[Script Info] ; Script generated by Aegisub 8903-master-1042226, duplex ; http://www.aegisub.org/ Title: 20 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 8 YCbCr Matrix: TV.709 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Clannad Audio File: ../../Clannad - 20 [BD][1080p x265-10bit].mkv Video File: ../../Clannad - 20 [BD][1080p x265-10bit].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Scroll Position: 453 Active Line: 457 Video Position: 34663 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,102,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H14181840,&HDC000000,-1,0,0,0,95,97,0,0,1,3.45,1.5,2,120,120,36,1 Style: ED Arabic,Hayah,92,&H00FFFFFF,&H80FFFFFF,&H80FF0F00,&H80000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,60,60,25,1 Style: ED Kanji,DFKai-SB,50,&H00FFFFFF,&H80FFFFFF,&H80FF0F00,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,60,60,115,1 Style: ED Romaji,Segoe Print,80,&H00FFFFFF,&H80FFFFFF,&H80FF0F00,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,60,60,30,1 Style: OP Arabic,Hesham Kashkool,70,&H00FFFFFF,&H80FFFFFF,&H80FF6758,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,2,60,60,33,1 Style: OP Kanji,DFKai-SB,50,&H00FFFFFF,&H80FFFFFF,&H80FF6758,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,8,60,60,106,1 Style: OP Romaji,Monotype Corsiva,70,&H00FFFFFF,&H80FFFFFF,&H80FF6758,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,8,60,60,30,1 Style: Signs,Hacen Typographer,75,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,48,48,48,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:22:10.64,0:22:18.85,ED Arabic,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1\3c&H427589&}.دانغو، دانغو، دانغو، دانغو، عائله دانغو الكبيرة Dialogue: 0,0:22:20.10,0:22:24.98,ED Arabic,,0,0,0,,{\fad(0،0)\be1\3c&H20617F&}،دانغو المحمص الخبيث، كالدانغو الفاصوليا الحلوة Dialogue: 0,0:22:24.98,0:22:29.70,ED Arabic,,0,0,0,,{\fad(0،0)\be1\3c&H4B6A2B&}،دانغو المحمص الخبيث، كالدانغو الفاصوليا الحلوة Dialogue: 0,0:22:29.70,0:22:38.16,ED Arabic,,0,0,0,,{\fad(0,250)\be1\3c&H59874E&}.إذا جمعتهم جميعا يصبحوا عائله من مئة Dialogue: 0,0:22:39.29,0:22:47.76,ED Arabic,,0,0,0,,{\fad(0,250)\be1\3c&H448C92&}.دانغو الطفل دائما مغمور في سعادة Dialogue: 0,0:22:48.92,0:22:56.89,ED Arabic,,0,0,0,,{\fad(0,250)\be1\3c&H675936&}.دانغو العجوز ينظر بعيون مائلة Dialogue: 0,0:22:57.35,0:23:06.90,ED Arabic,,0,0,0,,{\fad(0،0)\be1\3c&H91781E&}أصدقاء الدانغو سيمسكون بالأيادي ويشكلون دائره كبيره Dialogue: 0,0:23:06.90,0:23:16.49,ED Arabic,,0,0,0,,{\fad(0،0)\be1\3c&H187397&}سيجدون قرية على كوكب الدانجو وسيبتسمون جميعا Dialogue: 0,0:23:16.49,0:23:26.17,ED Arabic,,0,0,0,,{\fad(0،0)\be1\3c&H280F0D&}.الأرانب يلوحون بأيديهم من القمر الكبير Dialogue: 0,0:23:26.17,0:23:30.84,ED Arabic,,0,0,0,,{\fad(0،0)\be1\3c&H737568&}...لُف كل الأشياء السعيدة والمحزنة Dialogue: 0,0:23:30.84,0:23:36.35,ED Arabic,,0,0,0,,{\fad(0,250)\be1\3c&H487791&}...لُف كل الأشياء السعيدة والمحزنة Dialogue: 0,0:22:10.64,0:22:18.85,ED Kanji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1\3c&H6E8340&}{\kf35}だ{\kf33}ん{\kf58}ご {\kf60}だん{\kf60}ご {\kf57}だん{\kf64}ご {\kf59}だん{\kf60}ご {\kf26}だ{\kf33}ん{\kf60}ご {\kf57}大{\kf32}家{\kf85}族 Dialogue: 0,0:22:20.10,0:22:24.98,ED Kanji,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be1\3c&H458E91&}{\kf45}や{\kf33}ん{\kf56}ちゃ{\kf64}な{\kf59}焼{\kf60}き{\kf62}だ{\kf56}ん{\kf53}ご {\kf26}や{\kf33}さ{\kf71}しい{\kf59}あ{\kf60}ん{\kf61}だ{\kf59}ん{\kf58}ご Dialogue: 0,0:22:24.98,0:22:29.70,ED Kanji,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be1\3c&H4B6A2B&}{\kf0}やんちゃな焼きだんご {\kf26}や{\kf33}さ{\kf71}しい{\kf59}あ{\kf60}ん{\kf61}だ{\kf59}ん{\kf58}ご Dialogue: 0,0:22:29.70,0:22:38.16,ED Kanji,,0,0,0,,{\fad(0,250)\be1\3c&H728142&}{\kf50}み{\kf23}ん{\kf67}な{\kf54}み{\kf65}んな{\kf57}あ{\kf44}わ{\kf81}せ{\kf59}て {\kf60}100{\kf56}人{\kf62}家{\kf129}族 Dialogue: 0,0:22:39.29,0:22:47.76,ED Kanji,,0,0,0,,{\fad(0,250)\be1\3c&H394B91&}{\kf77}赤{\kf31}ちゃ{\kf60}ん{\kf33}だ{\kf29}ん{\kf29}ご{\kf61}は{\kf57}い{\kf59}つ{\kf53}も{\kf83}幸{\kf78}せ{\kf28}の{\kf62}中{\kf64}で Dialogue: 0,0:22:48.92,0:22:56.89,ED Kanji,,0,0,0,,{\fad(0,250)\be1\3c&H487692&}{\kf77}年{\kf31}寄{\kf62}り{\kf27}だ{\kf30}ん{\kf28}ご{\kf57}は{\kf64}目{\kf62}を{\kf148}細{\kf33}め{\kf87}て{\kf47}る Dialogue: 0,0:22:57.35,0:23:06.90,ED Kanji,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be1\3c&H4E8443&}{\kf41}な{\kf33}か{\kf19}よ{\kf43}し{\kf59}だ{\kf30}ん{\kf57}ご {\kf33}手{\kf25}を{\kf28}つ{\kf31}な{\kf40}ぎ {\kf83}大{\kf29}き{\kf28}な{\kf30}ま{\kf70}る{\kf27}い{\kf56}輪{\kf27}に{\kf36}な{\kf24}る{\kf55}よ Dialogue: 0,0:23:06.90,0:23:16.49,ED Kanji,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be1\3c&H2E8697&}{\kf72}町{\kf33}を{\kf34}つ{\kf60}く{\kf32}り {\kf59}だん{\kf31}ご{\kf55}星{\kf36}の{\kf85}上 {\kf57}み{\kf68}んな{\kf85}で{\kf57}笑{\kf40}い{\kf30}あ{\kf52}う{\kf60}よ Dialogue: 0,0:23:16.49,0:23:26.17,ED Kanji,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be1\3c&H341F0B&}{\kf37}う{\kf42}さ{\kf28}ぎ{\kf19}も{\kf68}そ{\kf40}ら{\kf56}で{\kf29}手{\kf34}を{\kf59}ふ{\kf28}って{\kf62}み{\kf32}て{\kf30}る {\kf58}で{\kf58}っか{\kf32}い{\kf53}お{\kf33}つ{\kf19}き{\kf47}さ{\kf60}ま Dialogue: 0,0:23:26.17,0:23:30.84,ED Kanji,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be1\3c&H4A341A&}{\kf42}う{\kf20}れ{\kf43}し{\kf28}い{\kf59}こ{\kf30}と {\kf80}悲{\kf32}し{\kf38}い{\kf34}こ{\kf27}と{\kf34}も {\kf148}全{\kf119}部{\kf62}ま{\kf29}る{\kf59}め{\kf91}て Dialogue: 0,0:23:30.84,0:23:36.35,ED Kanji,,0,0,0,,{\fad(0,250)\be1\3c&H487791&}{\kf0}うれしいこと 悲しいことも {\kf24}{\kf124}全{\kf119}部{\kf62}ま{\kf29}る{\kf59}め{\kf91}て Dialogue: 0,0:22:10.64,0:22:18.85,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1\3c&H6E8340&}{\kf35}da{\kf33}n{\kf58}go {\kf60}dan{\kf60}go {\kf57}dan{\kf64}go {\kf59}dan{\kf60}go {\kf26}da{\kf33}n{\kf60}go {\kf57}dai{\kf32}ka{\kf34}zo{\kf51}ku Dialogue: 0,0:22:20.10,0:22:24.98,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be1\3c&H458E91&}{\kf45}ya{\kf33}n{\kf56}cha{\kf64}na {\kf59}ya{\kf60}ki {\kf62}da{\kf56}n{\kf53}go {\kf26}ya{\kf33}sa{\kf71}shii {\kf59}a{\kf60}n {\kf61}da{\kf59}n{\kf58}go Dialogue: 0,0:22:24.98,0:22:29.70,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be1\3c&H4B6A2B&}{\kf0}yanchana yaki dango {\kf26}ya{\kf33}sa{\kf71}shii {\kf59}a{\kf60}n {\kf61}da{\kf59}n{\kf58}go Dialogue: 0,0:22:29.70,0:22:38.16,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(0,250)\be1\3c&H728142&}{\kf50}mi{\kf23}n{\kf67}na {\kf54}mi{\kf65}nna {\kf57}a{\kf44}wa{\kf81}se{\kf59}te {\kf26}hya{\kf34}ku {\kf56}nin {\kf62}ka{\kf62}zo{\kf67}ku Dialogue: 0,0:22:39.29,0:22:47.76,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(0,250)\be1\3c&H394B91&}{\kf44}a{\kf33}ka-{\kf31}cha{\kf60}n {\kf33}da{\kf29}n{\kf29}go {\kf61}wa {\kf57}i{\kf59}tsu{\kf53}mo {\kf37}shi{\kf30}a{\kf16}wa{\kf78}se {\kf28}no {\kf29}na{\kf33}ka {\kf64}de Dialogue: 0,0:22:48.92,0:22:56.89,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(0,250)\be1\3c&H487692&}{\kf31}to{\kf46}shi{\kf31}yo{\kf62}ri {\kf27}da{\kf30}n{\kf28}go {\kf57}wa {\kf64}me {\kf62}wo {\kf42}ho{\kf106}so{\kf33}me{\kf87}te{\kf47}ru Dialogue: 0,0:22:57.35,0:23:06.90,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be1\3c&H4E8443&}{\kf41}na{\kf33}ka{\kf19}yo{\kf43}shi {\kf59}da{\kf30}n{\kf57}go {\kf33}te {\kf25}wo {\kf28}tsu{\kf31}na{\kf40}gi {\kf39}o{\kf44}o{\kf29}ki{\kf28}na {\kf30}ma{\kf70}ru{\kf27}i {\kf56}wa {\kf27}ni {\kf36}na{\kf24}ru {\kf55}yo Dialogue: 0,0:23:06.90,0:23:16.49,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be1\3c&H2E8697&}{\kf44}ma{\kf28}chi {\kf33}wo {\kf34}tsu{\kf60}ku{\kf32}ri {\kf59}dan{\kf31}go {\kf18}bo{\kf37}shi {\kf36}no {\kf29}u{\kf56}e {\kf57}mi{\kf68}nna {\kf85}de {\kf29}wa{\kf68}rai{\kf30}a{\kf52}u {\kf60}yo Dialogue: 0,0:23:16.49,0:23:26.17,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be1\3c&H341F0B&}{\kf37}u{\kf42}sa{\kf28}gi {\kf19}mo {\kf68}so{\kf40}ra {\kf56}de {\kf29}te {\kf34}wo {\kf59}fu{\kf28}tte{\kf62}mi{\kf32}te{\kf30}ru {\kf58}de{\kf58}kka{\kf32}i {\kf53}o{\kf33}tsu{\kf19}ki-{\kf47}sa{\kf60}ma Dialogue: 0,0:23:26.17,0:23:30.84,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be1\3c&H4A341A&}{\kf42}u{\kf20}re{\kf43}shi{\kf28}i {\kf59}ko{\kf30}to {\kf53}ka{\kf27}na{\kf32}shi{\kf38}i {\kf34}ko{\kf27}to {\kf34}mo {\kf81}ze{\kf67}n{\kf119}bu {\kf62}ma{\kf29}ru{\kf59}me{\kf91}te Dialogue: 0,0:23:30.84,0:23:36.35,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(0,250)\be1\3c&H487791&}{\kf0}ureshii koto kanashii koto mo {\kf24}{\kf57}ze{\kf67}n{\kf119}bu {\kf62}ma{\kf29}ru{\kf59}me{\kf91}te Dialogue: 0,0:01:51.04,0:01:56.97,OP Arabic,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1}،كنت أشاهد حلم واضح وضوح الشمس Dialogue: 0,0:01:57.76,0:02:03.68,OP Arabic,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1}.العطاء الأبدي Dialogue: 0,0:02:04.26,0:02:10.27,OP Arabic,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1}،صوت خافت مثل الرياح Dialogue: 0,0:02:11.02,0:02:17.44,OP Arabic,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1}.ينادني من السماء العالية Dialogue: 0,0:02:17.44,0:02:23.78,OP Arabic,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1}،إذا نحن طرنا Dialogue: 0,0:02:23.78,0:02:30.58,OP Arabic,,0,0,0,,{\fad(250,0)\be1}.يمكننا الذهاب إلى أي مكان Dialogue: 0,0:02:30.58,0:02:37.26,OP Arabic,,0,0,0,,{\fad(250,0)\be1}إذا كان بإمكاننا رؤية جزء Dialogue: 0,0:02:37.26,0:02:43.93,OP Arabic,,0,0,0,,{\fad(250,0)\be1}،من المستقبل بين كفي يدينا Dialogue: 0,0:02:43.93,0:02:50.60,OP Arabic,,0,0,0,,{\fad(250,0)\be1}،بَعد ذلك، كل شيء في الضوء Dialogue: 0,0:02:50.60,0:02:56.98,OP Arabic,,0,0,0,,{\fad(250,0)\be1}.والكلمات والأفكار، تتأرجح ذهابا وإيابا Dialogue: 0,0:02:56.98,0:03:03.41,OP Arabic,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1}،سأحرص على تمريرها لك، في مسافة Dialogue: 0,0:03:03.41,0:03:15.84,OP Arabic,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1}.دون ترك أي شيء وراء Dialogue: 0,0:01:51.04,0:01:56.97,OP Kanji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1}{\kf46}透{\kf22}き{\kf92}通{\kf160}る{\kf60}夢{\kf17}を{\kf40}見{\kf29}て{\kf23}い{\kf53}た Dialogue: 0,0:01:57.76,0:02:03.68,OP Kanji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1}{\kf63}柔{\kf46}ら{\kf45}か{\kf94}い{\kf103}永{\kf180}遠 Dialogue: 0,0:02:04.26,0:02:10.27,OP Kanji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1}{\kf79}風{\kf38}の{\kf43}よう{\kf165}な{\kf58}微{\kf26}か{\kf40}な{\kf43}声{\kf59}が Dialogue: 0,0:02:11.02,0:02:17.44,OP Kanji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1}{\kf63}高{\kf31}い{\kf106}空{\kf25}か{\kf62}ら{\kf85}僕{\kf12}を{\kf18}呼{\kf53}ん{\kf16}で{\kf45}い{\kf74}る Dialogue: 0,0:02:17.44,0:02:23.78,OP Kanji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1}{\kf117}こ{\kf44}の{\kf87}ま{\kf101}ま{\kf92}飛{\kf50}び{\kf62}立{\kf25}て{\kf21}ば Dialogue: 0,0:02:23.78,0:02:30.58,OP Kanji,,0,0,0,,{\fad(250,0)\be1}{\kf44}ど{\kf103}こ{\kf21}に{\kf80}だ{\kf28}って{\kf35}行{\kf51}け{\kf291}る Dialogue: 0,0:02:30.58,0:02:37.26,OP Kanji,,0,0,0,,{\fad(250,0)\be1}{\kf143}重{\kf30}ね{\kf142}た{\kf24}手{\kf124}と{\kf17}手{\kf24}の{\kf103}中{\kf50}に Dialogue: 0,0:02:37.26,0:02:43.93,OP Kanji,,0,0,0,,{\fad(250,0)\be1}{\kf127}小{\kf21}さ{\kf102}な{\kf59}未{\kf110}来{\kf39}が{\kf19}見{\kf23}え{\kf103}た{\kf46}ら Dialogue: 0,0:02:43.93,0:02:50.60,OP Kanji,,0,0,0,,{\fad(250,0)\be1}{\kf164}光{\kf123}の{\kf162}中{\kf22}揺{\kf22}ら{\kf82}め{\kf21}い{\kf36}た Dialogue: 0,0:02:50.60,0:02:56.98,OP Kanji,,0,0,0,,{\fad(250,0)\be1}{\kf139}言{\kf21}葉{\kf78}も{\kf104}思{\kf54}い{\kf46}も{\kf46}全{\kf121}部 Dialogue: 0,0:02:56.98,0:03:03.41,OP Kanji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1}{\kf78}遥{\kf19}か{\kf226}な{\kf88}君{\kf21}ま{\kf168}で Dialogue: 0,0:03:03.41,0:03:15.84,OP Kanji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1}{\kf90}残{\kf29}さ{\kf210}ず{\kf101}伝{\kf22}え{\kf183}て{\kf64}き{\kf491}っと Dialogue: 0,0:01:51.04,0:01:56.97,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1}{\kf46}su{\kf22}ki {\kf46}to{\kf46}o{\kf160}ru {\kf17}yu{\kf43}me {\kf17}wo {\kf40}mi{\kf29}te{\kf23}i{\kf53}ta Dialogue: 0,0:01:57.76,0:02:03.68,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1}{\kf43}ya{\kf20}wa{\kf46}ra{\kf45}ka{\kf94}i {\kf63}e{\kf40}i{\kf26}e{\kf154}n Dialogue: 0,0:02:04.26,0:02:10.27,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1}{\kf50}ka{\kf29}ze {\kf38}no {\kf43}you{\kf165}na {\kf11}ka{\kf47}su{\kf26}ka {\kf40}na {\kf24}ko{\kf19}e {\kf59}ga Dialogue: 0,0:02:11.02,0:02:17.44,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1}{\kf39}ta{\kf24}ka{\kf31}i {\kf48}so{\kf58}ra {\kf25}ka{\kf62}ra {\kf14}bo{\kf71}ku {\kf12}wo {\kf18}yo{\kf53}n{\kf16}de{\kf45}i{\kf74}ru Dialogue: 0,0:02:17.44,0:02:23.78,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1}{\kf117}ko{\kf44}no {\kf87}ma{\kf101}ma {\kf92}to{\kf50}bi {\kf62}ta{\kf25}te{\kf21}ba Dialogue: 0,0:02:23.78,0:02:30.58,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,0)\be1}{\kf44}do{\kf103}ko {\kf21}ni {\kf80}da{\kf28}tte {\kf35}yu{\kf51}ke{\kf291}ru Dialogue: 0,0:02:30.58,0:02:37.26,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,0)\be1}{\kf118}ka{\kf25}sa{\kf30}ne{\kf142}ta {\kf24}te {\kf124}to {\kf17}te {\kf24}no {\kf83}na{\kf20}ka {\kf50}ni Dialogue: 0,0:02:37.26,0:02:43.93,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,0)\be1}{\kf103}chi{\kf24}i{\kf21}sa{\kf102}na {\kf59}mi{\kf46}ra{\kf64}i {\kf39}ga {\kf19}mi{\kf23}e{\kf103}ta{\kf46}ra Dialogue: 0,0:02:43.93,0:02:50.60,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,0)\be1}{\kf119}hi{\kf23}ka{\kf22}ri {\kf123}no {\kf33}na{\kf129}ka {\kf22}yu{\kf22}ra{\kf82}me{\kf21}i{\kf36}ta Dialogue: 0,0:02:50.60,0:02:56.98,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,0)\be1}{\kf114}ko{\kf25}to{\kf21}ba {\kf78}mo {\kf64}o{\kf40}mo{\kf54}i {\kf46}mo {\kf30}ze{\kf16}n{\kf121}bu Dialogue: 0,0:02:56.98,0:03:03.41,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1}{\kf35}ha{\kf43}ru{\kf19}ka{\kf226}na {\kf27}ki{\kf61}mi {\kf21}ma{\kf168}de Dialogue: 0,0:03:03.41,0:03:15.84,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1}{\kf48}no{\kf42}ko{\kf29}sa{\kf210}zu {\kf52}tsu{\kf49}ta{\kf22}e{\kf183}te {\kf64}ki{\kf491}tto Dialogue: 10,0:00:10.67,0:00:11.78,Default,,0,0,0,,{\be1}أوكازاكي Dialogue: 10,0:00:12.19,0:00:13.76,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الأمر؟ Dialogue: 10,0:00:13.76,0:00:16.35,Default,,0,0,0,,{\be1}لم أَراكِ في المنزل، لذا كُنت أَبْحث عنكِ Dialogue: 10,0:00:16.82,0:00:20.49,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تتدربين هنا كُلَّ لَيلة؟ Dialogue: 10,0:00:20.49,0:00:21.89,Default,,0,0,0,,{\be1}بعض الأحيان فقط Dialogue: 10,0:00:21.89,0:00:26.04,Default,,0,0,0,,{\be1}إذا خرجت إلى هنا، فلن أُزعج الجيران بصوتي إذا كان عاليًا Dialogue: 10,0:00:27.49,0:00:29.69,Default,,0,0,0,,{\be1}يجب أن تكُوني أكثر حذرًا Dialogue: 10,0:00:29.69,0:00:32.15,Default,,0,0,0,,{\be1}من الخطر أن تخرجي لوحدكِ في هذا الوقت المتأخر Dialogue: 10,0:00:32.15,0:00:35.06,Default,,0,0,0,,{\be1}لا بأس، أنا أمام منزلي تمامًا Dialogue: 10,0:00:35.06,0:00:37.77,Default,,0,0,0,,{\be1}سيأتي أبي فورًا عندما أُناديه Dialogue: 10,0:00:38.22,0:00:40.60,Default,,0,0,0,,{\be1}أَنا قلقٌ منذ أن أصبحتِ مهملة Dialogue: 10,0:00:42.04,0:00:44.30,Default,,0,0,0,,{\be1}هل أبدو مهملة؟ Dialogue: 10,0:00:44.30,0:00:45.98,Default,,0,0,0,,{\be1}ألا تعتقدين أنكِ كذلك؟ Dialogue: 10,0:00:46.41,0:00:47.73,Default,,0,0,0,,{\be1}هذه صدمة Dialogue: 10,0:00:49.87,0:00:52.87,Default,,0,0,0,,{\be1}لا يجب أن تُحبطي جدًا بهذه السهولة Dialogue: 10,0:00:55.03,0:00:56.40,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا أمزح معك فقط Dialogue: 10,0:00:56.40,0:00:59.33,Default,,0,0,0,,{\be1}إعتدت على أن تقول ذلك لي Dialogue: 10,0:00:59.33,0:01:02.15,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تتعودي على شيءٍ كهذا Dialogue: 10,0:01:02.50,0:01:04.83,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا آسف لأن لدي هذا مثل الفم السيئ Dialogue: 10,0:01:04.83,0:01:09.29,Default,,0,0,0,,{\be1}لا بأس، أوكازاكي، أبقى كما أنت هكذا دائمًا Dialogue: 10,0:01:11.60,0:01:12.13,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 10,0:01:12.74,0:01:13.70,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنًا Dialogue: 10,0:01:15.84,0:01:18.22,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تذكرتي أيّ شيء حول المسرحية التي أردتي آدائها؟ Dialogue: 10,0:01:18.75,0:01:24.10,Default,,0,0,0,,{\be1}ما زلتُ لا أستطيع تذكر العنوان، لكنها كانت قصة سمعتها عندما كُنتُ صغيرة Dialogue: 10,0:01:24.10,0:01:25.62,Default,,0,0,0,,{\be1}كيف كانت؟ Dialogue: 10,0:01:29.89,0:01:34.69,Default,,0,0,0,,{\be1}قصة الفتاة التي عاشت لوحدها في هذا العالم Dialogue: 10,0:01:35.65,0:01:38.57,Default,,0,0,0,,{\be1}...إنها حزينةٌ جدًا، جدًا Dialogue: 10,0:01:39.26,0:01:42.00,Default,,0,0,0,,{\be1}قصّة الفنتازيا الشتائية... Dialogue: 10,0:03:24.14,0:03:24.90,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد أنتهيت Dialogue: 10,0:03:56.30,0:03:57.81,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا آسفة Dialogue: 10,0:03:58.71,0:04:00.10,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا آسفة Dialogue: 10,0:04:01.07,0:04:02.43,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا آسفة Dialogue: 10,0:04:07.42,0:04:09.62,Default,,0,0,0,,{\be1}الفتاة في ذلك العالم الذي إنتهى Dialogue: 10,0:04:10.65,0:04:13.58,Default,,0,0,0,,{\be1}أشعر كأنني رأيت شيئًا كهذا من قبل Dialogue: 10,0:04:14.56,0:04:18.33,Default,,0,0,0,,{\be1}مع ذلك، أنا لا أعلم أين ومتى رأيته Dialogue: 10,0:04:18.78,0:04:19.95,Default,,0,0,0,,{\be1}...لكنني مُتأكّد Dialogue: 10,0:04:20.71,0:04:24.33,Default,,0,0,0,,{\be1}...خبزي غير صالحٌ للآكل Dialogue: 10,0:04:24.33,0:04:27.20,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنا أحبها Dialogue: 10,0:04:30.42,0:04:32.49,Default,,0,0,0,,{\be1}اللعنة، أفسدتها Dialogue: 10,0:04:32.49,0:04:34.26,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا حصل الآن؟ Dialogue: 10,0:04:34.26,0:04:37.26,Default,,0,0,0,,{\be1}كُنت أنصح الزبون بخبز ساناي Dialogue: 10,0:04:37.26,0:04:39.54,Default,,0,0,0,,{\be1}لكنه قال بإنه رخيصٌ جدًا وغير صالحٌ للأكل Dialogue: 10,0:04:39.86,0:04:41.81,Default,,0,0,0,,{\be1}و ساناي سمعت ذلك Dialogue: 10,0:04:42.32,0:04:44.98,Default,,0,0,0,,{\be1}"هذا يُدعى "خبز قوس قزح Dialogue: 10,0:04:44.98,0:04:47.44,Default,,0,0,0,,{\be1}!إليك قوس قزح Dialogue: 10,0:04:47.81,0:04:50.00,Default,,0,0,0,,{\be1}أنه بالتأكيد لا يملك إحساس Dialogue: 10,0:04:50.39,0:04:52.99,Default,,0,0,0,,{\be1}...الفتاة في ذلك العالم الذي إنتهى Dialogue: 10,0:04:52.99,0:04:56.24,Default,,0,0,0,,{\be1}لا، لم أستطع تذكره Dialogue: 10,0:04:56.24,0:04:58.86,Default,,0,0,0,,{\be1}هل يُمكنك أن تحاول البحث في بعض الذكريات القديمة؟ Dialogue: 10,0:04:58.86,0:05:01.96,Default,,0,0,0,,{\be1}هل سبق أن قرأت كتابها أو أخبرتها حكايةً كهذه؟ Dialogue: 10,0:05:03.50,0:05:05.74,Default,,0,0,0,,{\be1}لا، لا أَتذكّرُ أيّ شيءٍ مثل ذلك Dialogue: 10,0:05:06.09,0:05:07.76,Default,,0,0,0,,{\be1}إسأل ساناي عنه Dialogue: 10,0:05:07.76,0:05:08.87,Default,,0,0,0,,{\be1}...