[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: 720p Audio File: [HorribleSubs]_Yu-Gi-Oh!_VRAINS_-_14_[720p].mkv Video File: [HorribleSubs]_Yu-Gi-Oh!_VRAINS_-_14_[720p].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.625000 Scroll Position: 300 Active Line: 301 Video Position: 43068 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,TrebuchetMS,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: titles,MatrixBoldSmallCaps,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HFFFFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Default Alt,tahoma,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00A42F0C,&H9F000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,1.5,0.44445,2,10,10,35,1 Style: dueling,Hacen Samra,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H5C000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,2,10,10,35,1 Style: ZeXal,Trebuchet MS,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,15,15,12,1 Style: Default alt2,Traditional Arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FF0000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Titel,Adobe Arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,1 Style: DEF ARC,Adobe Arabic,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001D2410,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,0.5,2,5,5,5,178 Style: Top ARC,SKR HEAD1,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,8,10,10,10,1 Style: SIDE DEF,SKR HEAD1,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FF0000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,2,10,10,10,1 Style: Top 2,Adobe Arabic,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,8,10,10,10,1 Style: Titel2,LilyUPC,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00F1EAC6,&H00B58E2A,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1.5,2,10,10,10,1 Style: VR title,MatrixBoldSmallCaps,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: karaoke,Blue Highway,33,&H41FFFFFF,&H7C0000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,6,1 Style: Signs,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Eptitle (xshad1 + fad(50; 1000)),Times New Roman,20,&H00D47626,&H000000FF,&H00FFFFDD,&H00FEFAD8,-1,0,0,0,120,120,0,0,1,1,2,9,100,40,18,1 Style: titles22,Sitka