[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Fantastic Children ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 Original Script: ACX Original Translation: j-silver PlayResX: 960 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: Fantastic Children - 20 [DVDRip 960x720 x264 AC3].mkv Video File: Fantastic Children - 20 [DVDRip 960x720 x264 AC3].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 0.875000 Scroll Position: 244 Active Line: 250 Video Position: 34680 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main Style,Bahij Palatino Sans Arabic,55,&H00D8D8D8,&H000000FF,&H14000000,&H14000000,0,0,0,0,95.8333,100,0,0,1,0.782609,0.782609,2,15,15,27,178 Style: Second Style,Bahij Palatino Sans Arabic,55,&H00938A82,&H000000FF,&H14000000,&H14000000,0,0,0,0,95.8333,100,0,0,1,0.782609,0.782609,2,15,15,27,1 Style: Title,Hacen Tunisia,63,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,95.8333,100,0,0,1,0.782609,0,2,15,15,16,1 Style: Title 2,Hacen Tunisia,63,&H1EFFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,95.8333,100,0,0,1,0,0,2,15,15,16,1 Style: Song 1,Hacen Typographer Book,67,&H00A36442,&H000000FF,&H00EEEAE9,&H00BBCD60,0,0,0,0,95.8333,100,0,0,1,1.4087,0.626087,3,15,45,31,1 Style: Song 2,GE SS Text Bold,50,&H0075C189,&H000000FF,&H00100D09,&H00464127,0,0,0,0,86.25,90,0,0,1,1.4087,0.782609,1,45,15,23,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.04,0:00:12.92,Song 1,,0,0,0,,{\be2}نعم، إنني أحببت الروابط التي تجمعنا Dialogue: 0,0:00:13.26,0:00:19.02,Song 1,,0,0,0,,{\be2}...على كوكبٍ صغير Dialogue: 0,0:00:19.02,0:00:26.00,Song 1,,0,0,0,,{\be2}يجري في الفضاء الفسيح... Dialogue: 0,0:00:26.07,0:00:37.48,Song 1,,0,0,0,,{\be2}عندما أشعر بدفئك إلى جانبي Dialogue: 0,0:00:37.48,0:00:50.80,Song 1,,0,0,0,,{\be2}أفهم عندها حجم المعاناة ..ودينونة الحياة Dialogue: 0,0:00:53.40,0:01:05.46,Song 1,,0,0,0,,{\be2}صباحَ مساء.. أرثيك حزناً وبكاء Dialogue: 0,0:01:05.46,0:01:10.91,Song 1,,0,0,0,,{\be2}،إنني أؤمن بالمستقبل Dialogue: 0,0:01:10.91,0:01:17.46,Song 1,,0,0,0,,{\be2}لذلك سوف أجتاز الأحزان Dialogue: 0,0:01:10.91,0:01:29.61,Main Style,,0,0,0,,{\fs31.304\3c&H4C5156&\bord2.348\be3\c&H8DBCE7&\pos(795,93.913)\fad(2000,1500)\fnEras Medium ITC\i1}j-silver\N@msoms-anime.net Dialogue: 0,0:01:17.46,0:01:26.40,Song 1,,0,0,0,,{\be2}واستمر في أحلامي Dialogue: 0,0:01:54.55,0:01:59.51,Title 2,,0,0,0,,{\pos(480,456)\fad(400,800)\fs80}دوران الحياة Dialogue: 0,0:02:01.30,0:02:04.02,Main Style,,0,0,0,,{\be1}!..هيلجا ! لون شعرك Dialogue: 0,0:02:08.08,0:02:09.40,Main Style,,0,0,0,,{\be1}..وعيناك Dialogue: 0,0:02:11.40,0:02:14.32,Main Style,,0,0,0,,{\be1}عيانك صارتا زرقاوان Dialogue: 0,0:02:20.65,0:02:21.78,Main Style,,0,0,0,,{\be1}الأميرة Dialogue: 0,0:02:23.60,0:02:24.94,Main Style,,0,0,0,,{\be1}هيلجا ؟ Dialogue: 0,0:02:26.36,0:02:27.91,Main Style,,0,0,0,,{\be1}هل أنت بخير ؟ Dialogue: 0,0:02:39.67,0:02:41.92,Main Style,,0,0,0,,{\be1}ماذا حل بسوران ؟ Dialogue: 0,0:02:53.42,0:02:57.15,Main Style,,0,0,0,,{\be1}...بما أنك تريد بيانات التجارب، فهذا يعني Dialogue: 0,0:02:57.92,0:03:00.66,Main Style,,0,0,0,,{\be1}أنكم وجدتم تينا، أليس كذلك.. هيسما ؟.. Dialogue: 0,0:03:00.66,0:03:02.32,Main Style,,0,0,0,,{\be1}! ديوما Dialogue: 0,0:03:05.66,0:03:07.26,Main Style,,0,0,0,,{\be1}!ديوما ؟ Dialogue: 0,0:03:07.26,0:03:12.79,Main Style,,0,0,0,,{\be1}هكذا إذن، أنت واحدٌ من أطفال بيفورت أيضاً يا ديميان ؟ Dialogue: 0,0:03:15.46,0:03:18.77,Main Style,,0,0,0,,{\be1}هذا ما تريد، أليس كذلك يا هيسما ؟ Dialogue: 0,0:03:20.22,0:03:22.14,Main Style,,0,0,0,,{\be1}،الشيخوخة السريعة Dialogue: 0,0:03:23.52,0:03:26.60,Main Style,,0,0,0,,{\be1}تهدم الحمض النووي بسبب الإنزيم الخاص Dialogue: 0,0:03:29.02,0:03:31.81,Main Style,,0,0,0,,{\be1}وموتهم جميعاً خلال ثلاثة سنوات Dialogue: 0,0:03:32.89,0:03:35.06,Main Style,,0,0,0,,{\be1}ثلاثة سنوات ؟ Dialogue: 0,0:03:35.06,0:03:38.11,Main Style,,0,0,0,,{\be1}حتى إن عندتم إلى جيريشيا؛ فليس لديكم سوى شهرين قبل الموت Dialogue: 0,0:03:38.48,0:03:39.69,Main Style,,0,0,0,,{\be1}ماذا قلت ؟ Dialogue: 0,0:03:39.69,0:03:43.20,Main Style,,0,0,0,,{\be1}إعادة نقل الروح إلى نفس الجسد أمرٌ مأساوي، أليس كذلك هيسما ؟ Dialogue: 0,0:03:43.20,0:03:46.86,Main Style,,0,0,0,,{\be1}أنت ستعود إلى جسدك الأصلي أيضاً، أم لن تفعل ؟ Dialogue: 0,0:03:48.50,0:03:52.67,Main Style,,0,0,0,,{\be1}شهران.. سنحيا لشهرين فقط ؟ Dialogue: 0,0:03:55.92,0:03:57.81,Main Style,,0,0,0,,{\be1}لا تقلق يا هيسما Dialogue: 0,0:03:57.81,0:04:00.09,Main Style,,0,0,0,,{\be1}عثرت على حلٍ لهذه المعضلة Dialogue: 0,0:04:01.22,0:04:05.22,Main Style,,0,0,0,,{\be1}ماذا تقول ؟! وجدت حلاً لهذا المشكلة ؟ Dialogue: 0,0:04:05.22,0:04:08.59,Main Style,,0,0,0,,{\be1}كيف ذلك ؟ ولمَ لم تقل شيئاً من قبل ؟ Dialogue: 0,0:04:08.59,0:04:11.13,Main Style,,0,0,0,,{\be1}ليس لدي أي اهتمام بسكان الأرض Dialogue: 0,0:04:11.13,0:04:14.63,Main Style,,0,0,0,,{\be1}كنت أستفيد من نتائج تجاربك وحسب Dialogue: 0,0:04:14.63,0:04:18.30,Main Style,,0,0,0,,{\be1}ديميان.. أنت أيضاً من كوكب آخر ؟ Dialogue: 0,0:04:18.30,0:04:20.62,Main Style,,0,0,0,,{\be1}ألهذا أنت لا تشيخ ؟ Dialogue: 0,0:04:20.62,0:04:23.10,Main Style,,0,0,0,,{\be1}بل أنني أكبر يا بروفيسوره جيرتاه Dialogue: 0,0:04:23.10,0:04:26.91,Main Style,,0,0,0,,{\be1}عشرون سنة هنا تعادل عاماً واحداً على جيريشيا Dialogue: 0,0:04:26.91,0:04:29.71,Main Style,,0,0,0,,{\be1}،حجم الكوكب، والاختلاف في الغلاف الجوي Dialogue: 0,0:04:29.71,0:04:32.05,Main Style,,0,0,0,,{\be1}والأحجام المادية للمخلوقات الحية Dialogue: 0,0:04:32.05,0:04:34.88,Main Style,,0,0,0,,{\be1}كان من الصعب جداً التكيف مع كل ذلك Dialogue: 0,0:04:34.88,0:04:38.68,Main Style,,0,0,0,,{\be1}وقد استــنفدت جهداً كبيراً حتى أقترب من العائلة الحاكمة لهذه البلاد Dialogue: 0,0:04:39.34,0:04:40.78,Main Style,,0,0,0,,{\be1}ماذا ستفعل يا هيسما ؟ Dialogue: 0,0:04:40.78,0:04:42.30,Main Style,,0,0,0,,{\be1}هل ستتعاون معي ؟ Dialogue: 0,0:04:53.70,0:04:55.57,Main Style,,0,0,0,,{\be1}تعال يا هيسما Dialogue: 0,0:04:55.57,0:04:57.44,Main Style,,0,0,0,,{\be1}أريد أن أريك شيئاً Dialogue: 0,0:05:00.41,0:05:02.61,Main Style,,0,0,0,,{\be1}! انتظر ديميان Dialogue: 0,0:05:03.72,0:05:04.95,Main Style,,0,0,0,,{\be1}ديميان Dialogue: 0,0:05:04.95,0:05:10.41,Main Style,,0,0,0,,{\be1}هذا يعني، أنني استُـغلِلت منكم أيها الفضائيين ؟ Dialogue: 0,0:05:11.18,0:05:12.32,Main Style,,0,0,0,,{\be1}استُغلِلت ؟ Dialogue: 0,0:05:12.32,0:05:14.62,Main Style,,0,0,0,,{\be1}...أنتم أيها العلماء من أراد Dialogue: 0,0:05:14.62,0:05:16.12,Main Style,,0,0,0,,{\be1}أن يعرف عن عالم الموت... Dialogue: 0,0:05:16.42,0:05:19.46,Main Style,,0,0,0,,{\be1}لا تقلقي، لن أتدخل في تجربتك Dialogue: 0,0:05:19.46,0:05:22.05,Main Style,,0,0,0,,{\be1}سأوفر لك طياراً جديداً لتستخدمينه Dialogue: 0,0:05:22.52,0:05:24.27,Main Style,,0,0,0,,{\be1}هذه الأرض Dialogue: 0,0:05:24.27,0:05:26.00,Main Style,,0,0,0,,{\be1}..كوكبنا Dialogue: 0,0:05:26.00,0:05:28.70,Main Style,,0,0,0,,{\be1}...لا أعرف ما هي دوافعكم، ولكن إلى أن أعرف Dialogue: 0,0:05:28.70,0:05:30.71,Main Style,,0,0,0,,{\be1}إلى أن تعرفي ؟ Dialogue: 0,0:05:30.71,0:05:32.54,Main Style,,0,0,0,,{\be1}ماذا تنوين القول ؟ Dialogue: 0,0:05:43.10,0:05:44.12,Main Style,,0,0,0,,{\be1}! أخرجني Dialogue: 0,0:05:44.12,0:05:46.49,Main Style,,0,0,0,,{\be1} ! أخرجني أرجوك Dialogue: 0,0:05:46.49,0:05:49.66,Main Style,,0,0,0,,{\be1}! أخرجني.. أخرجني Dialogue: 0,0:05:49.66,0:05:53.10,Main Style,,0,0,0,,{\be1}أخرجني أرجوك.. أخرجني Dialogue: 0,0:05:53.10,0:05:55.49,Main Style,,0,0,0,,{\be1}..أخرجني Dialogue: 0,0:06:01.20,0:06:03.47,Main Style,,0,0,0,,{\be1}لن تستطيعي الهرب مني Dialogue: 0,0:06:09.51,0:06:12.91,Main Style,,0,0,0,,{\be1}جيرتاه، سأخبرك بشيء Dialogue: 0,0:06:12.91,0:06:16.98,Main Style,,0,0,0,,{\be1}إنه أنت.. أنت واحدةٌ منهم Dialogue: 0,0:06:22.32,0:06:25.88,Main Style,,0,0,0,,{\be1}كنتم موجودين وقت الحدث Dialogue: 0,0:06:26.49,0:06:29.36,Main Style,,0,0,0,,{\be1}أخبروني ماذا حل بسوران ؟ Dialogue: 0,0:06:30.36,0:06:33.26,Main Style,,0,0,0,,{\be1}...حينها، كان جيش جيوركا المتمرد Dialogue: 0,0:06:34.00,0:06:38.00,Main Style,,0,0,0,,{\be1}سيدة تينا، لقد اقتحموا التاناتلوم بغية سرقة جسدك Dialogue: 0,0:06:40.54,0:06:43.42,Main Style,,0,0,0,,{\be1}...بعد أن أدركنا ما حدث، كان Dialogue: 0,0:06:44.75,0:06:47.37,Main Style,,0,0,0,,{\be1}كلاً من السيد سيث وسوران قد قُتلا Dialogue: 0,0:06:49.68,0:06:51.65,Main Style,,0,0,0,,{\be1}..كلاهما Dialogue: 0,0:07:11.21,0:07:12.94,Main Style,,0,0,0,,{\be1}..سوران Dialogue: 0,0:07:15.94,0:07:17.41,Main Style,,0,0,0,,{\be1}..