[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Fantastic Children ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 960 PlayResY: 720 Original Script: ACX Original Translation: j-silver [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: Fantastic Children - 21 [DVDRip 960x720 x264 AC3].mkv Video File: Fantastic Children - 21 [DVDRip 960x720 x264 AC3].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 0.875000 Scroll Position: 231 Active Line: 242 Video Position: 34696 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main Style,Bahij Palatino Sans Arabic,55,&H00D8D8D8,&H000000FF,&H14000000,&H14000000,0,0,0,0,95.8333,100,0,0,1,0.782609,0.782609,2,15,15,27,178 Style: Second Style,Bahij Palatino Sans Arabic,55,&H00938A82,&H000000FF,&H14000000,&H14000000,0,0,0,0,95.8333,100,0,0,1,0.782609,0.782609,2,15,15,27,1 Style: Title,Hacen Tunisia,63,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,95.8333,100,0,0,1,0.782609,0,2,15,15,16,1 Style: Title 2,Hacen Tunisia,63,&H1EFFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,95.8333,100,0,0,1,0,0,2,15,15,16,1 Style: Song 1,Hacen Typographer Book,67,&H00A36442,&H000000FF,&H00EEEAE9,&H00BBCD60,0,0,0,0,95.8333,100,0,0,1,1.4087,0.626087,3,15,45,31,1 Style: Song 2,GE SS Text Bold,50,&H0075C189,&H000000FF,&H00100D09,&H00464127,0,0,0,0,86.25,90,0,0,1,1.4087,0.782609,1,45,15,23,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.04,0:00:12.92,Song 1,,0,0,0,,{\be2}نعم، إنني أحببت الروابط التي تجمعنا Dialogue: 0,0:00:13.26,0:00:19.02,Song 1,,0,0,0,,{\be2}...على كوكبٍ صغير Dialogue: 0,0:00:19.02,0:00:26.00,Song 1,,0,0,0,,{\be2}يجري في الفضاء الفسيح... Dialogue: 0,0:00:26.07,0:00:37.48,Song 1,,0,0,0,,{\be2}عندما أشعر بدفئك إلى جانبي Dialogue: 0,0:00:37.48,0:00:50.80,Song 1,,0,0,0,,{\be2}أفهم عندها حجم المعاناة ..ودينونة الحياة Dialogue: 0,0:00:53.40,0:01:05.46,Song 1,,0,0,0,,{\be2}صباحَ مساء.. أرثيك حزناً وبكاء Dialogue: 0,0:01:05.46,0:01:10.91,Song 1,,0,0,0,,{\be2}،إنني أؤمن بالمستقبل Dialogue: 0,0:01:10.91,0:01:17.46,Song 1,,0,0,0,,{\be2}لذلك سوف أجتاز الأحزان Dialogue: 0,0:01:10.91,0:01:29.61,Main Style,,0,0,0,,{\fs31.304\3c&H4C5156&\bord2.348\be3\c&H8DBCE7&\pos(795,93.913)\fad(2000,1500)\fnEras Medium ITC\i1}j-silver\N@msoms-anime.net Dialogue: 0,0:01:17.46,0:01:26.40,Song 1,,0,0,0,,{\be2}واستمر في أحلامي Dialogue: 0,0:01:51.21,0:01:56.13,Title 2,,0,0,0,,{\pos(480,557)\fad(400,830)\fs110}ديوما Dialogue: 0,0:01:56.96,0:01:58.16,Main Style,,0,0,0,,{\be1}أختي Dialogue: 0,0:02:02.12,0:02:03.35,Main Style,,0,0,0,,{\be1}اقتربنا منهم Dialogue: 0,0:02:10.15,0:02:11.22,Main Style,,0,0,0,,{\be1}سأقفز إليهم Dialogue: 0,0:02:11.22,0:02:12.42,Main Style,,0,0,0,,{\be1}! توما Dialogue: 0,0:02:17.40,0:02:18.91,Main Style,,0,0,0,,{\be1}!