Text,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,5,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:02:23.32,0:02:29.02,dueling,,0,0,0,,{\alpha&HFF&\4a&HFF&\t(6,201,\4a&H01&,\alpha&H01&)\t(10157,10449,\4a&HFF&,\alpha&HFF&)\bord4\pos(640,140)\fs45\xshad0\c&HE6E4E4&\3c&H000000&\4c&HFFFFFF&}:مقدّم إليكم من قبل Dialogue: 0,0:02:23.32,0:02:29.02,dueling,,0,0,300,,{\alpha&HFF&\4a&HFF&\t(6,631,\4a&H01&,\alpha&H01&)\bord7\pos(640,215)\t(10157,10449,\4a&HFF&,\alpha&HFF&)\fs85\xshad0\c&H1C4AFB&\3c&H1C31F2&\4c&H000000&}RTO Subs Dialogue: 0,0:02:23.32,0:02:29.02,dueling,,0,0,280,,{\alpha&HFF&\4a&HFF&\t(6,631,\4a&H01&,\alpha&H01&)\t(10157,10449,\4a&HFF&,\alpha&HFF&)\bord3\pos(640,215)\fs85\xshad0\c&HEFAD15&\3c&H542953&\4c&H000000&}RTO Subs Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,Default Alt,,0,0,0,,{\pos(1112,201)}RTO Subs:ترجمة\Nrtosubs.blogspot.com\Nsky-anime.com\Nfacebook.com/rtoarsub Dialogue: 0,0:00:10.39,0:00:16.90,DEF ARC,,0,0,0,,عندما تكون نقاط حياتي 1000 أو أقل، يمكنني الحصول على وحش ترابط عشوائيّ\N!من عاصفة البيانات Dialogue: 0,0:00:21.92,0:00:27.97,DEF ARC,,0,0,0,,إنّ "ولوج العاصفة" تعتبرُ مهارةٌ قويّة تعتمدُ على محتوى البيانات الّذي يكوِّن\N.عاصفة البيانات Dialogue: 0,0:00:28.22,0:00:31.71,DEF ARC,,0,0,0,,.لا يمكن لـمبارزٍ عاديٍّ استعمال هذه المهارة Dialogue: 0,0:00:32.60,0:00:39.08,DEF ARC,,0,0,0,,هل يمكن لـ بلايمايكر استعمال هذه المهارة لأنّ هناك رابطٌ مميّز يربطه بـ محتوى البيانات؟ Dialogue: 0,0:00:39.56,0:00:41.70,DEF ARC,,0,0,0,,لماذا هناك ما يربطه به؟ Dialogue: 0,0:00:42.01,0:00:45.20,DEF ARC,,0,0,0,,...عشرة سنوات... التّعداد الثّلاثي Dialogue: 0,0:00:45.68,0:00:49.16,DEF ARC,,0,0,0,,أيعقل أنّك ذاك الشّخص من الحادثة الّتي وقعتْ قبل عشرة سنوات؟ Dialogue: 0,0:00:49.68,0:00:54.27,DEF ARC,,0,0,0,,!هذا صحيح. أنا هو أداةُ الانتقام تلك Dialogue: 0,0:00:54.62,0:00:56.50,DEF ARC,,0,0,0,,حادثةٌ قد وقعتْ قبل عشرة سنوات؟ Dialogue: 0,0:00:57.17,0:01:02.50,DEF ARC,,0,0,0,,أيعقل أنّ ذلك متعلّقٌ بالحادثة الّتي وقعتْ قبل عشرة سنوات الّتي تحدّثوا حولها؟ Dialogue: 0,0:01:03.61,0:01:06.82,DEF ARC,,0,0,0,,(بمَ أنّ شركة تقنيّات سول هي الّتي صنعتْ النّطاق (لينك فراينس Dialogue: 0,0:01:06.82,0:01:10.62,DEF ARC,,0,0,0,,.فقد أجد شيئًا بالبحث في مركز بياناتهم Dialogue: 0,0:01:11.92,0:01:18.96,DEF ARC,,0,0,0,,.صيّادة كنوز إلكترونيّة مثلي يمكنها صنع برنامج باب خلفيّ للولوج إلى مركز البيانات Dialogue: 0,0:01:22.18,0:01:26.17,DEF ARC,,0,0,0,,...