[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Fantastic Children ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 960 PlayResY: 720 Original Script: ACX Original Translation: j-silver [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: Fantastic Children - 16 [DVDRip 960x720 x264 AC3].mkv Video File: Fantastic Children - 16 [DVDRip 960x720 x264 AC3].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 0.875000 Scroll Position: 259 Active Line: 271 Video Position: 34765 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main Style,Bahij Palatino Sans Arabic,55,&H00D8D8D8,&H000000FF,&H14000000,&H14000000,0,0,0,0,95.8333,100,0,0,1,0.782609,0.782609,2,15,15,27,178 Style: Main Style 2,Hacen Liner Screen Bd,69,&H14EDF9FA,&H000000FF,&H204D422E,&HC0000000,-1,0,0,0,95.8333,100,0,0,1,2.50435,1.25217,2,116,116,33,1 Style: Second Style,Bahij Palatino Sans Arabic,55,&H00938A82,&H000000FF,&H14000000,&H14000000,0,0,0,0,95.8333,100,0,0,1,0.782609,0.782609,2,15,15,27,1 Style: Title,Hacen Tunisia,63,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,95.8333,100,0,0,1,0.782609,0,2,15,15,16,1 Style: Title 2,Hacen Tunisia,63,&H1EFFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,95.8333,100,0,0,1,0,0,2,15,15,16,1 Style: Song 1,Hacen Typographer Book,67,&H00A36442,&H000000FF,&H00EEEAE9,&H00BBCD60,0,0,0,0,95.8333,100,0,0,1,1.4087,0.626087,3,15,45,31,1 Style: Song 2,GE SS Text Bold,50,&H0075C189,&H000000FF,&H00100D09,&H00464127,0,0,0,0,86.25,90,0,0,1,1.4087,0.782609,1,45,15,23,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.04,0:00:12.92,Song 1,,0,0,0,,{\be2}نعم، إنني أحببت الروابط التي تجمعنا Dialogue: 0,0:00:13.26,0:00:19.02,Song 1,,0,0,0,,{\be2}...على كوكبٍ صغير Dialogue: 0,0:00:19.02,0:00:26.00,Song 1,,0,0,0,,{\be2}يجري في الفضاء الفسيح... Dialogue: 0,0:00:26.07,0:00:37.48,Song 1,,0,0,0,,{\be2}عندما أشعر بدفئك إلى جانبي Dialogue: 0,0:00:37.48,0:00:50.80,Song 1,,0,0,0,,{\be2}أفهم عندها حجم المعاناة ..ودينونة الحياة Dialogue: 0,0:00:53.40,0:01:05.46,Song 1,,0,0,0,,{\be2}صباحَ مساء.. أرثيك حزناً وبكاء Dialogue: 0,0:01:05.46,0:01:10.91,Song 1,,0,0,0,,{\be2}،إنني أؤمن بالمستقبل Dialogue: 0,0:01:10.91,0:01:17.46,Song 1,,0,0,0,,{\be2}لذلك سوف أجتاز الأحزان Dialogue: 0,0:01:10.91,0:01:29.61,Main Style,,0,0,0,,{\fs31.304\3c&H4C5156&\bord2.348\be3\c&H8DBCE7&\pos(795,93.913)\fad(2000,1500)\fnEras Medium ITC\i1}j-silver\N@msoms-anime.net Dialogue: 0,0:01:17.46,0:01:26.40,Song 1,,0,0,0,,{\be2}واستمر في أحلامي Dialogue: 0,0:01:35.18,0:01:38.90,Main Style,,0,0,0,,{\be1}إنها الشخص التي تسبق كريستينا بحياة Dialogue: 0,0:01:42.70,0:01:44.41,Main Style,,0,0,0,,{\be1}..كريستينا Dialogue: 0,0:01:53.67,0:01:58.28,Main Style,,0,0,0,,{\be1}يا معلمة.. يا معلمة Dialogue: 0,0:01:56.63,0:01:59.72,Title,,0,0,0,,{\pos(474,588)\fs80\blur1.8\fad(600,600)}عام 1749 Dialogue: 0,0:02:01.64,0:02:05.60,Title,,0,0,0,,{\pos(480,589)\fs70\be3\fad(600,600)}إسبانيا، جزيرة أولاند Dialogue: 0,0:02:16.86,0:02:21.82,Title 2,,0,0,0,,{\pos(467,463)\fs93\fad(700,700)}العودة، داخل السديم Dialogue: 0,0:02:31.02,0:02:32.96,Main Style,,0,0,0,,ما زلت تطرّزين نفس الشكل مرةً أخرى ؟ Dialogue: 0,0:02:33.67,0:02:35.81,Main Style,,0,0,0,,{\be1}! اسمعي، اسمعي، يا معلمة Dialogue: 0,0:02:35.81,0:02:38.72,Main Style,,0,0,0,,{\be1}أنا التي ستحصل على المنديل هذه المرة، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:02:56.96,0:03:00.20,Main Style,,0,0,0,,{\be1}معلمة كريستينا. هذا سيء Dialogue: 0,0:03:00.20,0:03:02.17,Main Style,,0,0,0,,{\be1}سيحترق القدر يا معلمتي Dialogue: 0,0:03:03.07,0:03:06.61,Main Style,,0,0,0,,{\be1}هيا بسرعة، لون زهرة البروفسيكا أوشك على الظهور Dialogue: 0,0:03:25.13,0:03:26.75,Main Style,,0,0,0,,{\be1}ما رأيك يا معلمة ؟ Dialogue: 0,0:03:27.43,0:03:29.14,Main Style,,0,0,0,,{\be1}..حسناً يا آرنون Dialogue: 0,0:03:29.76,0:03:33.04,Main Style,,0,0,0,,{\be1}...لون البروفيسكا جميل، إنه أزرقٌ فاتح ولكن Dialogue: 0,0:03:33.04,0:03:38.50,Main Style,,0,0,0,,{\be1}الأزرق الذي أراه في أحلامي، غامقٌ ورقيق Dialogue: 0,0:03:38.51,0:03:40.03,Main Style,,0,0,0,,{\be1}كزهرة الزنبّق، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:40.47,0:03:43.37,Main Style,,0,0,0,,{\be1}الزنبق زهرةٌ زرقاء جميلة، تزهر على المنحدرات الصخرية Dialogue: 0,0:03:44.41,0:03:46.55,Main Style,,0,0,0,,{\be1}يبدو أنك تعرف الكثير عنها يا آرنون، اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:03:46.95,0:03:49.48,Main Style,,0,0,0,,{\be1}لأنك داماً ما تتحدثين عنها Dialogue: 0,0:03:49.88,0:03:54.24,Main Style,,0,0,0,,{\be1}تقولين أن زهرة الزنبق الزرقاء نادراً ما تُزهر هنا Dialogue: 0,0:03:54.24,0:04:00.80,Main Style,,0,0,0,,{\be1}أوَ تعلم؟ في هذا الوقت من الموسم وبعد الأمطار\Nيصدف أحياناً أن تنبت وتزهر مجموعاتٌ منها Dialogue: 0,0:04:16.44,0:04:18.90,Main Style,,0,0,0,,{\be1}أأذهب وأقطفها لك ؟ Dialogue: 0,0:04:20.28,0:04:21.72,Main Style,,0,0,0,,{\be1}! إياك يا آرنون Dialogue: 0,0:04:21.94,0:04:24.55,Main Style,,0,0,0,,{\be1}إنها تُزهر في منطقة شديدة الخطورة Dialogue: 0,0:04:24.55,0:04:26.91,Main Style,,0,0,0,,{\be1}لا تحاول أبداً الذهاب إلى هناك، أفهمت ؟ Dialogue: 0,0:04:27.52,0:04:28.56,Main Style,,0,0,0,,{\be1}..لكن Dialogue: 0,0:04:28.56,0:04:32.62,Main Style,,0,0,0,,{\be1}أرجوك آرنون، يكفيني أنك ترغب بفعل أي شيء يسعدني Dialogue: 0,0:04:37.23,0:04:40.23,Main Style,,0,0,0,,{\be1}معلمتي، إن لك نظرةً حزينة في عينيك Dialogue: 0,0:04:44.00,0:04:48.54,Main Style,,0,0,0,,{\be1}أيمكن أنك افترقت عن شخصٍ تحبينه، ولم تستطيعي نسيانه ؟ Dialogue: 0,0:04:50.81,0:04:52.04,Main Style,,0,0,0,,{\be1}آرنون Dialogue: 0,0:04:52.81,0:04:55.22,Main Style,,0,0,0,,{\be1}..لو كنت رجلاً بالغاً Dialogue: 0,0:04:55.22,0:04:59.28,Main Style,,0,0,0,,{\be1}سوف أتمكن من أن أقدم لك أشياء كثيرة Dialogue: 0,0:05:00.65,0:05:04.54,Main Style,,0,0,0,,{\be1}لو كنت رجلاً، لكنت أستطيع حمايتك Dialogue: 0,0:05:11.80,0:05:14.08,Main Style,,0,0,0,,{\be1}..يا للمسكين Dialogue: 0,0:05:14.08,0:05:17.70,Main Style,,0,0,0,,{\be1}لقد ذهب في الصباح الباكر إلى المنحدرات وسقط منها Dialogue: 0,0:05:17.70,0:05:21.94,Main Style,,0,0,0,,{\be1}تعرفون كمية الأمطار التي هطلت؛ لا بد أنه انزلق فسقط Dialogue: 0,0:05:21.94,0:05:26.16,Main Style,,0,0,0,,{\be1}لمَ تُراه ذهب إلى مكان كذاك، وفي جنح الظلام ؟ Dialogue: 0,0:05:26.71,0:05:28.51,Main Style,,0,0,0,,{\be1}لست أدري Dialogue: 0,0:05:34.02,0:05:42.12,Main Style,,0,0,0,,{\be1}بحسب ما قال القس، فإنهم عندما وجدوه كان يقبض على عدة أزهار من الزنبق بين يديه Dialogue: 0,0:05:42.12,0:05:43.23,Main Style,,0,0,0,,{\be1}!