[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Fantastic Children ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 960 PlayResY: 720 Original Script: ACX Original Translation: j-silver [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: Fantastic Children - 19 [DVDRip 960x720 x264 AC3].mkv Video File: Fantastic Children - 19 [DVDRip 960x720 x264 AC3].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 0.875000 Scroll Position: 39 Active Line: 51 Video Position: 6873 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main Style,Bahij Palatino Sans Arabic,55,&H00D8D8D8,&H000000FF,&H14000000,&H14000000,0,0,0,0,95.8333,100,0,0,1,0.782609,0.782609,2,15,15,27,178 Style: Second Style,Bahij Palatino Sans Arabic,55,&H00938A82,&H000000FF,&H14000000,&H14000000,0,0,0,0,95.8333,100,0,0,1,0.782609,0.782609,2,15,15,27,1 Style: Title,Hacen Tunisia,63,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,95.8333,100,0,0,1,0.782609,0,2,15,15,16,1 Style: Title 2,Hacen Tunisia,63,&H1EFFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,95.8333,100,0,0,1,0,0,2,15,15,16,1 Style: Song 1,Hacen Typographer Book,67,&H00A36442,&H000000FF,&H00EEEAE9,&H00BBCD60,0,0,0,0,95.8333,100,0,0,1,1.4087,0.626087,3,15,45,31,1 Style: Song 2,GE SS Text Bold,50,&H0075C189,&H000000FF,&H00100D09,&H00464127,0,0,0,0,86.25,90,0,0,1,1.4087,0.782609,1,45,15,23,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.04,0:00:12.92,Song 1,,0,0,0,,{\be2}نعم، إنني أحببت الروابط التي تجمعنا Dialogue: 0,0:00:13.26,0:00:19.02,Song 1,,0,0,0,,{\be2}...على كوكبٍ صغير Dialogue: 0,0:00:19.02,0:00:26.00,Song 1,,0,0,0,,{\be2}يجري في الفضاء الفسيح... Dialogue: 0,0:00:26.07,0:00:37.48,Song 1,,0,0,0,,{\be2}عندما أشعر بدفئك إلى جانبي Dialogue: 0,0:00:37.48,0:00:50.80,Song 1,,0,0,0,,{\be2}أفهم عندها حجم المعاناة ..ودينونة الحياة Dialogue: 0,0:00:53.40,0:01:05.46,Song 1,,0,0,0,,{\be2}صباحَ مساء.. أرثيك حزناً وبكاء Dialogue: 0,0:01:05.46,0:01:10.91,Song 1,,0,0,0,,{\be2}،إنني أؤمن بالمستقبل Dialogue: 0,0:01:10.91,0:01:17.46,Song 1,,0,0,0,,{\be2}لذلك سوف أجتاز الأحزان Dialogue: 0,0:01:10.91,0:01:29.61,Main Style,,0,0,0,,{\fs31.304\3c&H4C5156&\bord2.348\be3\c&H8DBCE7&\pos(795,93.913)\fad(2000,1500)\fnEras Medium ITC\i1}j-silver\N@msoms-anime.net Dialogue: 0,0:01:17.46,0:01:26.40,Song 1,,0,0,0,,{\be2}واستمر في أحلامي Dialogue: 0,0:01:46.90,0:01:50.52,Main Style,,0,0,0,,{\be1}تينا.. لطالما حميتك Dialogue: 0,0:01:50.52,0:01:52.51,Main Style,,0,0,0,,{\be1}..