كدتُ أصل... سأصلُ إلى مركز البيانات قريبًا Dialogue: 0,0:01:31.54,0:01:33.11,DEF ARC,,0,0,0,,!نجحت Dialogue: 0,0:01:38.33,0:01:40.08,DEF ARC,,0,0,0,,عاصفة بيانات؟ Dialogue: 0,0:01:40.08,0:01:42.81,DEF ARC,,0,0,0,,!بمجرّد اقترابي من التوصّل إلى مركز البيانات Dialogue: 0,0:01:46.78,0:01:49.15,DEF ARC,,0,0,0,,...إن لم أنجح في اجتيازها Dialogue: 0,0:02:03.29,0:02:06.06,DEF ARC,,0,0,0,,.لا فائدة. لم أتمكّن من الوصول Dialogue: 0,0:02:06.48,0:02:07.94,DEF ARC,,0,0,0,,.لكنّني لن استسلم Dialogue: 0,0:02:07.94,0:02:14.36,DEF ARC,,0,0,0,,.كـ صيّادة كنوز إلكترونيّة، فـ بلايمايكر يثير فضولي Dialogue: 0,0:03:58.64,0:04:01.72,DEF ARC,,0,0,0,,!أيـ أيّها المدير زايزن، تفضّل Dialogue: 0,0:04:01.72,0:04:03.56,DEF ARC,,0,0,0,,.شكرًا Dialogue: 0,0:04:04.84,0:04:05.72,DEF ARC,,0,0,0,,!ساخن Dialogue: 0,0:04:06.84,0:04:08.88,DEF ARC,,0,0,0,,!آسفة Dialogue: 0,0:04:09.63,0:04:11.07,DEF ARC,,0,0,0,,.لا بأس Dialogue: 0,0:04:12.03,0:04:15.52,DEF ARC,,0,0,0,,بالمناسبة هايامي-كن، منذ متى وأنتِ تعملين في الشّركة؟ Dialogue: 0,0:04:16.04,0:04:18.36,DEF ARC,,0,0,0,,أنت تريد معرفة معلوماتٍ خاصّة بي؟ Dialogue: 0,0:04:18.36,0:04:20.80,DEF ARC,,0,0,0,,هل أنت معجبٌ بي؟ Dialogue: 0,0:04:20.80,0:04:24.28,DEF ARC,,0,0,0,,.أريد معرفة سجلّات العاملين لديّ كـ مديرٍ لك Dialogue: 0,0:04:25.18,0:04:28.69,DEF ARC,,0,0,0,,!آسفة، لقد أسات الفهم Dialogue: 0,0:04:28.69,0:04:32.28,DEF ARC,,0,0,0,,!إتو... مضتْ ثلاثة أعوامٍ منذ بدئيَ في العمل هنا Dialogue: 0,0:04:32.28,0:04:37.82,DEF ARC,,0,0,0,,.هذا يعني أنّكِ لا تعرفين موقع البيانات الخاصّة بالحادثة الّتي وقعتْ قبل عشرة سنوات Dialogue: 0,0:04:37.82,0:04:42.99,DEF ARC,,0,0,0,,.أجل. وظيفتي هي إدارة المعدّات، وليست البيانات Dialogue: 0,0:04:43.44,0:04:48.23,DEF ARC,,0,0,0,,.جميع بيانات شركة تقنيّات سول مخزّنة في هذه الغرفة Dialogue: 0,0:04:48.23,0:04:52.72,DEF ARC,,0,0,0,,.إنّها أمامي مباشرةً، ولا يمكنني الوصول إليها Dialogue: 0,0:04:55.89,0:04:58.32,DEF ARC,,0,0,0,,.أرجو المعذرة. سأغادر Dialogue: 0,0:04:58.32,0:05:00.62,DEF ARC,,0,0,0,,.أعلميهم بشأن مغادرتي Dialogue: 0,0:05:00.62,0:05:02.99,DEF ARC,,0,0,0,,!حـ حسنًا Dialogue: 0,0:05:04.13,0:05:09.65,DEF ARC,,0,0,0,,!لقد انزلوا رتبة زايزن-سان وجعلوه مديرًا، لكنّه لا يزال رائعًا Dialogue: 0,0:05:11.87,0:05:14.63,DEF ARC,,0,0,0,,.شركة تقنيّات سول لا تقدّر الجهد Dialogue: 0,0:05:14.96,0:05:19.73,DEF ARC,,0,0,0,,."