سيث Dialogue: 0,0:07:19.85,0:07:23.31,Main Style,,0,0,0,,{\be1}إذن، قُتل سوران Dialogue: 0,0:07:24.18,0:07:28.52,Main Style,,0,0,0,,{\be1}وكذلك سيث، مات الجميع من أجلي Dialogue: 0,0:07:30.02,0:07:33.79,Main Style,,0,0,0,,{\be1}عندما كنت سرافيني، كان جيم الطيب Dialogue: 0,0:07:34.86,0:07:38.18,Main Style,,0,0,0,,{\be1}وتلميذ كريستينا الصغير آرنون Dialogue: 0,0:07:44.97,0:07:45.86,Main Style,,0,0,0,,{\be1}هيلجا Dialogue: 0,0:07:46.46,0:07:48.57,Main Style,,0,0,0,,{\be1}شكراً لك تشيتو Dialogue: 0,0:07:51.22,0:07:53.82,Main Style,,0,0,0,,{\be1}لكن أنا بخير الآن Dialogue: 0,0:07:58.42,0:08:03.73,Main Style,,0,0,0,,{\be1}تشيتو، أنت كنت عوناً لي طوال هذا الوقت Dialogue: 0,0:08:03.73,0:08:04.75,Main Style,,0,0,0,,{\be1}شكراً لك Dialogue: 0,0:08:05.53,0:08:07.72,Main Style,,0,0,0,,{\be1}أنا على ما يرام الآن Dialogue: 0,0:08:08.06,0:08:11.89,Main Style,,0,0,0,,{\be1}من الآن وصاعداً عليك أن تفكر أكثر بنفسك يا تشيتو Dialogue: 0,0:08:22.48,0:08:23.68,Main Style,,0,0,0,,{\be1}تينا Dialogue: 0,0:08:24.85,0:08:26.38,Main Style,,0,0,0,,{\be1}سيث Dialogue: 0,0:08:27.54,0:08:29.25,Main Style,,0,0,0,,{\be1}سوران Dialogue: 0,0:08:41.58,0:08:42.99,Main Style,,0,0,0,,{\be1}! توما Dialogue: 0,0:09:09.42,0:09:10.74,Main Style,,0,0,0,,{\be1}توما Dialogue: 0,0:09:15.06,0:09:16.20,Main Style,,0,0,0,,{\be1}توما Dialogue: 0,0:09:21.88,0:09:25.67,Main Style,,0,0,0,,{\be1}أميرة تينا، نرجوا أن تخبرينا بما ترغبين فعله Dialogue: 0,0:09:25.67,0:09:30.72,Main Style,,0,0,0,,{\be1}قال الملك أنه يريدك أن تعودي إلى زون جيريشيا إذا أمكن ذلك Dialogue: 0,0:09:31.24,0:09:34.65,Main Style,,0,0,0,,{\be1}،الشيء الوحيد الذي نستطيع فعله نحن والملك للتعويض عما حدث Dialogue: 0,0:09:34.65,0:09:38.30,Main Style,,0,0,0,,{\be1}هو أن نعيدك إلى سماء موطنك Dialogue: 0,0:09:38.30,0:09:40.95,Main Style,,0,0,0,,{\be1}إلى سماء كوكب جيريشيا Dialogue: 0,0:09:44.18,0:09:45.28,Main Style,,0,0,0,,{\be1}شكراً لكم Dialogue: 0,0:09:46.12,0:09:48.88,Main Style,,0,0,0,,{\be1}لكن، لن أعود Dialogue: 0,0:09:51.54,0:09:55.84,Main Style,,0,0,0,,{\be1}قطعت وعداً لسوران، بأني سأنتظره دائماً Dialogue: 0,0:09:55.84,0:09:58.47,Main Style,,0,0,0,,{\be1}وسوران وعدني بالمجيء Dialogue: 0,0:09:59.00,0:10:00.78,Main Style,,0,0,0,,{\be1}لهذا سأنتظر هنا Dialogue: 0,0:10:00.78,0:10:02.95,Main Style,,0,0,0,,{\be1}على هذا الكوكب أنتظر سوران Dialogue: 0,0:10:03.28,0:10:07.35,Main Style,,0,0,0,,{\be1}لكن يا أميرة، سوران لم يدخل آلة الأوت زون Dialogue: 0,0:10:07.35,0:10:09.82,Main Style,,0,0,0,,{\be1}لن يستطيع المجيء إلى هنا Dialogue: 0,0:10:11.24,0:10:13.65,Main Style,,0,0,0,,{\be1}..حياة سيرافيني Dialogue: 0,0:10:14.68,0:10:16.68,Main Style,,0,0,0,,{\be1}..حياة كريستينا Dialogue: 0,0:10:17.78,0:10:21.89,Main Style,,0,0,0,,{\be1}كانتا دائماً في انتظار شيئ ما، في بحثٍ عن شيءٍ ما Dialogue: 0,0:10:22.80,0:10:24.76,Main Style,,0,0,0,,{\be1}حياةٌ قيّمة Dialogue: 0,0:10:28.10,0:10:31.20,Main Style,,0,0,0,,{\be1}،الروح التي أملكها هنا الآن Dialogue: 0,0:10:31.90,0:10:36.22,Main Style,,0,0,0,,{\be1}لم تعد لتينا وحدها Dialogue: 0,0:10:44.52,0:10:46.54,Main Style,,0,0,0,,{\be1}أنا لن أعود Dialogue: 0,0:10:47.44,0:10:49.34,Main Style,,0,0,0,,{\be1}..