واندر Dialogue: 0,0:02:27.29,0:02:29.12,Main Style,,0,0,0,,{\be1}! ا..انتبه يا توما Dialogue: 0,0:02:32.06,0:02:34.26,Main Style,,0,0,0,,{\be1}! توما.. اضربها بهذا Dialogue: 0,0:02:36.14,0:02:37.89,Main Style,,0,0,0,,{\be1}! أسرع Dialogue: 0,0:02:38.62,0:02:40.36,Main Style,,0,0,0,,{\be1}! توما Dialogue: 0,0:02:49.08,0:02:50.28,Main Style,,0,0,0,,{\be1}! نجحت Dialogue: 0,0:02:50.28,0:02:52.84,Main Style,,0,0,0,,{\be1}! أين هيلجا؟ لا نستطيع رؤية مركبة خاطفيها Dialogue: 0,0:02:52.84,0:02:54.74,Main Style,,0,0,0,,{\be1}هاسموداي يطاردهم Dialogue: 0,0:03:04.02,0:03:07.25,Main Style,,0,0,0,,{\be1}!أ.. أطفال بيفورت ؟ Dialogue: 0,0:03:10.00,0:03:11.87,Main Style,,0,0,0,,{\be1}ماذا هناك يا كوكس ؟ Dialogue: 0,0:03:13.80,0:03:15.13,Main Style,,0,0,0,,{\be1}!هذان ؟ Dialogue: 0,0:03:15.80,0:03:17.84,Main Style,,0,0,0,,{\be1}! إنهما في تلك الصورة Dialogue: 0,0:03:25.18,0:03:28.11,Main Style,,0,0,0,,{\be1}! ا.. انتظرا، إيان، فلو Dialogue: 0,0:03:30.36,0:03:33.70,Main Style,,0,0,0,,{\be1}لقد اختفيتما منذ ست سنوات Dialogue: 0,0:03:33.70,0:03:37.90,Main Style,,0,0,0,,{\be1}،أنتِ فلو من مدينة نوهيدج\Nوأنت إيان من جزيرة سانسلي، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:03:37.90,0:03:42.35,Main Style,,0,0,0,,{\be1}كنت أبحث عنكما منذ وقتٍ طويل Dialogue: 0,0:03:51.37,0:03:55.18,Main Style,,0,0,0,,{\be1}...الـ.. الأطفال الموجودن في هذه الصورة التي التقطت قبل مئة عام Dialogue: 0,0:03:55.18,0:03:57.17,Main Style,,0,0,0,,{\be1}أنتما منهم، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:04:04.40,0:04:08.62,Main Style,,0,0,0,,{\be1}وقتها.. كان بوب كوكس من التقط الصورة Dialogue: 0,0:04:16.43,0:04:18.19,Main Style,,0,0,0,,{\be1}سوريتو Dialogue: 0,0:04:19.10,0:04:22.03,Main Style,,0,0,0,,{\be1}! ا.. انتظرا ! انتظرا Dialogue: 0,0:04:23.91,0:04:26.68,Main Style,,0,0,0,,{\be1}! لا ترحلا.. لا ترحلا أرجوكما Dialogue: 0,0:04:26.68,0:04:27.45,Main Style,,0,0,0,,{\be1}! كوكس Dialogue: 0,0:04:34.90,0:04:38.11,Main Style,,0,0,0,,{\be1}!كوكس، أتطلق النار على طفلان ؟ Dialogue: 0,0:04:49.28,0:04:50.83,Main Style,,0,0,0,,{\be1}..كوكس Dialogue: 0,0:04:54.76,0:04:58.54,Main Style,,0,0,0,,{\be1}...لقد ذكر اسم جدي Dialogue: 0,0:05:07.28,0:05:09.42,Main Style,,0,0,0,,{\be1}تباً ! هل فقدناهم ؟ Dialogue: 0,0:05:09.42,0:05:11.14,Main Style,,0,0,0,,{\be1}لا بد أنهم غاصوا في البحر Dialogue: 0,0:05:11.79,0:05:13.56,Main Style,,0,0,0,,{\be1}إن كانوا قد خبؤوا سفينة من جيريشيا Dialogue: 0,0:05:13.56,0:05:14.54,Main Style,,0,0,0,,{\be1}سفينة ؟ Dialogue: 0,0:05:14.54,0:05:16.58,Main Style,,0,0,0,,{\be1}سفينة فضائية على الأرجح Dialogue: 0,0:05:16.58,0:05:17.96,Main Style,,0,0,0,,{\be1}!سفينة فضائية ؟ Dialogue: 0,0:05:19.40,0:05:22.44,Main Style,,0,0,0,,{\be1}إذن عجل وغص هيا. أنت فضائي، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:05:22.44,0:05:24.48,Main Style,,0,0,0,,{\be1}كيف يمكن أن أغوص إلى قاع المحيط ؟ Dialogue: 0,0:05:24.48,0:05:27.20,Main Style,,0,0,0,,{\be1}بالإضافة أن واندر لا تستطع الوصول إلى عمق المحيط Dialogue: 0,0:05:27.20,0:05:28.68,Main Style,,0,0,0,,{\be1}! هذا هاسموداي Dialogue: 0,0:05:29.60,0:05:30.61,Main Style,,0,0,0,,{\be1}هاسموداي Dialogue: 0,0:05:30.61,0:05:32.72,Main Style,,0,0,0,,{\be1}! من هنا يا تارلانت، أسرع Dialogue: 0,0:05:55.03,0:05:56.55,Main Style,,0,0,0,,{\be1}الظلمة حالكة Dialogue: 0,0:06:11.01,0:06:12.76,Main Style,,0,0,0,,{\be1}أتتذكرين هذه ؟ Dialogue: 0,0:06:15.04,0:06:17.78,Main Style,,0,0,0,,{\be1}صُنعت مشابهةً لحديقة القصر Dialogue: 0,0:06:23.66,0:06:25.72,Main Style,,0,0,0,,{\be1}هيا يا أختي Dialogue: 0,0:06:29.26,0:06:32.16,Main Style,,0,0,0,,{\be1}أرجوك، دعني اذهب Dialogue: 0,0:06:50.94,0:06:52.22,Main Style,,0,0,0,,{\be1}..أختي Dialogue: 0,0:06:53.10,0:06:56.85,Main Style,,0,0,0,,{\be1}أتعرفين.. كم بقيت أننتظر هذا اليوم ؟ Dialogue: 0,0:06:57.42,0:06:59.39,Main Style,,0,0,0,,{\be1}أتعرفين مقدار اشتياقي لرؤيتك يا أختي ؟ Dialogue: 0,0:07:00.30,0:07:01.85,Main Style,,0,0,0,,{\be1}ألا تفهمينني ؟ Dialogue: 0,0:07:02.90,0:07:04.33,Main Style,,0,0,0,,{\be1}..إنني Dialogue: 0,0:07:04.33,0:07:08.17,Main Style,,0,0,0,,{\be1}ما فتئت أفكر بك وحدك يا أختي... Dialogue: 0,0:07:13.40,0:07:14.62,Main Style,,0,0,0,,{\be1}...أرجوك Dialogue: 0,0:07:18.88,0:07:20.22,Main Style,,0,0,0,,{\be1}..ديوما Dialogue: 0,0:07:41.64,0:07:44.12,Main Style,,0,0,0,,{\be1}أذهبوا من هذا الطريق حقاً يا هسموداي ؟ Dialogue: 0,0:07:44.12,0:07:46.90,Main Style,,0,0,0,,{\be1}هناك قناة.. لقد تتبعتهم حتى عمق القناة Dialogue: 0,0:07:46.90,0:07:48.15,Main Style,,0,0,0,,{\be1}! توما Dialogue: 0,0:07:50.55,0:07:52.12,Main Style,,0,0,0,,{\be1}! كدت أهلك يا واندر Dialogue: 0,0:07:55.25,0:07:56.49,Main Style,,0,0,0,,{\be1}!صوت ماء Dialogue: 0,0:08:03.66,0:08:04.67,Main Style,,0,0,0,,{\be1}! شلال Dialogue: 0,0:08:09.43,0:08:10.70,Main Style,,0,0,0,,{\be1}..أخـيّـتي Dialogue: 0,0:08:13.52,0:08:16.08,Main Style,,0,0,0,,{\be1}هذا هو شكلك الحقيقي Dialogue: 0,0:08:30.12,0:08:31.52,Main Style,,0,0,0,,{\be1}..تينا Dialogue: 0,0:08:56.90,0:09:00.92,Main Style,,0,0,0,,{\be1}ماتت أمُّنا.. على هذه السفينة Dialogue: 0,0:09:02.62,0:09:07.02,Main Style,,0,0,0,,{\be1}عندما كنت في الثالثة، أُجبرنا على الهرب من جيريشيا Dialogue: 0,0:09:07.02,0:09:11.29,Main Style,,0,0,0,,{\be1}...طوال خمس سنين وحتى توفيَت، لم أر أمي إلاّ Dialogue: 0,0:09:11.29,0:09:13.99,Main Style,,0,0,0,,{\be1\fad(0,1000)}مرةً واحدة فقط... Dialogue: 0,0:09:15.50,0:09:18.02,Main Style,,0,0,0,,{\be1}مرةٌ واحدة وحسب Dialogue: 0,0:09:34.62,0:09:36.24,Main Style,,0,0,0,,{\be1}ديوما Dialogue: 0,0:09:38.05,0:09:43.32,Main Style,,0,0,0,,{\be1}أصحيح أنني إذا جئت لرؤيتك سيسوء مرضك أكثر ؟ Dialogue: 0,0:09:43.96,0:09:46.23,Main Style,,0,0,0,,{\be1}أهذا ما يقوله والدك ؟ Dialogue: 0,0:09:46.48,0:09:51.76,Main Style,,0,0,0,,{\be1}هذا غير صحيح، كنت أريد رؤيتك دائماً Dialogue: 0,0:09:52.86,0:09:54.30,Main Style,,0,0,0,,{\be1}أمي Dialogue: 0,0:09:59.94,0:10:02.08,Main Style,,0,0,0,,{\be1}ماذا تفعلين ؟ Dialogue: 0,0:10:05.71,0:10:07.98,Main Style,,0,0,0,,{\be1}علامَ هذه النظرة ؟ Dialogue: 0,0:10:07.98,0:10:11.50,Main Style,,0,0,0,,{\be1}أتكرهينني إلى هذا الحد يا ريدا ؟ Dialogue: 0,0:10:13.10,0:10:16.16,Main Style,,0,0,0,,{\be1} لقد فعلت فعلاً شنيعاً لتينا Dialogue: 0,0:10:16.16,0:10:21.59,Main Style,,0,0,0,,{\be1}! وقد أدركت .. أنك لا تحبني أبداً Dialogue: 0,0:10:21.98,0:10:25.47,Main Style,,0,0,0,,{\be1}! غايتك هي أخذ كل ما يملك الملك تايتوس وحسب Dialogue: 0,0:10:26.58,0:10:28.14,Main Style,,0,0,0,,{\be1}هراء Dialogue: 0,0:10:28.14,0:10:32.44,Main Style,,0,0,0,,{\be1}لن أسمح لك بالعودة إلى أخي، مهما تمنيت ذلك Dialogue: 0,0:10:34.06,0:10:35.44,Main Style,,0,0,0,,{\be1}أيها البائس Dialogue: 0,0:10:36.06,0:10:39.72,Main Style,,0,0,0,,{\be1}،تعنّفنا وتُقاسينا بدلاً من أن تصبّ ذلك على أخيك Dialogue: 0,0:10:39.72,0:10:41.53,Main Style,,0,0,0,,{\be1}ماذا ستستفيد من ذلك ؟ Dialogue: 0,0:10:42.42,0:10:44.12,Main Style,,0,0,0,,{\be1}هلم إلي يا ديوما Dialogue: 0,0:10:44.56,0:10:46.58,Main Style,,0,0,0,,{\be1}ديوما ابني الحبيب Dialogue: 0,0:10:50.93,0:10:55.52,Main Style,,0,0,0,,{\be1}! أبي، أرجوك لا تضرب أمي.. أرجوك لا تضربها Dialogue: 0,0:10:55.52,0:10:59.00,Main Style,,0,0,0,,{\be1}لن أعود لرؤية أمي ثانية! لن أعود لرؤيتها Dialogue: 0,0:10:59.00,0:11:01.10,Main Style,,0,0,0,,{\be1}! توقف ! توقف Dialogue: 0,0:11:01.36,0:11:03.66,Main Style,,0,0,0,,{\be1}! توقف Dialogue: 0,0:11:31.13,0:11:33.10,Main Style,,0,0,0,,{\be1}ديوما Dialogue: 0,0:11:35.94,0:11:38.47,Main Style,,0,0,0,,{\be1}،أنت ابني Dialogue: 0,0:11:38.47,0:11:42.57,Main Style,,0,0,0,,{\be1}وبذلك ستنفذ رغباتي، أم لك رأي ؟ Dialogue: 0,0:11:43.50,0:11:46.12,Main Style,,0,0,0,,{\be1}أريدك أن تعثر على روح تينا Dialogue: 0,0:11:46.68,0:11:47.78,Main Style,,0,0,0,,{\be1}تينا ؟ Dialogue: 0,0:11:48.50,0:11:51.74,Main Style,,0,0,0,,{\be1}هذه هي أختك الكبيرة، تينا Dialogue: 0,0:12:04.40,0:12:06.26,Main Style,,0,0,0,,{\be1}،من أجل البحث عنك Dialogue: 0,0:12:07.46,0:12:10.04,Main Style,,0,0,0,,{\be1}عمد أبي إلى تصغير جسدي Dialogue: 0,0:12:11.08,0:12:13.76,Main Style,,0,0,0,,{\be1}لا يمكنني العودة أبداً إلى جسدي الأصلي Dialogue: 0,0:12:15.48,0:12:17.62,Main Style,,0,0,0,,{\be1}لكني لم أحزن Dialogue: 0,0:12:17.62,0:12:21.80,Main Style,,0,0,0,,{\be1}كنتِ أنت هنا على هذا الكوكب، أشعرني هذا بأني قريبٌ منك Dialogue: 0,0:12:26.26,0:12:29.40,Main Style,,0,0,0,,{\be1}..أمي ماتت Dialogue: 0,0:12:32.08,0:12:33.76,Main Style,,0,0,0,,{\be1}...