[Script Info] ; Script generated by Aegisub 8903-master-1042226, duplex ; http://www.aegisub.org/ Title: 22 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 8 YCbCr Matrix: TV.709 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Clannad Audio File: ../../Clannad - 22 [BD][1080p x265-10bit].mkv Video File: ../../Clannad - 22 [BD][1080p x265-10bit].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 412 Active Line: 421 Video Position: 34664 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,102,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H14181840,&HDC000000,-1,0,0,0,95,97,0,0,1,3.45,1.5,2,120,120,36,1 Style: ED Arabic,Hayah,92,&H00FFFFFF,&H80FFFFFF,&H80FF0F00,&H80000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,60,60,25,1 Style: ED Kanji,DFKai-SB,50,&H00FFFFFF,&H80FFFFFF,&H80FF0F00,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,60,60,115,1 Style: ED Romaji,Segoe Print,80,&H00FFFFFF,&H80FFFFFF,&H80FF0F00,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,60,60,30,1 Style: English,AGA Dimnah Regular,65,&H007A4853,&H007A4853,&H00F1EEF1,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.86,0,7,30,30,60,1 Style: Kanji,@DHPHSMincho-W7,54,&H009E899C,&H007A4853,&H00F1EEF1,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,-90,1,4.86,0,7,48,48,48,128 Style: Note,Bahij TheSansArabic Bold,65,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,30,30,30,1 Style: OP Arabic,Hesham Kashkool,70,&H00FFFFFF,&H80FFFFFF,&H80FF6758,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,2,60,60,33,1 Style: OP Kanji,DFKai-SB,50,&H00FFFFFF,&H80FFFFFF,&H80FF6758,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,8,60,60,106,1 Style: OP Romaji,Monotype Corsiva,70,&H00FFFFFF,&H80FFFFFF,&H80FF6758,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,8,60,60,30,1 Style: Romaji,Edwardian Medium LET,59,&H009E899C,&H007A4853,&H00F1EEF1,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.86,0,7,48,48,48,0 Style: Signs,Hacen Typographer,75,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,48,48,48,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:22:10.68,0:22:18.89,ED Arabic,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1\3c&H427589&}.دانغو، دانغو، دانغو، دانغو، عائله دانغو الكبيرة Dialogue: 0,0:22:20.15,0:22:25.03,ED Arabic,,0,0,0,,{\fad(0،0)\be1\3c&H20617F&}،دانغو المحمص الخبيث، كالدانغو الفاصوليا الحلوة Dialogue: 0,0:22:25.03,0:22:29.74,ED Arabic,,0,0,0,,{\fad(0،0)\be1\3c&H4B6A2B&}،دانغو المحمص الخبيث، كالدانغو الفاصوليا الحلوة Dialogue: 0,0:22:29.74,0:22:38.21,ED Arabic,,0,0,0,,{\fad(0,250)\be1\3c&H59874E&}.إذا جمعتهم جميعا يصبحوا عائله من مئة Dialogue: 0,0:22:39.33,0:22:47.80,ED Arabic,,0,0,0,,{\fad(0,250)\be1\3c&H448C92&}.دانغو الطفل دائما مغمور في سعادة Dialogue: 0,0:22:48.97,0:22:56.93,ED Arabic,,0,0,0,,{\fad(0,250)\be1\3c&H675936&}.دانغو العجوز ينظر بعيون مائلة Dialogue: 0,0:22:57.39,0:23:06.94,ED Arabic,,0,0,0,,{\fad(0،0)\be1\3c&H91781E&}أصدقاء الدانغو سيمسكون بالأيادي ويشكلون دائره كبيره Dialogue: 0,0:23:06.94,0:23:16.54,ED Arabic,,0,0,0,,{\fad(0،0)\be1\3c&H187397&}سيجدون قرية على كوكب الدانجو وسيبتسمون جميعا Dialogue: 0,0:23:16.54,0:23:26.21,ED Arabic,,0,0,0,,{\fad(0،0)\be1\3c&H280F0D&}.الأرانب يلوحون بأيديهم من القمر الكبير Dialogue: 0,0:23:26.21,0:23:30.88,ED Arabic,,0,0,0,,{\fad(0،0)\be1\3c&H737568&}...لُف كل الأشياء السعيدة والمحزنة Dialogue: 0,0:23:30.88,0:23:36.39,ED Arabic,,0,0,0,,{\fad(0,250)\be1\3c&H487791&}...لُف كل الأشياء السعيدة والمحزنة Dialogue: 0,0:22:10.68,0:22:18.89,ED Kanji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1\3c&H6E8340&}{\kf35}だ{\kf33}ん{\kf58}ご {\kf60}だん{\kf60}ご {\kf57}だん{\kf64}ご {\kf59}だん{\kf60}ご {\kf26}だ{\kf33}ん{\kf60}ご {\kf57}大{\kf32}家{\kf85}族 Dialogue: 0,0:22:20.15,0:22:25.03,ED Kanji,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be1\3c&H458E91&}{\kf45}や{\kf33}ん{\kf56}ちゃ{\kf64}な{\kf59}焼{\kf60}き{\kf62}だ{\kf56}ん{\kf53}ご {\kf26}や{\kf33}さ{\kf71}しい{\kf59}あ{\kf60}ん{\kf61}だ{\kf59}ん{\kf58}ご Dialogue: 0,0:22:25.03,0:22:29.74,ED Kanji,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be1\3c&H4B6A2B&}{\kf0}やんちゃな焼きだんご {\kf26}や{\kf33}さ{\kf71}しい{\kf59}あ{\kf60}ん{\kf61}だ{\kf59}ん{\kf58}ご Dialogue: 0,0:22:29.74,0:22:38.21,ED Kanji,,0,0,0,,{\fad(0,250)\be1\3c&H728142&}{\kf50}み{\kf23}ん{\kf67}な{\kf54}み{\kf65}んな{\kf57}あ{\kf44}わ{\kf81}せ{\kf59}て {\kf60}100{\kf56}人{\kf62}家{\kf129}族 Dialogue: 0,0:22:39.33,0:22:47.80,ED Kanji,,0,0,0,,{\fad(0,250)\be1\3c&H394B91&}{\kf77}赤{\kf31}ちゃ{\kf60}ん{\kf33}だ{\kf29}ん{\kf29}ご{\kf61}は{\kf57}い{\kf59}つ{\kf53}も{\kf83}幸{\kf78}せ{\kf28}の{\kf62}中{\kf64}で Dialogue: 0,0:22:48.97,0:22:56.93,ED Kanji,,0,0,0,,{\fad(0,250)\be1\3c&H487692&}{\kf77}年{\kf31}寄{\kf62}り{\kf27}だ{\kf30}ん{\kf28}ご{\kf57}は{\kf64}目{\kf62}を{\kf148}細{\kf33}め{\kf87}て{\kf47}る Dialogue: 0,0:22:57.39,0:23:06.94,ED Kanji,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be1\3c&H4E8443&}{\kf41}な{\kf33}か{\kf19}よ{\kf43}し{\kf59}だ{\kf30}ん{\kf57}ご {\kf33}手{\kf25}を{\kf28}つ{\kf31}な{\kf40}ぎ {\kf83}大{\kf29}き{\kf28}な{\kf30}ま{\kf70}る{\kf27}い{\kf56}輪{\kf27}に{\kf36}な{\kf24}る{\kf55}よ Dialogue: 0,0:23:06.94,0:23:16.54,ED Kanji,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be1\3c&H2E8697&}{\kf72}町{\kf33}を{\kf34}つ{\kf60}く{\kf32}り {\kf59}だん{\kf31}ご{\kf55}星{\kf36}の{\kf85}上 {\kf57}み{\kf68}んな{\kf85}で{\kf57}笑{\kf40}い{\kf30}あ{\kf52}う{\kf60}よ Dialogue: 0,0:23:16.54,0:23:26.21,ED Kanji,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be1\3c&H341F0B&}{\kf37}う{\kf42}さ{\kf28}ぎ{\kf19}も{\kf68}そ{\kf40}ら{\kf56}で{\kf29}手{\kf34}を{\kf59}ふ{\kf28}って{\kf62}み{\kf32}て{\kf30}る {\kf58}で{\kf58}っか{\kf32}い{\kf53}お{\kf33}つ{\kf19}き{\kf47}さ{\kf60}ま Dialogue: 0,0:23:26.21,0:23:30.88,ED Kanji,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be1\3c&H4A341A&}{\kf42}う{\kf20}れ{\kf43}し{\kf28}い{\kf59}こ{\kf30}と {\kf80}悲{\kf32}し{\kf38}い{\kf34}こ{\kf27}と{\kf34}も {\kf148}全{\kf119}部{\kf62}ま{\kf29}る{\kf59}め{\kf91}て Dialogue: 0,0:23:30.88,0:23:36.39,ED Kanji,,0,0,0,,{\fad(0,250)\be1\3c&H487791&}{\kf0}うれしいこと 悲しいことも {\kf24}{\kf124}全{\kf119}部{\kf62}ま{\kf29}る{\kf59}め{\kf91}て Dialogue: 0,0:22:10.68,0:22:18.89,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1\3c&H6E8340&}{\kf35}da{\kf33}n{\kf58}go {\kf60}dan{\kf60}go {\kf57}dan{\kf64}go {\kf59}dan{\kf60}go {\kf26}da{\kf33}n{\kf60}go {\kf57}dai{\kf32}ka{\kf34}zo{\kf51}ku Dialogue: 0,0:22:20.15,0:22:25.03,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be1\3c&H458E91&}{\kf45}ya{\kf33}n{\kf56}cha{\kf64}na {\kf59}ya{\kf60}ki {\kf62}da{\kf56}n{\kf53}go {\kf26}ya{\kf33}sa{\kf71}shii {\kf59}a{\kf60}n {\kf61}da{\kf59}n{\kf58}go Dialogue: 0,0:22:25.03,0:22:29.74,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be1\3c&H4B6A2B&}{\kf0}yanchana yaki dango {\kf26}ya{\kf33}sa{\kf71}shii {\kf59}a{\kf60}n {\kf61}da{\kf59}n{\kf58}go Dialogue: 0,0:22:29.74,0:22:38.21,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(0,250)\be1\3c&H728142&}{\kf50}mi{\kf23}n{\kf67}na {\kf54}mi{\kf65}nna {\kf57}a{\kf44}wa{\kf81}se{\kf59}te {\kf26}hya{\kf34}ku {\kf56}nin {\kf62}ka{\kf62}zo{\kf67}ku Dialogue: 0,0:22:39.33,0:22:47.80,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(0,250)\be1\3c&H394B91&}{\kf44}a{\kf33}ka-{\kf31}cha{\kf60}n {\kf33}da{\kf29}n{\kf29}go {\kf61}wa {\kf57}i{\kf59}tsu{\kf53}mo {\kf37}shi{\kf30}a{\kf16}wa{\kf78}se {\kf28}no {\kf29}na{\kf33}ka {\kf64}de Dialogue: 0,0:22:48.97,0:22:56.93,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(0,250)\be1\3c&H487692&}{\kf31}to{\kf46}shi{\kf31}yo{\kf62}ri {\kf27}da{\kf30}n{\kf28}go {\kf57}wa {\kf64}me {\kf62}wo {\kf42}ho{\kf106}so{\kf33}me{\kf87}te{\kf47}ru Dialogue: 0,0:22:57.39,0:23:06.94,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be1\3c&H4E8443&}{\kf41}na{\kf33}ka{\kf19}yo{\kf43}shi {\kf59}da{\kf30}n{\kf57}go {\kf33}te {\kf25}wo {\kf28}tsu{\kf31}na{\kf40}gi {\kf39}o{\kf44}o{\kf29}ki{\kf28}na {\kf30}ma{\kf70}ru{\kf27}i {\kf56}wa {\kf27}ni {\kf36}na{\kf24}ru {\kf55}yo Dialogue: 0,0:23:06.94,0:23:16.54,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be1\3c&H2E8697&}{\kf44}ma{\kf28}chi {\kf33}wo {\kf34}tsu{\kf60}ku{\kf32}ri {\kf59}dan{\kf31}go {\kf18}bo{\kf37}shi {\kf36}no {\kf29}u{\kf56}e {\kf57}mi{\kf68}nna {\kf85}de {\kf29}wa{\kf68}rai{\kf30}a{\kf52}u {\kf60}yo Dialogue: 0,0:23:16.54,0:23:26.21,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be1\3c&H341F0B&}{\kf37}u{\kf42}sa{\kf28}gi {\kf19}mo {\kf68}so{\kf40}ra {\kf56}de {\kf29}te {\kf34}wo {\kf59}fu{\kf28}tte{\kf62}mi{\kf32}te{\kf30}ru {\kf58}de{\kf58}kka{\kf32}i {\kf53}o{\kf33}tsu{\kf19}ki-{\kf47}sa{\kf60}ma Dialogue: 0,0:23:26.21,0:23:30.88,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be1\3c&H4A341A&}{\kf42}u{\kf20}re{\kf43}shi{\kf28}i {\kf59}ko{\kf30}to {\kf53}ka{\kf27}na{\kf32}shi{\kf38}i {\kf34}ko{\kf27}to {\kf34}mo {\kf81}ze{\kf67}n{\kf119}bu {\kf62}ma{\kf29}ru{\kf59}me{\kf91}te Dialogue: 0,0:23:30.88,0:23:36.39,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(0,250)\be1\3c&H487791&}{\kf0}ureshii koto kanashii koto mo {\kf24}{\kf57}ze{\kf67}n{\kf119}bu {\kf62}ma{\kf29}ru{\kf59}me{\kf91}te Dialogue: 0,0:20:01.22,0:20:08.39,English,,0,0,95,,{\fad(250,250)\be1}في بداية ذلك اليوم، كُنتُ أتصرف بقسوة Dialogue: 0,0:20:09.27,0:20:17.40,English,,0,0,95,,{\fad(250,250)\be1}جاهدت لأستمرار أطول أجتماع طفولي لنا Dialogue: 1,0:20:17.23,0:20:24.53,English,,0,0,95,,{\fad(250,250)\be1}تشاركنا نفس الهواء وإبتسمنا Dialogue: 0,0:20:25.24,0:20:32.66,English,,0,0,95,,{\fad(250,250)\be1}!آه، عندما أنظر إلى الوراء، إلى الأيام الحنونة Dialogue: 0,0:20:33.12,0:20:40.80,English,,0,0,95,,{\fad(250,250)\be1}تلك الخطوات لا تزال في تبقى في آذاني Dialogue: 0,0:20:41.21,0:20:49.72,English,,0,0,95,,{\fad(250,250)\be1}أينما أنت، كلماتكَ سَتَصِلُني، أرأيت؟ Dialogue: 1,0:20:49.51,0:20:56.52,English,,0,0,95,,{\fad(250,250)\be1}أنا لم أعد وحيدة بعد الآن، فهناك ظِلان Dialogue: 0,0:20:57.27,0:21:02.78,English,,0,0,95,,{\fad(250,250)\be1}سأتمسك كثيرًا بهذا اللحن Dialogue: 1,0:21:02.61,0:21:09.12,English,,0,0,95,,{\fad(250,250)\be1}الذي يتردد من بعيد Dialogue: 2,0:21:08.95,0:21:16.54,English,,0,0,95,,{\fad(250,250)\be1}دعنا نُغيّرُ المشاعر التي في الكلمات Dialogue: 0,0:21:17.04,0:21:24.67,English,,0,0,95,,{\fad(250,250)\be1}و نُمسك أيدي بعضنا الآخر الدافئة دائمًا Dialogue: 0,0:21:24.92,0:21:32.56,English,,0,0,95,,{\fad(250,250)\be1}...سأستمر بإخبار حكاية Dialogue: 0,0:21:33.02,0:21:41.82,English,,0,0,95,,{\fad(250,250)\be1}مستقبلي معك Dialogue: 0,0:20:01.22,0:20:08.39,Kanji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\pos(1881.818,32.4)\be1}{\k36}あ{\k50}の{\k49}{\k103}始{\k30}ま{\k36}り{\k31}の{\k30}日{\k37}{\k135}強{\k42}が{\k21}っ{\k28}て{\k39}た Dialogue: 0,0:20:09.27,0:20:17.40,Kanji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\pos(1881.818,32.4)\be1}{\k169}幼{\k29}い{\k35}出{\k58}会{\k34}い{\k34}に{\k28}{\k46}背{\k98}伸{\k66}び{\k21}を{\k47}し{\k32}て{\k31}い{\k32}た Dialogue: 0,0:20:17.23,0:20:24.53,Kanji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\pos(1881.818,32.4)\be1}{\k133}同{\k70}じ{\k72}風{\k33}を{\k28}う{\k35}け{\k19}{\k156}笑{\k43}い{\k33}あ{\k18}っ{\k39}た Dialogue: 0,0:20:25.24,0:20:32.66,Kanji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\pos(1881.818,32.4)\be1}{\k27}あ{\k50}ぁ{\k45}{\k46}振{\k33}り{\k104}返{\k31}れ{\k33}ば{\k26}{\k66}懐{\k18}か{\k63}し{\k55}い{\k43}日{\k51}々 Dialogue: 0,0:20:33.12,0:20:40.80,Kanji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\pos(1881.818,32.4)\be1}{\k45}そ{\k94}の{\k82}足{\k126}音{\k32}が{\k29}{\k135}耳{\k35}に{\k71}残{\k70}る Dialogue: 0,0:20:41.21,0:20:49.72,Kanji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\pos(1881.818,32.4)\be1}{\k99}君{\k37}の{\k69}声{\k31}は{\k69}ど{\k26}こ{\k40}に{\k29}い{\k38}て{\k35}も{\k65}{\k66}届{\k29}く {\k100}ほ{\k67}ら Dialogue: 0,0:20:49.51,0:20:56.52,Kanji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\pos(1881.818,32.4)\be1}{\k68}も{\k35}う{\k19}{\k57}一{\k30}人{\k58}じゃ{\k41}な{\k33}い{\k35} {\k131}影{\k101}二{\k46}つ Dialogue: 0,0:20:57.27,0:21:02.78,Kanji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\pos(1881.818,32.4)\be1}{\k93}高{\k16}{\k23}く{\k68}遠{\k28}く{\k107}響{\k22}く{\k79}調{\k63}べ Dialogue: 0,0:21:02.61,0:21:09.12,Kanji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\pos(1881.818,32.4)\be1}{\k64}大{\k35}事{\k65}に{\k36}{\k61}抱{\k38}い{\k300}て Dialogue: 0,0:21:08.95,0:21:16.54,Kanji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\pos(1881.818,32.4)\be1}{\k62}育{\k106}ん{\k65}だ{\k36}{\k58}想{\k35}い{\k33}を{\k40}{\k74}言{\k25}葉{\k31}に{\k39}変{\k33}え{\k28}よ{\k44}う Dialogue: 0,0:21:17.04,0:21:24.67,Kanji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\pos(1881.818,32.4)\be1}{\k33}ど{\k23}こ{\k69}ま{\k30}で{\k59}も{\k42}{\k96}暖{\k33}か{\k34}な{\k32}手{\k51}を{\k54}{\k68}繋{\k32}い{\k55}で Dialogue: 0,0:21:24.92,0:21:32.56,Kanji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\pos(1881.818,32.4)\be1}{\k69}君{\k89}と{\k106}の{\k95}未{\k355}来 Dialogue: 0,0:21:33.02,0:21:41.82,Kanji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\pos(1881.818,32.4)\be1}{\k64}語{\k96}り{\k207}続{\k104}け{\k358}る Dialogue: 0,0:00:32.05,0:00:37.97,OP Arabic,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1}،كنت أشاهد حلم واضح وضوح الشمس Dialogue: 0,0:00:38.76,0:00:44.69,OP Arabic,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1}.