,,{\be1}أبدًا Dialogue: 10,0:12:28.09,0:12:30.01,Default,,0,0,0,,{\be1}إلى اللقاء، لدي شيءٌ أفعله Dialogue: 10,0:12:30.43,0:12:31.51,Default,,0,0,0,,{\be1}أوه، صحيح Dialogue: 10,0:12:32.26,0:12:33.68,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا أُدعى كيـو Dialogue: 10,0:12:33.68,0:12:35.64,Default,,0,0,0,,{\be1}فيجوباياشي كيـو Dialogue: 10,0:12:35.64,0:12:36.60,Default,,0,0,0,,{\be1}إلى اللقاء Dialogue: 10,0:12:39.14,0:12:43.15,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنًا، أعترف بأنّها كانت مُحاولةٌ صعبة للإقتراب منها Dialogue: 10,0:12:43.15,0:12:45.40,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن هناك مشكلةٌ أيضًا Dialogue: 10,0:12:45.40,0:12:50.03,Default,,0,0,0,,{\be1}بدلًا من قراءة الكتب فقط، يجب عليكِ أن تتعلمي كيفية التواصل مع الآخرين Dialogue: 10,0:12:50.03,0:12:51.61,Default,,0,0,0,,{\be1}مثلًا كإضافة النكت والتعليقات Dialogue: 10,0:12:51.61,0:12:53.49,Default,,0,0,0,,{\be1}النكت والتعليقات؟ Dialogue: 10,0:12:53.49,0:12:55.28,Default,,0,0,0,,{\be1}سوف تتعلمينها في وقتٍ قصير Dialogue: 10,0:12:55.28,0:12:57.20,Default,,0,0,0,,{\be1}هدفكِ هو تكوين مئة صديق Dialogue: 10,0:12:57.20,0:13:00.58,Default,,0,0,0,,{\be1}!مئة صديق؟ تومويا، هذا مُدهش Dialogue: 10,0:13:00.58,0:13:03.25,Default,,0,0,0,,{\be1}آسف، ليس لدي هذا العدد من الأصدقاء Dialogue: 10,0:13:03.79,0:13:07.63,Default,,0,0,0,,{\be1}لا، يجب عليكِ أن تعلقي على، لا تضعي علامات التساؤل على وجهكِ Dialogue: 10,0:13:08.84,0:13:10.01,Default,,0,0,0,,{\be1}...تعليق Dialogue: 10,0:13:12.89,0:13:16.10,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الأمر؟ أنا لا أستطيع الإنسجام معك Dialogue: 10,0:13:16.10,0:13:17.43,Default,,0,0,0,,{\be1}إلى اللقاء إذًا Dialogue: 10,0:13:17.43,0:13:19.23,Default,,0,0,0,,{\be1}يبدو أنه لدي الكثير لأفعله Dialogue: 10,0:13:19.68,0:13:22.19,Default,,0,0,0,,{\be1}أُصبح صديقتُها؟ Dialogue: 10,0:13:22.19,0:13:24.90,Default,,0,0,0,,{\be1}نعم، نحن نُريد أن نجعل لها أصدقاء Dialogue: 10,0:13:25.23,0:13:26.15,Default,,0,0,0,,{\be1}هيا، قدمي نفسك Dialogue: 10,0:13:26.15,0:13:28.36,Default,,0,0,0,,{\be1}تومويا، مرحبًا Dialogue: 10,0:13:27.82,0:13:30.24,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد أصبحت قديمة Dialogue: 10,0:13:30.70,0:13:34.53,Default,,0,0,0,,{\be1}المعذرة، ما عِلاقتك بها؟ Dialogue: 10,0:13:34.82,0:13:37.74,Default,,0,0,0,,{\be1}إعتبرينا كالصنف ينبذ الرفاق Dialogue: 10,0:13:37.74,0:13:40.00,Default,,0,0,0,,{\be1}على الرغم من ذلك، أنا مقصّر بينما هي عبقرية Dialogue: 10,0:13:44.83,0:13:48.96,Default,,0,0,0,,{\be1}لو سمحتِ، إذا لم تُمانعي، هل أستطيع أن أقرأ لكِ حظكِ؟ Dialogue: 10,0:13:49.88,0:13:52.18,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا جيد لبدء الحديث Dialogue: 10,0:13:52.76,0:13:53.68,Default,,0,0,0,,{\be1}تفضلي Dialogue: 10,0:13:54.14,0:13:55.26,Default,,0,0,0,,{\be1}هل ستفترسني؟ Dialogue: 10,0:13:55.26,0:13:56.89,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تسأليني Dialogue: 10,0:13:57.22,0:13:59.22,Default,,0,0,0,,{\be1}سأقرأ لكِ حظكِ اليوم Dialogue: 10,0:13:59.22,0:14:02.14,Default,,0,0,0,,{\be1}رجاءً إختاري أيّ ثلاثةُ بطاقات كما تشائين Dialogue: 10,0:14:12.65,0:14:13.95,Default,,0,0,0,,{\be1}دعيني أراهم رجاءً Dialogue: 10,0:14:19.99,0:14:23.54,Default,,0,0,0,,{\be1}لا أعتقد أنكِ ستحصلين على الأصدقاء Dialogue: 10,0:14:24.12,0:14:27.29,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا تنكُري جهودي هكذا Dialogue: 10,0:14:29.21,0:14:30.46,Default,,0,0,0,,{\be1}!إنتظري، تماسكي، توقفي Dialogue: 10,0:14:30.46,0:14:32.47,Default,,0,0,0,,{\be1}لن تتغير الأمور بالهروب Dialogue: 10,0:14:32.47,0:14:34.13,Default,,0,0,0,,{\be1}يجب أن تواجهي الحقيقة Dialogue: 10,0:14:35.39,0:14:37.26,Default,,0,0,0,,{\be1}ريـو هل أنتِ مُتوحشة؟ Dialogue: 10,0:14:37.26,0:14:39.56,Default,,0,0,0,,{\be1}لـ..لا لست كذلك Dialogue: 10,0:14:39.56,0:14:40.60,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد فعلتيها للتو Dialogue: 10,0:14:40.60,0:14:43.23,Default,,0,0,0,,{\be1}نفيِتي بأنّها ستحصل على أيّة أصدقاء Dialogue: 10,0:14:43.23,0:14:46.60,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن، هناك أوقاتٌ لا يتحقق فيها قراءة الحظ Dialogue: 10,0:14:46.60,0:14:48.61,Default,,0,0,0,,{\be1}...حتى إذا كانت القراءة تُخبرك بالأخبار السيئة Dialogue: 10,0:14:48.61,0:14:54.28,Default,,0,0,0,,{\be1}المستقبل يجب أن يكون إعتمادًا متغيرًا على الفرد والبيئة المحيطة Dialogue: 10,0:14:54.28,0:14:55.78,Default,,0,0,0,,{\be1}هل حقًا ذلك؟ Dialogue: 10,0:14:55.78,0:15:01.24,Default,,0,0,0,,{\be1}نعم، وأعتقد أنكِ شخصٌ مرِحٌ أيضًا Dialogue: 10,0:15:01.24,0:15:03.75,Default,,0,0,0,,{\be1}إذًا، هل ستُصبحين صديقتُها؟ Dialogue: 10,0:15:04.21,0:15:06.25,Default,,0,0,0,,{\be1}نعم، إذا كان هذا يُناسِبك Dialogue: 10,0:15:08.25,0:15:12.55,Default,,0,0,0,,{\be1}كم هي مُختلفةٌ عن أختها المُتوحشة، لقد ساعدتنا حقًا في هذه الحالة Dialogue: 10,0:15:12.55,0:15:15.51,Default,,0,0,0,,{\be1}ريـو ليست مُخيفةً أيضًا Dialogue: 10,0:15:15.51,0:15:18.34,Default,,0,0,0,,{\be1}إذا نحن لم نتحدث مع فيوجياباشي، فسوف تضطرين أن تكملي العمل مع أناسًا آخرين Dialogue: 10,0:15:18.34,0:15:22.27,Default,,0,0,0,,{\be1}لذا أولًا، يجب أن تتعلمي كيفية التقديم Dialogue: 10,0:15:22.27,0:15:24.73,Default,,0,0,0,,{\be1}مرحبًا.. سعيدةٌ بلقائك Dialogue: 10,0:15:24.73,0:15:27.52,Default,,0,0,0,,{\be1}A أسمي إيتشينوسي كوتومي، طالبة السنة الأخيرة في الصفّ Dialogue: 10,0:15:27.52,0:15:29.15,Default,,0,0,0,,{\be1}هوايتي هي قراءة الكتب Dialogue: 10,0:15:29.52,0:15:33.48,Default,,0,0,0,,{\be1}سأكون سعيدة إذا أصبحت من أصدقائي Dialogue: 10,0:15:33.48,0:15:36.40,Default,,0,0,0,,{\be1}جيد، سنُطبق ذلك خلال الاستراحة القادمة Dialogue: 10,0:15:37.66,0:15:39.95,Default,,0,0,0,,{\be1}...