لقد انزلوا رتبتك على الرّغم من أنّك قمت بحماية "لينك فراينس Dialogue: 0,0:05:19.94,0:05:25.43,DEF ARC,,0,0,0,,.لقد اعطاني بلايمايكر برنامج الإزالة الّذي حصل عليه من ريفولفر Dialogue: 0,0:05:25.43,0:05:29.71,DEF ARC,,0,0,0,,.بواسطته استرجعت أوي وعيَها Dialogue: 0,0:05:29.92,0:05:33.02,DEF ARC,,0,0,0,,.لستُ نادمًا رغم انزال رتبتي Dialogue: 0,0:05:33.02,0:05:37.95,DEF ARC,,0,0,0,,.لقد استبدلوك بـ كيتامورا، مديرك السّابق Dialogue: 0,0:05:38.16,0:05:43.52,DEF ARC,,0,0,0,,.أجل. أنا واثقٌ أنّه كوَّن جيشًا من المبارزين بالذّكاء الاصطناعيّ Dialogue: 0,0:05:45.52,0:05:48.04,DEF ARC,,0,0,0,,ما الّذي تفعلونه؟ Dialogue: 0,0:05:48.04,0:05:51.40,DEF ARC,,0,0,0,,هل تعرفون مدى بُعدنا عن انهاء هذا المشروع؟ Dialogue: 0,0:05:51.40,0:05:56.37,DEF ARC,,0,0,0,,!إن تأخّرتم أكثر، فسأخصم 50% من راتبكم Dialogue: 0,0:05:56.58,0:05:59.60,DEF ARC,,0,0,0,,!يجب أن نحمي النّطاق (لينك فراينس) من المخترقين Dialogue: 0,0:05:59.60,0:06:04.94,DEF ARC,,0,0,0,,!(سأصنع جيش مبارزين بالذّكاء الاصطناعيّ لـسحق المخترقين (المخرِّبين Dialogue: 0,0:06:05.49,0:06:09.91,DEF ARC,,0,0,0,,.سـيفعل ما يتطلَّبه الأمر ليحقّق شيئًا Dialogue: 0,0:06:11.34,0:06:14.57,DEF ARC,,0,0,0,,.شركة تقنيّات سول مليئة بالأنذال Dialogue: 0,0:06:14.57,0:06:18.66,DEF ARC,,0,0,0,,.لكنّ ذلك ينطبق على جميع الشّركات النَّشطة Dialogue: 0,0:06:18.66,0:06:26.02,DEF ARC,,0,0,0,,بالمناسبة، هل تعرف شيئًا عن الحادثة الّتي وقعتْ قبل عشرة سنوات الّتي ذكرها بلايمايكر؟ Dialogue: 0,0:06:26.02,0:06:28.31,DEF ARC,,0,0,0,,.طبعًا لا Dialogue: 0,0:06:28.31,0:06:32.27,DEF ARC,,0,0,0,,.سأبحث بمفردي لو لا يمكنني الاعتماد عليك Dialogue: 0,0:06:32.27,0:06:37.51,DEF ARC,,0,0,0,,.باستعمال برنامج باب خلفيّ للتسلّل إلى مركز بيانات شركة تقنيّات سول Dialogue: 0,0:06:37.51,0:06:38.64,DEF ARC,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:38.64,0:06:43.20,DEF ARC,,0,0,0,,لماذا برأيك أقبل المهمّات الّتي تكلّفني بها شركة تقنيّات سول؟ Dialogue: 0,0:06:43.20,0:06:48.12,DEF ARC,,0,0,0,,.كلّما توسّعت العلاقات، كلّما أكسب المزيد Dialogue: 0,0:06:48.54,0:06:50.92,DEF ARC,,0,0,0,,هل ستعطيني إيّاه؟ Dialogue: 0,0:06:50.92,0:06:53.80,DEF ARC,,0,0,0,,لماذا عليّ اعطائك إيّاه؟ Dialogue: 0,0:06:53.80,0:06:57.13,DEF ARC,,0,0,0,,أو أنّك سـتشتريه بالسّعر الّذي أعرضه؟ Dialogue: 0,0:07:00.82,0:07:05.20,DEF ARC,,0,0,0,,.لستُ مهتمّة بالرّجال الّذين لا يمتلكون مالاً أو قوّة Dialogue: 0,0:07:06.52,0:07:08.11,DEF ARC,,0,0,0,,ما الّذي تنوين فعله؟ Dialogue: 0,0:07:08.11,0:07:11.45,DEF ARC,,0,0,0,,.قد يشتريه بلايمايكر Dialogue: 0,0:07:13.02,0:07:17.45,DEF ARC,,0,0,0,,.لأنّه مهتمٌّ بالحادثة الّتي وقعتْ قبل عشرة سنوات Dialogue: 0,0:07:19.54,0:07:20.93,DEF ARC,,0,0,0,,.وداعًا Dialogue: 0,0:07:28.90,0:07:34.43,DEF ARC,,0,0,0,,.لقد ارشدني أحدهم أثناء مبارزة بلايمايكر وريفولفر Dialogue: 0,0:07:38.86,0:07:41.28,DEF ARC,,0,0,0,,هل يرشدني أحدهم؟ Dialogue: 0,0:07:41.76,0:07:45.71,DEF ARC,,0,0,0,,.قمتُ بنسخ رمز المصدر احتياطًا Dialogue: 0,0:07:45.71,0:07:48.18,DEF ARC,,0,0,0,,...إن استعملته لـصنع برنامج Dialogue: 0,0:07:48.58,0:07:52.65,DEF ARC,,0,0,0,,.فالشّخص الّذي ينتبه لـ بلايمايكر سيلاحظ Dialogue: 0,0:07:58.09,0:08:00.22,DEF ARC,,0,0,0,,.لا، ليس هكذا Dialogue: 0,0:08:00.22,0:08:02.60,DEF ARC,,0,0,0,,!يمينًا أكثر Dialogue: 0,0:08:02.60,0:08:05.99,DEF ARC,,0,0,0,,.صوتك عالٍ. سيلاحظ أحدهم Dialogue: 0,0:08:05.99,0:08:10.66,DEF ARC,,0,0,0,,.لا بأس. إنّه متعبٌ منذ عودته Dialogue: 0,0:08:11.18,0:08:14.67,DEF ARC,,0,0,0,,!مستحيل! لا يمكن أنّ يكون هناك برنامجًا للإرادة الحرّة Dialogue: 0,0:08:15.80,0:08:20.90,DEF ARC,,0,0,0,,.توقّعت ردّة فعلكَ هذه Dialogue: 0,0:08:21.22,0:08:27.15,DEF ARC,,0,0,0,,.لكن، سواءً صدّقت هذه القصّة أم لا، فذلك لا يهم Dialogue: 0,0:08:27.64,0:08:32.72,DEF ARC,,0,0,0,,.لقد خلقَ إغنيس "السايبرس" وهو يُحاول السّيطرة على الشّبكة Dialogue: 0,0:08:32.72,0:08:38.10,DEF ARC,,0,0,0,,!"سنفعل ما يتطلّب الأمر لإبادة إغنيس و"السايبرس Dialogue: 0,0:08:38.52,0:08:40.82,DEF ARC,,0,0,0,,ماذا كان يقصد؟ Dialogue: 0,0:08:40.82,0:08:44.20,DEF ARC,,0,0,0,,.لا أعرف. ليست لديّ معلومات كافية Dialogue: 0,0:08:46.90,0:08:49.38,DEF ARC,,0,0,0,,إنّه أنا. هل يمكنك المجيء حالاً؟ Dialogue: 0,0:08:49.38,0:08:51.04,DEF ARC,,0,0,0,,حسنًا. ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:08:51.05,0:08:54.05,DEF ARC,,0,0,0,,!أوه، هناك. جيّد Dialogue: 0,0:08:54.05,0:08:55.13,DEF ARC,,0,0,0,,.صوتك عالٍ Dialogue: 0,0:08:55.13,0:08:56.82,DEF ARC,,0,0,0,,!عُد عُد عُد Dialogue: 0,0:08:59.78,0:09:01.91,DEF ARC,,0,0,0,,هل أنت ذاهبٌ إلى مكانٍ ما؟ Dialogue: 0,0:09:01.91,0:09:05.09,DEF ARC,,0,0,0,,.كوساناغي-سان يريد ملاقاتي فورًا. سأذهب Dialogue: 0,0:09:05.09,0:09:07.43,DEF ARC,,0,0,0,,.ماذا؟ لديّ شعورٌ سيّء حيال ذلك Dialogue: 0,0:09:13.60,0:09:15.08,DEF ARC,,0,0,0,,.ألقِ نظرةً على هذا Dialogue: 0,0:09:17.31,0:09:18.92,DEF ARC,,0,0,0,,من غوست غيرل؟ Dialogue: 0,0:09:18.92,0:09:22.99,DEF ARC,,0,0,0,,.