هكذا إذًا Dialogue: 10,0:05:08.87,0:05:09.73,Default,,0,0,0,,{\be1}فهمت Dialogue: 10,0:05:10.46,0:05:11.71,Default,,0,0,0,,{\be1}هييه، يا فتى Dialogue: 10,0:05:12.76,0:05:16.78,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا لا أعرف ما تحاول البحث عنه Dialogue: 10,0:05:16.78,0:05:20.70,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن، حتى إذا عثرت على شيء ما، لا تخبر ناغيسا Dialogue: 10,0:05:20.70,0:05:22.33,Default,,0,0,0,,{\be1}تعال أخبرني أولًا Dialogue: 10,0:05:22.33,0:05:23.06,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا؟ Dialogue: 10,0:05:23.06,0:05:24.59,Default,,0,0,0,,{\be1}لأنني قلت هذا Dialogue: 10,0:05:24.96,0:05:25.72,Default,,0,0,0,,{\be1}مفهوم؟ Dialogue: 10,0:05:27.19,0:05:30.35,Default,,0,0,0,,{\be1}لا، أنا لا أتذكر أيّ شيءٍ كهذا Dialogue: 10,0:05:30.35,0:05:35.80,Default,,0,0,0,,{\be1}هل يمكنكِ التذكر قدر الإمكان؟ إذا لم يكن كتابًا، فقد يكون برنامجًا تلفزيونيًا قد شاهدتهِ معها؟ Dialogue: 10,0:05:36.44,0:05:38.90,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تعرف كيف نهاية القصة؟ Dialogue: 10,0:05:40.37,0:05:45.50,Default,,0,0,0,,{\be1}قالتْ بأنّها كانت قصّةً حزينةً، لذا من المحتمل قد لا تكون نهايةً سعيدة Dialogue: 10,0:05:45.50,0:05:47.74,Default,,0,0,0,,{\be1}...قصّةً حزينة Dialogue: 10,0:05:49.36,0:05:51.03,Default,,0,0,0,,{\be1}لا شيء خطر على بالي Dialogue: 10,0:05:51.40,0:05:55.56,Default,,0,0,0,,{\be1}...أنا لستُ جيدة في القصص الحزينة Dialogue: 10,0:05:55.56,0:05:59.49,Default,,0,0,0,,{\be1}لذا لا أعتقد أنني أخبرتُ ناغيسا قصصٍ كهذه Dialogue: 10,0:05:59.87,0:06:01.11,Default,,0,0,0,,{\be1}فهمت Dialogue: 10,0:06:01.79,0:06:04.09,Default,,0,0,0,,{\be1}هل هو شيءٌ مُهم؟ Dialogue: 10,0:06:04.49,0:06:05.96,Default,,0,0,0,,{\be1}نعم، نوعًا ما Dialogue: 10,0:06:06.56,0:06:07.39,Default,,0,0,0,,{\be1}...أنه Dialogue: 10,0:06:08.15,0:06:09.86,Default,,0,0,0,,{\be1}...شيءٌ مُهم Dialogue: 10,0:06:10.26,0:06:13.23,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل، أشعر بأنه شيءٌ مُهم Dialogue: 10,0:06:13.88,0:06:16.19,Default,,0,0,0,,{\be1}...رُبما هو مجرد شيئًا نسيناه Dialogue: 10,0:06:16.19,0:06:20.13,Default,,0,0,0,,{\be1}و الكتاب الذي تتحدث عنه قد يكون في المخزن Dialogue: 10,0:06:20.13,0:06:22.17,Default,,0,0,0,,{\be1}ما رأيك أن تبحث عنه؟ Dialogue: 10,0:06:22.61,0:06:25.75,Default,,0,0,0,,{\be1}شكرًا جزيلًا لكِ، سأفعل ذلك Dialogue: 10,0:06:32.88,0:06:36.40,Default,,0,0,0,,{\be1}لا أعتقد بأنه موجود في هذه المدرسة Dialogue: 10,0:06:36.40,0:06:38.93,Default,,0,0,0,,{\be1}ليس لدينا مزيدٌ من صورٍ أو كتب أطفال Dialogue: 10,0:06:39.49,0:06:42.53,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا ما توقعته من مكتبة مدرسةٍ عليا Dialogue: 10,0:06:42.53,0:06:46.88,Default,,0,0,0,,{\be1}يوجد لدينا العديد من المصادر الجيدة للمسرحيات التي أُدّت في المدارس العليا Dialogue: 10,0:06:46.88,0:06:48.63,Default,,0,0,0,,{\be1}هل يمكن لذلك أن يساعدك؟ Dialogue: 10,0:06:48.63,0:06:52.40,Default,,0,0,0,,{\be1}شكرًا، لكن قد لا يكون شيئًا يؤدى على مسرح Dialogue: 10,0:06:52.40,0:06:54.11,Default,,0,0,0,,{\be1}هكذا إذًا Dialogue: 10,0:06:54.11,0:06:55.92,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا لا يهم، يوكيني Dialogue: 10,0:06:55.92,0:07:00.53,Default,,0,0,0,,{\be1}إذا كان هناك سحرٍ يُخبرني عن فتياتٍ مُعجباتٍ بي، هل يمكنكِ أن تعلميني إياها؟ Dialogue: 10,0:07:00.53,0:07:02.66,Default,,0,0,0,,{\be1}نحن في مُحادثةٍ جدية Dialogue: 10,0:07:02.66,0:07:04.47,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل، لدي واحدة Dialogue: 10,0:07:04.47,0:07:05.98,Default,,0,0,0,,{\be1}!حقًا؟ Dialogue: 10,0:07:07.28,0:07:11.40,Default,,0,0,0,,{\be1}أولًا، شكّل قلبًا بوضع إبهامك وسبابتك هكذا Dialogue: 10,0:07:11.70,0:07:15.71,Default,,0,0,0,,{\be1}ثم قل "للحب، للمحبوب، للهجر، للمهجور" ثلاث مرات Dialogue: 10,0:07:15.71,0:07:20.25,Default,,0,0,0,,{\be1}للحب، للمحبوب، للهجر، للمهجور...للحب، للمحبوب، للهجر، للمهجور Dialogue: 10,0:07:20.25,0:07:22.33,Default,,0,0,0,,{\be1}للحب، للمحبوب، للهجر، للمهجور Dialogue: 10,0:07:22.81,0:07:24.18,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا بعد؟ Dialogue: 10,0:07:24.18,0:07:31.35,Default,,0,0,0,,{\be1}تجوّل في المدرسة؛ وأول فتاة تتحدث إليك ستكون هي التي تُفكر بك Dialogue: 10,0:07:31.35,0:07:33.57,Default,,0,0,0,,{\be1}!حسنًا! أنا ذاهب Dialogue: 10,0:07:36.92,0:07:37.81,Default,,0,0,0,,{\be1}هيه Dialogue: 10,0:07:37.81,0:07:38.44,Default,,0,0,0,,{\be1}نعم؟ Dialogue: 10,0:07:38.44,0:07:43.07,Default,,0,0,0,,{\be1}هل يُفضلن الفتيات أن يُهتموا بهن؟ Dialogue: 10,0:07:43.07,0:07:45.49,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تتكلم عن فوروكاوا؟ Dialogue: 10,0:07:45.49,0:07:47.03,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا لم أذكر اسمها Dialogue: 10,0:07:48.07,0:07:52.53,Default,,0,0,0,,{\be1}بالطبع، سماع كلمة "أحبكِ" من الشخص الذي تُحبه، يجعل الفتاة تشعر بالسعادة Dialogue: 10,0:07:52.53,0:07:55.15,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن... التوقيت مُهم جدًا Dialogue: 10,0:07:55.15,0:08:00.50,Default,,0,0,0,,{\be1}إذا تسرع الشخص في ذلك، قد يبعد الفتاة عنه Dialogue: 10,0:08:00.50,0:08:01.72,Default,,0,0,0,,{\be1}كيف يكون ذلك؟ Dialogue: 10,0:08:05.07,0:08:06.30,Default,,0,0,0,,{\be1}كيف جرى الأمر؟ Dialogue: 10,0:08:07.46,0:08:09.14,Default,,0,0,0,,{\be1}كم جولةً تجولت؟ Dialogue: 10,0:08:10.81,0:08:14.37,Default,,0,0,0,,{\be1}و لم يتحدث إليك أحد؟ Dialogue: 10,0:08:14.37,0:08:15.48,Default,,0,0,0,,{\be1}دعني وشأني Dialogue: 10,0:08:16.90,0:08:18.69,Default,,0,0,0,,{\be1}سأجلب لك كأسًا من الماء Dialogue: 10,0:08:22.90,0:08:25.24,Default,,0,0,0,,{\be1}أعتقد أن التالي هو أوكازاكي Dialogue: 10,0:08:25.56,0:08:26.74,Default,,0,0,0,,{\be1}هل سأفعلها أيضًا؟ Dialogue: 10,0:08:26.74,0:08:29.34,Default,,0,0,0,,{\be1}شكّل قلبًا بأصابعك Dialogue: 10,0:08:29.34,0:08:31.50,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا غير مُهتمًا حقًا Dialogue: 10,0:08:32.83,0:08:34.37,Default,,0,0,0,,{\be1}سونوهارا، أنت في طريقِي Dialogue: 10,0:08:43.38,0:08:45.05,Default,,0,0,0,,{\be1}...لا أعرف لماذا، لكن Dialogue: 10,0:08:45.05,0:08:48.93,Default,,0,0,0,,{\be1}أشعر بأنني أُعارض تمامًا فكرة تكوين علاقة رومانسية معها Dialogue: 10,0:08:50.31,0:08:54.37,Default,,0,0,0,,{\be1}هناك دبٌ جائع يتجول في المدرسةِ الآن Dialogue: 10,0:08:54.89,0:08:58.48,Default,,0,0,0,,{\be1}لذا يجب أن تستمري بالركض بهدوء وتظاهري بالموت في أثناء ذلك Dialogue: 10,0:08:58.48,0:09:00.43,Default,,0,0,0,,{\be1}كما لو أنّكِ زومبي Dialogue: 10,0:09:07.44,0:09:08.97,Default,,0,0,0,,{\be1}نجوتُ بإعجوبة Dialogue: 10,0:09:08.97,0:09:09.91,Default,,0,0,0,,{\be1}أوكازاكي Dialogue: 10,0:09:11.10,0:09:13.19,Default,,0,0,0,,{\be1}جِئتُ أبحث عنك لأنك تأخّرت Dialogue: 10,0:09:13.19,0:09:14.62,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا كنت تفعل؟ Dialogue: 10,0:09:14.62,0:09:16.50,Default,,0,0,0,,{\be1}...لا Dialogue: 10,0:09:17.89,0:09:19.40,Default,,0,0,0,,{\be1}...الهجر، للمهجور Dialogue: 10,0:09:19.78,0:09:21.16,Default,,0,0,0,,{\be1}إذهب إلى الخارج الآن Dialogue: 10,0:09:21.16,0:09:26.12,Default,,0,0,0,,{\be1}أول فتاةٍ تتحدث إليك ستكون هي التي تُفكر بك Dialogue: 10,0:09:26.73,0:09:28.26,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الأمر؟ Dialogue: 10,0:09:28.26,0:09:30.01,Default,,0,0,0,,{\be1}لا شيء أبدًا Dialogue: 10,0:09:30.01,0:09:31.89,Default,,0,0,0,,{\be1}الجميع هنا الآن Dialogue: 10,0:09:33.94,0:09:36.69,Default,,0,0,0,,{\be1}إنها قصّةً سمعتُها منذ وقتٍ طويل Dialogue: 10,0:09:36.69,0:09:41.98,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا لا أتذكر إذا كُنتُ قد قرأتُها في كتاب قصصٍ مصورة أو شخصًا ما أخبرني بها Dialogue: 10,0:09:42.63,0:09:46.38,Default,,0,0,0,,{\be1}تلك الفتاة التي كانت وحيدةً في هذا العالم Dialogue: 10,0:09:46.77,0:09:49.99,Default,,0,0,0,,{\be1}...كان ذلك مُحزنًا جدًا وموحشًا جدًا لها Dialogue: 10,0:09:49.99,0:09:53.62,Default,,0,0,0,,{\be1}لذا قرّرت أن تتخذ لها صديق Dialogue: 10,0:09:54.08,0:09:58.14,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد كانت دميةً صُنعت من قطع القمامة التي جمعتها Dialogue: 10,0:09:58.58,0:10:02.71,Default,,0,0,0,,{\be1}الدمية بدأت بالتحرّك، بناءً على رغبات الفتاة Dialogue: 10,0:10:03.85,0:10:07.29,Default,,0,0,0,,{\be1}لذا، لم تعد الفتاة وحيدة Dialogue: 10,0:10:08.16,0:10:08.97,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا كل شيء Dialogue: 10,0:10:10.02,0:10:11.55,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل، كأنني أعرف هذه القصّة Dialogue: 10,0:10:15.41,0:10:16.72,Default,,0,0,0,,{\be1}!إنظر إلى هذا Dialogue: 10,0:10:16.72,0:10:18.47,Default,,0,0,0,,{\be1}!لقد وجدت شيئًا مذهلًا Dialogue: 10,0:10:18.47,0:10:19.10,Default,,0,0,0,,{\be1}هل وجدتِها؟ Dialogue: 10,0:10:19.91,0:10:24.82,Default,,0,0,0,,{\be1}كنت أذهب إلى المدرسة الإبتدائية مُعلّقةً هذه على حقيبتي Dialogue: 10,0:10:25.17,0:10:30.75,Default,,0,0,0,,{\be1}...دانغو، دانغو، دانغو، دانغو، دانغو Dialogue: 10,0:10:27.61,0:10:30.00,Default,,0,0,0,,{\an8\be1}يجب أن تخرجي هذا حقًا Dialogue: 10,0:10:30.00,0:10:33.03,Default,,0,0,0,,{\an8\be1}من الذي يُغني مثل هذه الأغنية المحرجة داخل المخزن؟ Dialogue: 10,0:10:33.43,0:10:34.76,Default,,0,0,0,,{\be1}أبنتُك Dialogue: 10,0:10:34.76,0:10:40.45,Default,,0,0,0,,{\be1}نحن نبحث كتاب للصور الذي قرأته عندما كُنتُ صغيرة أو شيئًا كذلك Dialogue: 10,0:10:40.45,0:10:43.02,Default,,0,0,0,,{\be1}لن تجدي أيّ كتابٌ للصور هنا Dialogue: 10,0:10:43.02,0:10:45.13,Default,,0,0,0,,{\be1}ربما قد نجده إذا بحثنا عنه Dialogue: 10,0:10:45.13,0:10:46.80,Default,,0,0,0,,{\be1}قُلتُ لا شيء هنا Dialogue: 10,0:10:46.80,0:10:50.93,Default,,0,0,0,,{\be1}فقط إذهبا إلى غرفتكما وتغازلا مع بعضكما مثل كُلّ المراهقين الآخرين يفعلون Dialogue: 10,0:10:51.01,0:10:54.18,Default,,0,0,0,,{\be1}!ما هذا الذي شجعتكم عليه بحق الجحيم؟ Dialogue: 10,0:10:54.18,0:10:56.06,Default,,0,0,0,,{\be1}كل هذا بسبب حماسك الدائم Dialogue: 10,0:10:56.06,0:10:57.80,Default,,0,0,0,,{\be1}!إصمت وأخرجا في الحال Dialogue: 10,0:10:57.80,0:10:58.58,Default,,0,0,0,,{\be1}هيا Dialogue: 10,0:11:00.01,0:11:01.77,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا تُريد مني؟ Dialogue: 10,0:11:01.77,0:11:05.64,Default,,0,0,0,,{\be1}اسمع، لا تُخبر ناغيسا عن الذي سأقوله لك الآن Dialogue: 10,0:11:05.64,0:11:09.53,Default,,0,0,0,,{\be1}و لا تُخبرْ ساناي بأننا تحدثنا هذه المحادثة السرية حتى Dialogue: 10,0:11:10.12,0:11:11.86,Default,,0,0,0,,{\be1}لا أُريد أن أُعيد ما قلته ثانيةً Dialogue: 10,0:11:12.74,0:11:13.66,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنًا Dialogue: 10,0:11:14.73,0:11:16.07,Default,,0,0,0,,{\be1}الشاي سيكون جيدًا الآن Dialogue: 10,0:11:16.47,0:11:19.37,Default,,0,0,0,,{\be1}!هييه، ساناي! أحضري لنا بعض الشاي Dialogue: 10,0:11:19.37,0:11:20.57,Default,,0,0,0,,{\be1}حاضر Dialogue: 10,0:11:21.18,0:11:24.95,Default,,0,0,0,,{\be1}!هييه، لقد قلت للتو أنه يجب أن يبقى هذا سرًا عن ساناي أيضًا Dialogue: 10,0:11:24.95,0:11:27.61,Default,,0,0,0,,{\be1}أيّ نوعًا من العقول لديك؟ Dialogue: 10,0:11:30.01,0:11:31.65,Default,,0,0,0,,{\be1}كان ذلك وشيكًا Dialogue: 10,0:11:31.65,0:11:33.18,Default,,0,0,0,,{\be1}نحن الآن بخير Dialogue: 10,0:11:33.58,0:11:34.99,Default,,0,0,0,,{\be1}اسمع أيها الطفل Dialogue: 10,0:11:34.99,0:11:36.42,Default,,0,0,0,,{\be1}تفضل الشاي Dialogue: 10,0:11:36.42,0:11:37.69,Default,,0,0,0,,{\be1}آه، شكرًا لكِ Dialogue: 10,0:11:38.17,0:11:39.84,Default,,0,0,0,,{\be1}تفضل، أوكازاكي Dialogue: 10,0:11:40.17,0:11:41.02,Default,,0,0,0,,{\be1}شكرًا Dialogue: 10,0:11:42.23,0:11:45.26,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل، هذا هو الشاي الياباني حقًا Dialogue: 10,0:11:45.93,0:11:49.49,Default,,0,0,0,,{\be1}دعْني أُذكّرُك ثانيةً، لا تقل الذي سأخبرك به لناغيسا أو ساناي Dialogue: 10,0:11:49.49,0:11:51.36,Default,,0,0,0,,{\be1}هل هناك شيئًا عني؟ Dialogue: 10,0:11:51.95,0:11:53.82,Default,,0,0,0,,{\be1}!إنها بجانبي تمامًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 10,0:11:53.82,0:11:57.31,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا سأذهب عندما تنتهيان من شرب الشاي، لذا لا تهتم لي Dialogue: 10,0:11:57.31,0:11:59.51,Default,,0,0,0,,{\be1}!تبًا، أنتهي منه بسرعة أيها الطفل Dialogue: 10,0:11:59.99,0:12:02.60,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت تفعل هذا عمدًا، صحيح؟ Dialogue: 10,0:12:03.17,0:12:05.21,Default,,0,0,0,,{\be1}أخيرًا يُمكننا أن نستقر ونتحدث Dialogue: 10,0:12:05.74,0:12:08.21,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت الذي جعلت هذا الأمر مُعقدًا Dialogue: 10,0:12:09.58,0:12:11.53,Default,,0,0,0,,{\be1}هل وجدت ما كُنت تبحث عنه؟ Dialogue: 10,0:12:11.53,0:12:12.83,Default,,0,0,0,,{\be1}لا، ليس بعد Dialogue: 10,0:12:13.31,0:12:17.87,Default,,0,0,0,,{\be1}فهمت، حسنًا لستُ مهتمًا حول هذا الأمر كثيرًا Dialogue: 10,0:12:17.87,0:12:22.24,Default,,0,0,0,,{\be1}لا أَهتمُّ بذلك الكرسي الذي كانت تستعمله ناغيسا عندما كانت صغيرة Dialogue: 10,0:12:22.24,0:12:23.39,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا لا يهمني أيضًا Dialogue: 10,0:12:23.39,0:12:26.02,Default,,0,0,0,,{\be1}كنتُ تبحث عنه، صحيح؟ Dialogue: 10,0:12:26.02,0:12:28.11,Default,,0,0,0,,{\be1}!لم نكن نبحث عن الكرسي! بل عن كتاب الصور Dialogue: 10,0:12:28.11,0:12:32.99,Default,,0,0,0,,{\be1}أنتما، لقد تأخر الوقت، لذا أخفضا صوتكُما رجاءً Dialogue: 10,0:12:32.99,0:12:35.77,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنًا، لنضع موضوع الكرسي جانبًا الآن Dialogue: 10,0:12:35.77,0:12:37.85,Default,,0,0,0,,{\be1}قلت لك أنه ليس لي علاقةً بهذا Dialogue: 10,0:12:37.85,0:12:38.98,Default,,0,0,0,,{\be1}!أصمت Dialogue: 10,0:12:38.98,0:12:41.82,Default,,0,0,0,,{\be1}سنجعل الأسم الرمزي لهذه المحادثة "الكرسي" إذًا Dialogue: 10,0:12:41.82,0:12:43.56,Default,,0,0,0,,{\be1}لم أعد أكترث لذلك Dialogue: 10,0:12:43.56,0:12:45.30,Default,,0,0,0,,{\be1}لِنُتابع الحديث Dialogue: 10,0:12:45.30,0:12:47.80,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا لست مُهتمًا بالذي تبحث عنه Dialogue: 10,0:12:47.80,0:12:51.76,Default,,0,0,0,,{\be1}لكنّي لا أُريد أن تعثر على شيئًا مُختلفًا تمامًا Dialogue: 10,0:12:51.76,0:12:53.03,Default,,0,0,0,,{\be1}شيئًا مُختلفًا؟ Dialogue: 10,0:12:53.03,0:12:53.88,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تُريد أن تعرف؟ Dialogue: 10,0:12:53.88,0:12:56.25,Default,,0,0,0,,{\be1}إذا لم تُريد التحدث عنه، فلا داعي لأن تُخبرني إذًا Dialogue: 10,0:12:56.25,0:12:57.79,Default,,0,0,0,,{\be1}سأخبرك Dialogue: 10,0:12:57.79,0:13:02.11,Default,,0,0,0,,{\be1}لا أُريدك أن تتخيل أنني أُخفي عشرة آلاف مجلة اباحية Dialogue: 10,0:13:02.11,0:13:03.77,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا لم أتخيل أيّ شيءٍ كهذا أبدًا Dialogue: 10,0:13:04.28,0:13:09.27,Default,,0,0,0,,{\be1}إسمع، الذي نخفيه في ذلك المخزن هو ماضيي أنا وساناي Dialogue: 10,0:13:10.09,0:13:11.90,Default,,0,0,0,,{\be1}كمثل الصور والمفكرات القديمة Dialogue: 10,0:13:12.61,0:13:16.78,Default,,0,0,0,,{\be1}ما يوجد هناك هي أحلامنا التي كنا نسعى لتحقيقها Dialogue: 10,0:13:16.78,0:13:19.45,Default,,0,0,0,,{\be1}ألا تُريد أن يُعثر عليه؟ Dialogue: 10,0:13:19.45,0:13:20.62,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 10,0:13:21.12,0:13:24.66,Default,,0,0,0,,{\be1}عندما كانت ناغيسا صغيرة، كان هناك فترةٍ كانت قد ماتت تقريبًا Dialogue: 10,0:13:26.12,0:13:29.63,Default,,0,0,0,,{\be1}كانت تجربةً كادت أن تؤدي إلى فقدان حياتها Dialogue: 10,0:13:30.96,0:13:33.30,Default,,0,0,0,,{\be1}كان ذلك قبل أكثر من عشر سنوات Dialogue: 10,0:13:33.69,0:13:35.72,Default,,0,0,0,,{\be1}ساناي كانت تعمل مُعلمةً في المدرسة المتوسطة Dialogue: 10,0:13:35.72,0:13:40.25,Default,,0,0,0,,{\be1}كنا منشغلين جدًا بالعمل، عندما أستطعت أخيرًا أن أعمل العمل الذي أردته Dialogue: 10,0:13:40.75,0:13:43.47,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا أردت أن تعمل؟ Dialogue: 10,0:13:43.47,0:13:45.39,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا لا يهم الآن Dialogue: 10,0:13:46.10,0:13:48.20,Default,,0,0,0,,{\be1}...كنا قد أنشغلنا جدًا بوظائفنا {merge in 16.9} Dialogue: 10,0:13:48.20,0:13:50.19,Default,,0,0,0,,{\be1}منذ أن أستطعنا أن نحصل على وظائفنا التي أردناها دائمًا Dialogue: 10,0:13:50.19,0:13:54.51,Default,,0,0,0,,{\be1}لذا لم نستطع أن نجد وقتًا كثيرًا لنقضيه مع ناغيسا Dialogue: 10,0:13:56.46,0:13:58.59,Default,,0,0,0,,{\be1}في أحد الأيام، ناغيسا أُصيبت بالحمى Dialogue: 10,0:13:59.58,0:14:01.64,Default,,0,0,0,,{\be1}كان يومًا مثلجًا باردًا Dialogue: 10,0:14:03.40,0:14:04.95,Default,,0,0,0,,{\be1}الحضانة كانت مُقفلة Dialogue: 10,0:14:04.95,0:14:07.64,Default,,0,0,0,,{\be1}لم نستطع أيجاد أيّ شخصٍ يُمكنه تقديم المساعدة Dialogue: 10,0:14:08.46,0:14:14.24,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن كانت تلك الأيام حافلةً جدًا بالعمل لساناي ولي أنا، لذا لم نستطيع أن نتغيب يومًا واحدًا Dialogue: 10,0:14:17.14,0:14:21.47,Default,,0,0,0,,{\be1}كانت حمّتها قد بدأت بالإنخفاض، وأنا كنت أرجع إلى المنزل حالما أنتهي من عملي Dialogue: 10,0:14:23.85,0:14:26.61,Default,,0,0,0,,{\be1}كان قد استغرق مني ساعتين فقط Dialogue: 10,0:14:28.31,0:14:28.90,Default,,0,0,0,,{\be1}...لكن Dialogue: 10,0:14:32.23,0:14:35.61,Default,,0,0,0,,{\be1}كانت ناغيسا بالخارج تنتظرنا Dialogue: 10,0:14:36.85,0:14:39.19,Default,,0,0,0,,{\be1}أعتقد بأنه كان عقابًا من الله Dialogue: 10,0:14:39.74,0:14:43.80,Default,,0,0,0,,{\be1}...أعتقدت بأنه كان سيأخذ ناغيسا عنا {merge in 16.9} Dialogue: 10,0:14:43.80,0:14:46.05,Default,,0,0,0,,{\be1}لأننا كنا نسعى لتحقيق أحلامنا ونترك أبنتُنا وحيدة... Dialogue: 10,0:14:49.10,0:14:55.38,Default,,0,0,0,,{\be1}أَنا متأكّدُ من أن هناك العديد من الناس من يستطيع تحقيق أحلامهم وتربية أطفالهم Dialogue: 10,0:14:55.95,0:14:57.82,Default,,0,0,0,,{\be1}لكنَّنا لا نستطيع Dialogue: 10,0:15:00.46,0:15:03.72,Default,,0,0,0,,{\be1}...عندما فتحت ناغيسا عيونها، أقسمنا Dialogue: 10,0:15:04.11,0:15:06.56,Default,,0,0,0,,{\be1}أقسمنَا بأنَّنا سنكون معها دائمًا Dialogue: 10,0:15:07.30,0:15:09.36,Default,,0,0,0,,{\be1}ثم غيرنا وظائفنا بعد ذلك Dialogue: 10,0:15:09.36,0:15:13.52,Default,,0,0,0,,{\be1}السبب الذي جعلنا نختار المخبز كان لأن ساناي قالت بأنها واثقة خِبازة الخبز Dialogue: 10,0:15:13.52,0:15:16.01,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن عندما تخبز، أنت تعرف النتيجة Dialogue: 10,0:15:16.01,0:15:18.97,Default,,0,0,0,,{\be1}لذا كان يجب أن أتعلم أيّ شيء Dialogue: 10,0:15:19.28,0:15:22.27,Default,,0,0,0,,{\be1}كان لا بدَّ أن أحلّ بعض الديون أيضًا، لذلك كانت تلك الأيام قاسية Dialogue: 10,0:15:22.27,0:15:24.03,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن كان ذلك ممتعًا Dialogue: 10,0:15:24.48,0:15:27.28,Default,,0,0,0,,{\be1}و أنت لا تريد أن تعرف ناغيسا ذلك؟ Dialogue: 10,0:15:27.90,0:15:30.46,Default,,0,0,0,,{\be1}...من المحتمل أن ناغيسا ستعتقد Dialogue: 10,0:15:30.46,0:15:34.18,Default,,0,0,0,,{\be1}أنه بسببها، كان لا بدَّ لساناي وأنا أن نتخلى عن أحلامنا Dialogue: 10,0:15:34.38,0:15:36.25,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا لستُ مُتأكدة Dialogue: 10,0:15:36.25,0:15:44.80,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن عندما كُنتُ صغيرة، أشعر أنني فعلت شيئًا سيئًا جدًا لأبي وأمي Dialogue: 10,0:15:45.55,0:15:47.89,Default,,0,0,0,,{\be1}ناغيسا بدأت تلاحظ الأمر Dialogue: 10,0:15:48.70,0:15:51.23,Default,,0,0,0,,{\be1}لذلك، أخفينا كل تلك الذكريات في المخزن Dialogue: 10,0:15:51.97,0:15:56.56,Default,,0,0,0,,{\be1}كان بأمكاننا أن نحرقهم، لكن كان ذلك سيُحزن ساناي كثيرًا Dialogue: 10,0:15:56.56,0:15:59.16,Default,,0,0,0,,{\be1}أليس من الأفضل إخبارها؟ Dialogue: 10,0:15:59.99,0:16:04.76,Default,,0,0,0,,{\be1}إذا شرحتم لها الوضع، أعتقد بأنها ستتقبل الأمر Dialogue: 10,0:16:05.48,0:16:10.05,Default,,0,0,0,,{\be1}ربما، لكن إذا قلته فجأةً، فستكون صدمةً لها Dialogue: 10,0:16:11.21,0:16:14.79,Default,,0,0,0,,{\be1}لذلك أنتظر الوقت المناسب لإخبارها بالأمر Dialogue: 10,0:16:15.42,0:16:19.33,Default,,0,0,0,,{\be1}لأن الحقيقة دائمًا قاسية Dialogue: 10,0:16:22.55,0:16:23.47,Default,,0,0,0,,{\be1}...هذا مفاجىء، لكن Dialogue: 10,0:16:23.47,0:16:25.37,Default,,0,0,0,,{\be1}!لدي سؤال Dialogue: 10,0:16:25.37,0:16:28.80,Default,,0,0,0,,{\be1}هناك شيئًا أُخطط له ليوم غدٍ، الأحد Dialogue: 10,0:16:28.80,0:16:30.77,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا يمكن أن يكون؟ Dialogue: 10,0:16:30.77,0:16:32.28,Default,,0,0,0,,{\be1}1:نزهة Dialogue: 10,0:16:32.28,0:16:33.48,Default,,0,0,0,,{\be1}2:أزعاج Dialogue: 10,0:16:33.48,0:16:34.65,Default,,0,0,0,,{\be1}3:حامض البكريك Dialogue: 10,0:16:34.65,0:16:37.23,Default,,0,0,0,,{\be1}لا أعرف ما هو الخيار الأخير Dialogue: 10,0:16:37.23,0:16:39.81,Default,,0,0,0,,{\be1}إنها مادة كيميائية تُدعى حامض البكريك Dialogue: 10,0:16:39.81,0:16:42.54,Default,,0,0,0,,{\be1}أنه مُركبٌ نتري، ذو رائحة Dialogue: 10,0:16:42.54,0:16:45.97,Default,,0,0,0,,{\be1}فهمت، لقد تعلمت شيئًا جديدًا Dialogue: 10,0:16:45.97,0:16:48.46,Default,,0,0,0,,{\be1}إذًا، ناجيسا، ما هو الجواب؟ Dialogue: 10,0:16:48.46,0:16:50.79,Default,,0,0,0,,{\be1}!حاضر! أنه الجواب الأول: نزهة Dialogue: 10,0:16:50.79,0:16:54.25,Default,,0,0,0,,{\be1}خطأ، الجواب الصحيح هو: أزعاج Dialogue: 10,0:16:54.25,0:16:57.17,Default,,0,0,0,,{\be1}لذا، أستعدوا غدًا للأزعاج Dialogue: 10,0:16:57.17,0:17:01.05,Default,,0,0,0,,{\be1}ناغيسا، لنذهب في نزهةً سويةً، موافقة؟ Dialogue: 10,0:17:01.05,0:17:01.64,Default,,0,0,0,,{\be1}حاضر Dialogue: 10,0:17:01.64,0:17:04.84,Default,,0,0,0,,{\be1}!إنتظري! لا تتركيني Dialogue: 10,0:17:04.84,0:17:10.16,Default,,0,0,0,,{\be1}أوكازاكي، هل يمكننا أن ننسى نادي التمثيل غدًا ونقضي وقتًا ممتعًا؟ Dialogue: 10,0:17:05.65,0:17:08.65,Default,,0,0,0,,{\be1}آكيو، يُمكنكَ أن تستمتع بالأزعاج لوحدك Dialogue: 10,0:17:08.65,0:17:10.47,Default,,0,0,0,,{\be1}ساناي، أنا أُحبكِ Dialogue: 10,0:17:10.16,0:17:13.32,Default,,0,0,0,,{\be1}بالتأكيد، أنتِ بحاجةٍ أن تُرفهي عن نفسكِ لبعض الوقت أيضًا Dialogue: 10,0:17:10.47,0:17:12.27,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل، أنا أُحبكَ أيضًا Dialogue: 10,0:17:13.32,0:17:14.34,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 10,0:17:14.34,0:17:17.86,Default,,0,0,0,,{\be1}أوكازاكي، إذا لديك شيئًا ما تُحبه، أخبرني Dialogue: 10,0:17:17.86,0:17:20.14,Default,,0,0,0,,{\be1}سأضعها لك في وجبة الطعام Dialogue: 10,0:17:20.14,0:17:21.16,Default,,0,0,0,,{\be1}حاضر Dialogue: 10,0:17:21.16,0:17:24.40,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا أُريد تفاح بآذان الأرانب Dialogue: 10,0:17:24.40,0:17:26.57,Default,,0,0,0,,{\be1}!أبي، لا تستطيعُ البدء بالطلب Dialogue: 10,0:17:26.57,0:17:29.36,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنا أُريد هامبرغر Dialogue: 10,0:17:29.36,0:17:31.04,Default,,0,0,0,,{\be1}إذًا أنا سأطلب روبيان Dialogue: 10,0:17:33.28,0:17:36.54,Default,,0,0,0,,{\be1}هل يُفترض أن تكون العائلات هكذا؟ Dialogue: 10,0:17:37.91,0:17:40.57,Default,,0,0,0,,{\be1}ربما لا يجب علىّ الذهاب Dialogue: 10,0:17:42.82,0:17:45.72,Default,,0,0,0,,{\be1}أتسائل ماذا يفعل أبي الآن Dialogue: 10,0:17:53.35,0:17:54.39,Default,,0,0,0,,{\be1}!شخصٌ ما هنا Dialogue: 10,0:17:54.39,0:17:56.31,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تتفاجىء هكذا Dialogue: 10,0:17:56.80,0:17:59.32,Default,,0,0,0,,{\be1}أوكازاكي، لماذا أنت هنا؟ Dialogue: 10,0:17:59.62,0:18:00.86,Default,,0,0,0,,{\be1}لا سبب معين Dialogue: 10,0:18:00.86,0:18:02.85,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا أنت مستيقظًا باكرًا؟ Dialogue: 10,0:18:02.85,0:18:04.85,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا ذاهب إلى النوم الآن Dialogue: 10,0:18:05.40,0:18:07.14,Default,,0,0,0,,{\be1}نزهة؟ Dialogue: 10,0:18:07.14,0:18:10.07,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت محق، هذا غريبٌ عليك Dialogue: 10,0:18:10.07,0:18:15.29,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت تعتقد ذلك أيضًا، صحيح؟ إذا ذهبت معهم فقد أُخرب رحلتهم العائلية هذه Dialogue: 10,0:18:15.29,0:18:19.16,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن إذا فعلت هذا، فيمكن أن تكون ناغيسا في صدمة؟ Dialogue: 10,0:18:19.48,0:18:24.59,Default,,0,0,0,,{\be1}"تركت لهم ملاحظة قلت فيها " لدي شيئًا ما لأفعله، إذهبوا بدوني Dialogue: 10,0:18:24.59,0:18:29.89,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت تعرف ناغيسا، ستكون قلقةً عليك طوال الوقت Dialogue: 10,0:18:30.31,0:18:33.60,Default,,0,0,0,,{\be1}"ستقول مثلًا "ربما منزلي ليس مُريحًا له Dialogue: 10,0:18:33.96,0:18:38.66,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا متأكد من أنها لن تعتقد بأني لا أُريد الذهاب Dialogue: 10,0:18:38.66,0:18:42.43,Default,,0,0,0,,{\be1}تفتقر ناغيسا إلى الثقة في العديد من الأشياء دائمًا Dialogue: 10,0:18:42.43,0:18:43.44,Default,,0,0,0,,{\be1}إنها دائمًا غير مُتأكدة Dialogue: 10,0:18:43.44,0:18:45.85,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا ما تبدو لي Dialogue: 10,0:18:46.74,0:18:50.11,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد قالت قبل أيام بأنها ستكون واثقةً من نفسها Dialogue: 10,0:18:50.70,0:18:53.13,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا لأنك معها، صحيح؟ Dialogue: 10,0:18:53.13,0:18:56.66,Default,,0,0,0,,{\be1}...لأنك تدعمها وتشجعها Dialogue: 10,0:18:56.66,0:18:59.33,Default,,0,0,0,,{\be1}يمكنها أن تحاول في العديد من الأشياء وتكتسب الثقة أيضًا... Dialogue: 10,0:18:59.91,0:19:01.08,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا شيءٌ جيد Dialogue: 10,0:19:01.08,0:19:04.01,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا ما أتحدث عنه Dialogue: 10,0:19:04.01,0:19:06.04,Default,,0,0,0,,{\be1}فكّر في الأمر Dialogue: 10,0:19:06.04,0:19:08.75,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد كسِبت الثقة بسببك Dialogue: 10,0:19:08.75,0:19:13.72,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن إذا أبتعدت عنها، ماذا سيحدث لكل تلك الثقة التي أكتسبتها؟ Dialogue: 10,0:19:14.20,0:19:18.19,Default,,0,0,0,,{\be1}ليس لدى ناغيسا أيّ فكرة عن الطريقة التي تنظر بها إليها Dialogue: 10,0:19:18.81,0:19:22.76,Default,,0,0,0,,{\be1}موقفكَ الغير حاسم يُحيّر ناغيسا Dialogue: 10,0:19:23.82,0:19:28.22,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد هربت من منزلك، والآن تهرب من منزلها Dialogue: 10,0:19:28.22,0:19:31.08,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا يُضايقني عندما تهرب إلى هنا Dialogue: 10,0:19:31.08,0:19:36.36,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن، إذا كنت مُصرًا على موقفك، أتطلع إذًا إلى الذهاب إلى النزهة بدلًا عنك Dialogue: 10,0:19:36.75,0:19:40.63,Default,,0,0,0,,{\be1}لرُبما قد يزهر الحب بيننا Dialogue: 10,0:19:42.81,0:19:43.69,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا ذاهب إلى المنزل Dialogue: 10,0:19:44.56,0:19:45.57,Default,,0,0,0,,{\be1}آسف على مُضايقتك Dialogue: 10,0:19:51.57,0:19:53.01,Default,,0,0,0,,{\be1}أَنا مُتعب Dialogue: 10,0:19:57.16,0:19:58.15,Default,,0,0,0,,{\be1}!ناغيسا Dialogue: 10,0:19:59.97,0:20:01.06,Default,,0,0,0,,{\be1}أوكازاكي Dialogue: 10,0:20:01.06,0:20:02.89,Default,,0,0,0,,{\be1}كنتُ أبحثُ عنك Dialogue: 10,0:20:02.89,0:20:04.84,Default,,0,0,0,,{\be1}ألم تقرئي الرسالة؟ Dialogue: 10,0:20:04.84,0:20:07.24,Default,,0,0,0,,{\be1}لا، لا أعلم أيّ شيءٍ عن هذا Dialogue: 10,0:20:07.24,0:20:10.65,Default,,0,0,0,,{\be1}الحمدلله، أوكازاكي، لقد كنّا ننتظرك Dialogue: 10,0:20:10.65,0:20:13.10,Default,,0,0,0,,{\be1}هل رأيتِ رسالتي؟.. Dialogue: 10,0:20:13.93,0:20:16.62,Default,,0,0,0,,{\be1}أَكلتُه كجزءٌ من فطوري Dialogue: 10,0:20:17.10,0:20:18.01,Default,,0,0,0,,{\be1}...الرجل العجوز Dialogue: 10,0:20:18.72,0:20:21.51,Default,,0,0,0,,{\be1}في هذا الوقت، لا نَستطيعُ الابتعاد أكثر بعد الآن Dialogue: 10,0:20:21.51,0:20:22.62,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا آسف Dialogue: 10,0:20:23.00,0:20:23.54,Default,,0,0,0,,{\be1}...أنا Dialogue: 10,0:20:23.54,0:20:26.21,Default,,0,0,0,,{\be1}نحن لا نستطيعُ أن الذهاب بسببك Dialogue: 10,0:20:26.21,0:20:28.27,Default,,0,0,0,,{\be1}لذا تحمّل المسؤولية وألعب معنا Dialogue: 10,0:20:35.34,0:20:37.24,Default,,0,0,0,,{\be1}سأحصل على بعض الضربات الكبيرة اليوم Dialogue: 10,0:20:37.24,0:20:38.71,Default,,0,0,0,,{\be1}هل رأيتِ ذلك، ساناي؟ Dialogue: 10,0:20:38.71,0:20:40.71,Default,,0,0,0,,{\be1}نعم، رأيتُه بشكلٍ واضح Dialogue: 10,0:20:40.71,0:20:41.98,Default,,0,0,0,,{\be1}وقعتِ في حبّي ثانيةً، أليس كذلك؟ Dialogue: 10,0:20:41.98,0:20:42.77,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 10,0:20:42.77,0:20:45.37,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت رائع، آكيو Dialogue: 10,0:20:45.37,0:20:46.52,Default,,0,0,0,,{\be1}أليس كذلك؟ Dialogue: 10,0:20:47.64,0:20:50.71,Default,,0,0,0,,{\be1}ألا يجب علينا وضع الغطاء على هذا؟ Dialogue: 10,0:20:50.71,0:20:51.92,Default,,0,0,0,,{\be1}أوكازاكي Dialogue: 10,0:20:51.92,0:20:54.61,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد ساعدت في اعداد البينتو أيضًا Dialogue: 10,0:20:54.92,0:20:55.95,Default,,0,0,0,,{\be1}تناول منه رجاءً Dialogue: 10,0:20:55.95,0:20:57.00,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 10,0:21:02.11,0:21:02.87,Default,,0,0,0,,{\be1}لذيذ Dialogue: 10,0:21:03.82,0:21:04.85,Default,,0,0,0,,{\be1}أَنا مسرورةٌ لِسماع لذلك Dialogue: 10,0:21:04.85,0:21:05.72,Default,,0,0,0,,{\be1}!أيها الطفل Dialogue: 10,0:21:05.72,0:21:07.71,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنت التالي في المضرب Dialogue: 10,0:21:07.71,0:21:09.74,Default,,0,0,0,,{\be1}إجلب المضرب من الصندوق Dialogue: 10,0:21:09.74,0:21:11.05,Default,,0,0,0,,{\be1}!حسنًا Dialogue: 10,0:21:12.05,0:21:13.63,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنًا، أنا ذاهب Dialogue: 10,0:21:13.63,0:21:15.89,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنًا، إذهب Dialogue: 10,0:21:18.00,0:21:19.74,Default,,0,0,0,,{\be1}هل يمكنني الضرب بهذه الذراع؟ Dialogue: 10,0:21:21.77,0:21:23.85,Default,,0,0,0,,{\be1}حَسَنًا، جيدة أيها الطفل Dialogue: 10,0:21:24.98,0:21:26.48,Default,,0,0,0,,{\be1}!هل رأيتِ ذلك، ناغيسا؟ Dialogue: 10,0:21:26.48,0:21:28.82,Default,,0,0,0,,{\be1}!أجل، رأيتُه بشكلٍ واضح Dialogue: 10,0:21:28.82,0:21:30.30,Default,,0,0,0,,{\be1}هل وَقعتِ في حبّه ثانيةً؟ Dialogue: 10,0:21:30.30,0:21:31.13,Default,,0,0,0,,{\be1}...أجل Dialogue: 10,0:21:31.13,0:21:32.49,Default,,0,0,0,,{\be1}!أبي؟ Dialogue: 10,0:21:33.47,0:21:37.45,Default,,0,0,0,,{\be1}!اللعنة! لقد وقعت في حبّه؟ Dialogue: 10,0:21:41.91,0:21:44.69,Default,,0,0,0,,{\be1}!هيه، ناغيسا! أنتِ التالية Dialogue: 10,0:21:44.69,0:21:46.18,Default,,0,0,0,,{\be1}!تحرّكي Dialogue: 10,0:21:44.69,0:21:46.54,Default,,0,0,0,,{\an8\be1}أنا أيضًا سأضرب؟ Dialogue: 10,0:21:46.54,0:21:49.91,Default,,0,0,0,,{\be1}!هيا، أختاه Dialogue: 10,0:21:47.55,0:21:48.81,Default,,0,0,0,,{\an8\be1}تستطيعين فعل ذلك، ناغيسا Dialogue: 10,0:21:55.07,0:21:56.55,Default,,0,0,0,,{\be1}!أحسنتِ، ناجيسا Dialogue: 10,0:21:57.31,0:21:58.22,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 10,0:21:58.61,0:22:00.10,Default,,0,0,0,,{\be1}!أركضي، ناجيسا Dialogue: 10,0:22:00.81,0:22:01.62,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 10,0:23:46.81,0:23:49.12,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا العالم المُنتهى Dialogue: 10,0:23:50.37,0:23:53.30,Default,,0,0,0,,{\be1}العالم الذي لا يوجد فيه أحدٌ سواي Dialogue: 10,0:23:58.94,0:24:04.15,Default,,0,0,0,,{\be1}الأمر ليس كأن تكون وحدك في المدرسة أو في المنزل، بل أن تكون وحيدًا في العالم Dialogue: 10,0:24:04.15,0:24:06.62,Default,,0,0,0,,{\be1}أنه شيءٌ مُحزنٌ جدًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 10,0:24:07.07,0:24:09.73,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل، أنه شيءٌ مُحزنٌ جدًا Dialogue: 0,0:04:26.66,0:04:30.33,Signs,,0,0,0,,{\fs75\b0\shad2.5\fad(400,0)\blur2\bord1.5\3c&H488259&\4c&H488259&\pos(960,410)\fnHacen Typographer}الحلقة 20 Dialogue: 0,0:04:26.66,0:04:30.33,Signs,,0,0,0,,{\fs90\b0\shad2.5\fad(400,0)\blur2\bord1.5\3c&H488259&\4c&H488259&\pos(960,720)\fnHacen Typographer}الماضي السري Dialogue: 0,0:22:06.34,0:22:09.80,Signs,,0,0,0,,{\fs100\b1\shad2.5\fad(400,0)\4c&H000000&\pos(1630,840)\fnHacen Typographer\be2\bord1\3c&H000000&}...يـتـبـع Dialogue: 0,0:23:39.81,0:23:43.77,Signs,,0,0,0,,{\fs100\b1\shad2.5\fad(0,400)\4c&H000000&\pos(960,470)\fnHacen Typographer\be2\bord1\3c&H000000&}في الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:24:05.71,0:24:09.67,Signs,,0,0,0,,{\fs85\b1\shad2.5\fad(400,0)\4c&H000000&\pos(960,410)\fnHacen Typographer\be2\bord1\3c&H000000&}الحلقة 21 Dialogue: 0,0:24:05.71,0:24:09.67,Signs,,0,0,0,,{\fs100\b1\shad2.5\fad(400,0)\4c&H000000&\pos(960,760)\fnHacen Typographer\be2\bord1\3c&H000000&}الإستعداد لِمهرجان المدرسة