ألا يوجد أيّ أحدٍ جيد لل Dialogue: 10,0:15:41.62,0:15:44.04,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا تفعلين، تومويو؟ Dialogue: 10,0:15:44.04,0:15:44.95,Default,,0,0,0,,{\be1}...دُبّ Dialogue: 10,0:15:45.29,0:15:47.12,Default,,0,0,0,,{\be1}ليس لديكِ دورية، صحيح؟ Dialogue: 10,0:15:47.12,0:15:49.46,Default,,0,0,0,,{\be1}فحص صيانة على البدلة؟ Dialogue: 10,0:15:50.84,0:15:53.13,Default,,0,0,0,,{\be1}أوه صحيح، تعرّفي عليها Dialogue: 10,0:15:55.42,0:15:58.09,Default,,0,0,0,,{\be1}مرحبًا.. سعيدةٌ بلقائك Dialogue: 10,0:15:58.09,0:16:01.01,Default,,0,0,0,,{\be1}A أسمي إيتشينوسي كوتومي، طالبة السنة الأخيرة في الصفّ Dialogue: 10,0:16:01.01,0:16:02.76,Default,,0,0,0,,{\be1}هوايتي هي قراءة الكتب Dialogue: 10,0:16:02.76,0:16:06.77,Default,,0,0,0,,{\be1}سأكون سعيدة إذا أصبحتِ صديقتي Dialogue: 10,0:16:23.08,0:16:24.95,Default,,0,0,0,,{\be1}يبدو إنها أحبتكِ Dialogue: 10,0:16:24.95,0:16:26.75,Default,,0,0,0,,{\be1}إنه منفوشٍ جدًا Dialogue: 10,0:16:26.75,0:16:30.08,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تُحبين الدببة الغريبة؟ Dialogue: 10,0:16:30.08,0:16:30.67,Default,,0,0,0,,{\be1}نعم Dialogue: 10,0:16:32.13,0:16:33.29,Default,,0,0,0,,{\be1}أُحبّهم Dialogue: 10,0:16:35.30,0:16:38.01,Default,,0,0,0,,{\be1}!هيي، أوكازاكي، أنت هناك إذًا Dialogue: 10,0:16:38.01,0:16:39.18,Default,,0,0,0,,{\be1}...هيا لنذهب لتناول الطعـ Dialogue: 10,0:16:40.47,0:16:43.01,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنت ذلك الدبّ الذي ركلني في ذلك اليوم Dialogue: 10,0:16:43.60,0:16:46.31,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا تتحرك من هناك! سأحصل على إعادة الزومبي منك Dialogue: 10,0:16:46.31,0:16:47.31,Default,,0,0,0,,{\be1}إعادة الزومبي؟ Dialogue: 10,0:16:47.31,0:16:49.64,Default,,0,0,0,,{\be1}هو دائمًا يحصل على درجة الرسوب في اللغة الإنجليزية Dialogue: 10,0:16:54.07,0:16:56.07,Default,,0,0,0,,{\be1}ركلة رائعة كالمُعتاد Dialogue: 10,0:17:00.07,0:17:01.16,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنٌ Dialogue: 10,0:17:01.86,0:17:05.29,Default,,0,0,0,,{\be1}ما هذا؟ تهرب من الصفّ مع الفتاة؟ Dialogue: 10,0:17:05.29,0:17:10.00,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا، لكنّها عبقريةٌ حقيقية، لذا هي مُعفاة من الصفوف Dialogue: 10,0:17:10.00,0:17:12.63,Default,,0,0,0,,{\be1}مرحبًا.. سعيدةٌ بلقائك Dialogue: 10,0:17:12.63,0:17:15.09,Default,,0,0,0,,{\be1}A أسمي إيتشينوسي كوتومي، طالبة السنة الأخيرة في الصفّ Dialogue: 10,0:17:15.88,0:17:17.67,Default,,0,0,0,,{\be1}هوايتي هي قراءة الكتب Dialogue: 10,0:17:17.67,0:17:21.76,Default,,0,0,0,,{\be1}سأكون سعيدة إذا أصبحتِ صديقتي Dialogue: 10,0:17:22.59,0:17:27.10,Default,,0,0,0,,{\be1}هكذا إذًا، إذًا أنتِ هي إيتشينوسي كوتومي Dialogue: 10,0:17:27.10,0:17:28.39,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تعرفينها؟ Dialogue: 10,0:17:28.39,0:17:31.69,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا مُتأكدة من أن كل شخصٍ في هذه المدينة يعرفُها Dialogue: 10,0:17:31.69,0:17:35.73,Default,,0,0,0,,{\be1}و مع ذلك، والِداها عُلماءٌ مُدهشين Dialogue: 10,0:17:35.73,0:17:36.73,Default,,0,0,0,,{\be1}عُلماء ؟ Dialogue: 10,0:17:38.23,0:17:41.61,Default,,0,0,0,,{\be1}هل والِديكِ أساتذة في الكُلّية أو شيئًا كهذا؟ Dialogue: 10,0:17:44.16,0:17:45.03,Default,,0,0,0,,{\be1}...نعم Dialogue: 10,0:17:45.03,0:17:48.95,Default,,0,0,0,,{\be1}هكذا إذًا، أنتِ تجعلي شكلي مختلفٌ في المستوى الأبوي Dialogue: 10,0:17:51.00,0:17:52.37,Default,,0,0,0,,{\be1}!أوه، أنتِ هنا Dialogue: 10,0:17:53.46,0:17:54.92,Default,,0,0,0,,{\be1}أنظري، لن أفترسك Dialogue: 10,0:17:54.92,0:17:56.50,Default,,0,0,0,,{\be1}فتاةٌ جيدة، فتاةٌ جيدة Dialogue: 10,0:17:55.96,0:17:59.30,Default,,0,0,0,,{\be1}إعتقدت أنكِ لم تُصبحي صديقتُها لإنها طلبت منكِ صداقتُها Dialogue: 10,0:17:59.30,0:18:01.88,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت على حق، لهذا إتيتُ إليها Dialogue: 10,0:18:01.88,0:18:05.55,Default,,0,0,0,,{\be1}لكننا لم نتعرف على بعضنا جيدًا بعد Dialogue: 10,0:18:05.55,0:18:10.31,Default,,0,0,0,,{\be1}إذا أجتمعنا سويةً، أنا مُتأكدة من أننا سنعرف بعضنا أكثر Dialogue: 10,0:18:10.31,0:18:13.44,Default,,0,0,0,,{\be1}لذا، لا تعتقد أن هذه فُرصتك لتنال ثقتِها بك Dialogue: 10,0:18:13.44,0:18:15.36,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تُخطّطين لسرقتها منّي؟ Dialogue: 10,0:18:15.36,0:18:19.28,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا سوف أُخبر ريـو بذلك أيضًا، لذا أبحث عن مكانٍ جيد لنتقابل فيه لاحقًا Dialogue: 10,0:18:21.40,0:18:23.32,Default,,0,0,0,,{\be1}هل هذا هو مكان الأجتماع؟ Dialogue: 10,0:18:23.32,0:18:24.45,Default,,0,0,0,,{\be1}أليس هذا المكان لطيف؟ Dialogue: 10,0:18:24.45,0:18:29.62,Default,,0,0,0,,{\be1}!أسمع! كنت أتطلّع إلى مطاعم الوجبات السريعة أو الرواق أو شيئًا كهذا Dialogue: 10,0:18:29.62,0:18:33.79,Default,,0,0,0,,{\be1}أليست هذه مُضايقة لبعض الناس؟ Dialogue: 10,0:18:33.79,0:18:35.75,Default,,0,0,0,,{\be1}لا، أنا سعيدة Dialogue: 10,0:18:35.75,0:18:39.46,Default,,0,0,0,,{\be1}من النادر لهذه الغرفة أن تُصبح نشيطة جدًا Dialogue: 10,0:18:40.13,0:18:43.17,Default,,0,0,0,,{\be1}صنعت هذه الفرصة لكِ، لذا استغليها Dialogue: 10,0:18:43.17,0:18:45.64,Default,,0,0,0,,{\be1}من الأفضل لكِ أن تُباغتيه بخطوةٍ للأمام Dialogue: 10,0:18:49.56,0:18:52.23,Default,,0,0,0,,{\be1}مرحبًا.. سعيدةٌ بلقائكم Dialogue: 10,0:18:52.23,0:18:55.06,Default,,0,0,0,,{\be1}A أسمي إيتشينوسي كوتومي، طالبة السنة الأخيرة في الصفّ Dialogue: 10,0:18:55.06,0:18:56.65,Default,,0,0,0,,{\be1}هوايتي هي قراءة الكتب Dialogue: 10,0:18:56.65,0:19:00.78,Default,,0,0,0,,{\be1}سأكون سعيدة إذا أصبحتم أصدقائي Dialogue: 10,0:19:01.61,0:19:04.45,Default,,0,0,0,,{\be1}B أسمي فوروكاوا ناغيسا، طالبة السنة الأخيرة في الصفّ Dialogue: 10,0:19:04.45,0:19:06.11,Default,,0,0,0,,{\be1}هوايتي هي التمثيل Dialogue: 10,0:19:06.11,0:19:09.78,Default,,0,0,0,,{\be1}سأكون سعيدة إذا أصبحتم أصدقائي Dialogue: 10,0:19:10.24,0:19:13.29,Default,,0,0,0,,{\be1}D أسمي فيجوباياشي ريـو، طالبة السنة الأخيرة في الصفّ Dialogue: 10,0:19:13.29,0:19:15.04,Default,,0,0,0,,{\be1}هوايتي هي قراءة الحظ Dialogue: 10,0:19:15.04,0:19:19.04,Default,,0,0,0,,{\be1}سأكون سعيدة إذا أصبحتم أصدقائي Dialogue: 10,0:19:19.34,0:19:21.59,Default,,0,0,0,,{\be1}E أسمي فيجوباياشي كيـو، طالبة السنة الأخيرة في الصفّ Dialogue: 10,0:19:21.59,0:19:23.46,Default,,0,0,0,,{\be1}هوايتي هي تخويف الضُعفاء Dialogue: 10,0:19:23.46,0:19:26.68,Default,,0,0,0,,{\be1}سأكون سعيدة إذا أصبحتم أصدقائي Dialogue: 10,0:19:26.68,0:19:29.05,Default,,0,0,0,,{\be1}من الذي تقصده بهواية تخويف الضُعفاء؟ Dialogue: 10,0:19:29.05,0:19:30.22,Default,,0,0,0,,{\be1}!أوكازاكي Dialogue: 10,0:19:30.64,0:19:33.27,Default,,0,0,0,,{\be1}هل رأيتِ ذلك تعليق، كوتومي؟ Dialogue: 10,0:19:33.27,0:19:35.44,Default,,0,0,0,,{\be1}هذه هي الأوقات التي يجب أن تستغليها Dialogue: 10,0:19:37.52,0:19:42.03,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا في الحقيقة قويةٌ جدًا، لذا لا أُريدُكِ أن تفتريسنني Dialogue: 10,0:19:42.03,0:19:44.57,Default,,0,0,0,,{\be1}...أنا لا أستطيع الإنسجام معك Dialogue: 10,0:19:47.78,0:19:50.49,Default,,0,0,0,,{\be1}...ليس هذا ما كنت أقصده Dialogue: 10,0:19:51.37,0:19:54.08,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا لا تُريدين الأنضمام ببساطة إلى نادي التمثيل؟ Dialogue: 10,0:19:54.08,0:19:57.67,Default,,0,0,0,,{\be1}مع هذا العدد من الناس، أنه عددٌ كافً ليقبل به مجلس الطلاب Dialogue: 10,0:19:57.67,0:20:00.54,Default,,0,0,0,,{\be1}آسفة أيتُها الرئيسة، لكني سأقولها لكِ بصراحة Dialogue: 10,0:20:00.54,0:20:03.55,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا وريـو ليس لدينا أية نية في التمثيل Dialogue: 10,0:20:03.55,0:20:07.13,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن أرجوكي تعالي لزيارتنا وقت ما تشائين Dialogue: 10,0:20:07.13,0:20:10.89,Default,,0,0,0,,{\be1}أُريدكِ أن تُشاهدينا قي وقت التدريب Dialogue: 10,0:20:11.35,0:20:18.14,Default,,0,0,0,,{\be1}سأتدرب كثيرًا، وأتمنى أن أكون مُفيدة أيضًا Dialogue: 10,0:20:18.14,0:20:19.98,Default,,0,0,0,,{\be1}أنتِ جديرة بالإعجاب، كوتومي Dialogue: 10,0:20:19.98,0:20:23.40,Default,,0,0,0,,{\be1}سأشجعكِ، لذا حظًا موفقًا Dialogue: 10,0:20:23.40,0:20:26.53,Default,,0,0,0,,{\be1}دعوني أنضم أليكم أنا أيضًا Dialogue: 10,0:20:26.99,0:20:29.03,Default,,0,0,0,,{\be1}!