تينا Dialogue: 0,0:02:03.50,0:02:08.77,Main Style,,0,0,0,,{\be1}لطالما حميتك مذ كنا صغاراً Dialogue: 0,0:02:09.40,0:02:14.15,Title 2,,0,0,0,,{\pos(482,464)\fs95\fad(600,600)}الــقّــسَـــم Dialogue: 0,0:02:11.82,0:02:14.73,Main Style,,0,0,0,,{\be1}حبيبتي.. تينا Dialogue: 0,0:02:15.48,0:02:18.28,Main Style,,0,0,0,,{\be1} انظروا! توقف انبعاث الأويسل Dialogue: 0,0:02:20.58,0:02:23.58,Main Style,,0,0,0,,{\be1}صحيح! إنها آخذة في التلاشي Dialogue: 0,0:02:23.58,0:02:26.69,Main Style,,0,0,0,,{\be1}هذا يعني أن الأميرة تينا قد توقفت Dialogue: 0,0:02:26.69,0:02:28.00,Main Style,,0,0,0,,{\be1}توقفت Dialogue: 0,0:02:28.62,0:02:32.86,Main Style,,0,0,0,,{\be1}لنسرع، علينا أن نتولى أمر الأميرة Dialogue: 0,0:02:44.04,0:02:48.00,Main Style,,0,0,0,,{\be1}الأميرة.. تينا، أنقذوها أرجوكم Dialogue: 0,0:02:50.68,0:02:52.26,Main Style,,0,0,0,,{\be1}من هنا Dialogue: 0,0:03:01.32,0:03:05.24,Main Style,,0,0,0,,{\be1}تينا، لم تسمعي صوتي Dialogue: 0,0:03:05.24,0:03:08.30,Main Style,,0,0,0,,{\be1}ولكنك سمعت صوته Dialogue: 0,0:03:16.00,0:03:17.14,Main Style,,0,0,0,,{\be1}! اسمعوا Dialogue: 0,0:03:17.14,0:03:21.01,Main Style,,0,0,0,,{\be1}سنستغل هذه الفوضى ونستولي على قصر تايتوس Dialogue: 0,0:03:21.01,0:03:22.76,Main Style,,0,0,0,,{\be1}لا تقتلوا الملك Dialogue: 0,0:03:22.76,0:03:27.97,Main Style,,0,0,0,,{\be1}اقبضوا على تينا. وأتوني بالعلماء أحياءً Dialogue: 0,0:03:32.59,0:03:35.61,Main Style,,0,0,0,,{\be1}سنزيل آلة التشغيل من الأميرة تينا Dialogue: 0,0:03:39.74,0:03:41.07,Main Style,,0,0,0,,{\be1}تينا Dialogue: 0,0:03:41.73,0:03:43.70,Main Style,,0,0,0,,{\be1}إسقاط أشعة س Dialogue: 0,0:03:48.08,0:03:48.88,Main Style,,0,0,0,,{\be1}!ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:03:48.88,0:03:49.70,Main Style,,0,0,0,,{\be1}! أمرٌ غريب Dialogue: 0,0:03:49.70,0:03:52.33,Main Style,,0,0,0,,{\be1}! غير موجودة! آلة التشغيل غير موجودة Dialogue: 0,0:03:52.94,0:03:57.34,Main Style,,0,0,0,,{\be1}هذا مستحيل، انظر جيداً. ستجدها تحت الرئة اليسرى Dialogue: 0,0:03:57.34,0:03:59.26,Main Style,,0,0,0,,{\be1}ليست هناك.. اختفت Dialogue: 0,0:03:59.92,0:04:03.42,Main Style,,0,0,0,,{\be1}آلة التشغيل ؟ أهي الجهاز الذي يحول تينا إلى سلاح ؟ Dialogue: 0,0:04:03.42,0:04:05.56,Main Style,,0,0,0,,{\be1}انظر بدقة.. لايمكن أن تختفي Dialogue: 0,0:04:05.56,0:04:08.30,Main Style,,0,0,0,,{\be1}،إذن، إذا اختفى ذاك الشيء Dialogue: 0,0:04:08.30,0:04:11.23,Main Style,,0,0,0,,{\be1}فلن تعود تينا سلاحاً مرةً أخرى ؟ Dialogue: 0,0:04:11.23,0:04:14.20,Main Style,,0,0,0,,{\be1}مستحيل! لا يمكن أن تختفي وحسب Dialogue: 0,0:04:16.10,0:04:18.06,Main Style,,0,0,0,,{\be1}مـ.. ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:04:21.74,0:04:23.22,Main Style,,0,0,0,,{\be1}ماذا فعلت يا سوريتو ؟ Dialogue: 0,0:04:23.22,0:04:24.50,Main Style,,0,0,0,,{\be1}ماذا تعني ؟ Dialogue: 0,0:04:24.50,0:04:26.50,Main Style,,0,0,0,,{\be1}كل ما فعلت أنني أدخلت تردد آلة التشغيل Dialogue: 0,0:04:26.98,0:04:28.24,Main Style,,0,0,0,,{\be1}0.56 Dialogue: 0,0:04:31.95,0:04:35.78,Main Style,,0,0,0,,{\be1}إن إشارة آلة التشغيل تُرسل استجابةً من كامل جسمها Dialogue: 0,0:04:37.02,0:04:38.54,Main Style,,0,0,0,,{\be1}ماذا يعني ؟ Dialogue: 0,0:04:38.54,0:04:42.36,Main Style,,0,0,0,,{\be1}إن آلة التشغيل تجزأت وانتشرت في كامل جسم الأميرة Dialogue: 0,0:04:42.36,0:04:44.34,Main Style,,0,0,0,,{\be1}..كيف يمكن Dialogue: 0,0:04:44.94,0:04:46.63,Main Style,,0,0,0,,{\be1}،كانت الآلة جسمٌ غريب Dialogue: 0,0:04:46.63,0:04:49.56,Main Style,,0,0,0,,{\be1}فامتصها جسد الأميرة Dialogue: 0,0:04:50.14,0:04:52.58,Main Style,,0,0,0,,{\be1}...لا فائدة، لا يمكن إعادة الأميرة Dialogue: 0,0:04:52.58,0:04:55.03,Main Style,,0,0,0,,{\be1}إلى.. إلى طبيعتها Dialogue: 0,0:04:55.64,0:04:59.14,Main Style,,0,0,0,,{\be1}! افعلوا شيئاً.. أنتم من بدأ هذا Dialogue: 0,0:04:59.14,0:05:01.50,Main Style,,0,0,0,,{\be1}أتسمع؟.. أعيدوها كما كانت Dialogue: 0,0:05:04.68,0:05:05.84,Main Style,,0,0,0,,{\be1}..لهذا Dialogue: 0,0:05:05.84,0:05:08.60,Main Style,,0,0,0,,{\be1}لهذا كان مستحيل أن تنجح التجربة Dialogue: 0,0:05:08.60,0:05:09.95,Main Style,,0,0,0,,{\be1}لم نجهز بعد Dialogue: 0,0:05:12.26,0:05:13.86,Main Style,,0,0,0,,{\be1}..إن أبقيناها هكذا Dialogue: 0,0:05:14.49,0:05:16.71,Main Style,,0,0,0,,{\be1}!إن أبقيناها هكذا" ماذا ؟ ماذا سيحدث ؟" Dialogue: 0,0:05:19.02,0:05:20.90,Main Style,,0,0,0,,{\be1}ستنقلب حالتها ثانية ؟ Dialogue: 0,0:05:20.90,0:05:23.26,Main Style,,0,0,0,,{\be1}ولن تستطيعوا إيقافها من التحول إلى تلك الحالة، أهذا ما تقول؟ Dialogue: 0,0:05:31.01,0:05:34.74,Main Style,,0,0,0,,{\be1}أحقاً.. لا سبيل لفعل شيء ؟ Dialogue: 0,0:05:40.02,0:05:41.10,Main Style,,0,0,0,,{\be1}فهمت Dialogue: 0,0:05:41.70,0:05:45.07,Main Style,,0,0,0,,{\be1}إذن فإما أن تدمروها للإيفاء بقسَمكم كعلماء Dialogue: 0,0:05:45.54,0:05:47.50,Main Style,,0,0,0,,{\be1}..أو إما أنا كأنسان Dialogue: 0,0:05:48.69,0:05:50.03,Main Style,,0,0,0,,{\be1}سأضطر لقتلها ؟ Dialogue: 0,0:05:55.66,0:05:58.29,Main Style,,0,0,0,,{\be1}ذلك ما يعنيه الأمر، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:06:03.61,0:06:05.09,Main Style,,0,0,0,,{\be1}من أنتم ؟ Dialogue: 0,0:06:13.22,0:06:16.55,Main Style,,0,0,0,,{\be1}ابحثوا عن تينا.. فتشوا التاناتلوم Dialogue: 0,0:06:18.94,0:06:22.36,Main Style,,0,0,0,,{\be1}قضي الأمر. لقد استولينا على هذا القصر Dialogue: 0,0:06:22.36,0:06:24.42,Main Style,,0,0,0,,{\be1}ستأخذون الأوامر منا منذ الآن Dialogue: 0,0:06:29.48,0:06:31.12,Main Style,,0,0,0,,{\be1}! حمقىً ساذجون Dialogue: 0,0:06:33.80,0:06:35.86,Main Style,,0,0,0,,{\be1}اللورد جيوركا بدأ بالتمرد Dialogue: 0,0:06:35.86,0:06:39.18,Main Style,,0,0,0,,{\be1}لقد سيطر على الجناحين الشرقي والغربي من القصر Dialogue: 0,0:06:39.18,0:06:39.92,Main Style,,0,0,0,,{\be1}! مولاي Dialogue: 0,0:06:39.92,0:06:43.46,Main Style,,0,0,0,,{\be1}تينا.. ابنتي تينا Dialogue: 0,0:06:44.44,0:06:46.78,Main Style,,0,0,0,,{\be1}أهذه أنتِ ؟ Dialogue: 0,0:06:47.60,0:06:51.14,Main Style,,0,0,0,,{\be1}! كلا لست تينا! الأميرة تينا ميتة Dialogue: 0,0:06:51.48,0:06:53.20,Main Style,,0,0,0,,{\be1}جوتو.. جوتو Dialogue: 0,0:06:53.20,0:06:55.44,Main Style,,0,0,0,,{\be1}إلهي.. على كل حال علينا الاختباء الآن Dialogue: 0,0:06:55.44,0:06:58.82,Main Style,,0,0,0,,{\be1} ثم نرتب صفوفنا ونرد بهجوم مضاد على جيوركا Dialogue: 0,0:07:00.06,0:07:04.56,Main Style,,0,0,0,,{\be1}...تينا.. بالرغم أنني ظللت أحميك دائماً Dialogue: 0,0:07:08.10,0:07:12.03,Main Style,,0,0,0,,{\be1}! لا مكان لي في قلبك يا تينا Dialogue: 0,0:07:12.90,0:07:14.20,Main Style,,0,0,0,,{\be1}..أنا Dialogue: 0,0:07:17.50,0:07:21.28,Main Style,,0,0,0,,{\be1}! مصيبة! لقد هاجم جيوركا القصر واستولى على معظمه Dialogue: 0,0:07:21.28,0:07:22.98,Main Style,,0,0,0,,{\be1}إنه آتٍ لأخذ الأميرة Dialogue: 0,0:07:22.98,0:07:24.75,Main Style,,0,0,0,,{\be1}علينا الخروج من هنا بسرعة Dialogue: 0,0:08:25.34,0:08:26.19,Main Style,,0,0,0,,{\be1}..تينا Dialogue: 0,0:08:41.26,0:08:42.59,Main Style,,0,0,0,,{\be1}تينا Dialogue: 0,0:08:48.70,0:08:51.10,Main Style,,0,0,0,,{\be1}محال عليّ فعلها يا تينا Dialogue: 0,0:08:52.24,0:08:53.74,Main Style,,0,0,0,,{\be1}لا أستطيع أن أفعلها Dialogue: 0,0:08:53.74,0:08:55.01,Main Style,,0,0,0,,{\be1}..أنا Dialogue: 0,0:08:55.01,0:08:56.64,Main Style,,0,0,0,,{\be1}تينا Dialogue: 0,0:09:06.39,0:09:08.74,Main Style,,0,0,0,,{\be1}يوجد طريقةٌ واحدة غيرها Dialogue: 0,0:09:15.92,0:09:19.70,Main Style,,0,0,0,,{\be1}سننقل روح الأميرة مرة أخرى Dialogue: 0,0:09:20.66,0:09:22.12,Main Style,,0,0,0,,{\be1}! هذا مستحيل يا آجي Dialogue: 0,0:09:22.12,0:09:25.30,Main Style,,0,0,0,,{\be1}!ليس عندنا ما يكفي من المادة الاصطناعية لصناعة جسد جديداً Dialogue: 0,0:09:25.30,0:09:27.37,Main Style,,0,0,0,,{\be1}إلى أين تنوي إرسالها Dialogue: 0,0:09:30.52,0:09:32.70,Main Style,,0,0,0,,{\be1}،على بعد 200 مليون سنة ضوئية Dialogue: 0,0:09:32.70,0:09:34.78,Main Style,,0,0,0,,{\be1}،على أطراف مجموعة ضخمة من المجرات Dialogue: 0,0:09:34.78,0:09:37.38,Main Style,,0,0,0,,{\be1}هناك كوكبٌ مائي مثل جيريشيا Dialogue: 0,0:09:44.76,0:09:46.44,Main Style,,0,0,0,,{\be1}الأرض Dialogue: 0,0:09:47.20,0:09:49.90,Main Style,,0,0,0,,{\be1}تنقل روحها ؟ Dialogue: 0,0:09:50.00,0:09:53.52,Main Style,,0,0,0,,{\be1}،أجل، طالما أن روح الأميرة تينا غير موجودة Dialogue: 0,0:09:53.52,0:09:55.66,Main Style,,0,0,0,,{\be1}فلن تعمل الآلة Dialogue: 0,0:09:55.66,0:10:00.16,Main Style,,0,0,0,,{\be1}والجسد الذي سيُستغنى عنه سوف يتعفن ويضمحل كما يحدث للحم العادي Dialogue: 0,0:10:00.16,0:10:02.12,Main Style,,0,0,0,,{\be1}لن يصير سلاحاً Dialogue: 0,0:10:05.92,0:10:07.26,Main Style,,0,0,0,,{\be1}! الأرض Dialogue: 0,0:10:08.46,0:10:12.55,Main Style,,0,0,0,,{\be1}أسرع ! إن وصلت قوات جيوركا إلى هنا فسينتهي أمرنا Dialogue: 0,0:10:19.66,0:10:21.08,Main Style,,0,0,0,,{\be1}! الأرض Dialogue: 0,0:10:24.98,0:10:26.43,Main Style,,0,0,0,,{\be1}سمعتِهم يا تينا Dialogue: 0,0:10:26.43,0:10:28.19,Main Style,,0,0,0,,{\be1}لنصدّق بهم Dialogue: 0,0:10:28.74,0:10:32.56,Main Style,,0,0,0,,{\be1}،في أيما مكان بعُدت، وفي أيما مظهر صرت Dialogue: 0,0:10:32.56,0:10:36.11,Main Style,,0,0,0,,{\be1}كل ما يهمني هو أني أعلم أنك بخير Dialogue: 0,0:10:36.72,0:10:38.18,Main Style,,0,0,0,,{\be1}سأذهب أنا أيضاً Dialogue: 0,0:10:38.18,0:10:40.36,Main Style,,0,0,0,,{\be1}فلا بد أن نعثر على بعضنا ثانيةً Dialogue: 0,0:10:40.92,0:10:42.62,Main Style,,0,0,0,,{\be1}أفهمت يا تينا ؟ Dialogue: 0,0:10:42.62,0:10:44.36,Main Style,,0,0,0,,{\be1}حتماً سنلتقي ثانية Dialogue: 0,0:10:45.18,0:10:46.78,Main Style,,0,0,0,,{\be1}سوران Dialogue: 0,0:11:15.74,0:11:17.82,Main Style,,0,0,0,,{\be1}كثافة الأويسل في ارتفاع Dialogue: 0,0:11:17.82,0:11:19.92,Main Style,,0,0,0,,{\be1}175...127 Dialogue: 0,0:11:19.92,0:11:21.11,Main Style,,0,0,0,,{\be1}213 Dialogue: 0,0:11:21.68,0:11:23.14,Main Style,,0,0,0,,{\be1}بدأت تُفتح الزون Dialogue: 0,0:11:24.02,0:11:25.08,Main Style,,0,0,0,,{\be1}اسمع يا سوران Dialogue: 0,0:11:25.66,0:11:28.40,Main Style,,0,0,0,,{\be1}،عندما يتحول لون الضوء الموجود على الكبسولة إلى الأخضر Dialogue: 0,0:11:28.40,0:11:31.04,Main Style,,0,0,0,,{\be1}سيتاح لك الضغط على زر الإنطلاق حينما تستعد Dialogue: 0,0:11:34.30,0:11:35.42,Main Style,,0,0,0,,{\be1}أفهمت ؟ Dialogue: 0,0:11:35.42,0:11:36.40,Main Style,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:11:51.74,0:11:52.73,Main Style,,0,0,0,,{\be1}سوران Dialogue: 0,0:11:53.22,0:11:54.10,Main Style,,0,0,0,,{\be1}تينا Dialogue: 0,0:12:00.04,0:12:02.30,Main Style,,0,0,0,,{\be1}! سوران.. سوران Dialogue: 0,0:12:02.30,0:12:03.34,Main Style,,0,0,0,,{\be1}تينا Dialogue: 0,0:12:12.90,0:12:15.04,Main Style,,0,0,0,,{\be1}تينا! أعدك أني سألحق بك Dialogue: 0,0:12:15.04,0:12:17.00,Main Style,,0,0,0,,{\be1}أعدك أني سألحق بك أينما كنت Dialogue: 0,0:12:17.00,0:12:18.72,Main Style,,0,0,0,,{\be1}لا تنسي، تينا Dialogue: 0,0:12:18.72,0:12:22.38,Main Style,,0,0,0,,{\be1}سوران، سوف أبقى أنتظرك دائما Dialogue: 0,0:12:22.38,0:12:26.82,Main Style,,0,0,0,,{\be1}حتى أراك ثانية..دائماً دائماً Dialogue: 0,0:12:36.12,0:12:38.32,Main Style,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ ماذا تقول ؟ Dialogue: 0,0:12:44.91,0:12:46.50,Main Style,,0,0,0,,{\be1}! سوران Dialogue: 0,0:12:54.46,0:12:56.38,Main Style,,0,0,0,,{\be1}! سوران ! سوران Dialogue: 0,0:13:13.08,0:13:14.23,Main Style,,0,0,0,,{\be1}!سيث ؟ Dialogue: 0,0:13:20.01,0:13:21.62,Main Style,,0,0,0,,{\be1}! سيث Dialogue: 0,0:14:12.64,0:14:14.66,Main Style,,0,0,0,,{\be1}هيلجا.. هيلجا Dialogue: 0,0:14:37.85,0:14:39.52,Main Style,,0,0,0,,{\be1}هيلجا Dialogue: 0,0:15:35.04,0:15:36.78,Main Style,,0,0,0,,{\be1}أعدك أني سألحق بك Dialogue: 0,0:15:36.78,0:15:40.14,Main Style,,0,0,0,,{\be1}!أعدك أني سألحق بك أينما كنت Dialogue: 0,0:15:40.92,0:15:42.95,Main Style,,0,0,0,,{\be1}..لا تنسي Dialogue: 0,0:15:42.95,0:15:44.68,Main Style,,0,0,0,,{\be1}تينا Dialogue: 0,0:16:54.92,0:16:57.53,Main Style,,0,0,0,,{\be1}تذكرت هيلجا ما حدث في جيريشيا Dialogue: 0,0:16:57.53,0:17:00.24,Main Style,,0,0,0,,{\be1}تذكرت من تكون، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:17:01.36,0:17:04.96,Main Style,,0,0,0,,{\be1}لقد جعلناها تعاني ثانية Dialogue: 0,0:17:11.54,0:17:15.61,Main Style,,0,0,0,,{\be1}،إن هيلجا تعاني الأمرين Dialogue: 0,0:17:15.61,0:17:19.91,Main Style,,0,0,0,,{\be1}وليس في وسعي عمل شيء.. لا أستطيع مساعدتها Dialogue: 0,0:17:20.82,0:17:22.38,Main Style,,0,0,0,,{\be1}..أنا Dialogue: 0,0:17:22.38,0:17:24.14,Main Style,,0,0,0,,{\be1}..إن هيلجا Dialogue: 0,0:17:24.80,0:17:26.20,Main Style,,0,0,0,,{\be1}..إن هيلجا Dialogue: 0,0:17:30.39,0:17:33.34,Main Style,,0,0,0,,{\be1}هيسما! أين هيسما ؟ Dialogue: 0,0:17:33.34,0:17:35.14,Main Style,,0,0,0,,{\be1}إلى أين ذهب ؟ Dialogue: 0,0:17:35.50,0:17:36.53,Main Style,,0,0,0,,{\be1}!لا يمكن ؟ Dialogue: 0,0:17:37.20,0:17:40.80,Second Style,,0,0,0,,{\be1}الطريقة القاسية التي مات بها كيركنر ما برحت تقلقني Dialogue: 0,0:17:40.80,0:17:44.12,Second Style,,0,0,0,,{\be1}إن لم نفعل شيئاً؛ سنلقى المصير نفسه Dialogue: 0,0:17:44.68,0:17:49.17,Second Style,,0,0,0,,{\be1}لذا قبل أن نعود، أريد الحصول على بيانات التجربة التي أجروها على كيركنر Dialogue: 0,0:17:50.40,0:17:53.41,Main Style,,0,0,0,,{\be1}قريباً..سنستطيع العودة قريباً Dialogue: 0,0:17:56.16,0:18:00.08,Main Style,,0,0,0,,{\be1}كوكس، هل قرر الرئيس ما هي عقوبتك ؟ Dialogue: 0,0:18:00.48,0:18:02.82,Main Style,,0,0,0,,{\be1}إقاف ثلاثة أشهر عن الخدمة Dialogue: 0,0:18:02.82,0:18:07.50,Main Style,,0,0,0,,{\be1}وطبعاً تم إغلاق التحقيق في نوهيدج، وصودرت كل المستندات ذات العلاقة Dialogue: 0,0:18:07.50,0:18:10.76,Main Style,,0,0,0,,{\be1}ومن المحتمل عند رفع إيقافي سينقلونني إلى العمل المكتبي Dialogue: 0,0:18:10.76,0:18:13.08,Main Style,,0,0,0,,{\be1}لكنك محظوظ أنك لم تُقتل Dialogue: 0,0:18:13.08,0:18:14.98,Main Style,,0,0,0,,{\be1}،أُسرت