حياة اللتان قبلي Dialogue: 0,0:10:49.83,0:10:52.59,Main Style,,0,0,0,,{\be1}،حتى لا أفقد إثبات أنني عشت حياتهما Dialogue: 0,0:10:52.59,0:10:54.79,Main Style,,0,0,0,,{\be1}سأنتظر سوران Dialogue: 0,0:10:55.54,0:11:01.37,Main Style,,0,0,0,,{\be1}لكن، سرافيني عاشت حياتها وحيدة وماتت في ذلك المصح Dialogue: 0,0:11:01.37,0:11:03.94,Main Style,,0,0,0,,{\be1}لم تحظَ بحياة سعيدة Dialogue: 0,0:11:03.94,0:11:06.44,Main Style,,0,0,0,,{\be1}أهذا ما تريدينه يا سيدتي تينا ؟ Dialogue: 0,0:11:06.44,0:11:10.95,Main Style,,0,0,0,,{\be1}كلاً من سرافيني وكريستينا عاشتا حياتيهما إيماناً بوعد سوران Dialogue: 0,0:11:10.95,0:11:15.14,Main Style,,0,0,0,,{\be1}وأنا الآن.. سأعيش على الطريق نفسه Dialogue: 0,0:11:15.90,0:11:17.74,Main Style,,0,0,0,,{\be1}أنا لست تعيسة Dialogue: 0,0:11:18.68,0:11:21.62,Main Style,,0,0,0,,{\be1}إذن هذا ما تريدينه سيدتي تينا ؟ Dialogue: 0,0:11:22.90,0:11:26.16,Main Style,,0,0,0,,{\be1}آجي، أنا هيلجا الآن Dialogue: 0,0:11:28.24,0:11:29.54,Main Style,,0,0,0,,{\be1}فهمت Dialogue: 0,0:11:30.02,0:11:33.99,Main Style,,0,0,0,,{\be1}هذه الإجابة الواضحة والحاسمة التي أردنا سماعها Dialogue: 0,0:12:05.13,0:12:06.78,Main Style,,0,0,0,,{\be1}إعادة ولادة تينا ؟ Dialogue: 0,0:12:07.26,0:12:08.97,Main Style,,0,0,0,,{\be1}،أُكمل ما حدث في جيريشيا Dialogue: 0,0:12:08.97,0:12:13.29,Main Style,,0,0,0,,{\be1}دفع الملك تايتوس جيش جيوركا حتى قضى عليه تماماً Dialogue: 0,0:12:13.70,0:12:15.28,Main Style,,0,0,0,,{\be1}ولكن بعد فوات الأوان Dialogue: 0,0:12:15.28,0:12:19.86,Main Style,,0,0,0,,{\be1}كان قد أخذ جيوركا جسد الأميرة تينا من التاناتلوم ومعه بيانات انتقالك Dialogue: 0,0:12:19.86,0:12:22.28,Main Style,,0,0,0,,{\be1}فكذا، علم بشأن هذا الكوكب Dialogue: 0,0:12:23.02,0:12:24.59,Main Style,,0,0,0,,{\be1}..جسد تينا Dialogue: 0,0:12:24.59,0:12:28.22,Main Style,,0,0,0,,{\be1}،من أجل أن ينال انتقامه، كان سينقل روحك يا هيلجا Dialogue: 0,0:12:28.54,0:12:32.16,Main Style,,0,0,0,,{\be1}حتى يتمكن من تفعيل السلاح مرة أخرى Dialogue: 0,0:12:33.44,0:12:34.54,Main Style,,0,0,0,,{\be1}أنا ؟ Dialogue: 0,0:12:35.48,0:12:36.66,Main Style,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:12:36.66,0:12:40.07,Main Style,,0,0,0,,{\be1}إن ديوما أخو الأميرة تينا الأصغر يبحث عنك Dialogue: 0,0:12:41.06,0:12:41.96,Main Style,,0,0,0,,{\be1}ديوما ؟ Dialogue: 0,0:12:44.88,0:12:47.80,Main Style,,0,0,0,,{\be1}إنه ابن جيوركا من السيدة ريدا Dialogue: 0,0:12:50.08,0:12:52.58,Main Style,,0,0,0,,{\be1}أخو تينا الصغير Dialogue: 0,0:12:53.00,0:12:57.04,Main Style,,0,0,0,,{\be1}هيلجا، إن كنت لا تريدين العودة إلى زون جيريشيا؛ Dialogue: 0,0:12:57.04,0:12:59.59,Main Style,,0,0,0,,{\be1}فعلينا أن نمنع إحياء الأميرة تينا Dialogue: 0,0:12:59.84,0:13:03.10,Main Style,,0,0,0,,{\be1}هاسموداي أنت وتارلانت احميا هيلجا Dialogue: 0,0:13:03.10,0:13:07.93,Main Style,,0,0,0,,{\be1}سوريتو، سنذهب معاً لإدراك هيسما وتدمير جهاز الانتقال الذي يملكونه Dialogue: 0,0:13:18.71,0:13:20.88,Main Style,,0,0,0,,{\be1}تشيتو، توقف عن البكاء Dialogue: 0,0:13:20.88,0:13:26.48,Main Style,,0,0,0,,{\be1}هيلجا، سوف أبقى معك إلى الأبد Dialogue: 0,0:13:28.12,0:13:29.72,Main Style,,0,0,0,,{\be1}تشيتو Dialogue: 0,0:13:33.22,0:13:35.92,Main Style,,0,0,0,,{\be1}ماذا يحدث لي ؟ Dialogue: 0,0:13:48.18,0:13:49.12,Main Style,,0,0,0,,{\be1}هيلجا Dialogue: 0,0:13:57.40,0:13:58.74,Main Style,,0,0,0,,{\be1}من هؤلاء ؟ Dialogue: 0,0:14:12.16,0:14:13.24,Main Style,,0,0,0,,{\be1}! ديوما Dialogue: 0,0:14:17.00,0:14:18.10,Main Style,,0,0,0,,{\be1}هيلجا Dialogue: 0,0:14:18.96,0:14:21.17,Main Style,,0,0,0,,{\be1}كيف تعرف هذا الاسم ؟ Dialogue: 0,0:14:27.62,0:14:28.66,Main Style,,0,0,0,,{\be1}..أختي Dialogue: 0,0:14:30.16,0:14:32.88,Main Style,,0,0,0,,{\be1}يا له من وعاءٍ بغيض Dialogue: 0,0:14:33.60,0:14:37.28,Main Style,,0,0,0,,{\be1}ديوما، أنت أخو تينا الصغير ؟ Dialogue: 0,0:14:42.96,0:14:45.03,Main Style,,0,0,0,,{\be1}تشيتو، خذ تينا واهرب من هنا Dialogue: 0,0:14:45.62,0:14:47.52,Main Style,,0,0,0,,{\be1}اسرعي يا هيلجا Dialogue: 0,0:15:10.25,0:15:11.76,Main Style,,0,0,0,,{\be1}! خذ هذه Dialogue: 0,0:15:21.56,0:15:23.56,Main Style,,0,0,0,,{\be1}!ما هذا الشيء ؟ Dialogue: 0,0:15:43.56,0:15:46.18,Main Style,,0,0,0,,{\be1}واندر.. أنقذي هيلجا Dialogue: 0,0:16:15.36,0:16:17.91,Main Style,,0,0,0,,{\be1}أتيت لآخذك يا أختي الكبيرة Dialogue: 0,0:16:18.50,0:16:19.70,Main Style,,0,0,0,,{\be1}لنعد معاً إلى الوطن Dialogue: 0,0:16:21.76,0:16:23.92,Main Style,,0,0,0,,{\be1}! أوقف هذه الحماقة Dialogue: 0,0:16:28.20,0:16:29.09,Main Style,,0,0,0,,{\be1}! توما Dialogue: 0,0:16:32.36,0:16:33.48,Main Style,,0,0,0,,{\be1}توما Dialogue: 0,0:16:38.70,0:16:39.93,Main Style,,0,0,0,,{\be1}! هيلجا Dialogue: 0,0:16:48.42,0:16:49.44,Main Style,,0,0,0,,{\be1}! هيلجا Dialogue: 0,0:16:49.44,0:16:51.44,Main Style,,0,0,0,,{\be1}واندر Dialogue: 0,0:16:52.66,0:16:54.57,Main Style,,0,0,0,,{\be1}لا تفقديهم يا واندر Dialogue: 0,0:17:04.90,0:17:08.44,Main Style,,0,0,0,,{\be1}! يا إلهي! حتى الأحمق لن يفعل مثل ما تفعل Dialogue: 0,0:17:08.44,0:17:10.66,Main Style,,0,0,0,,{\be1}سوف نُقتل حتماً هذه المرة Dialogue: 0,0:17:10.66,0:17:12.64,Main Style,,0,0,0,,{\be1}هذا المكان هو الدليل الوحيد لدي Dialogue: 0,0:17:12.64,0:17:16.22,Main Style,,0,0,0,,{\be1}إن استطعنا دخول غرفة "الشظية"؛ أنا واثق أننا سنكتشف شيئاً ما Dialogue: 0,0:17:16.46,0:17:21.43,Main Style,,0,0,0,,{\be1}تكمنت من إخراجك من الحجز لأني قلت للرئيس أنني سأعيدك في غضون ثلاثة أيام Dialogue: 0,0:17:21.64,0:17:23.11,Main Style,,0,0,0,,{\be1}أفهمت ما قلت ؟ Dialogue: 0,0:17:36.83,0:17:38.49,Main Style,,0,0,0,,{\be1}حدث شيءٌ ما هنا Dialogue: 0,0:17:39.30,0:17:41.02,Main Style,,0,0,0,,{\be1}! ذاك الهيسما Dialogue: 0,0:17:41.70,0:17:44.40,Main Style,,0,0,0,,{\be1}كانوا يجرون تجاربهم هنا كما ظننا Dialogue: 0,0:17:50.42,0:17:52.71,Main Style,,0,0,0,,{\be1}لقد هجروا المكان مسبقاً Dialogue: 0,0:17:53.44,0:17:55.55,Main Style,,0,0,0,,{\be1}لا بد أن جهاز الانتقال في مكان آخر Dialogue: 0,0:18:05.62,0:18:09.66,Second Style,,0,0,0,,{\be1}..