فلنعمل جميعًا مع بعضنا إذًا Dialogue: 10,0:20:29.66,0:20:30.24,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 10,0:20:30.24,0:20:30.70,Default,,0,0,0,,{\be1}نعم Dialogue: 10,0:20:30.70,0:20:33.49,Default,,0,0,0,,{\be1}إنها مجموعةٍ غريبة حقًا Dialogue: 10,0:20:32.37,0:20:33.83,Default,,0,0,0,,{\be1}فلنعمل سويةً Dialogue: 10,0:20:33.49,0:20:35.45,Default,,0,0,0,,{\be1}أنتِ جزءٍ منه Dialogue: 10,0:20:37.41,0:20:38.41,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنًا Dialogue: 10,0:20:38.41,0:20:40.75,Default,,0,0,0,,{\be1}يبدو أنها تستمتع بوقتها Dialogue: 10,0:20:40.75,0:20:44.38,Default,,0,0,0,,{\be1}تعليقات أوكازاكي دائمًا قاسية Dialogue: 10,0:20:44.38,0:20:46.21,Default,,0,0,0,,{\be1}...لذا في بعض الأوقات أُصبح Dialogue: 10,0:20:46.80,0:20:49.13,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا هناك، كوتومي؟ Dialogue: 10,0:20:50.55,0:20:51.72,Default,,0,0,0,,{\be1}هيه، كوتومي Dialogue: 10,0:21:01.40,0:21:03.23,Default,,0,0,0,,{\be1}المعذرة، هل تُريدين شيئًا؟ Dialogue: 10,0:21:04.11,0:21:05.32,Default,,0,0,0,,{\be1}هيي، كوتومي Dialogue: 10,0:21:05.69,0:21:06.57,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الأمر؟ Dialogue: 10,0:21:06.57,0:21:08.70,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا آسفة، هل كان ذلك مزعجًا؟ Dialogue: 10,0:21:08.70,0:21:11.16,Default,,0,0,0,,{\be1}لا، لم يكن يُضايقنا Dialogue: 10,0:21:11.16,0:21:13.49,Default,,0,0,0,,{\be1}كوتومي، ما الخطب؟ Dialogue: 10,0:21:13.49,0:21:14.78,Default,,0,0,0,,{\be1}...كمان Dialogue: 10,0:21:19.25,0:21:22.25,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تُريدين تجربته؟ Dialogue: 10,0:21:22.25,0:21:23.46,Default,,0,0,0,,{\be1}هل أستطيع؟ Dialogue: 10,0:21:23.46,0:21:24.13,Default,,0,0,0,,{\be1}بالطبع Dialogue: 10,0:21:24.13,0:21:26.59,Default,,0,0,0,,{\be1}كوتومي، هل تستطيعين العزف بالكمان؟ Dialogue: 10,0:21:42.23,0:21:43.94,Default,,0,0,0,,{\be1}!كوتومي، توقفي، توقفي Dialogue: 10,0:21:43.94,0:21:45.48,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنتِ تضغطين عليه بقوةٍ أكثر من اللازم Dialogue: 10,0:21:45.48,0:21:46.61,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنتِ بحاجةٍ إلى إرخائه أكثر Dialogue: 10,0:21:46.61,0:21:48.15,Default,,0,0,0,,{\be1}!إنها لا تسمعُنا Dialogue: 10,0:21:58.08,0:21:59.33,Default,,0,0,0,,{\be1}جميلٌ جدًا Dialogue: 10,0:21:59.33,0:22:02.62,Default,,0,0,0,,{\be1}تومويا... ما خطبُها؟ Dialogue: 10,0:22:02.62,0:22:04.67,Default,,0,0,0,,{\be1}...لا تسأليني Dialogue: 10,0:23:39.80,0:23:42.18,Default,,0,0,0,,{\be1}!كنت على وشك أن أسقط في النوم الأبدي من الصدمة Dialogue: 10,0:23:42.18,0:23:43.73,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الأمر؟ Dialogue: 10,0:23:44.18,0:23:45.44,Default,,0,0,0,,{\be1}...لنرى Dialogue: 10,0:23:45.44,0:23:49.40,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنٌ، بعد غدًا، يوم الأثنين، سنجهز لكِ جلسةٌ للكمان Dialogue: 10,0:23:49.40,0:23:51.02,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الأمر؟ Dialogue: 10,0:23:51.48,0:23:54.36,Default,,0,0,0,,{\be1}...هل أنتِ مُتأكدة؟ إن عزف كوتومي Dialogue: 10,0:23:54.36,0:23:58.24,Default,,0,0,0,,{\be1}سيكون الأمر بخير، لقد تحسنت كثيرًا Dialogue: 10,0:23:58.24,0:23:59.74,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الأمر؟ Dialogue: 10,0:24:00.41,0:24:01.66,Default,,0,0,0,,{\be1}...إذًا Dialogue: 10,0:24:02.29,0:24:05.04,Default,,0,0,0,,{\be1}نحن لوحدنا الآن Dialogue: 10,0:24:05.04,0:24:06.41,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا يجب أن نفعله؟ Dialogue: 10,0:24:06.41,0:24:07.79,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا مُتعب، سأنام Dialogue: 10,0:24:07.79,0:24:08.83,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:08:20.47,0:08:23.05,Note,,0,0,0,,تاماتيباكو: إنه الصندوق في قصة يوراشيما تارو، بداخل الصندوق يوجد دخان فيشيخ من يصبح مغطى بهذا الدخان Dialogue: 0,0:20:51.68,0:20:54.48,Signs,,0,0,0,,{\c&H6A849D&\frz358\frx2\fry22\pos(875,355)\fs75\fnHacen Typographer}غرفة الموسيقى Dialogue: 0,0:05:45.82,0:05:47.82,Signs,,0,0,0,,{\c&H464646&\pos(1080,390)\fs75\fnBahij TheSansArabic Bold}المكتبة Dialogue: 0,0:05:06.28,0:05:09.95,Signs,,0,0,0,,{\fs75\b0\shad2.5\fad(400,0)\blur2\bord1.5\3c&H488259&\4c&H488259&\pos(960,410)\fnHacen Typographer}الحلقة 10 Dialogue: 0,0:05:06.28,0:05:09.95,Signs,,0,0,0,,{\fs90\b0\shad2.5\fad(400,0)\blur2\bord1.5\3c&H488259&\4c&H488259&\pos(960,720)\fnHacen Typographer}تحدي الفتاة العبقرية Dialogue: 0,0:22:05.80,0:22:09.76,Signs,,0,0,0,,{\fs100\b1\shad2.5\fad(400,0)\4c&H000000&\pos(1630,840)\fnHacen Typographer\be2\bord1\3c&H000000&}...يـتـبـع Dialogue: 0,0:23:39.77,0:23:43.73,Signs,,0,0,0,,{\fs100\b1\shad2.5\fad(0,400)\4c&H000000&\pos(960,470)\fnHacen Typographer\be2\bord1\3c&H000000&}في الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:24:03.83,0:24:07.75,Signs,,0,0,0,,{\fs85\b1\shad2.5\fad(400,0)\4c&H000000&\pos(960,410)\fnHacen Typographer\be2\bord1\3c&H000000&}الحلقة 11 Dialogue: 0,0:24:03.83,0:24:07.75,Signs,,0,0,0,,{\fs100\b1\shad2.5\fad(400,0)\4c&H000000&\pos(960,760)\fnHacen Typographer\be2\bord1\3c&H000000&}بعد المدرسة