حقاً ؟ Dialogue: 0,0:05:50.27,0:05:51.36,Main Style,,0,0,0,,{\be1}..الزنبق Dialogue: 0,0:05:53.14,0:05:56.36,Main Style,,0,0,0,,{\be1}! آرنون... آرنون Dialogue: 0,0:06:05.89,0:06:08.46,Main Style,,0,0,0,,{\be1}! آرنون ! آرنون Dialogue: 0,0:06:09.86,0:06:11.45,Main Style,,0,0,0,,{\be1}..آرنون Dialogue: 0,0:06:16.33,0:06:18.06,Main Style,,0,0,0,,{\be1}..آرنون Dialogue: 0,0:06:23.77,0:06:25.36,Main Style,,0,0,0,,{\be1}آرنون.. آرنون Dialogue: 0,0:06:26.81,0:06:30.36,Second Style,,0,0,0,,{\be1}معلمتي، إن لك نظرةً حزينة في عينيك Dialogue: 0,0:06:30.36,0:06:35.66,Second Style,,0,0,0,,{\be1}لو كنت رجلاً بالغاً.. سوف أتمكن من أن أقدم لك أشياء كثيرة Dialogue: 0,0:06:37.02,0:06:39.88,Second Style,,0,0,0,,{\be1}...آرنون.. من أجلي Dialogue: 0,0:06:45.99,0:06:49.28,Main Style,,0,0,0,,{\be1}سيث... سيث Dialogue: 0,0:06:50.05,0:06:52.29,Main Style,,0,0,0,,{\be1}سيث.. سيث Dialogue: 0,0:06:54.87,0:06:57.87,Main Style,,0,0,0,,{\be1}سيث.. سيث Dialogue: 0,0:07:01.14,0:07:02.07,Main Style,,0,0,0,,{\be1}سيث ؟ Dialogue: 0,0:07:08.92,0:07:09.95,Main Style,,0,0,0,,{\be1}سيث ؟ Dialogue: 0,0:07:16.02,0:07:16.87,Main Style,,0,0,0,,{\be1}سيث ؟ Dialogue: 0,0:07:26.04,0:07:27.30,Main Style,,0,0,0,,{\be1}ما بك ؟ Dialogue: 0,0:07:28.20,0:07:30.24,Main Style,,0,0,0,,{\be1}أنت تائهة، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:07:33.94,0:07:35.81,Main Style,,0,0,0,,{\be1}هل أنت خائفة مني ؟ Dialogue: 0,0:07:58.70,0:08:00.46,Main Style,,0,0,0,,{\be1}سآخذك إلى بيتك Dialogue: 0,0:08:12.15,0:08:13.38,Main Style,,0,0,0,,{\be1}ما اسمك ؟ Dialogue: 0,0:08:13.38,0:08:14.75,Main Style,,0,0,0,,{\be1}تينا Dialogue: 0,0:08:14.75,0:08:16.12,Main Style,,0,0,0,,{\be1}..تينا Dialogue: 0,0:08:16.12,0:08:18.43,Main Style,,0,0,0,,{\be1}لمَ ترتدِ قناعاً ؟ Dialogue: 0,0:08:20.10,0:08:21.93,Main Style,,0,0,0,,{\be1}هذا ليس بقناع Dialogue: 0,0:08:31.27,0:08:33.32,Main Style,,0,0,0,,{\be1}! قدماي تؤلمانني Dialogue: 0,0:08:34.56,0:08:35.16,Main Style,,0,0,0,,{\be1}هيا Dialogue: 0,0:09:26.55,0:09:29.26,Main Style,,0,0,0,,{\be1}! تينا ! تينا Dialogue: 0,0:09:29.26,0:09:30.34,Main Style,,0,0,0,,{\be1}! سيث Dialogue: 0,0:09:30.34,0:09:32.49,Main Style,,0,0,0,,{\be1}سيث.. سيث Dialogue: 0,0:09:32.89,0:09:34.26,Main Style,,0,0,0,,{\be1}! سيث Dialogue: 0,0:09:34.76,0:09:36.63,Main Style,,0,0,0,,{\be1}سيث Dialogue: 0,0:09:37.30,0:09:39.13,Main Style,,0,0,0,,{\be1}! لا تفعلي هذا يا تينا Dialogue: 0,0:09:39.13,0:09:40.44,Main Style,,0,0,0,,{\be1}أين ذهبت ؟ Dialogue: 0,0:09:40.44,0:09:45.41,Main Style,,0,0,0,,{\be1}...آسفة، لكن ذاك الفتى ذو القناع أحضرني إلــ Dialogue: 0,0:09:47.14,0:09:48.20,Main Style,,0,0,0,,{\be1}!ماذا ؟ Dialogue: 0,0:09:48.98,0:09:50.91,Main Style,,0,0,0,,{\be1}حسنٌ، هيا نرجع Dialogue: 0,0:09:50.91,0:09:54.00,Main Style,,0,0,0,,{\be1}سيوبخنا أبوك إن تأخرنا في العودة Dialogue: 0,0:10:14.27,0:10:15.30,Main Style,,0,0,0,,{\be1}سيث Dialogue: 0,0:10:15.70,0:10:17.61,Main Style,,0,0,0,,{\be1}سيث.. سيث Dialogue: 0,0:10:18.14,0:10:19.18,Main Style,,0,0,0,,{\be1}! سيث Dialogue: 0,0:10:19.22,0:10:21.56,Main Style,,0,0,0,,{\be1}إلى أين تذهبين أيتها الأميرة ؟ Dialogue: 0,0:10:21.56,0:10:23.73,Main Style,,0,0,0,,{\be1}إني أبحث عن سيث Dialogue: 0,0:10:24.85,0:10:26.84,Main Style,,0,0,0,,{\be1}...أبي، أتعرف أين سيـ Dialogue: 0,0:10:28.45,0:10:30.05,Main Style,,0,0,0,,{\be1}أهلا تينا Dialogue: 0,0:10:30.05,0:10:33.36,Main Style,,0,0,0,,{\be1}لقد غدوت أجمل ممّا رأيتك في آخر مرة Dialogue: 0,0:10:36.06,0:10:40.90,Main Style,,0,0,0,,{\be1}أقول يا تينا.. هلاّ تحدثين أباك من أجلي ؟ Dialogue: 0,0:10:40.90,0:10:44.73,Main Style,,0,0,0,,{\be1}سليه أن يحاول فهم مشاعر أخاه الأصغر ولو قليلاً Dialogue: 0,0:10:44.73,0:10:47.96,Main Style,,0,0,0,,{\be1}إنه أخٌ عنيد لا يمكنني حتى التحدث معه Dialogue: 0,0:10:48.64,0:10:53.82,Main Style,,0,0,0,,{\be1}ولكن بما أنك ابنته الحبيبة فسيستمع لكل ما تقولين Dialogue: 0,0:10:54.37,0:10:56.91,Main Style,,0,0,0,,{\be1}ماذا قلت يا تينا ؟ Dialogue: 0,0:11:05.25,0:11:07.69,Main Style,,0,0,0,,{\be1}أبي.. أبي Dialogue: 0,0:11:08.49,0:11:10.19,Main Style,,0,0,0,,{\be1}حيّ هلا Dialogue: 0,0:11:10.54,0:11:14.14,Main Style,,0,0,0,,{\be1}،ابنتي التي ستبلغ السادسة عشر قريباً Dialogue: 0,0:11:14.14,0:11:17.10,Main Style,,0,0,0,,{\be1}! تركض وتسبق حراس القصر Dialogue: 0,0:11:17.10,0:11:19.52,Main Style,,0,0,0,,{\be1}لا أظن أنها جاهزة للزواج بعد Dialogue: 0,0:11:19.52,0:11:24.50,Main Style,,0,0,0,,{\be1}حسناً، اُدني مني يا حبيبتي تينا Dialogue: 0,0:11:24.50,0:11:27.18,Main Style,,0,0,0,,{\be1}أنت تضحكني يا أبي Dialogue: 0,0:11:28.78,0:11:31.20,Main Style,,0,0,0,,{\be1}لقد صادفت عمي للتو Dialogue: 0,0:11:31.20,0:11:33.00,Main Style,,0,0,0,,{\be1}إني أكرهه كثيراً Dialogue: 0,0:11:35.64,0:11:38.38,Main Style,,0,0,0,,{\be1}جوتو! لقد كنت أبحث عن سيث Dialogue: 0,0:11:38.38,0:11:42.30,Main Style,,0,0,0,,{\be1}يا أميرتي، إن كنت تبحثين عن ابني، فسوف تجدينه في ساحة القصر Dialogue: 0,0:11:42.30,0:11:45.56,Main Style,,0,0,0,,{\be1}إما يتصارع أو يتجادل مع بعض حراس القصر Dialogue: 0,0:11:46.16,0:11:48.10,Main Style,,0,0,0,,{\be1}! يتركني هكذا ويذهب Dialogue: 0,0:11:48.10,0:11:48.97,Main Style,,0,0,0,,{\be1}! تينا Dialogue: 0,0:11:49.73,0:11:54.23,Main Style,,0,0,0,,{\be1}يا حظي، يبدو أنني ربيتها على الاسترجال يا جوتو Dialogue: 0,0:11:54.23,0:11:56.17,Main Style,,0,0,0,,{\be1}ماذا تقول ؟ Dialogue: 0,0:11:56.17,0:12:01.71,Main Style,,0,0,0,,{\be1}باعتبار أنك ربيتها بنفسك، فقد كبرت وأصبحت أميرة جميلة وصريحة جداً Dialogue: 0,0:12:01.71,0:12:04.85,Main Style,,0,0,0,,{\be1}ويبدو أن ابني يحب الأميرة كما هي Dialogue: 0,0:12:04.85,0:12:08.32,Main Style,,0,0,0,,{\be1}وأنت يا جوتو لديك ابناً صالحاً Dialogue: 0,0:12:08.32,0:12:10.88,Main Style,,0,0,0,,{\be1}،إذا تزوجت تينا سيث Dialogue: 0,0:12:10.88,0:12:14.12,Main Style,,0,0,0,,{\be1}فسينتهي واجبي الأبوي أخيراً Dialogue: 0,0:12:14.12,0:12:16.42,Main Style,,0,0,0,,{\be1}وسأستطيع عيش بقية حياتي في راحة وسلام Dialogue: 0,0:12:16.94,0:12:20.92,Main Style,,0,0,0,,{\be1}...ولكن، إن تحركات أخوك الصغير اللورد جيوركا Dialogue: 0,0:12:23.00,0:12:28.50,Main Style,,0,0,0,,{\be1}يريدني أن أتنازل عن نصف الأراضي الغربــية بدون شروط Dialogue: 0,0:12:28.50,0:12:30.34,Main Style,,0,0,0,,{\be1}لكن لمَ الآن بالذات ؟ Dialogue: 0,0:12:30.74,0:12:31.90,Main Style,,0,0,0,,{\be1}لا أعلم Dialogue: 0,0:12:31.90,0:12:36.44,Main Style,,0,0,0,,{\be1}سمعت أن بعض الشخصيات المزعجة بدؤوا بالاتفاف حوله Dialogue: 0,0:12:36.44,0:12:38.61,Main Style,,0,0,0,,{\be1}جوتو، علينا الحذر Dialogue: 0,0:12:38.61,0:12:40.61,Main Style,,0,0,0,,{\be1}أجل، أعلم ذلك Dialogue: 0,0:12:47.65,0:12:50.05,Main Style,,0,0,0,,{\be1}سيث..سيث Dialogue: 0,0:12:56.40,0:12:59.55,Main Style,,0,0,0,,{\be1}! سيث. من الإهمال أن تسمح لفتاة أن تشتت انتباهك Dialogue: 0,0:13:01.27,0:13:03.50,Main Style,,0,0,0,,{\be1}حينما تكون الفتاة تينا، فما بيدي حيلة Dialogue: 0,0:13:04.37,0:13:05.51,Main Style,,0,0,0,,{\be1}أهلاً تينا Dialogue: 0,0:13:05.97,0:13:08.98,Main Style,,0,0,0,,{\be1}اتعبتني يا سيث، بحثت عنك في كل مكان Dialogue: 0,0:13:09.38,0:13:11.10,Main Style,,0,0,0,,{\be1}أنا آسف Dialogue: 0,0:13:11.71,0:13:13.24,Main Style,,0,0,0,,{\be1}،التقيت بصديق لم أره منذ زمن Dialogue: 0,0:13:13.24,0:13:14.98,Main Style,,0,0,0,,{\be1}ولم أنتبه إلى الوقت Dialogue: 0,0:13:19.79,0:13:21.24,Main Style,,0,0,0,,{\be1}لم تلتقيا من قبل، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:13:21.24,0:13:24.32,Main Style,,0,0,0,,{\be1}هذا أعز أصدقائي، قائد الفوج بحرس القصر، سوران Dialogue: 0,0:13:28.70,0:13:30.89,Main Style,,0,0,0,,{\be1}! الفتى صاحب القناع Dialogue: 0,0:13:36.32,0:13:38.08,Main Style,,0,0,0,,{\be1}! الفتى صاحب القناع Dialogue: 0,0:13:43.08,0:13:45.88,Main Style,,0,0,0,,{\be1}تينا، أهناك ما أردتهِ مني ؟ Dialogue: 0,0:13:48.50,0:13:50.30,Main Style,,0,0,0,,{\be1}ما هو يا ترى ؟ Dialogue: 0,0:13:51.12,0:13:53.64,Main Style,,0,0,0,,{\be1}! سيث، عد أنت وسألحق بك Dialogue: 0,0:13:53.64,0:13:54.56,Main Style,,0,0,0,,{\be1}!ما بالها ؟ Dialogue: 0,0:13:57.02,0:13:59.48,Main Style,,0,0,0,,{\be1}! انتظر أرجوك. انتظر Dialogue: 0,0:14:03.56,0:14:04.92,Main Style,,0,0,0,,{\be1}أنا آسفة Dialogue: 0,0:14:05.70,0:14:07.07,Main Style,,0,0,0,,{\be1}ألا تتذكرني ؟ Dialogue: 0,0:14:07.43,0:14:09.98,Main Style,,0,0,0,,{\be1}أتذكر؟ لقد تهت في الغابة وسط ضبابٍ كثيف Dialogue: 0,0:14:09.98,0:14:13.58,Main Style,,0,0,0,,{\be1}وأنت أعدتني بالقرب من القصر Dialogue: 0,0:14:15.74,0:14:18.74,Main Style,,0,0,0,,{\be1}أردت شكرك على صنيعك Dialogue: 0,0:14:18.74,0:14:21.20,Main Style,,0,0,0,,{\be1}لا بأس إن كنت لا تذكر Dialogue: 0,0:14:21.20,0:14:23.74,Main Style,,0,0,0,,{\be1}لطالما كنت أفكر بالحادثة دائماً Dialogue: 0,0:14:42.88,0:14:44.86,Main Style,,0,0,0,,{\be1}هيسما، كيف هي قراءات الزون ؟ Dialogue: 0,0:14:45.16,0:14:46.90,Main Style,,0,0,0,,{\be1}ممتازة، إنها مستقرة Dialogue: 0,0:14:46.90,0:14:49.08,Main Style,,0,0,0,,{\be1}ينبغي أننا نستطيع تأخيرها لـ15 دقيقة Dialogue: 0,0:14:49.08,0:14:51.12,Main Style,,0,0,0,,{\be1}إن المرموط ميت دماغياً منذ خمس دقائق Dialogue: 0,0:14:51.12,0:14:52.53,Main Style,,0,0,0,,{\be1}كيف هي استجابة الأويسل ؟ Dialogue: 0,0:14:53.11,0:14:54.68,Main Style,,0,0,0,,{\be1}230شدة ضوئية Dialogue: 0,0:14:54.68,0:14:58.00,Main Style,,0,0,0,,{\be1}الحالة جيدة، نستطيع الحفاظ على الاستقرارية بهذه الكمية من الإشعاع Dialogue: 0,0:15:00.42,0:15:02.02,Main Style,,0,0,0,,{\be1}! تأخرتما يا بالزا وميل Dialogue: 0,0:15:02.02,0:15:03.78,Main Style,,0,0,0,,{\be1}آسفان يا آجي Dialogue: 0,0:15:06.96,0:15:08.30,Main Style,,0,0,0,,{\be1}اكتمل الحّقن يا آجي Dialogue: 0,0:15:08.70,0:15:10.53,Main