أعلم أنه كانت Dialogue: 0,0:12:33.76,0:12:37.03,Main Style,,0,0,0,,{\be1}هناك روحاً في جسدك هذا... Dialogue: 0,0:12:37.03,0:12:39.73,Main Style,,0,0,0,,{\be1}كنت أتخيل كيف كنت فيما مضى Dialogue: 0,0:12:40.30,0:12:41.54,Main Style,,0,0,0,,{\be1}..كيف كان صوتك Dialogue: 0,0:12:42.24,0:12:46.20,Main Style,,0,0,0,,{\be1}ما شكل الابتسامة التي ترتسم على هذا الوجه الجميل ؟ Dialogue: 0,0:12:47.74,0:12:52.44,Main Style,,0,0,0,,{\be1}ما إحساسي عندما تحيط بوجهي تلكما اليدان البيضاوان ؟ Dialogue: 0,0:12:53.72,0:12:55.52,Main Style,,0,0,0,,{\be1}أتفهمين يا أختي ؟ Dialogue: 0,0:12:55.52,0:12:56.84,Main Style,,0,0,0,,{\be1}أتفهمين هذه المشاعر ؟ Dialogue: 0,0:12:57.86,0:12:59.92,Main Style,,0,0,0,,{\be1}لطالما حلمت بكل هذا Dialogue: 0,0:12:59.92,0:13:03.28,Main Style,,0,0,0,,{\be1}عندما صعدت من أعماق المحيط، بتّ أهيم على وجه الأرض Dialogue: 0,0:13:04.12,0:13:08.24,Main Style,,0,0,0,,{\be1}،باحثاً عن علماء جيريشيا الذين نزلوا على هذا الكوكب Dialogue: 0,0:13:08.50,0:13:11.06,Main Style,,0,0,0,,{\be1}من أجل أن أُرجعك إلى هيئتك الأصلية Dialogue: 0,0:13:12.32,0:13:15.85,Main Style,,0,0,0,,{\be1}كنت أعيش من أجل هذا الهدف Dialogue: 0,0:13:20.08,0:13:24.24,Main Style,,0,0,0,,{\be1}! أختي. أرجوك عودي معي Dialogue: 0,0:13:24.82,0:13:27.56,Main Style,,0,0,0,,{\be1}! لن أدعك تتحولين إلى سلاح Dialogue: 0,0:13:27.56,0:13:30.20,Main Style,,0,0,0,,{\be1}! لن أسلمك إلى والدي أبداً Dialogue: 0,0:13:30.68,0:13:33.41,Main Style,,0,0,0,,{\be1}سأفعل أي شيء من أجلك يا أختي Dialogue: 0,0:13:34.34,0:13:36.10,Main Style,,0,0,0,,{\be1}! سأضحي بحياتي Dialogue: 0,0:13:39.88,0:13:41.09,Main Style,,0,0,0,,{\be1}..أختي Dialogue: 0,0:13:43.16,0:13:47.23,Main Style,,0,0,0,,{\be1}ديوما.. يا أخي الصغير المسكين Dialogue: 0,0:13:47.90,0:13:50.10,Main Style,,0,0,0,,{\be1}كنت وحيداً أنت أيضاً Dialogue: 0,0:13:53.40,0:13:55.84,Main Style,,0,0,0,,{\be1}لكن تينا ماتت يا ديوما Dialogue: 0,0:13:55.84,0:13:59.18,Main Style,,0,0,0,,{\be1}لا أستطيع العودة لأكون تينا Dialogue: 0,0:14:00.11,0:14:01.60,Main Style,,0,0,0,,{\be1}أنا آسفة Dialogue: 0,0:14:01.60,0:14:03.94,Main Style,,0,0,0,,{\be1}أختاه، لا تقلقي Dialogue: 0,0:14:03.94,0:14:06.88,Main Style,,0,0,0,,{\be1}لقد اكتمل جهاز الانتقال Dialogue: 0,0:14:06.88,0:14:08.28,Main Style,,0,0,0,,{\be1}يمكنك العودة إلى تينا Dialogue: 0,0:14:11.36,0:14:13.36,Main Style,,0,0,0,,{\be1}لا أقصد هذا Dialogue: 0,0:14:13.96,0:14:15.44,Main Style,,0,0,0,,{\be1}أنا هيلجا Dialogue: 0,0:14:16.18,0:14:19.46,Main Style,,0,0,0,,{\be1}وسوف أحيا بقية حياتي وأنا هيلجا Dialogue: 0,0:14:21.84,0:14:25.06,Main Style,,0,0,0,,{\be1}أتعنين أنك ستعيشين وأنت بهذه الهيئة البغيضة ؟ Dialogue: 0,0:14:26.04,0:14:30.30,Main Style,,0,0,0,,{\be1}هئيتك الحقيقية يا أختي.. هي جسد تينا Dialogue: 0,0:14:31.30,0:14:34.12,Main Style,,0,0,0,,{\be1}ديوما.. أيها المسكين Dialogue: 0,0:14:34.12,0:14:39.62,Main Style,,0,0,0,,{\be1}لو أمكنني أن أعانقك وأنا تينا، لأسعدني ذلك كثيراً Dialogue: 0,0:14:39.62,0:14:44.38,Main Style,,0,0,0,,{\be1}لكن هذا شيء لا أستطيع فعله من بعد يا دوما Dialogue: 0,0:14:49.00,0:14:50.20,Main Style,,0,0,0,,{\be1}..حتى Dialogue: 0,0:14:52.68,0:14:54.88,Main Style,,0,0,0,,{\be1}..حتى وأنا أتوسل إليك هكذا Dialogue: 0,0:14:54.88,0:14:55.96,Main Style,,0,0,0,,{\be1}..ما زلت Dialogue: 0,0:14:56.50,0:14:57.96,Main Style,,0,0,0,,{\be1}اسمعي Dialogue: 0,0:14:57.96,0:15:00.52,Main Style,,0,0,0,,{\be1}سوف أعيدك إلى تينا حتماً Dialogue: 0,0:15:00.52,0:15:03.20,Main Style,,0,0,0,,{\be1}! لن أهتم برفضك مهما حاولت Dialogue: 0,0:15:03.20,0:15:05.20,Main Style,,0,0,0,,{\be1}سوف أجعلك تينا Dialogue: 0,0:15:08.14,0:15:09.63,Main Style,,0,0,0,,{\be1}سيد ديوما Dialogue: 0,0:15:10.24,0:15:13.62,Main Style,,0,0,0,,{\be1}يأمرك السيد جيوركا بإحضار السيدة تينا إليه Dialogue: 0,0:15:23.14,0:15:24.50,Main Style,,0,0,0,,{\be1}تينا Dialogue: 0,0:15:45.06,0:15:46.32,Main Style,,0,0,0,,{\be1}الطريق مسدود Dialogue: 0,0:15:47.72,0:15:50.32,Main Style,,0,0,0,,{\be1}لا نستطيع التقدم أكثر Dialogue: 0,0:15:54.10,0:15:55.92,Main Style,,0,0,0,,{\be1}...هـ..هذه Dialogue: 0,0:16:01.80,0:16:02.44,Main Style,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:16:03.86,0:16:06.36,Main Style,,0,0,0,,{\be1}هذه سفينة فضائية من كوكب جيريشيا Dialogue: 0,0:16:12.78,0:16:14.00,Main Style,,0,0,0,,{\be1}..هذه Dialogue: 0,0:16:15.42,0:16:16.34,Main Style,,0,0,0,,{\be1}!ما هذه ؟ Dialogue: 0,0:16:25.20,0:16:28.30,Main Style,,0,0,0,,{\be1}ثمة رياحٌ تخرج من هنا. أيمكننا الدخول عن طريقها؟ Dialogue: 0,0:16:31.84,0:16:33.32,Main Style,,0,0,0,,{\be1}..تينا Dialogue: 0,0:16:33.32,0:16:35.48,Main Style,,0,0,0,,{\be1}مرحباً بعودتك Dialogue: 0,0:16:36.36,0:16:38.22,Main Style,,0,0,0,,{\be1}مرحباً بعودتك Dialogue: 0,0:16:43.16,0:16:47.16,Main Style,,0,0,0,,{\be1}لقد اندملت جراح جسدي بفضل التطبيب الحسن Dialogue: 0,0:16:47.16,0:16:50.69,Main Style,,0,0,0,,{\be1}سوف أتمكن من العودة إلى جيريشيا أخيراً Dialogue: 0,0:16:51.52,0:16:54.08,Main Style,,0,0,0,,{\be1}،خلال الثلاثة عشر سنة التي قضيتها هنا Dialogue: 0,0:16:54.08,0:16:58.82,Main Style,,0,0,0,,{\be1}لم أنسَ مشروع انتقامي من أخي تايتوس ولو للحظة Dialogue: 0,0:16:59.80,0:17:03.10,Main Style,,0,0,0,,{\be1}لقد أنزلت التعاسة بكل من حولك Dialogue: 0,0:17:03.10,0:17:04.92,Main Style,,0,0,0,,{\be1}كل ذلك من أجل رغباتك الأنانية Dialogue: 0,0:17:05.98,0:17:09.09,Main Style,,0,0,0,,{\be1}إنك لم تحب أمي وديوما قط Dialogue: 0,0:17:09.40,0:17:13.55,Main Style,,0,0,0,,{\be1}من لا يقدر على الحب لا يستحق مُلك جيريشيا Dialogue: 0,0:17:15.34,0:17:18.60,Main Style,,0,0,0,,{\be1}لن أفعل ما تأمرني به Dialogue: 0,0:17:21.78,0:17:25.92,Main Style,,0,0,0,,{\be1}كل هذا نتاج خطايا أبيك Dialogue: 