لقد ارسلت رسالة في منتدى مشهور للمخترقين Dialogue: 0,0:09:22.99,0:09:25.60,DEF ARC,,0,0,0,,هل تعرفان بعضكما؟ Dialogue: 0,0:09:25.60,0:09:29.82,DEF ARC,,0,0,0,,.لا، لكنّني صنعتُ لها ممرًّا أثناء مبارزتك ضدّ ريفولفر Dialogue: 0,0:09:29.82,0:09:36.22,DEF ARC,,0,0,0,,.عندَها حصلت على رمز المصدر الخاصّ بي لـصنع برنامجٍ سألاحظه Dialogue: 0,0:09:36.22,0:09:37.49,DEF ARC,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:09:37.49,0:09:41.86,DEF ARC,,0,0,0,,.إنّها تطلب مبارزة بلايمايكر Dialogue: 0,0:09:41.86,0:09:44.97,DEF ARC,,0,0,0,,.إن فازت، ستأخذ حاسوب بلايمايكر الذكيّ Dialogue: 0,0:09:44.97,0:09:47.23,DEF ARC,,0,0,0,,!ماذا؟ لابدّ انّك تمزح Dialogue: 0,0:09:47.68,0:09:51.97,DEF ARC,,0,0,0,,.بلايمايكر-ساما، لن تفعل شيئًا خطيرًا كهذا Dialogue: 0,0:09:51.97,0:09:53.24,DEF ARC,,0,0,0,,.أنا أقبل Dialogue: 0,0:09:53.24,0:09:55.66,DEF ARC,,0,0,0,,.لقد قالَتْ ما تعرضه في المقابل Dialogue: 0,0:09:56.25,0:09:59.79,DEF ARC,,0,0,0,,.الباب الخلفيّ المؤدّي إلى مركز بيانات شركة تقنيّات سول Dialogue: 0,0:09:59.79,0:10:00.71,DEF ARC,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:00.71,0:10:03.24,DEF ARC,,0,0,0,,أحقًّا هناك بابٌ خلفيّ؟ Dialogue: 0,0:10:03.24,0:10:05.09,DEF ARC,,0,0,0,,.هذا المكتوب Dialogue: 0,0:10:05.09,0:10:07.10,DEF ARC,,0,0,0,,.إنّها تكذب Dialogue: 0,0:10:07.10,0:10:10.12,DEF ARC,,0,0,0,,.كلّا. مهاراتها في الاختراق من الدّرجة الأولى Dialogue: 0,0:10:10.12,0:10:13.68,DEF ARC,,0,0,0,,.لقد ارسلت عيّنة من البيانات، وهي تبدو حقيقيّة Dialogue: 0,0:10:14.97,0:10:18.86,DEF ARC,,0,0,0,,.ردّ على غوست غيرل واخبرها أنّني أقبل المبارزة Dialogue: 0,0:10:19.32,0:10:21.02,DEF ARC,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:10:24.22,0:10:27.44,DEF ARC,,0,0,0,,أين أنت في هذه المدينة يا بلايمايكر؟ Dialogue: 0,0:10:31.02,0:10:32.18,DEF ARC,,0,0,0,,.لقد أجاب Dialogue: 0,0:10:35.94,0:10:37.65,DEF ARC,,0,0,0,,!انتقال إلى فراينس Dialogue: 0,0:10:45.12,0:10:46.33,DEF ARC,,0,0,0,,!لقد جائت Dialogue: 0,0:10:46.33,0:10:47.59,DEF ARC,,0,0,0,,غوست غيرل؟ Dialogue: 0,0:10:47.59,0:10:49.53,DEF ARC,,0,0,0,,.أجل. لاشكّ في ذلك Dialogue: 0,0:10:49.53,0:10:51.70,DEF ARC,,0,0,0,,هل حقًّا ستبارزها؟ Dialogue: 0,0:10:51.70,0:10:54.41,DEF ARC,,0,0,0,,.ربّما قامت بنصبِ فخٍّ مجدّدًا Dialogue: 0,0:10:54.41,0:10:58.00,DEF ARC,,0,0,0,,...أجل، أنا متيقّظٌ لذلك. لكن Dialogue: 0,0:10:58.00,0:11:04.98,DEF ARC,,0,0,0,,.