في مختبر جيرتاه Dialogue: 0,0:18:14.98,0:18:17.32,Main Style,,0,0,0,,{\be1}ثم أكشتف أنك محتجزٌ هنا Dialogue: 0,0:18:18.11,0:18:20.01,Main Style,,0,0,0,,{\be1}أنا موظفٌ حكومي قبل كل شيء Dialogue: 0,0:18:20.01,0:18:23.08,Main Style,,0,0,0,,{\be1}ستنشأ مشكلة إذا أحدثوا جلبة بإيذائي Dialogue: 0,0:18:23.08,0:18:26.64,Main Style,,0,0,0,,{\be1}الأفضل أن يدعوا رؤساء الموظف يخضعونه Dialogue: 0,0:18:29.28,0:18:30.75,Main Style,,0,0,0,,{\be1}! سأفر من هنا Dialogue: 0,0:18:32.00,0:18:34.79,Main Style,,0,0,0,,{\be1}! حتى الرئيس يحاول التغطية على منظمة جيد Dialogue: 0,0:18:35.72,0:18:38.52,Main Style,,0,0,0,,{\be1}،اسمعي، على هذا الوضع، سنجد أن قضية كيركنر Dialogue: 0,0:18:38.52,0:18:41.54,Main Style,,0,0,0,,{\be1}،والتجارب التي تجريها جيرتاه Dialogue: 0,0:18:41.54,0:18:44.80,Main Style,,0,0,0,,{\be1}قد دفنت في غياهب الظلام، ولن تمكن من الوصول إليها Dialogue: 0,0:18:45.13,0:18:48.62,Main Style,,0,0,0,,{\be1}! وأضيف لك، أني رأيت أطفال بيفورت Dialogue: 0,0:18:50.02,0:18:52.02,Main Style,,0,0,0,,{\be1}..أليس، انزعي ملابسك Dialogue: 0,0:18:52.73,0:18:54.69,Main Style,,0,0,0,,{\be1}!ماذا تقول أيها الغبي ؟ Dialogue: 0,0:18:56.30,0:18:58.61,Main Style,,0,0,0,,{\be1}هل أنهيت الزيارة ؟ Dialogue: 0,0:19:03.24,0:19:04.78,Main Style,,0,0,0,,{\be1}شكراً لك على جهودك Dialogue: 0,0:19:04.78,0:19:06.95,Main Style,,0,0,0,,{\be1}الوقت متأخر كوني حذرة Dialogue: 0,0:19:06.95,0:19:08.72,Main Style,,0,0,0,,{\be1}..حاضر Dialogue: 0,0:19:10.96,0:19:12.39,Main Style,,0,0,0,,{\be1}ماذا أفعل ؟ Dialogue: 0,0:19:23.04,0:19:23.85,Main Style,,0,0,0,,{\be1}بروفيسورة Dialogue: 0,0:19:25.06,0:19:27.52,Main Style,,0,0,0,,{\be1}سيغادر المركب المتجه إلى جزيرة كوريل قريباً Dialogue: 0,0:19:28.42,0:19:29.85,Main Style,,0,0,0,,{\be1}هذه كل أمتعتك، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:19:30.16,0:19:31.44,Main Style,,0,0,0,,{\be1}سأحملها Dialogue: 0,0:19:42.86,0:19:45.96,Main Style,,0,0,0,,{\be1}لا علم لدي بصدق هذا Dialogue: 0,0:19:45.96,0:19:50.12,Main Style,,0,0,0,,{\be1}لكن الشخص الذي باعها لي زعم أنها شيئٌ كان يعتز به البروفيسور ورجن كثيراً Dialogue: 0,0:19:50.12,0:19:51.66,Main Style,,0,0,0,,{\be1}عندما كان حياً Dialogue: 0,0:19:51.98,0:19:55.60,Main Style,,0,0,0,,{\be1}قال لي أنه كان يعمل في منزل البروفيسور Dialogue: 0,0:19:55.98,0:19:59.20,Main Style,,0,0,0,,{\be1}لكن. أظن أن لا حقيقة في هذه القصة Dialogue: 0,0:20:25.42,0:20:28.64,Main Style,,0,0,0,,{\be1}!تباً! لقد مُسحت كل البيانات Dialogue: 0,0:20:30.32,0:20:31.54,Main Style,,0,0,0,,{\be1}أنت ؟ Dialogue: 0,0:20:31.54,0:20:35.40,Main Style,,0,0,0,,{\be1}أخبريني.. أين بيانات التجارب على أولئك الطيارين؟ Dialogue: 0,0:20:37.56,0:20:39.55,Main Style,,0,0,0,,{\be1}أأنت مهتم بالتجارب ؟ Dialogue: 0,0:20:39.55,0:20:42.42,Main Style,,0,0,0,,{\be1}لماذا؟ لماذا تريد أن تعرف ؟ Dialogue: 0,0:20:42.42,0:20:45.45,Main Style,,0,0,0,,{\be1}أنتم سرقتم تقنيتنا Dialogue: 0,0:20:45.45,0:20:49.29,Main Style,,0,0,0,,{\be1}لا ينبغي لسكان الأرض التدخل في الزون Dialogue: 0,0:20:49.80,0:20:52.08,Main Style,,0,0,0,,{\be1}،لكن بالنظر إلى ما حدث لذلك الطيار Dialogue: 0,0:20:52.08,0:20:54.26,Main Style,,0,0,0,,{\be1}فلا بد أنه دخل الزون Dialogue: 0,0:20:54.26,0:20:57.82,Main Style,,0,0,0,,{\be1}لقد أجريتم عملية انتقال الروح من وإلى الجسد نفسه Dialogue: 0,0:20:57.82,0:20:59.65,Main Style,,0,0,0,,{\be1}وهذا شيء لم نفعله أبداً Dialogue: 0,0:21:00.37,0:21:04.15,Main Style,,0,0,0,,{\be1}لا يجرؤ أحد على كوكبنا أن يفعل شيئٌ بهذا الفظاعة Dialogue: 0,0:21:04.82,0:21:09.36,Main Style,,0,0,0,,{\be1}أنا ممتن لكم الآن لأنكم أجريتم تلك التجارب بدون وازعٍ أخلاقي Dialogue: 0,0:21:09.36,0:21:13.04,Main Style,,0,0,0,,{\be1}لأنه كانت تنقصنا المعلومات المتعلقة بالتنقل بين الأجساد نفسها Dialogue: 0,0:21:13.42,0:21:14.72,Main Style,,0,0,0,,{\be1}!على كوكبنا ؟ Dialogue: 0,0:21:14.72,0:21:17.48,Main Style,,0,0,0,,{\be1}أتقول أنكم أتيتم من كوكبٍ آخر ؟ Dialogue: 0,0:21:17.48,0:21:18.69,Main Style,,0,0,0,,{\be1}كيف ؟ Dialogue: 0,0:21:18.69,0:21:19.85,Main Style,,0,0,0,,{\be1}ولأجل ماذا ؟ Dialogue: 0,0:21:19.85,0:21:21.76,Main Style,,0,0,0,,{\be1}! أجيبي وحسب Dialogue: 0,0:21:21.76,0:21:24.54,Main Style,,0,0,0,,{\be1}أريد تلك البيانات.. كل البيانات Dialogue: 0,0:21:24.54,0:21:27.72,Main Style,,0,0,0,,{\be1}وجدتم تينا إذن، أليس كذلك يا هيسما ؟ Dialogue: 0,0:21:35.17,0:21:36.34,Main Style,,0,0,0,,{\be1}! ديوما Dialogue: 0,0:21:36.34,0:21:39.06,Main Style,,0,0,0,,{\be1}أليس هذا ما تريد ؟ Dialogue: 0,0:22:35.67,0:22:45.37,Song 2,,0,0,0,,{\be2}في أعمق وأحلك قاع البحر الصافي Dialogue: 0,0:22:46.00,0:22:55.48,Song 2,,0,0,0,,{\be2}تجلس زهرةٌ صغيرة Dialogue: 0,0:22:55.59,0:23:05.09,Song 2,,0,0,0,,{\be2}شدا نغمٌ من رياحٍ رقيقة.. عابراً قوس المطر Dialogue: 0,0:23:05.82,0:23:15.22,Song 2,,0,0,0,,{\be2}تتقافز الأسماك تحت السماء Dialogue: 0,0:23:15.22,0:23:19.87,Song 2,,0,0,0,,{\be2}يعزف جميعهم موسيقى الحب Dialogue: 0,0:23:19.92,0:23:25.08,Song 2,,0,0,0,,{\be2}تسلّل نازلاً ضوءٌ دافئ إلى المكان Dialogue: 0,0:23:25.08,0:23:30.16,Song 2,,0,0,0,,{\be2}..نظرةٌ.. تلك النظرة الخاطفة Dialogue: 0,0:23:30.16,0:23:33.82,Song 2,,0,0,0,,{\be2}،تحرّرت وغدت شاخصةً.. Dialogue: 0,0:23:34.26,0:23:38.78,Song 2,,0,0,0,,{\be2}يحتضنها الماء Dialogue: 0,0:24:05.09,0:24:09.96,Title 2,,0,0,0,,{\fad(800,0)\pos(478.028,516.638)\fs120}دوران الحياة Dialogue: 0,0:24:06.48,0:24:09.16,Main Style,,0,0,0,,الحلقة القادمة: دوران الحياة