حياة سيرافيني.. حياة كريستينا Dialogue: 0,0:18:09.66,0:18:14.02,Second Style,,0,0,0,,{\be1}كانتا دائماً في انتظار شيئ ما، في بحثٍ عن شيءٍ ما Dialogue: 0,0:18:14.56,0:18:16.49,Second Style,,0,0,0,,{\be1}حياةٌ قيّمة Dialogue: 0,0:18:17.06,0:18:19.60,Second Style,,0,0,0,,{\be1}،الروح التي أملكها هنا الآن Dialogue: 0,0:18:19.60,0:18:22.70,Second Style,,0,0,0,,{\be1}لم تعد لتينا وحدها Dialogue: 0,0:18:26.41,0:18:28.71,Main Style,,0,0,0,,{\be1}..الروح التي أملكها هنا الآن Dialogue: 0,0:18:29.40,0:18:31.35,Main Style,,0,0,0,,{\be1}ليست ملكاً لشخص واحد Dialogue: 0,0:18:58.65,0:18:59.55,Main Style,,0,0,0,,{\be1}! بيل Dialogue: 0,0:18:59.84,0:19:03.12,Main Style,,0,0,0,,{\be1}! أخي.. أخي، أخي إيان Dialogue: 0,0:19:03.52,0:19:04.56,Main Style,,0,0,0,,{\be1}! بيل Dialogue: 0,0:19:06.58,0:19:09.88,Main Style,,0,0,0,,{\be1}كنت أبحث عنك يا أخي كل هذا الوقت Dialogue: 0,0:19:09.88,0:19:12.21,Main Style,,0,0,0,,{\be1}لكني لم أجدك في أي مكان Dialogue: 0,0:19:14.26,0:19:16.12,Main Style,,0,0,0,,{\be1}! بيل أنت مصابة Dialogue: 0,0:19:17.70,0:19:20.66,Main Style,,0,0,0,,{\be1}سقطت بينما كنت أبحث عنك Dialogue: 0,0:19:35.44,0:19:37.53,Main Style,,0,0,0,,{\be1}هل أنت بخير يا بيل ؟ Dialogue: 0,0:19:44.08,0:19:45.32,Main Style,,0,0,0,,{\be1}! آجي Dialogue: 0,0:19:46.60,0:19:49.41,Main Style,,0,0,0,,{\be1}! لا تنجرف معها ! إنها الإنما Dialogue: 0,0:19:54.02,0:19:56.84,Main Style,,0,0,0,,{\be1}لكن، الإنما تأخذ هئية الموتى فقط Dialogue: 0,0:19:56.84,0:19:59.64,Main Style,,0,0,0,,{\be1}! أيمكن أن مكروهاً حدث لأختي.. سوريتو Dialogue: 0,0:19:59.64,0:20:02.62,Main Style,,0,0,0,,{\be1}!شيء ما حدث ليبل، جسدياً Dialogue: 0,0:20:02.62,0:20:05.16,Main Style,,0,0,0,,{\be1}! يجب أن أرجع إلى المنزل، يجب أن أكون بجانب بيل Dialogue: 0,0:20:05.16,0:20:06.64,Main Style,,0,0,0,,{\be1}! ابتعدي عن طريقي Dialogue: 0,0:20:06.64,0:20:09.82,Main Style,,0,0,0,,{\be1}! أنت مخطئ، مخطئ ! اهدأ يا آجي Dialogue: 0,0:20:09.82,0:20:12.02,Main Style,,0,0,0,,{\be1}،السبب هو تعلقك بأختك الصغيرة Dialogue: 0,0:20:12.02,0:20:14.78,Main Style,,0,0,0,,{\be1}! والإنما تستغل مشاعرك لأختك للتلاعب بك وحسب Dialogue: 0,0:20:14.78,0:20:16.79,Main Style,,0,0,0,,{\be1}إنها لا تتأخذ هئية الموتى فقط Dialogue: 0,0:20:18.04,0:20:20.34,Main Style,,0,0,0,,{\be1}تماسك يا آجي Dialogue: 0,0:20:21.82,0:20:23.16,Main Style,,0,0,0,,{\be1}سوريتو Dialogue: 0,0:20:23.64,0:20:24.86,Main Style,,0,0,0,,{\be1}..