العطاء الأبدي Dialogue: 0,0:00:45.27,0:00:51.28,OP Arabic,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1}،صوت خافت مثل الرياح Dialogue: 0,0:00:52.03,0:00:58.45,OP Arabic,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1}.ينادني من السماء العالية Dialogue: 0,0:00:58.45,0:01:04.79,OP Arabic,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1}،إذا نحن طرنا Dialogue: 0,0:01:04.79,0:01:11.59,OP Arabic,,0,0,0,,{\fad(250,0)\be1}.يمكننا الذهاب إلى أي مكان Dialogue: 0,0:01:11.59,0:01:18.26,OP Arabic,,0,0,0,,{\fad(250,0)\be1}إذا كان بإمكاننا رؤية جزء Dialogue: 0,0:01:18.26,0:01:24.93,OP Arabic,,0,0,0,,{\fad(250,0)\be1}،من المستقبل بين كفي يدينا Dialogue: 0,0:01:24.93,0:01:31.61,OP Arabic,,0,0,0,,{\fad(250,0)\be1}،بَعد ذلك، كل شيء في الضوء Dialogue: 0,0:01:31.61,0:01:37.99,OP Arabic,,0,0,0,,{\fad(250,0)\be1}.والكلمات والأفكار، تتأرجح ذهابا وإيابا Dialogue: 0,0:01:37.99,0:01:44.41,OP Arabic,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1}،سأحرص على تمريرها لك، في مسافة Dialogue: 0,0:01:44.41,0:01:56.84,OP Arabic,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1}.دون ترك أي شيء وراء Dialogue: 0,0:00:32.05,0:00:37.97,OP Kanji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1}{\kf46}透{\kf22}き{\kf92}通{\kf160}る{\kf60}夢{\kf17}を{\kf40}見{\kf29}て{\kf23}い{\kf53}た Dialogue: 0,0:00:38.76,0:00:44.69,OP Kanji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1}{\kf63}柔{\kf46}ら{\kf45}か{\kf94}い{\kf103}永{\kf180}遠 Dialogue: 0,0:00:45.27,0:00:51.28,OP Kanji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1}{\kf79}風{\kf38}の{\kf43}よう{\kf165}な{\kf58}微{\kf26}か{\kf40}な{\kf43}声{\kf59}が Dialogue: 0,0:00:52.03,0:00:58.45,OP Kanji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1}{\kf63}高{\kf31}い{\kf106}空{\kf25}か{\kf62}ら{\kf85}僕{\kf12}を{\kf18}呼{\kf53}ん{\kf16}で{\kf45}い{\kf74}る Dialogue: 0,0:00:58.45,0:01:04.79,OP Kanji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1}{\kf117}こ{\kf44}の{\kf87}ま{\kf101}ま{\kf92}飛{\kf50}び{\kf62}立{\kf25}て{\kf21}ば Dialogue: 0,0:01:04.79,0:01:11.59,OP Kanji,,0,0,0,,{\fad(250,0)\be1}{\kf44}ど{\kf103}こ{\kf21}に{\kf80}だ{\kf28}って{\kf35}行{\kf51}け{\kf291}る Dialogue: 0,0:01:11.59,0:01:18.26,OP Kanji,,0,0,0,,{\fad(250,0)\be1}{\kf143}重{\kf30}ね{\kf142}た{\kf24}手{\kf124}と{\kf17}手{\kf24}の{\kf103}中{\kf50}に Dialogue: 0,0:01:18.26,0:01:24.93,OP Kanji,,0,0,0,,{\fad(250,0)\be1}{\kf127}小{\kf21}さ{\kf102}な{\kf59}未{\kf110}来{\kf39}が{\kf19}見{\kf23}え{\kf103}た{\kf46}ら Dialogue: 0,0:01:24.93,0:01:31.61,OP Kanji,,0,0,0,,{\fad(250,0)\be1}{\kf164}光{\kf123}の{\kf162}中{\kf22}揺{\kf22}ら{\kf82}め{\kf21}い{\kf36}た Dialogue: 0,0:01:31.61,0:01:37.99,OP Kanji,,0,0,0,,{\fad(250,0)\be1}{\kf139}言{\kf21}葉{\kf78}も{\kf104}思{\kf54}い{\kf46}も{\kf46}全{\kf121}部 Dialogue: 0,0:01:37.99,0:01:44.41,OP Kanji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1}{\kf78}遥{\kf19}か{\kf226}な{\kf88}君{\kf21}ま{\kf168}で Dialogue: 0,0:01:44.41,0:01:56.84,OP Kanji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1}{\kf90}残{\kf29}さ{\kf210}ず{\kf101}伝{\kf22}え{\kf183}て{\kf64}き{\kf491}っと Dialogue: 0,0:00:32.05,0:00:37.97,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1}{\kf46}su{\kf22}ki {\kf46}to{\kf46}o{\kf160}ru {\kf17}yu{\kf43}me {\kf17}wo {\kf40}mi{\kf29}te{\kf23}i{\kf53}ta Dialogue: 0,0:00:38.76,0:00:44.69,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1}{\kf43}ya{\kf20}wa{\kf46}ra{\kf45}ka{\kf94}i {\kf63}e{\kf40}i{\kf26}e{\kf154}n Dialogue: 0,0:00:45.27,0:00:51.28,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1}{\kf50}ka{\kf29}ze {\kf38}no {\kf43}you{\kf165}na {\kf11}ka{\kf47}su{\kf26}ka {\kf40}na {\kf24}ko{\kf19}e {\kf59}ga Dialogue: 0,0:00:52.03,0:00:58.45,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1}{\kf39}ta{\kf24}ka{\kf31}i {\kf48}so{\kf58}ra {\kf25}ka{\kf62}ra {\kf14}bo{\kf71}ku {\kf12}wo {\kf18}yo{\kf53}n{\kf16}de{\kf45}i{\kf74}ru Dialogue: 0,0:00:58.45,0:01:04.79,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1}{\kf117}ko{\kf44}no {\kf87}ma{\kf101}ma {\kf92}to{\kf50}bi {\kf62}ta{\kf25}te{\kf21}ba Dialogue: 0,0:01:04.79,0:01:11.59,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,0)\be1}{\kf44}do{\kf103}ko {\kf21}ni {\kf80}da{\kf28}tte {\kf35}yu{\kf51}ke{\kf291}ru Dialogue: 0,0:01:11.59,0:01:18.26,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,0)\be1}{\kf118}ka{\kf25}sa{\kf30}ne{\kf142}ta {\kf24}te {\kf124}to {\kf17}te {\kf24}no {\kf83}na{\kf20}ka {\kf50}ni Dialogue: 0,0:01:18.26,0:01:24.93,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,0)\be1}{\kf103}chi{\kf24}i{\kf21}sa{\kf102}na {\kf59}mi{\kf46}ra{\kf64}i {\kf39}ga {\kf19}mi{\kf23}e{\kf103}ta{\kf46}ra Dialogue: 0,0:01:24.93,0:01:31.61,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,0)\be1}{\kf119}hi{\kf23}ka{\kf22}ri {\kf123}no {\kf33}na{\kf129}ka {\kf22}yu{\kf22}ra{\kf82}me{\kf21}i{\kf36}ta Dialogue: 0,0:01:31.61,0:01:37.99,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,0)\be1}{\kf114}ko{\kf25}to{\kf21}ba {\kf78}mo {\kf64}o{\kf40}mo{\kf54}i {\kf46}mo {\kf30}ze{\kf16}n{\kf121}bu Dialogue: 0,0:01:37.99,0:01:44.41,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1}{\kf35}ha{\kf43}ru{\kf19}ka{\kf226}na {\kf27}ki{\kf61}mi {\kf21}ma{\kf168}de Dialogue: 0,0:01:44.41,0:01:56.84,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1}{\kf48}no{\kf42}ko{\kf29}sa{\kf210}zu {\kf52}tsu{\kf49}ta{\kf22}e{\kf183}te {\kf64}ki{\kf491}tto Dialogue: 0,0:20:01.22,0:20:08.39,Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\pos(27.273,27)\be1}{\K36}A{\K50}no{\K49} {\K67}ha{\K36}ji{\K30}ma{\K36}ri {\K31}no {\K30}hi{\K37} {\K34}tsu{\K101}yo{\K42}ga{\K21}t{\K28}te{\K39}ta