Style,,0,0,0,,{\be1}حسناً، لنبدأ Dialogue: 0,0:15:23.40,0:15:24.40,Main Style,,0,0,0,,{\be1}! ها هو Dialogue: 0,0:15:36.66,0:15:39.26,Main Style,,0,0,0,,{\be1}إن معدل نجاحنا في تقدم بلا ريب Dialogue: 0,0:15:39.26,0:15:42.64,Main Style,,0,0,0,,{\be1}،إن عملية التجسّد بعد الموت باستخدام موجات روحية مبثوثةً داخل كائن حي Dialogue: 0,0:15:42.64,0:15:44.22,Main Style,,0,0,0,,{\be1}ممكنة الحدوث Dialogue: 0,0:15:44.22,0:15:48.05,Main Style,,0,0,0,,{\be1}هذا يعني، أننا اقتربنا خطوة لتجسيد إنساناً باستخدام الزون ؟ Dialogue: 0,0:15:48.36,0:15:51.38,Main Style,,0,0,0,,{\be1}كلا، ما زالنا بعيدين عن تجسيد جسدٍ بشري Dialogue: 0,0:15:51.38,0:15:53.54,Main Style,,0,0,0,,{\be1}مسألة وقت وحسب Dialogue: 0,0:15:54.48,0:15:58.91,Main Style,,0,0,0,,{\be1}أهذه الطريقة الصحيحة لاستخدام الزون التي اكتشفناها ؟ Dialogue: 0,0:16:01.02,0:16:02.85,Main Style,,0,0,0,,{\be1}لست واثقاً من هذا Dialogue: 0,0:16:05.49,0:16:06.65,Main Style,,0,0,0,,{\be1}..بالزا Dialogue: 0,0:16:07.12,0:16:08.88,Main Style,,0,0,0,,{\be1}أفهم ذلك يا بالزا Dialogue: 0,0:16:08.88,0:16:11.56,Main Style,,0,0,0,,{\be1}أمرنا الملك أيضاً بتخوي أشد الحرص Dialogue: 0,0:16:11.56,0:16:13.61,Main Style,,0,0,0,,{\be1}عندما نتعامل مع جانب الموت Dialogue: 0,0:16:14.02,0:16:17.12,Main Style,,0,0,0,,{\be1}على كلٍّ، ليس غريباً أن يكون بالزا قلقاً Dialogue: 0,0:16:17.12,0:16:20.32,Main Style,,0,0,0,,{\be1}لا تريد لشيءٍ أن يفسد مستقبل سعادتكما، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:16:20.32,0:16:21.84,Main Style,,0,0,0,,{\be1}متى معود الزفاف ؟ Dialogue: 0,0:16:22.14,0:16:25.38,Main Style,,0,0,0,,{\be1}ستبلغ الأميرة تينا عمر السادسة عشر بعد ثلاثة أشهر Dialogue: 0,0:16:25.96,0:16:28.34,Main Style,,0,0,0,,{\be1}ويشاع أيضاً، أن زواجها ليس ببعيد Dialogue: 0,0:16:28.34,0:16:31.41,Main Style,,0,0,0,,{\be1}ربما يحسن بكما أن تتزوجا في الوقت نفسه Dialogue: 0,0:16:37.79,0:16:39.15,Main Style,,0,0,0,,{\be1}انظري Dialogue: 0,0:16:39.55,0:16:41.72,Main Style,,0,0,0,,{\be1}المجموعة النجمية اللامعة في السماء الشرقية Dialogue: 0,0:16:41.72,0:16:43.96,Main Style,,0,0,0,,{\be1}والمجموعة الأخرى اللامعة في السماء الغربية Dialogue: 0,0:16:43.96,0:16:47.60,Main Style,,0,0,0,,{\be1}كانتا فيما مضى عاشقَين يعيشان في أرض الآلهة Dialogue: 0,0:16:48.52,0:16:52.30,Main Style,,0,0,0,,{\be1}وفي إحدى الأيام، أغضب العاشقان الآلهة فــــفُــــرِّقا عن بعض Dialogue: 0,0:16:52.30,0:16:54.44,Main Style,,0,0,0,,{\be1}وحُوِّلا إلى مجموعتين نجميّتين في السماء Dialogue: 0,0:16:55.14,0:16:58.38,Main Style,,0,0,0,,{\be1}وبعدها، لم يسمح لهما باللقاء إلا مرةً في هذا الوقت من كل سنة Dialogue: 0,0:16:58.38,0:16:59.42,Main Style,,0,0,0,,{\be1}للحظة عابرةٍ فقط Dialogue: 0,0:17:02.06,0:17:05.92,Main Style,,0,0,0,,{\be1}إني أخاطب نفسي فيما إن كانت تجاربنا ستغضب الآلهة ؟ Dialogue: 0,0:17:06.16,0:17:08.63,Main Style,,0,0,0,,{\be1}! بالزا، تلك محض خرافة Dialogue: 0,0:17:09.00,0:17:13.09,Main Style,,0,0,0,,{\be1}سوف نتزوج قريباً، ونبقى سوياً إلى الأبد Dialogue: 0,0:17:13.65,0:17:15.59,Main Style,,0,0,0,,{\be1}..ميل Dialogue: 0,0:17:19.56,0:17:21.10,Main Style,,0,0,0,,{\be1}..