0,0:17:25.92,0:17:29.01,Main Style,,0,0,0,,{\be1}لومي أباك إن كنت لائمةً أحدا Dialogue: 0,0:17:29.01,0:17:31.15,Main Style,,0,0,0,,{\be1}ديوما يا بني Dialogue: 0,0:17:33.96,0:17:36.24,Main Style,,0,0,0,,{\be1}آن الأوان أخيراً Dialogue: 0,0:17:36.24,0:17:38.66,Main Style,,0,0,0,,{\be1}! تولى تجهيزات انبعاث تينا Dialogue: 0,0:17:39.27,0:17:44.29,Main Style,,0,0,0,,{\be1}بعد ذلك، سنستطيع العودة إلى جيريشيا Dialogue: 0,0:18:03.46,0:18:04.48,Main Style,,0,0,0,,{\be1}هيا بنا Dialogue: 0,0:18:08.20,0:18:11.24,Main Style,,0,0,0,,{\be1}هذه كانت غرفة أمي Dialogue: 0,0:18:14.50,0:18:15.66,Main Style,,0,0,0,,{\be1}..أمي Dialogue: 0,0:18:17.28,0:18:19.84,Main Style,,0,0,0,,{\be1}اعتذر على غلاظتي في مخاطبتك قبل قليل Dialogue: 0,0:18:21.44,0:18:22.64,Main Style,,0,0,0,,{\be1}..لكن يا أختاه Dialogue: 0,0:18:23.30,0:18:26.91,Main Style,,0,0,0,,{\be1}أعلم أنك ستتفهمين مشاعري في وقت ما Dialogue: 0,0:18:40.93,0:18:42.26,Main Style,,0,0,0,,{\be1}! هيسما Dialogue: 0,0:18:42.26,0:18:44.24,Main Style,,0,0,0,,{\be1}عجل بالتحسينات على آلة التحكم Dialogue: 0,0:18:45.32,0:18:46.88,Main Style,,0,0,0,,{\be1}إذا تعاونت معي؛ Dialogue: 0,0:18:47.82,0:18:49.60,Main Style,,0,0,0,,{\be1}فسوف أساعدك بالمقابل Dialogue: 0,0:18:55.40,0:18:59.36,Title 2,,0,0,0,,{\fad(400,455)\pos(488,593)}جزيرة كوريل Dialogue: 0,0:19:03.13,0:19:04.20,Main Style,,0,0,0,,{\be1}كوكس ؟ Dialogue: 0,0:19:05.04,0:19:07.58,Main Style,,0,0,0,,{\be1}كوكس، يجب أن نتحرك من هنا Dialogue: 0,0:19:10.27,0:19:13.11,Main Style,,0,0,0,,{\be1}ثمة كثير من القوارب كانت تروح وتجيء مذ وصلنا Dialogue: 0,0:19:13.11,0:19:14.00,Main Style,,0,0,0,,{\be1}ما الأمر ؟ Dialogue: 0,0:19:16.18,0:19:20.98,Main Style,,0,0,0,,{\be1}ماذا كنت أريد أن أعرف من أطفال بيفورت ؟ Dialogue: 0,0:19:22.89,0:19:27.09,Main Style,,0,0,0,,{\be1}كان يعرف شكل جدي عندما كان شاباً Dialogue: 0,0:19:28.13,0:19:30.98,Main Style,,0,0,0,,{\be1}بدا كأنه رآه البارحة Dialogue: 0,0:19:34.00,0:19:38.44,Main Style,,0,0,0,,{\be1}لقد شعرت لوهلة حينها، أني قابلت جدي Dialogue: 0,0:19:39.04,0:19:42.45,Main Style,,0,0,0,,{\be1}كنت... سعيداً Dialogue: 0,0:19:44.64,0:19:45.74,Main Style,,0,0,0,,{\be1}كوكس Dialogue: 0,0:19:47.51,0:19:49.40,Main Style,,0,0,0,,{\be1}حسناً! لنذهب Dialogue: 0,0:19:49.68,0:19:53.25,Main Style,,0,0,0,,{\be1}أليس، هذه جزيرة كوريل التي كان الفتَيان يشيران إليها Dialogue: 0,0:19:53.25,0:19:55.74,Main Style,,0,0,0,,{\be1}سنكتشف ما علاقة منظمة "جيد" بالأمر Dialogue: 0,0:20:01.73,0:20:03.96,Main Style,,0,0,0,,{\be1}الجزيرة أكبر مما ظننت Dialogue: 0,0:20:05.14,0:20:06.72,Main Style,,0,0,0,,{\be1}ماذا تظن ذلك الشيء ؟ Dialogue: 0,0:20:17.07,0:20:19.08,Main Style,,0,0,0,,{\be1}! انظري يا أليس Dialogue: 0,0:20:40.24,0:20:43.55,Main Style,,0,0,0,,{\be1}مظهره الخارجي مختلف قليلاً، ولكن هذا جهازنا Dialogue: 0,0:20:44.34,0:20:47.12,Main Style,,0,0,0,,{\be1}"ربما أنه جزء من جهاز "الآوت زون Dialogue: 0,0:20:47.12,0:20:50.57,Main Style,,0,0,0,,{\be1}في الوقت الذي كنا ننقل فيه أرواحنا، كان يفترض أن يتأكسد ولو جزء ما Dialogue: 0,0:20:50.57,0:20:52.27,Main Style,,0,0,0,,{\be1}لكن ذلك لم يحدث وبقي كما هو Dialogue: 0,0:20:53.04,0:20:57.18,Main Style,,0,0,0,,{\be1}سوف نعرّض حياة الناس للخطر، إن دمرنا شيئاً بهذه الضخامة Dialogue: 0,0:20:57.18,0:20:58.98,Main Style,,0,0,0,,{\be1}لنعثر على "المخطط" أولاً يا آجي Dialogue: 0,0:21:00.10,0:21:04.26,Main Style,,0,0,0,,{\be1}كل البيانات التي كانت موجودة في مختبر جزيرة\N كاتبلاكو قد نقلت ولم نجد شيئاً هناك Dialogue: 0,0:21:07.82,0:21:08.78,Main Style,,0,0,0,,{\be1}بالزا Dialogue: 0,0:21:10.23,0:21:11.48,Main Style,,0,0,0,,{\be1}أليس شعوراً غريباً ؟ Dialogue: 0,0:21:12.18,0:21:14.83,Main Style,,0,0,0,,{\be1}،على الرغم من افتراقنا منذ زمن طويل Dialogue: 0,0:21:14.83,0:21:17.08,Main Style,,0,0,0,,{\be1}إلا أننا لا نزال مقترنين بطريقةٍ ما Dialogue: 0,0:21:19.14,0:21:20.75,Main Style,,0,0,0,,{\be1}جيرتاه هوكسبي Dialogue: 0,0:21:21.24,0:21:23.20,Main Style,,0,0,0,,{\be1}إنها فيزيائية Dialogue: 0,0:21:23.20,0:21:24.97,Main Style,,0,0,0,,{\be1}ربما أثّر روجن عليها Dialogue: 0,0:21:25.32,0:21:28.93,Main Style,,0,0,0,,{\be1}بالإضافة، أنه من أجل استخراج الشيفرات يلزم استخدام الأشعة السينية Dialogue: 0,0:21:30.25,0:21:34.05,Main Style,,0,0,0,,{\be1}...لو أن بالزا لم يكتشف أشعة س Dialogue: 0,0:21:34.95,0:21:36.32,Main Style,,0,0,0,,{\be1}هيا بنا سوريتو Dialogue: 0,0:21:42.66,0:21:45.69,Second Style,,0,0,0,,{\be1}لن تستطيعي الهرب مني Dialogue: 0,0:22:00.41,0:22:01.90,Second Style,,0,0,0,,{\be1}سأخبرك بشيءٍ ما Dialogue: 0,0:22:02.78,0:22:06.81,Second Style,,0,0,0,,{\be1}إنه أنت... أنت واحدةٌ منهم Dialogue: 0,0:22:13.56,0:22:18.86,Main Style,,0,0,0,,{\be1}إنه يعرفني.. يعرف من أنا التي أجهلها Dialogue: 0,0:22:35.67,0:22:45.37,Song 2,,0,0,0,,{\be2}في أعمق وأحلك قاع البحر الصافي Dialogue: 0,0:22:46.00,0:22:55.48,Song 2,,0,0,0,,{\be2}تجلس زهرةٌ صغيرة Dialogue: 0,0:22:55.59,0:23:05.09,Song 2,,0,0,0,,{\be2}شدا نغمٌ من رياحٍ رقيقة.. عابراً قوس المطر Dialogue: 0,0:23:05.82,0:23:15.22,Song 2,,0,0,0,,{\be2}تتقافز الأسماك تحت السماء Dialogue: 0,0:23:15.22,0:23:19.87,Song 2,,0,0,0,,{\be2}يعزف جميعهم موسيقى الحب Dialogue: 0,0:23:19.92,0:23:25.08,Song 2,,0,0,0,,{\be2}تسلّل نازلاً ضوءٌ دافئ إلى المكان Dialogue: 0,0:23:25.08,0:23:30.16,Song 2,,0,0,0,,{\be2}..نظرةٌ.. تلك النظرة الخاطفة Dialogue: 0,0:23:30.16,0:23:33.82,Song 2,,0,0,0,,{\be2}،تحرّرت وغدت شاخصةً.. Dialogue: 0,0:23:34.26,0:23:38.78,Song 2,,0,0,0,,{\be2}يحتضنها الماء Dialogue: 0,0:24:05.04,0:24:09.96,Title 2,,0,0,0,,{\fad(800,0)\pos(478.028,485.638)\fs98}العودة محلقاً Dialogue: 0,0:24:06.42,0:24:09.16,Main Style,,0,0,0,,الحلقة القادمة: العودة محلقاً