Dialogue: 0,0:20:09.27,0:20:17.40,Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\pos(27.273,27)\be1}{\K23}O{\K101}sa{\K45}na{\K29}i {\K35}de{\K58}a{\K34}i {\K34}ni{\K28} {\K46}se{\K98}no{\K66}bi {\K21}wo {\K47}shi{\K32}te{\K31}i{\K32}ta Dialogue: 0,0:20:17.23,0:20:24.53,Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\pos(27.273,27)\be1}{\K32}O{\K101}na{\K70}ji {\K30}ka{\K42}ze {\K33}wo {\K28}u{\K35}ke{\K19} {\K47}wa{\K109}ra{\K43}i {\K33}a{\K18}t{\K39}ta Dialogue: 0,0:20:25.24,0:20:32.66,Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\pos(27.273,27)\be1}{\K27}A{\K50}a{\K45} {\K46}fu{\K33}ri{\K39}ka{\K65}e{\K31}re{\K33}ba{\K26} {\K38}na{\K28}tsu{\K18}ka{\K63}shi{\K55}i {\K43}hi{\K51}bi Dialogue: 0,0:20:33.12,0:20:40.80,Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\pos(27.273,27)\be1}{\K45}So{\K94}no {\K43}a{\K39}shi{\K24}o{\K102}to {\K32}ga{\K29} {\K38}mi{\K97}mi {\K35}ni {\K37}no{\K34}ko{\K70}ru Dialogue: 0,0:20:41.21,0:20:49.72,Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\pos(27.273,27)\be1}{\K35}Ki{\K64}mi {\K37}no {\K35}ko{\K34}e {\K31}ha {\K69}do{\K26}ko {\K40}ni {\K29}i{\K38}te{\K35}mo{\K65} {\K32}to{\K34}do{\K29}ku {\K100}ho{\K67}ra Dialogue: 0,0:20:49.51,0:20:56.52,Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\pos(27.273,27)\be1}{\K68}Mo{\K35}u{\K19} {\K21}hi{\K36}to{\K30}ri{\K58}jya{\K41}na{\K33}i{\K35} {\K35}ka{\K96}ge {\K72}fu{\K29}ta{\K46}tsu Dialogue: 0,0:20:57.27,0:21:02.78,Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\pos(27.273,27)\be1}{\K35}Ta{\K58}ka{\K16}{\K23}ku {\K31}to{\K37}o{\K28}ku {\K71}hi{\K36}bi{\K22}ku {\K43}shi{\K36}ra{\K63}be Dialogue: 0,0:21:02.61,0:21:09.12,Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\pos(27.273,27)\be1}{\K38}Da{\K26}i{\K35}ji {\K65}ni{\K36} {\K61}da{\K38}i{\K300}te Dialogue: 0,0:21:08.95,0:21:16.54,Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\pos(27.273,27)\be1}{\K30}Ha{\K32}gu{\K106}n{\K65}da{\K36} {\K20}o{\K38}mo{\K35}i {\K33}wo{\K40} {\K35}ko{\K39}to{\K25}ba {\K31}ni {\K39}ka{\K33}e{\K28}yo{\K44}u Dialogue: 0,0:21:17.04,0:21:24.67,Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\pos(27.273,27)\be1}{\K33}Do{\K23}ko {\K69}ma{\K30}de{\K59}mo{\K42} {\K35}a{\K30}ta{\K31}ta{\K33}ka{\K34}na {\K32}te {\K51}wo{\K54} {\K34}tsu{\K34}na{\K32}i{\K55}de Dialogue: 0,0:21:24.92,0:21:32.56,Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\pos(27.273,27)\be1}{\K34}Ki{\K35}mi {\K89}to {\K106}no {\K95}mi{\K108}ra{\K247}i Dialogue: 0,0:21:33.02,0:21:41.82,Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\pos(27.273,27)\be1}{\K31}Ka{\K33}ta{\K96}ri {\K100}tsu{\K107}zu{\K104}ke{\K358}ru Dialogue: 10,0:00:21.45,0:00:24.93,Default,,0,0,0,,{\be1}ألا تُريدين أن يعرف ساناي والرجل العجوز بذهابنا؟ Dialogue: 10,0:02:04.18,0:02:05.84,Default,,0,0,0,,{\be1}...هذه الصور Dialogue: 10,0:02:05.84,0:02:06.44,Default,,0,0,0,,{\be1}نعم Dialogue: 10,0:02:06.95,0:02:10.77,Default,,0,0,0,,{\be1}أبي كان ممثلًا Dialogue: 10,0:02:10.77,0:02:13.76,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد كان مشهورًا في أيام دراسته الثانوية في المسرح Dialogue: 10,0:02:14.49,0:02:17.25,Default,,0,0,0,,{\be1}يبدو أنه كان يربح المسابقات أيضًا Dialogue: 10,0:02:18.36,0:02:20.78,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا لم أكن أعلم هذا Dialogue: 10,0:02:20.78,0:02:24.71,Default,,0,0,0,,{\be1}مع ذلك، أخبروني أن أمي كانت مُعلّمة في المدرسة المتوسطة Dialogue: 10,0:02:30.13,0:02:34.49,Default,,0,0,0,,{\be1}...الشخصان اللذان في الصور يبدوان سعيدان بحياتهما Dialogue: 10,0:02:34.49,0:02:37.09,Default,,0,0,0,,{\be1}بالتأكيد، لأنهما يعيشان حلمهما Dialogue: 10,0:02:37.09,0:02:37.98,Default,,0,0,0,,{\be1}ناغيسا Dialogue: 10,0:02:37.98,0:02:41.91,Default,,0,0,0,,{\be1}...و أيضًا، أعتقدا بأن هذا سيدوم إلى الأبد Dialogue: 10,0:02:42.63,0:02:45.02,Default,,0,0,0,,{\be1}لو لم أكن هنا... Dialogue: 10,0:02:45.02,0:02:46.23,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنتِ مخطئة Dialogue: 10,0:02:46.23,0:02:48.89,Default,,0,0,0,,{\be1}!أيضًا، أنهما يستمتعان بحياتهما الآن أيضًا Dialogue: 10,0:02:48.89,0:02:51.28,Default,,0,0,0,,{\be1}لكنَّهما تخلّيا عن أحلامهما Dialogue: 10,0:02:51.28,0:02:52.43,Default,,0,0,0,,{\be1}هل أنا مخطئة؟ Dialogue: 10,0:02:54.36,0:03:01.08,Default,,0,0,0,,{\be1}و الآن، أنا أحاول أن أعيش حلمي بعد أن دمرت حلمهما Dialogue: 10,0:03:01.97,0:03:04.13,Default,,0,0,0,,{\be1}أَنا طفلةٌ فظيعة Dialogue: 10,0:03:04.13,0:03:05.40,Default,,0,0,0,,{\be1}طفلةٌ جاحدة Dialogue: 10,0:03:05.84,0:03:07.67,Default,,0,0,0,,{\be1}مثلك Dialogue: 10,0:03:08.23,0:03:13.76,Default,,0,0,0,,{\be1}طلبت الكثير من الناس ليساعدوني في تحقيق حلمي Dialogue: 10,0:03:14.22,0:03:16.47,Default,,0,0,0,,{\be1}نحن نفعل ذلك لأننا نُريد ذلك Dialogue: 10,0:03:16.77,0:03:21.18,Default,,0,0,0,,{\be1}إذا تراجعتي الآن، كل ما فعلناه سيذهب سدىً Dialogue: 10,0:03:23.00,0:03:25.15,Default,,0,0,0,,{\be1}...عملنا بجدٍّ لنصل إلى هذه المرحلة Dialogue: 10,0:03:25.15,0:03:26.15,Default,,0,0,0,,{\be1}لذا لنبذل جهدنا حتى النهاية Dialogue: 10,0:03:50.80,0:03:52.78,Default,,0,0,0,,{\be1}أَنا نعسانٌ جدًا Dialogue: 10,0:03:52.78,0:03:54.55,Default,,0,0,0,,{\be1}أليس لديك أيّ شعورٍ بالقلق؟ Dialogue: 10,0:03:54.55,0:03:56.89,Default,,0,0,0,,{\be1}ناغيسا، ما المشكلة؟ Dialogue: 10,0:03:57.96,0:04:00.59,Default,,0,0,0,,{\be1}ناغيسا قلقة بشأن المسرحية Dialogue: 10,0:04:00.59,0:04:01.40,Default,,0,0,0,,{\be1}صحيح؟ Dialogue: 10,0:04:01.40,0:04:02.81,Default,,0,0,0,,{\be1}نـ..نعم Dialogue: 10,0:04:03.54,0:04:05.94,Default,,0,0,0,,{\be1}هناك شيئًا ما غريبٌ في ناغيسا Dialogue: 10,0:04:05.94,0:04:07.88,Default,,0,0,0,,{\be1}حدثت بعض الأمور Dialogue: 10,0:04:07.88,0:04:09.69,Default,,0,0,0,,{\be1}تصرف كما تفعل دائمًا Dialogue: 10,0:04:14.07,0:04:17.30,Default,,0,0,0,,{\be1}ناغيسا، سأعلمكِ سحرٌ جيد Dialogue: 10,0:04:17.30,0:04:19.91,Default,,0,0,0,,{\be1}إكتبي اسم شخص على يديكِ ثلاث مرات وابتلعيه Dialogue: 10,0:04:19.91,0:04:22.46,Default,,0,0,0,,{\be1}شخص، شخص، شخص Dialogue: 10,0:04:22.46,0:04:24.58,Default,,0,0,0,,{\be1}"أنت تكتب "أدخل" بدلًا من "شخص Dialogue: 10,0:04:24.58,0:04:26.13,Default,,0,0,0,,{\be1}!أعتقدت إنها ستنتبه إليها Dialogue: 10,0:04:26.13,0:04:29.45,Default,,0,0,0,,{\be1}يوهي، إذا كنت لا تستطيع الكتابة بالكانجي فلا تكتب به إذًا Dialogue: 10,0:04:29.45,0:04:30.81,Default,,0,0,0,,{\be1}!