ربما هذان النجمان Dialogue: 0,0:17:21.10,0:17:24.85,Main Style,,0,0,0,,{\be1}يودّان لو يظلّان سوياً إلى الأبد Dialogue: 0,0:17:29.50,0:17:33.28,Main Style,,0,0,0,,{\be1}حسناً أيها القائد، سأذهب معك في المرة القادمة Dialogue: 0,0:17:33.28,0:17:35.90,Main Style,,0,0,0,,{\be1}! عجباً! يا لهم من مستهترين Dialogue: 0,0:17:36.84,0:17:40.12,Main Style,,0,0,0,,{\be1}هؤلاء الجنود الذين يفترض بهم حماية قصرنا على ما يبدو Dialogue: 0,0:17:40.28,0:17:42.08,Main Style,,0,0,0,,{\be1}! انظروا إلى هذا الجسد Dialogue: 0,0:17:46.64,0:17:51.25,Main Style,,0,0,0,,{\be1}! رجلٌ لا يقدر على حماية نفسه يكون قائداً لحرس القصر Dialogue: 0,0:17:52.79,0:17:55.16,Main Style,,0,0,0,,{\be1}شخصٌ عامّي اُختير لحراسة القصر Dialogue: 0,0:17:55.16,0:17:56.98,Main Style,,0,0,0,,{\be1}أظنه لا بد بارعاً Dialogue: 0,0:17:56.98,0:17:59.36,Main Style,,0,0,0,,{\be1}ابذل جهدك في حمايتنا Dialogue: 0,0:18:01.03,0:18:02.52,Main Style,,0,0,0,,{\be1}! لو قلت كلمة أخرى Dialogue: 0,0:18:02.52,0:18:03.14,Main Style,,0,0,0,,{\be1}! دعك منه Dialogue: 0,0:18:03.14,0:18:04.35,Main Style,,0,0,0,,{\be1}! لكن يا قائد Dialogue: 0,0:18:11.48,0:18:12.66,Main Style,,0,0,0,,{\be1}! الأميرة Dialogue: 0,0:18:12.66,0:18:14.28,Main Style,,0,0,0,,{\be1}لنمضِ من هنا Dialogue: 0,0:18:50.40,0:18:52.02,Main Style,,0,0,0,,{\be1} ،عندما كنت في الخامسة Dialogue: 0,0:18:52.69,0:18:55.92,Main Style,,0,0,0,,{\be1}أخذني أبي معه، كنا نركض طوال الليل Dialogue: 0,0:18:55.92,0:18:57.86,Main Style,,0,0,0,,{\be1}متجهين نحو منطقةٍ مجاورة Dialogue: 0,0:18:58.59,0:19:01.44,Main Style,,0,0,0,,{\be1}سمعنا عن وشوك قيام ثورة ضد القصر Dialogue: 0,0:19:01.44,0:19:03.08,Main Style,,0,0,0,,{\be1}،بعد تحذيرهم للمرة الأخيرة Dialogue: 0,0:19:03.08,0:19:04.90,Main Style,,0,0,0,,{\be1}انطلقنا إليهم بأقصى سرعة Dialogue: 0,0:19:06.34,0:19:09.14,Main Style,,0,0,0,,{\be1}ما الذي يمكن لطفل في الخامسة من عمره أن يفعل ؟ Dialogue: 0,0:19:09.14,0:19:11.02,Main Style,,0,0,0,,{\be1}كان تصرفاً أرعناً مهما نظرنا إليه Dialogue: 0,0:19:11.46,0:19:15.18,Main Style,,0,0,0,,{\be1}ولكن عناد أبي في ذلك الوقت منعه من الفهم Dialogue: 0,0:19:15.75,0:19:19.22,Main Style,,0,0,0,,{\be1}" إذا ما تغلب على كل عدو؛ فسينال منصباً في القصر الملكي " Dialogue: 0,0:19:19.22,0:19:21.54,Main Style,,0,0,0,,{\be1}هذا ما كان يكرره لي دائماً Dialogue: 0,0:19:24.92,0:19:25.76,Main Style,,0,0,0,,{\be1}...لكن Dialogue: 0,0:19:26.54,0:19:29.79,Main Style,,0,0,0,,{\be1}... تحت قصف قوات المتمردين.. أصِبت Dialogue: 0,0:19:31.19,0:19:32.88,Main Style,,0,0,0,,{\be1}هل تألّمت ؟ Dialogue: 0,0:19:32.88,0:19:35.48,Main Style,,0,0,0,,{\be1}لا أدري.. كنت صغيراً Dialogue: 0,0:19:36.40,0:19:37.98,Main Style,,0,0,0,,{\be1}وأبوك ؟ Dialogue: 0,0:19:37.98,0:19:40.02,Main Style,,0,0,0,,{\be1}مات من فوره Dialogue: 0,0:19:40.02,0:19:42.87,Main Style,,0,0,0,,{\be1}" مات وهو يقول "آسف، آسف Dialogue: 0,0:20:00.80,0:20:03.05,Main Style,,0,0,0,,{\be1}كنت تتجنّبني كثيراً في الآونة الخيرة، هل أنا محق ؟ Dialogue: 0,0:20:03.42,0:20:05.55,Main Style,,0,0,0,,{\be1}..كلا... أبداً Dialogue: 0,0:20:05.96,0:20:07.78,Main Style,,0,0,0,,{\be1}أتشعر بالشفقة علي ؟ Dialogue: 0,0:20:07.78,0:20:09.27,Main Style,,0,0,0,,{\be1}! إن ذلك يزيدني حنقاً Dialogue: 0,0:20:10.70,0:20:13.15,Main Style,,0,0,0,,{\be1}أي نوع من الرجال تظنني ؟ Dialogue: 0,0:20:15.36,0:20:16.86,Main Style,,0,0,0,,{\be1}سوران، اسمعني Dialogue: 0,0:20:16.86,0:20:19.06,Main Style,,0,0,0,,{\be1}لطالما كنت حامياً ليتنا Dialogue: 0,0:20:19.06,0:20:22.40,Main Style,,0,0,0,,{\be1}ليس لأنها العروس الذي اختارها لي أبي والملك Dialogue: 0,0:20:22.40,0:20:26.78,Main Style,,0,0,0,,{\be1}لقد أقسمت في قلبي مذ كنت صغيراً على حماية تينا ما دمت حياًّ Dialogue: 0,0:20:28.84,0:20:32.54,Main Style,,0,0,0,,{\be1}..الآن وقد وقعت تينا في حب أعز أصدقائي Dialogue: 0,0:20:32.54,0:20:35.82,Main Style,,0,0,0,,{\be1}! اسمع يا سوران. انسَ حقيقة كونك جندياً Dialogue: 0,0:20:35.82,0:20:38.28,Main Style,,0,0,0,,{\be1}إني لا أقول هذا من أجل نفسي فقط Dialogue: 0,0:20:38.28,0:20:40.93,Main Style,,0,0,0,,{\be1}! بل من أجل تينا ومن أجلي أيضاً Dialogue: 0,0:20:43.98,0:20:46.62,Main Style,,0,0,0,,{\be1}منذ الصغر وحتى الآن، كنت أنا حامي تينا Dialogue: 0,0:20:47.37,0:20:49.85,Main Style,,0,0,0,,{\be1}أما الآن، أنت هو حاميها Dialogue: 0,0:20:50.90,0:20:52.31,Main Style,,0,0,0,,{\be1}...سيث Dialogue: 0,0:20:52.64,0:20:56.48,Main Style,,0,0,0,,{\be1}! ولكن، إن جعلتها يوماً تعيسة؛ فلن أسامحك أبداً Dialogue: 0,0:20:56.48,0:20:58.10,Main Style,,0,0,0,,{\be1}أفهمت يا سوران ؟ Dialogue: 0,0:21:00.52,0:21:01.32,Main Style,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:21:08.92,0:21:10.72,Main Style,,0,0,0,,{\be1}سيث.. سيث Dialogue: 0,0:21:12.56,0:21:13.33,Main Style,,0,0,0,,{\be1}سيث Dialogue: 0,0:21:13.64,0:21:15.96,Main Style,,0,0,0,,{\be1}رويداً رويداً، ألا يفترض أن تعانقين شخصاً آخر ؟ Dialogue: 0,0:21:15.96,0:21:18.92,Main Style,,0,0,0,,{\be1}لقد أنبأني سوران. شكراً لك يا سيث Dialogue: 0,0:21:18.92,0:21:21.56,Main Style,,0,0,0,,{\be1}تينا.. اسمعيني جيداً Dialogue: 0,0:21:22.27,0:21:24.18,Main Style,,0,0,0,,{\be1}عليك الآن مواجهة الأمر الأصعب Dialogue: 0,0:21:24.18,0:21:27.14,Main Style,,0,0,0,,{\be1}عليك أن تخبري أباك بالأمر Dialogue: 0,0:21:28.08,0:21:29.62,Main Style,,0,0,0,,{\be1}أفهمتي ؟ Dialogue: 0,0:21:29.62,0:21:31.52,Main Style,,0,0,0,,{\be1}وسوف أساعدك Dialogue: 0,0:21:32.35,0:21:35.51,Main Style,,0,0,0,,{\be1}إن سعادتك هي أهم شيء عندي Dialogue: 0,0:21:38.05,0:21:39.54,Main Style,,0,0,0,,{\be1}..تينا Dialogue: 0,0:21:51.08,0:21:54.43,Main Style,,0,0,0,,{\be1}تينا. سوف أعيش حياتي من أجلك Dialogue: 0,0:22:09.38,0:22:11.68,Main Style,,0,0,0,,{\be1}..تينا Dialogue: 0,0:22:35.67,0:22:45.37,Song 2,,0,0,0,,{\be2}في أعمق وأحلك قاع البحر الصافي Dialogue: 0,0:22:46.00,0:22:55.48,Song 2,,0,0,0,,{\be2}تجلس زهرةٌ صغيرة Dialogue: 0,0:22:55.59,0:23:05.09,Song 2,,0,0,0,,{\be2}شدا نغمٌ من رياحٍ رقيقة.. عابراً قوس المطر Dialogue: 0,0:23:05.82,0:23:15.22,Song 2,,0,0,0,,{\be2}تتقافز الأسماك تحت السماء Dialogue: 0,0:23:15.22,0:23:19.87,Song 2,,0,0,0,,{\be2}يعزف جميعهم موسيقى الحب Dialogue: 0,0:23:19.92,0:23:25.08,Song 2,,0,0,0,,{\be2}تسلّل نازلاً ضوءٌ دافئ إلى المكان Dialogue: 0,0:23:25.08,0:23:30.16,Song 2,,0,0,0,,{\be2}..نظرةٌ.. تلك النظرة الخاطفة Dialogue: 0,0:23:30.16,0:23:33.82,Song 2,,0,0,0,,{\be2}،تحرّرت وغدت شاخصةً.. Dialogue: 0,0:23:34.26,0:23:38.78,Song 2,,0,0,0,,{\be2}يحتضنها الماء Dialogue: 0,0:24:05.00,0:24:09.96,Title 2,,0,0,0,,{\fad(800,0)\pos(478.028,516.638)\fs109.565}تــــيـــنــــا Dialogue: 0,0:24:09.96,0:24:11.96,Main Style,,0,0,0,,الحلقة القادمة: تـــيــنـــا