أخي Dialogue: 0,0:20:45.96,0:20:47.08,Main Style,,0,0,0,,{\be1}آجي Dialogue: 0,0:20:48.22,0:20:49.68,Main Style,,0,0,0,,{\be1}:قالت هيلجا Dialogue: 0,0:20:50.72,0:20:53.64,Main Style,,0,0,0,,{\be1}"إن أرواحنا لم تعد لشخص واحد فقط" Dialogue: 0,0:20:54.18,0:20:56.43,Main Style,,0,0,0,,{\be1}،لقد خضنا الكثير من الحيوات Dialogue: 0,0:20:56.43,0:21:00.17,Main Style,,0,0,0,,{\be1}،وقد احتككنا بالكثير من الناس الذين كبرنا معهم Dialogue: 0,0:21:00.17,0:21:02.40,Main Style,,0,0,0,,{\be1}إلى أن وصلنا إلى أرواحنا التي لدينا الآن Dialogue: 0,0:21:03.26,0:21:08.14,Main Style,,0,0,0,,{\be1}لقد بُعثنا إحدى وعشرون مرة، ما يجعلنا عبثنا بإحدى وعشرين حياةً Dialogue: 0,0:21:08.14,0:21:10.16,Main Style,,0,0,0,,{\be1}لقد أرخصنا الحياة البشرية Dialogue: 0,0:21:10.48,0:21:13.51,Main Style,,0,0,0,,{\be1}لكن، لم يكن لدينا خياراً Dialogue: 0,0:21:13.51,0:21:15.45,Main Style,,0,0,0,,{\be1}..إن كنا لم نفعل ذلك Dialogue: 0,0:21:15.45,0:21:17.30,Main Style,,0,0,0,,{\be1}صحيح، أفهم ذلك Dialogue: 0,0:21:18.02,0:21:20.17,Main Style,,0,0,0,,{\be1}على رغم فهمي لذلك، إلا أني كنت أتألم Dialogue: 0,0:21:21.08,0:21:23.16,Main Style,,0,0,0,,{\be1}إن الإنما مصيبةٌ فيما تفعل Dialogue: 0,0:21:23.84,0:21:27.09,Main Style,,0,0,0,,{\be1}،إنها بأفعالها تحاول أن تضعنا على جادة الصواب Dialogue: 0,0:21:27.80,0:21:31.53,Main Style,,0,0,0,,{\be1}بينما نحن نقطعها وبذا نقطع الأمر الصواب، ونفعل عكس المفروض Dialogue: 0,0:21:33.08,0:21:35.27,Main Style,,0,0,0,,{\be1}ماذا نسمي أنفسنا ؟ Dialogue: 0,0:21:37.10,0:21:41.82,Main Style,,0,0,0,,{\be1}من أجل حياتي الأصلية، أنزلت المعاناة على كثير من الناس Dialogue: 0,0:21:42.30,0:21:45.22,Main Style,,0,0,0,,{\be1}لكن، كل هذا سينتهي قريباً Dialogue: 0,0:21:47.90,0:21:50.90,Main Style,,0,0,0,,{\be1}مسؤوليتنا الأخيرة تجاه الخطيئة التي ارتكبناها Dialogue: 0,0:21:50.90,0:21:55.56,Main Style,,0,0,0,,{\be1}إذا لم ننجح في إتمامها؛ فسوف نُتعس حياة الجميع Dialogue: 0,0:21:55.56,0:21:57.04,Main Style,,0,0,0,,{\be1}هيا آجي Dialogue: 0,0:21:58.84,0:22:02.60,Main Style,,0,0,0,,{\be1}لقد نُقلت كل المعدات التي كانت هنا إلى جزيرة كوريل Dialogue: 0,0:22:02.60,0:22:04.06,Main Style,,0,0,0,,{\be1}جزيرة كوريل Dialogue: 0,0:22:04.06,0:22:07.12,Main Style,,0,0,0,,{\be1}هناك، هناك يوجد جهاز الانتقال Dialogue: 0,0:22:35.67,0:22:45.37,Song 2,,0,0,0,,{\be2}في أعمق وأحلك قاع البحر الصافي Dialogue: 0,0:22:46.00,0:22:55.48,Song 2,,0,0,0,,{\be2}تجلس زهرةٌ صغيرة Dialogue: 0,0:22:55.59,0:23:05.09,Song 2,,0,0,0,,{\be2}شدا نغمٌ من رياحٍ رقيقة.. عابراً قوس المطر Dialogue: 0,0:23:05.82,0:23:15.22,Song 2,,0,0,0,,{\be2}تتقافز الأسماك تحت السماء Dialogue: 0,0:23:15.22,0:23:19.87,Song 2,,0,0,0,,{\be2}يعزف جميعهم موسيقى الحب Dialogue: 0,0:23:19.92,0:23:25.08,Song 2,,0,0,0,,{\be2}تسلّل نازلاً ضوءٌ دافئ إلى المكان Dialogue: 0,0:23:25.08,0:23:30.16,Song 2,,0,0,0,,{\be2}..نظرةٌ.. تلك النظرة الخاطفة Dialogue: 0,0:23:30.16,0:23:33.82,Song 2,,0,0,0,,{\be2}،تحرّرت وغدت شاخصةً.. Dialogue: 0,0:23:34.26,0:23:38.78,Song 2,,0,0,0,,{\be2}يحتضنها الماء Dialogue: 0,0:24:05.09,0:24:09.96,Title 2,,0,0,0,,{\fad(800,0)\pos(478.028,516.638)\fs130}ديوما Dialogue: 0,0:24:06.42,0:24:09.16,Main Style,,0,0,0,,الحلقة القادمة: ديوما