بالطبع أستطيع وأنا في هذه المرحلة Dialogue: 10,0:04:30.81,0:04:31.91,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل، أجل Dialogue: 10,0:04:31.91,0:04:33.26,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنتِ تسخرين مني كثيرًا Dialogue: 10,0:04:33.26,0:04:36.77,Default,,0,0,0,,{\be1}المسرحية بعد الظهر، فلما لا نخرج للتجوال؟ Dialogue: 10,0:04:36.77,0:04:39.03,Default,,0,0,0,,{\be1}أوه، صحيح، يجب أن أذهب لأقابل أختي Dialogue: 10,0:04:39.03,0:04:41.66,Default,,0,0,0,,{\be1}إذًا سيكون هذا وقت فراغ حتى نلتقي لاحقًا Dialogue: 10,0:04:42.52,0:04:44.73,Default,,0,0,0,,{\be1}إذًا، أين تُريدين الذهاب؟ Dialogue: 10,0:04:46.93,0:04:47.91,Default,,0,0,0,,{\be1}ناغيسا Dialogue: 10,0:04:48.37,0:04:50.69,Default,,0,0,0,,{\be1}آسفة، ماذا كنت تقول؟ Dialogue: 10,0:04:52.28,0:04:56.96,Default,,0,0,0,,{\be1}...آسفة، أعلم بأنه يجب أهتم بعملي الآن Dialogue: 10,0:04:57.40,0:04:59.47,Default,,0,0,0,,{\be1}...لكن لا أستطيع منع نفسي من التفكير في الأشياء الأخرى Dialogue: 10,0:05:02.05,0:05:04.10,Default,,0,0,0,,{\be1}أوكازاكي، أنت على حق Dialogue: 10,0:05:04.48,0:05:10.92,Default,,0,0,0,,{\be1}إنها مرحلةً صنعناها جميعًا، لذا لا أستطيع إفسادها الآن Dialogue: 10,0:05:12.13,0:05:14.59,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا صحيح، لنقدم أفضل ما لدينا Dialogue: 10,0:05:14.59,0:05:15.42,Default,,0,0,0,,{\be1}حاضر Dialogue: 10,0:05:37.76,0:05:39.17,Default,,0,0,0,,{\be1}أوكازاكي؟ Dialogue: 10,0:05:39.74,0:05:42.15,Default,,0,0,0,,{\be1}أين ذهبت؟ Dialogue: 10,0:05:43.83,0:05:45.07,Default,,0,0,0,,{\be1}!ساناي Dialogue: 10,0:05:45.78,0:05:47.37,Default,,0,0,0,,{\be1}أوه، أوكازاكي Dialogue: 10,0:05:47.37,0:05:49.66,Default,,0,0,0,,{\be1}هل الرجل العجوز ليس معكِ؟ Dialogue: 10,0:05:49.66,0:05:52.46,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل، لقد طلب مني الذهاب قبله Dialogue: 10,0:05:52.96,0:05:54.79,Default,,0,0,0,,{\be1}...هل سيأتي Dialogue: 10,0:05:54.79,0:05:59.34,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا داعٍ للقلق! لن نتغيب عن مسرحية ناغيسا Dialogue: 10,0:06:01.36,0:06:03.51,Default,,0,0,0,,{\be1}هل عرفت كل شيء؟ Dialogue: 10,0:06:04.03,0:06:06.59,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد فات الأوان عندما وجدتها Dialogue: 10,0:06:07.71,0:06:09.71,Default,,0,0,0,,{\be1}أين ناغيسا؟ Dialogue: 10,0:06:09.71,0:06:11.57,Default,,0,0,0,,{\be1}في الحقيقة، لقد أفترقنا Dialogue: 10,0:06:12.48,0:06:13.86,Default,,0,0,0,,{\be1}فوروكاوا؟ Dialogue: 10,0:06:15.51,0:06:16.49,Default,,0,0,0,,{\be1}إيسوغاي؟ Dialogue: 10,0:06:17.25,0:06:19.32,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنًا إذًا، المعذرة Dialogue: 10,0:06:19.32,0:06:22.20,Default,,0,0,0,,{\be1}إعتنِ بناغيسا رجاءً Dialogue: 10,0:06:38.46,0:06:39.87,Default,,0,0,0,,{\be1}المعذرة Dialogue: 10,0:06:40.95,0:06:42.51,Default,,0,0,0,,{\be1}أوه، فوروكاوا Dialogue: 10,0:06:42.51,0:06:44.05,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي أتى بكِ إلى هنا؟ Dialogue: 10,0:06:45.62,0:06:47.14,Default,,0,0,0,,{\be1}...حسنًا Dialogue: 10,0:06:49.93,0:06:56.42,Default,,0,0,0,,{\be1}!سمعت من أوكازاكي أنّ في هذا المكان توجد تسجيلات لمسرحيات المدرسة العليا المسرحية Dialogue: 10,0:06:59.12,0:07:01.86,Default,,0,0,0,,{\be1}هل ستستعملينه كمرجعٍ لمسرحيّتُك؟ Dialogue: 10,0:07:01.86,0:07:02.70,Default,,0,0,0,,{\be1}نعم Dialogue: 10,0:07:02.70,0:07:05.55,Default,,0,0,0,,{\be1}أتطلع لِمشاهدة أدائك Dialogue: 10,0:07:05.55,0:07:06.98,Default,,0,0,0,,{\be1}حظًا موفّقًا Dialogue: 10,0:07:07.50,0:07:08.18,Default,,0,0,0,,{\be1}نعم Dialogue: 10,0:07:10.36,0:07:13.02,Default,,0,0,0,,{\be1}سأكُون بالخارج قليلًا Dialogue: 10,0:07:13.02,0:07:16.00,Default,,0,0,0,,{\be1}تصرفي براحتكِ وشاهدي أيّ شريط فيديو أو مرجعٍ كما تشائين Dialogue: 10,0:07:16.53,0:07:18.50,Default,,0,0,0,,{\be1}شكرًا جزيلًا لكِ Dialogue: 10,0:07:25.02,0:07:25.97,Default,,0,0,0,,{\be1}!ميازاوا Dialogue: 10,0:07:26.71,0:07:28.26,Default,,0,0,0,,{\be1}أوه، أوكازاكي Dialogue: 10,0:07:28.26,0:07:29.81,Default,,0,0,0,,{\be1}هل رأيتِ ناغيسا في أيّ مكان؟ Dialogue: 10,0:07:29.81,0:07:34.93,Default,,0,0,0,,{\be1}فوروكاوا في غرفةِ المصدر، تشاهد في تسجيلات المسرحيات القديمة للمدرسة العليا Dialogue: 10,0:07:37.92,0:07:38.80,Default,,0,0,0,,{\be1}!ناغيسا Dialogue: 10,0:07:35.31,0:07:41.37,Default,,0,0,0,,{\an8\be1}إذا انتهت حياتي، فلن يكون لديّ إجابةً لحل لغز أبو الهول Dialogue: 10,0:07:41.70,0:07:49.37,Default,,0,0,0,,{\an8\be1}...لا أُريد أن أدفع أبي وأمي إلى هاوية الكارثة Dialogue: 10,0:07:49.37,0:07:50.79,Default,,0,0,0,,{\an8\be1}!و أجعلهم يُواجهون القدر القاتل... Dialogue: 10,0:07:54.56,0:07:56.63,Default,,0,0,0,,{\an8\be1}!إيها الناس الثيبس! أنظروا جيّدًا Dialogue: 10,0:07:55.01,0:07:56.63,Default,,0,0,0,,{\be1}هل هذا الرجل العجوز؟ Dialogue: 10,0:07:56.63,0:08:00.45,Default,,0,0,0,,{\be1}أنه شريط فيديو لأبي عندما كان في المدرسة العليا Dialogue: 10,0:08:01.04,0:08:04.80,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا عندما ربح مسابقة المسرح Dialogue: 10,0:07:56.63,0:08:04.30,Default,,0,0,0,,{\an8\be1}!إشهدوا كم كان عدد الأشخاص الجاحدين لقد أصبحوا الآن ممتنين لي Dialogue: 10,0:08:05.19,0:08:13.99,Default,,0,0,0,,{\an8\be1}!أبولو تركني، والآن أنا وصمة عارٍ الذي يجلب الحظ السيئ لكل المواطنين Dialogue: 10,0:08:14.93,0:08:16.34,Default,,0,0,0,,{\an8\be1}!إشهدوا Dialogue: 10,0:08:16.34,0:08:24.91,Default,,0,0,0,,{\an8\be1}!ملككم الخاص جدًا هو سبب كل تلك الكارثة التي تقود هذا العالم إلى الشر، إلى الجحيم Dialogue: 10,0:08:16.34,0:08:18.17,Default,,0,0,0,,{\be1}أنه جيدٌ حقًا Dialogue: 10,0:08:18.75,0:08:24.46,Default,,0,0,0,,{\be1}أنه في السنة الأخيرة مثلي، لكنه مُمثلًا لا يضاهى Dialogue: 10,0:08:29.46,0:08:34.05,Default,,0,0,0,,{\be1}و الآن، دعونا نسمع كلمةً من رئيس النادي، فوروكاوا Dialogue: 10,0:08:34.96,0:08:35.92,Default,,0,0,0,,{\be1}رجاءً Dialogue: 10,0:08:38.53,0:08:42.03,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنا أُحب الـمـسـرح Dialogue: 10,0:08:42.03,0:08:44.84,Default,,0,0,0,,{\be1}!سأواصل الظهور على المسرح Dialogue: 10,0:08:44.84,0:08:49.64,Default,,0,0,0,,{\be1}!سآخذ هذه اللحظة عهدًا لي بأنني سأصبح مُمثلًا محترفًا Dialogue: 10,0:08:49.64,0:08:54.60,Default,,0,0,0,,{\be1}عذرًا، هل يُمكنك ترك طموحك الشخصي جانبًا الآن وتعطي كلمتك كرئيس النادي؟ Dialogue: 10,0:08:54.60,0:08:56.73,Default,,0,0,0,,{\be1}!نادي التمثيل هو الأفضل Dialogue: 10,0:08:59.86,0:09:01.54,Default,,0,0,0,,{\be1}أنتِ هي أنتِ Dialogue: 10,0:09:01.93,0:09:04.46,Default,,0,0,0,,{\be1}يجب أن تفعلي ما تستطيعين فعله Dialogue: 10,0:09:04.93,0:09:05.82,Default,,0,0,0,,{\be1}صحيح؟ Dialogue: 10,0:09:20.46,0:09:22.40,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا كان عرض نادي الموسيقى Dialogue: 10,0:09:22.87,0:09:25.17,Default,,0,0,0,,{\be1}التالي هو عرضٌ منفردٌ مقدمٌ من نادي التمثيل Dialogue: 10,0:09:25.17,0:09:26.63,Default,,0,0,0,,{\be1}"قصّة خيالية" Dialogue: 10,0:09:27.42,0:09:30.50,Default,,0,0,0,,{\be1}من كتابة وأداء فوروكاوا ناغيسا Dialogue: 10,0:09:30.94,0:09:33.56,Default,,0,0,0,,{\be1}الرجاء الاستعداد حتى إتمام تجهيز المسرح Dialogue: 10,0:09:46.82,0:09:47.74,Default,,0,0,0,,{\be1}!ناغيسا Dialogue: 10,0:09:47.74,0:09:50.05,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد حان الوقت Dialogue: 10,0:09:50.05,0:09:52.99,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تقلقي، ستفعلين ذلك جيدًا بالتأكيد Dialogue: 10,0:09:52.99,0:09:56.24,Default,,0,0,0,,{\be1}كل شيء سينجح كما في التدريب Dialogue: 10,0:09:56.24,0:09:59.01,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تُجهِدي نفسكِ كثيرًا وأستمتعي بوقتكِ Dialogue: 10,0:10:12.51,0:10:14.02,Default,,0,0,0,,{\be1}شكرًا على إنتظاركم Dialogue: 10,0:10:14.02,0:10:16.43,Default,,0,0,0,,{\be1}قصّة خيالية" مُقدمة من نادي التمثيل" Dialogue: 10,0:10:17.44,0:10:18.43,Default,,0,0,0,,{\be1}...ناغيسا Dialogue: 10,0:10:19.27,0:10:20.23,Default,,0,0,0,,{\be1}هيا Dialogue: 10,0:10:39.75,0:10:42.13,Default,,0,0,0,,{\be1}أُريدُ أن أَعرف ما هو Dialogue: 10,0:10:42.13,0:10:43.69,Default,,0,0,0,,{\be1}أُريدُ أن أعرفه وأعتذر Dialogue: 10,0:10:45.38,0:10:47.42,Default,,0,0,0,,{\be1}دعوا الأمر لي Dialogue: 10,0:10:47.42,0:10:48.63,Default,,0,0,0,,{\be1}ناغيسا؟ Dialogue: 10,0:10:48.63,0:10:50.38,Default,,0,0,0,,{\be1}استأجرت شيئًا جيدًا لكِ Dialogue: 10,0:10:50.38,0:10:50.88,Default,,0,0,0,,{\be1}ها هو Dialogue: 10,0:10:52.14,0:10:53.26,Default,,0,0,0,,{\be1}هناك شيءٌ خاطىء Dialogue: 10,0:10:53.26,0:10:56.42,Default,,0,0,0,,{\be1}مرحبًا بعودتكِ، فاكهة حبِّنا Dialogue: 10,0:10:57.77,0:10:59.08,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا حدث؟ Dialogue: 10,0:10:59.08,0:11:00.14,Default,,0,0,0,,{\be1}رُبما هي خائفة؟ Dialogue: 10,0:11:00.14,0:11:02.40,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الأمر؟ إفعلي ذلك Dialogue: 10,0:11:02.40,0:11:05.07,Default,,0,0,0,,{\be1}هُناك خطبٌ ما في ناغيسا Dialogue: 10,0:11:05.07,0:11:07.49,Default,,0,0,0,,{\be1}رُبما هي خائفةٌ جدًا؟ Dialogue: 10,0:11:07.49,0:11:08.82,Default,,0,0,0,,{\be1}أوكازاكي، ماذا يجب أن نفعل؟ Dialogue: 10,0:11:08.82,0:11:10.47,Default,,0,0,0,,{\be1}هل نُنزل الستارة؟ Dialogue: 10,0:11:12.14,0:11:13.42,Default,,0,0,0,,{\be1}لا، لا بأس Dialogue: 10,0:11:14.41,0:11:16.41,Default,,0,0,0,,{\be1}ستفعلها Dialogue: 10,0:11:16.81,0:11:20.28,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنا أُحب الـمـسـرح Dialogue: 10,0:11:18.33,0:11:22.03,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنا أُحب الـمـسـرح Dialogue: 10,0:11:20.58,0:11:23.34,Default,,0,0,0,,{\be1}!سأواصل الظهور على المسرح Dialogue: 10,0:11:22.84,0:11:25.58,Default,,0,0,0,,{\be1}!سأواصل الظهور على المسرح Dialogue: 10,0:11:25.58,0:11:28.43,Default,,0,0,0,,{\be1}...سآخذ هذه اللحظة عهدًا لي بأنني سأصبح Dialogue: 10,0:11:27.77,0:11:30.85,Default,,0,0,0,,{\be1}...سآخذ هذه اللحظة عهدًا لي بأنني سأصبح Dialogue: 10,0:11:29.93,0:11:32.85,Default,,0,0,0,,{\be1}...سآخذ هذه اللحظة عهدًا لي بأنني سأصبح Dialogue: 10,0:11:32.10,0:11:35.21,Default,,0,0,0,,{\be1}!نادي التمثيل هو الأفضل Dialogue: 10,0:11:33.81,0:11:37.52,Default,,0,0,0,,{\be1}!نادي التمثيل هو الأفضل Dialogue: 10,0:11:35.88,0:11:38.81,Default,,0,0,0,,{\be1}!نادي التمثيل هو الأفضل Dialogue: 10,0:11:37.52,0:11:41.94,Default,,0,0,0,,{\be1}!نادي التمثيل هو الأفضل Dialogue: 10,0:11:58.54,0:12:00.28,Default,,0,0,0,,{\be1}هل بدأ العرض؟ Dialogue: 10,0:12:00.28,0:12:01.87,Default,,0,0,0,,{\be1}مستحيل، هل تبكي حقيقةً؟ Dialogue: 10,0:12:03.62,0:12:05.21,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا ليس جيدًا! دعنا نُنزل الستارة Dialogue: 10,0:12:05.21,0:12:06.42,Default,,0,0,0,,{\be1}تومويا Dialogue: 10,0:12:19.31,0:12:23.52,Default,,0,0,0,,{\be1}!!!حققي حلمكِ، ناغـيـسـا Dialogue: 10,0:12:25.61,0:12:26.56,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 10,0:12:26.56,0:12:27.06,Default,,0,0,0,,{\be1}الرجل العجوز؟ Dialogue: 10,0:12:27.06,0:12:28.86,Default,,0,0,0,,{\be1}!ناغيسا Dialogue: 10,0:12:29.53,0:12:31.61,Default,,0,0,0,,{\be1}!هل أنتِ غبيةٌ أم ماذا؟ Dialogue: 10,0:12:32.05,0:12:34.34,Default,,0,0,0,,{\be1}!أحلام الأطفال هي أحلام آبائهم Dialogue: 10,0:12:34.34,0:12:36.07,Default,,0,0,0,,{\be1}!لذا يجب أن تفعلي هذا لنا Dialogue: 10,0:12:36.07,0:12:39.58,Default,,0,0,0,,{\be1}!نحن نَحلمُ باليومِ الذي تُحققي فيه حلمكِ أنتِ Dialogue: 10,0:12:40.14,0:12:42.79,Default,,0,0,0,,{\be1}!نحن لم نتخلّى عن أحلامِنا Dialogue: 10,0:12:42.79,0:12:45.33,Default,,0,0,0,,{\be1}!بل حولناه إليك أنتِ Dialogue: 10,0:12:45.75,0:12:48.04,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذا ما يفعله الآباء Dialogue: 10,0:12:48.17,0:12:50.63,Default,,0,0,0,,{\be1}!!!هذه هي العائلة Dialogue: 10,0:12:51.23,0:12:53.60,Default,,0,0,0,,{\be1}...لذا... مُنذُ ذلك اليوم Dialogue: 10,0:12:54.09,0:12:55.88,Default,,0,0,0,,{\be1}...كل يوم، بينما نحن نخبز Dialogue: 10,0:12:56.89,0:13:00.39,Default,,0,0,0,,{\be1}!كنا نعيش، ليأتي هذا اليوم... Dialogue: 10,0:13:00.39,0:13:03.96,Default,,0,0,0,,{\be1}!إذا فشلتي هنا، فسوف نفشل Dialogue: 10,0:13:03.96,0:13:05.23,Default,,0,0,0,,{\be1}!هل تسمعينني؟ Dialogue: 10,0:13:05.23,0:13:08.81,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنتِ لديكِ مسؤولية كبيرةٌ عليكِ، هل تسمعين؟ Dialogue: 10,0:13:08.81,0:13:10.55,Default,,0,0,0,,{\be1}!ساناي! أنتِ هنا أيضًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 10,0:13:10.55,0:13:11.92,Default,,0,0,0,,{\be1}!قولي شيئًا أيضًا Dialogue: 10,0:13:12.50,0:13:14.70,Default,,0,0,0,,{\be1}!ناغيسا! تستطيعين فعل ذلك Dialogue: 10,0:13:16.02,0:13:17.90,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ ماذا يجري؟ Dialogue: 10,0:13:17.90,0:13:18.62,Default,,0,0,0,,{\be1}!تومويا Dialogue: 10,0:13:21.17,0:13:22.91,Default,,0,0,0,,{\be1}!نفس الشيء بالنسبة لنا، ناغيسا Dialogue: 10,0:13:22.91,0:13:27.67,Default,,0,0,0,,{\be1}!لقد أوشكتِ على أن تفعلي ما عجزت عنه أنا وسونوهارا Dialogue: 10,0:13:27.67,0:13:31.88,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنتِ الآن تبكين وتشعرين بالفشل الذي شعرنا به Dialogue: 10,0:14:04.50,0:14:05.84,Default,,0,0,0,,{\be1}...هل Dialogue: 10,0:14:06.86,0:14:09.19,Default,,0,0,0,,{\be1}هل آخذك؟ Dialogue: 10,0:14:11.77,0:14:15.15,Default,,0,0,0,,{\be1}إلى المكان ما في هذه المدينة حيث تتحقق الإمنيات؟ Dialogue: 10,0:14:15.76,0:14:17.92,Default,,0,0,0,,{\be1}خذينا إلى هناك، ناغيسا Dialogue: 10,0:14:18.73,0:14:19.77,Default,,0,0,0,,{\be1}خذينا إلى هناك Dialogue: 10,0:14:21.11,0:14:23.98,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا العالم المُنتهي Dialogue: 10,0:14:24.58,0:14:27.21,Default,,0,0,0,,{\be1}العالم الذي لا يوجد فيه أحدٌ سواي Dialogue: 10,0:14:27.97,0:14:31.70,Default,,0,0,0,,{\be1}في الغرفة منضدة صغيرة وكرسي Dialogue: 10,0:14:32.28,0:14:36.01,Default,,0,0,0,,{\be1}و في خارج النافذة سهلٌ واسعٌ لا شيء فيه Dialogue: 10,0:14:38.18,0:14:42.12,Default,,0,0,0,,{\be1}البناية قديمة، وليس هناك إشارة على موعد بِنائها Dialogue: 10,0:14:43.25,0:14:45.75,Default,,0,0,0,,{\be1}أعيش هنا وحيدة Dialogue: 10,0:14:46.62,0:14:50.33,Default,,0,0,0,,{\be1}أخرج أحيانًا لإحضار ما أحتاجه Dialogue: 10,0:14:54.27,0:14:56.49,Default,,0,0,0,,{\be1}ليس هناك أحدًا بالخارج أيضًا Dialogue: 10,0:14:57.39,0:15:01.64,Default,,0,0,0,,{\be1}في الإضاءة الضعيفة تطير العديد من الأضواء الصغيرة Dialogue: 10,0:15:03.43,0:15:08.18,Default,,0,0,0,,{\be1}إلتقطت الفروع، والمسامير، والعديد مِن الأشياء الأخرى Dialogue: 10,0:15:08.50,0:15:10.32,Default,,0,0,0,,{\be1}لأصنع صديقًا Dialogue: 10,0:15:11.23,0:15:17.13,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن، إذا صنعته هل سيكون سعيدًا؟ Dialogue: 10,0:15:17.57,0:15:20.86,Default,,0,0,0,,{\be1}...ببعض الشك في العقلي Dialogue: 10,0:15:25.15,0:15:28.08,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا العالم في الحقيقة إنتهى Dialogue: 10,0:15:29.37,0:15:31.32,Default,,0,0,0,,{\be1}لن تكون هناك حياةٌ بعد الآن Dialogue: 10,0:15:31.32,0:15:34.00,Default,,0,0,0,,{\be1}هي الوحيدة التي يُمكن أن تصنع الحياة Dialogue: 10,0:15:34.63,0:15:40.46,Default,,0,0,0,,{\be1}في الماضي البعيد أو المستقبل البعيد، أنا كُنتُ في مكانٍ مختلف Dialogue: 10,0:15:40.98,0:15:43.59,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد كان مكانًا حيويًا جدًا Dialogue: 10,0:15:44.25,0:15:46.41,Default,,0,0,0,,{\be1}لكنّي لم أعد أستطيع العودة إلى هناك Dialogue: 10,0:15:46.95,0:15:50.32,Default,,0,0,0,,{\be1}لدي هذا الجسم الذي صنعته لي Dialogue: 10,0:15:52.34,0:15:53.56,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الأمر؟ Dialogue: 10,0:15:54.90,0:15:57.15,Default,,0,0,0,,{\be1}هل ستصنع واحدًا آخر؟ Dialogue: 10,0:16:00.27,0:16:03.15,Default,,0,0,0,,{\be1}لكنّه لن يتحرّك Dialogue: 10,0:16:03.63,0:16:06.24,Default,,0,0,0,,{\be1}لن تستطيع إتِّخاذ أيّ أصدقاء Dialogue: 10,0:16:09.90,0:16:11.87,Default,,0,0,0,,{\be1}هل ستصنع شيئًا آخر؟ Dialogue: 10,0:16:14.63,0:16:15.87,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا ستصنع؟ Dialogue: 10,0:16:16.43,0:16:18.70,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا لا أقّدر على ذلك بنفسي Dialogue: 10,0:16:19.05,0:16:24.58,Default,,0,0,0,,{\be1}لكنها تستطيع جمع النفاية وتصنع شيئًا جديدًا Dialogue: 10,0:16:25.14,0:16:28.39,Default,,0,0,0,,{\be1}هو شيءٌ خاصُّ لا أستطيع صناعته Dialogue: 10,0:16:30.39,0:16:36.65,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت على حق، مع الوقت، سنكون قادرين على صناعة شيءٌ لطيف Dialogue: 10,0:16:39.40,0:16:41.42,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا يجب أن نصنع؟ Dialogue: 10,0:16:48.61,0:16:51.52,Default,,0,0,0,,{\be1}شيئًا مُثيرًا كهذا Dialogue: 10,0:16:52.10,0:16:54.52,Default,,0,0,0,,{\be1}ستصنعها، وأنا سأساعدها Dialogue: 10,0:16:54.83,0:16:56.92,Default,,0,0,0,,{\be1}سيكون شيئًا رائعًا جدًا Dialogue: 10,0:16:57.86,0:17:00.27,Default,,0,0,0,,{\be1}سأبقى إلى جانبها Dialogue: 10,0:17:00.27,0:17:02.64,Default,,0,0,0,,{\be1}سأستمر ببقائي معها Dialogue: 10,0:17:03.36,0:17:06.68,Default,,0,0,0,,{\be1}و في يومٍ ما، سنغادر هذا العالم Dialogue: 10,0:17:07.08,0:17:11.57,Default,,0,0,0,,{\be1}سنذهب إلى الدفء، إلى العالم الحيوي الذي كنت فيه Dialogue: 10,0:17:27.22,0:17:28.95,Default,,0,0,0,,{\be1}!لقد تذكّرت بقيّة القصّة Dialogue: 10,0:17:29.94,0:17:31.95,Default,,0,0,0,,{\be1}هكذا تسير بقية أحداث القصة Dialogue: 10,0:17:31.95,0:17:36.94,Default,,0,0,0,,{\be1}...الفتاة والدمية يُقرران مغادرة ذلك العالم Dialogue: 10,0:17:36.94,0:17:43.72,Default,,0,0,0,,{\be1}لأن الدمية عرفت بأن هناك عالم بعيد أكثر نشاطًا ودفءًا Dialogue: 10,0:17:43.72,0:17:45.42,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا حدث بعد ذلك؟ Dialogue: 10,0:17:46.37,0:17:49.72,Default,,0,0,0,,{\be1}...يستمرون في الذهاب طويلًا، في رحلةً طويلة، وفي النهاية Dialogue: 10,0:17:49.72,0:17:50.94,Default,,0,0,0,,{\be1}و في النهاية؟ Dialogue: 10,0:17:51.44,0:17:52.68,Default,,0,0,0,,{\be1}!بدأوا بالغناء... Dialogue: 10,0:17:53.51,0:17:54.64,Default,,0,0,0,,{\be1}هل أنتِ جادّة؟ Dialogue: 10,0:17:54.64,0:17:55.96,Default,,0,0,0,,{\be1}نعم، أنا كذلك Dialogue: 10,0:17:55.96,0:18:02.41,Default,,0,0,0,,{\be1}لذا كنت مُحقة بشأن الغناء في نهاية المسرحية Dialogue: 10,0:18:02.41,0:18:06.72,Default,,0,0,0,,{\be1}"لكن أنا متأكد بأن تلك الفتاة لم تُغني "عائلة دانغو الكبيرة Dialogue: 10,0:18:06.72,0:18:08.58,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا لأني أردت ذلك Dialogue: 10,0:18:08.58,0:18:13.12,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد صفّق لكِ الجميع، لكن كان الجو غريبًا في الصالة في النهاية Dialogue: 10,0:18:13.12,0:18:15.33,Default,,0,0,0,,{\be1}و كأنكِ أفسدت كل ما فعلتيه Dialogue: 10,0:18:16.44,0:18:19.05,Default,,0,0,0,,{\be1}...لكني أردت الغناء لا أكثر، لذا Dialogue: 10,0:18:21.63,0:18:22.92,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنًا إذًا Dialogue: 10,0:18:23.96,0:18:25.88,Default,,0,0,0,,{\be1}كان أدائكِ رائعًا Dialogue: 10,0:18:25.88,0:18:27.65,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تعني ذلك؟ Dialogue: 10,0:18:27.65,0:18:30.26,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا لا أُجامل أبدًا، أنتِ تعرفين ذلك Dialogue: 10,0:18:30.26,0:18:31.76,Default,,0,0,0,,{\be1}نعم، أعرف Dialogue: 10,0:18:32.09,0:18:34.50,Default,,0,0,0,,{\be1}لذلك أنا سعيدة Dialogue: 10,0:18:39.52,0:18:41.56,Default,,0,0,0,,{\be1}أتيت Dialogue: 10,0:18:42.09,0:18:44.40,Default,,0,0,0,,{\be1}نعم، منذ أن حصلتُ على الدعوة Dialogue: 10,0:18:45.43,0:18:47.82,Default,,0,0,0,,{\be1}...آسفة على فعل ذلك دون إخبارك Dialogue: 10,0:18:48.13,0:18:51.03,Default,,0,0,0,,{\be1}لكنِّي إعتقدت بأنه يجب دعوته Dialogue: 10,0:18:51.72,0:18:53.69,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد شاهدت مسرحيتكِ Dialogue: 10,0:18:53.69,0:18:55.18,Default,,0,0,0,,{\be1}كانت قصّةً جيدة Dialogue: 10,0:18:55.18,0:18:56.91,Default,,0,0,0,,{\be1}شكرًا جزيلًا لك Dialogue: 10,0:18:57.57,0:19:00.46,Default,,0,0,0,,{\be1}ذكرني بالكثير من الماضي Dialogue: 10,0:19:04.58,0:19:06.55,Default,,0,0,0,,{\be1}سأذهب الآن Dialogue: 10,0:19:06.55,0:19:07.53,Default,,0,0,0,,{\be1}نعم Dialogue: 10,0:19:09.09,0:19:10.72,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تشرب كثيرًا Dialogue: 10,0:19:18.07,0:19:19.25,Default,,0,0,0,,{\be1}أوكازاكي Dialogue: 10,0:19:22.65,0:19:24.95,Default,,0,0,0,,{\be1}غدًا، لنذهب إلى مكانٍ ما Dialogue: 10,0:19:25.48,0:19:27.42,Default,,0,0,0,,{\be1}غدًا يوم عطلة، صحيح؟ Dialogue: 10,0:19:27.42,0:19:29.33,Default,,0,0,0,,{\be1}لنخرج معًا إلى مكانٍ ما من فترةِ لأخرى، نحن الأثنان فقط Dialogue: 10,0:19:29.65,0:19:31.03,Default,,0,0,0,,{\be1}لدي شيئًا ما لأحدثك عنهِ أيضًا Dialogue: 10,0:19:31.03,0:19:32.34,Default,,0,0,0,,{\be1}تتحدّث عنه؟ Dialogue: 10,0:19:31.86,0:19:33.74,Default,,0,0,0,,{\an8\be1}!أنتما هنا إذًا Dialogue: 10,0:19:33.74,0:19:35.83,Default,,0,0,0,,{\be1}!الجميع ينتظر في غرفة النادي Dialogue: 10,0:19:35.83,0:19:38.71,Default,,0,0,0,,{\be1}لا نستطيع البدء في الأحتفال دون الممثلة والمخرج Dialogue: 10,0:19:38.71,0:19:40.12,Default,,0,0,0,,{\be1}!نأسف لهذا Dialogue: 10,0:19:40.88,0:19:41.67,Default,,0,0,0,,{\be1}هيا بنا Dialogue: 10,0:19:42.14,0:19:42.91,Default,,0,0,0,,{\be1}!نعم Dialogue: 10,0:20:05.23,0:20:07.94,Default,,0,0,0,,{\be1}هل نستطيع الدخول إلى هنا دون ترخيص؟ Dialogue: 10,0:20:07.94,0:20:11.51,Default,,0,0,0,,{\be1}لا بأس، فنحن طلاب في هذه المدرسة Dialogue: 10,0:20:11.87,0:20:12.95,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا صحيح Dialogue: 10,0:20:16.12,0:20:16.95,Default,,0,0,0,,{\be1}...مؤخرًا Dialogue: 10,0:20:18.53,0:20:22.01,Default,,0,0,0,,{\be1}مؤخرًا، لم أعد أكره المدرسة كثيرًا Dialogue: 10,0:20:22.01,0:20:25.12,Default,,0,0,0,,{\be1}حقًا؟ هذا رائع Dialogue: 10,0:20:27.05,0:20:29.37,Default,,0,0,0,,{\be1}هل أنا الشخص الذي أسمه على السبورة؟ Dialogue: 10,0:20:29.37,0:20:32.38,Default,,0,0,0,,{\be1}أوه، كتبت هذا عندما كُنتِ غائبة Dialogue: 10,0:20:32.38,0:20:33.28,Default,,0,0,0,,{\be1}نسيت أمره Dialogue: 10,0:20:33.63,0:20:36.18,Default,,0,0,0,,{\be1}لم ألاحظ هذا أبدًا Dialogue: 10,0:20:50.62,0:20:52.08,Default,,0,0,0,,{\be1}تعادلنا Dialogue: 10,0:20:58.20,0:21:00.65,Default,,0,0,0,,{\be1}أخبرتكِ بأن لدي شيئًا ما أود إخباركِ به في الأمس، صحيح؟ Dialogue: 10,0:21:01.00,0:21:02.81,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل، ما هو؟ Dialogue: 10,0:21:03.33,0:21:06.19,Default,,0,0,0,,{\be1}...كيف أقولها... Dialogue: 10,0:21:10.52,0:21:10.92,Default,,0,0,0,,{\be1}...أيمكن Dialogue: 10,0:21:10.92,0:21:16.69,Default,,0,0,0,,{\be1}أيمكننا أن نقول إننا نتواعد إبتداءً من غدًا صباحًا؟ Dialogue: 10,0:21:23.67,0:21:26.00,Default,,0,0,0,,{\be1}واعديني رجاءً، ناغيسا Dialogue: 10,0:21:26.84,0:21:28.65,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا أُحبكِ Dialogue: 10,0:21:28.65,0:21:32.90,Default,,0,0,0,,{\be1}لذا أُريدُكِ أن تكُوني معي دائمًا Dialogue: 10,0:23:42.74,0:23:46.66,Default,,0,0,0,,{\be1}سمعت أن أوكازاكي سيذهب إلى سونوهارا اليوم Dialogue: 10,0:23:46.66,0:23:48.48,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الأمر، أوكازاكي؟ Dialogue: 10,0:23:49.03,0:23:53.13,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد بدأت في التفكير فيك كثيرًا في هذه الأيام Dialogue: 10,0:23:53.13,0:23:55.22,Default,,0,0,0,,{\be1}...يبدو هذا ممتعًا Dialogue: 10,0:23:55.22,0:23:57.26,Default,,0,0,0,,{\be1}أتسائل إذا كان يُمكنني الانضمام إليه Dialogue: 10,0:23:57.26,0:23:59.63,Default,,0,0,0,,{\be1}ليس هناك أيّ شخص، لذا لا تقلق Dialogue: 10,0:23:59.67,0:24:01.72,Default,,0,0,0,,{\be1}هيي، أيها الطفل، أطلعها Dialogue: 10,0:24:01.76,0:24:03.47,Default,,0,0,0,,{\be1}هل أنت أبله؟ Dialogue: 10,0:24:03.87,0:24:06.85,Default,,0,0,0,,{\be1}لم تترك لي خيار، سأفصح بكل شيء إذًا Dialogue: 10,0:24:06.85,0:24:08.74,Default,,0,0,0,,{\be1}!يا سلام! لقد حصلت عليه Dialogue: 0,0:04:22.46,0:04:24.58,Note,,0,0,0,,ملاحظة: كلمة "شخص" و"أدخل" تتشابه في اللفظ وتُكتب بطريقة مختلفة بالكانجي Dialogue: 0,0:03:32.27,0:03:34.23,Signs,,0,0,0,,{\an5\fnBahij TheSansArabic Bold\frx0\fry6\pos(981,452.25)\frz344\c&H333130&}المهرجان الـ37 لمدرسة اكيرزاكا العليا Dialogue: 0,0:20:27.03,0:20:29.91,Signs,,0,0,0,,{\an5\frz-270\pos(732,452.25)\c&HC1E5F6&\be2\1a&H32&}\Nفــوروكــاوا نــاغــيــســا Dialogue: 0,0:20:49.26,0:20:53.23,Signs,,0,0,0,,{\an5\frz-270\c&HD3EBF8&\pos(54,540)\be2\1a&H32&}\Nفــوروكــاوا نــاغــيــسـا Dialogue: 0,0:20:49.97,0:20:53.23,Signs,,0,0,0,,{\an5\frz-270\pos(450,542.25)\c&HD3EBF8&\be2\1a&H32&}\Nتـومـويـا أوكـازاكـي Dialogue: 0,0:21:57.25,0:22:08.59,Signs,,0,0,0,,{\an5\frz-270\pos(789,461.25)\fad(500,500)\c&HD3EBF8&\be2\1a&H3C&}\Nفــوروكــاوا نــاغــيــســا Dialogue: 0,0:21:57.25,0:22:08.59,Signs,,0,0,0,,{\an5\frz-270\pos(1155,477)\fad(500,500)\c&HD3EBF8&\be2\1a&H3C&}\Nتـومـويـا أوكـازاكـي Dialogue: 0,0:03:28.56,0:03:32.23,Signs,,0,0,0,,{\fs75\b0\shad2.5\fad(400,0)\blur2\bord1.5\3c&H488259&\4c&H488259&\pos(960,410)\fnHacen Typographer}الحلقة الأخيرة Dialogue: 0,0:03:28.56,0:03:32.23,Signs,,0,0,0,,{\fs90\b0\shad2.5\fad(400,0)\blur2\bord1.5\3c&H488259&\4c&H488259&\pos(960,720)\fnHacen Typographer}ظِــلّان Dialogue: 0,0:23:39.85,0:23:43.81,Signs,,0,0,0,,{\fs100\b1\shad2.5\fad(0,400)\4c&H000000&\pos(960,470)\fnHacen Typographer\be2\bord1\3c&H000000&}عرض مسبق Dialogue: 0,0:24:05.75,0:24:09.71,Signs,,0,0,0,,{\fs85\b1\shad2.5\fad(400,0)\4c&H000000&\pos(960,410)\fnHacen Typographer\be2\bord1\3c&H000000&}فصل إضافي Dialogue: 0,0:24:05.75,0:24:09.71,Signs,,0,0,0,,{\fs100\b1\shad2.5\fad(400,0)\4c&H000000&\pos(960,760)\fnHacen Typographer\be2\bord1\3c&H000000&}أحداث عطلة الصيف