أوّلاً: في رسالتها، شعرتُ بـإصرار غوست غيرل، رغم ضعفِها Dialogue: 0,0:11:04.98,0:11:11.35,DEF ARC,,0,0,0,,.ثانيًا: لابدّ من وجود معلوماتٍ سرّية عن هانوي في مركز بيانات شركة تقنيّات سول Dialogue: 0,0:11:11.35,0:11:16.44,DEF ARC,,0,0,0,,.ثالثًا: سأكتشفُ حقيقة الحادثة الّتي وقعتْ قبل عشرة سنوات Dialogue: 0,0:11:18.69,0:11:22.26,DEF ARC,,0,0,0,,!وضع المجموعة! انتقال إلى فراينس Dialogue: 0,0:11:34.65,0:11:37.12,DEF ARC,,0,0,0,,.لا شيء يحدث Dialogue: 0,0:11:37.37,0:11:40.60,DEF ARC,,0,0,0,,.المكان خالٍ تمامًا Dialogue: 0,0:11:40.60,0:11:42.32,DEF ARC,,0,0,0,,!أعرف هذا Dialogue: 0,0:11:42.32,0:11:48.43,DEF ARC,,0,0,0,,!لكنّنا لن نتمكّن من صنع حلقة بلايمايكر الخاصّة إن لم نقم بـسبقٍ صحفيٍّ حصريّ Dialogue: 0,0:11:48.43,0:11:54.99,DEF ARC,,0,0,0,,!أجل. لأنّنا فقدنا البيانات الّتي اشتريتها بـنفقاتنا الإضافيّة Dialogue: 0,0:11:54.99,0:12:01.22,DEF ARC,,0,0,0,,!إن لم نملأ الفراغات بـحلقة بلايمايكر الخاصّة سيتمّ طردنا Dialogue: 0,0:12:01.50,0:12:03.68,DEF ARC,,0,0,0,,!لا أريد أن يحدث ذلك Dialogue: 0,0:12:14.54,0:12:16.26,DEF ARC,,0,0,0,,...ياماموتو-سينباي! إنّها Dialogue: 0,0:12:16.26,0:12:18.17,DEF ARC,,0,0,0,,!لا تنطق باسمي الحقيقيّ Dialogue: 0,0:12:18.17,0:12:20.32,DEF ARC,,0,0,0,,.لا تقلق. لا أحد هنا Dialogue: 0,0:12:20.33,0:12:21.69,DEF ARC,,0,0,0,,!على كلّ حال، أنظر إلى هناك Dialogue: 0,0:12:22.49,0:12:24.94,DEF ARC,,0,0,0,,!أشمّ رائحة سبقٍ صحفيّ حصريّ Dialogue: 0,0:12:24.94,0:12:26.62,DEF ARC,,0,0,0,,...إن قمنا بتسجيل ذلك Dialogue: 0,0:12:26.62,0:12:28.66,DEF ARC,,0,0,0,,!فسنعوّض ما ضاع من نفقاتنا الإضافيّة Dialogue: 0,0:12:33.54,0:12:35.70,DEF ARC,,0,0,0,,!أنظر! إنّه بلايمايكر Dialogue: 0,0:12:35.70,0:12:37.32,DEF ARC,,0,0,0,,!إنّه سبقٌ ممتازٌ يا سينباي Dialogue: 0,0:12:37.32,0:12:39.35,DEF ARC,,0,0,0,,!كما توقّعتَ أنت يا سينباي Dialogue: 0,0:12:39.35,0:12:42.40,DEF ARC,,0,0,0,,!سـينبهر الجميع! هيّا لنلاحقهما Dialogue: 0,0:12:42.40,0:12:43.71,DEF ARC,,0,0,0,,!أي أي سير Dialogue: 0,0:12:44.58,0:12:45.58,DEF ARC,,0,0,0,,.لقد جئت Dialogue: 0,0:12:45.82,0:12:47.18,DEF ARC,,0,0,0,,.هذا جيّد Dialogue: 0,0:12:51.91,0:12:54.75,DEF ARC,,0,0,0,,.الرّياح شديدةٌ اليوم Dialogue: 0,0:12:54.98,0:12:57.20,DEF ARC,,0,0,0,,!حلِّق أفضل Dialogue: 0,0:12:58.06,0:13:00.68,DEF ARC,,0,0,0,,!هناك! ابدأ التّصوير Dialogue: 0,0:13:00.68,0:13:03.80,DEF ARC,,0,0,0,,!أنت لا تعامل الحمام جيّدًا Dialogue: 0,0:13:08.30,0:13:10.54,DEF ARC,,0,0,0,,هل قبلت التحدّي؟ Dialogue: 0,0:13:10.54,0:13:14.57,DEF ARC,,0,0,0,,أجل. لكنّ ما تعرضينه في المقابل ليس كذبًا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:14.57,0:13:15.64,DEF ARC,,0,0,0,,.طبعًا لا Dialogue: 0,0:13:15.64,0:13:18.11,DEF ARC,,0,0,0,,.البيانات بحوزتي بالفعل Dialogue: 0,0:13:18.54,0:13:22.36,DEF ARC,,0,0,0,,.إنّه الباب الخلفيّ لـ مركز بيانات شركة تقنيّات سول Dialogue: 0,0:13:22.82,0:13:26.45,DEF ARC,,0,0,0,,.ينبغي أن يحتوي على بياناتٍ عن الحادثة الّتي وقعتْ قبل عشرة سنوات Dialogue: 0,0:13:26.92,0:13:28.99,DEF ARC,,0,0,0,,لماذا تريدين مبارزتي؟ Dialogue: 0,0:13:28.99,0:13:30.92,DEF ARC,,0,0,0,,لماذا لا تذهبين إلى هناك بـمفردك؟ Dialogue: 0,0:13:30.92,0:13:35.89,DEF ARC,,0,0,0,,.إن حصلتُ على حاسوبك الذكيّ، فسيمكنني بيعه لـ شركة تقنيّات سول بأعلى الأسعار Dialogue: 0,0:13:36.56,0:13:42.87,DEF ARC,,0,0,0,,.لأكون صادقة، فقد أثرتَ اهتمامي بعدما شاهدتُ مبارزتك الأخيرة Dialogue: 0,0:13:43.20,0:13:46.62,DEF ARC,,0,0,0,,.طبعًا، كـ صيّادة كنوز إلكترونيّة فقط Dialogue: 0,0:13:46.62,0:13:49.24,DEF ARC,,0,0,0,,.أريد أن أعرفك أكثر Dialogue: 0,0:13:49.50,0:13:51.62,DEF ARC,,0,0,0,,صيّادة كنوز إلكترونيّة؟ Dialogue: 0,0:13:52.99,0:13:57.05,DEF ARC,,0,0,0,,!واضحٌ أنّها تحاول خداعنا Dialogue: 0,0:13:57.05,0:14:00.09,DEF ARC,,0,0,0,,لماذا لا يتعلّم البشر من التّجارب؟ Dialogue: 0,0:14:00.09,0:14:04.35,DEF ARC,,0,0,0,,.لأنّ البشر يمكنهم الشّعور بالأشياء عوضًا عن التعلّم منها Dialogue: 0,0:14:05.52,0:14:07.83,DEF ARC,,0,0,0,,...في النّهاية، قرّرت فعل ذلك Dialogue: 0,0:14:17.84,0:14:19.24,DEF ARC,,0,0,0,,!هيّا بنا Dialogue: 0,0:14:19.61,0:14:21.42,DEF ARC,,0,0,0,,!مبارزة سرعة Dialogue: 0,0:14:27.90,0:14:30.85,DEF ARC,,0,0,0,,.فلتحصل على الباب الخلفيّ يا يوساكو Dialogue: 0,0:14:33.52,0:14:39.69,DEF ARC,,0,0,0,,.لا نعرف شيئًا عنها، ولا شكّ أنّها قامت بـدراستك Dialogue: 0,0:14:39.69,0:14:41.21,DEF ARC,,0,0,0,,.على الأرجح Dialogue: 0,0:14:41.21,0:14:44.56,DEF ARC,,0,0,0,,.إنّكَ واقعٌ في فخِّها تمامًا Dialogue: 0,0:14:44.56,0:14:49.43,DEF ARC,,0,0,0,,.لكنّ الأمر يستحقّ المخاطرة إن كنتُ سأحصل على برنامج الباب الخلفيّ إلى مركز البيانات Dialogue: 0,0:14:49.43,0:14:51.32,DEF ARC,,0,0,0,,!سأبدأ أنا Dialogue: 0,0:14:51.65,0:14:55.17,Top ARC,,0,0,0,,"ملاحظة: كلمة "ألترغايست" مأخوذة من "بولترغايست" والّتي تعني بالألمانيّة "الرّوح الشرّيرة\Nأو "الشّبح الصّاخب" وهو مصطلح في الفولكلور والأمور الخارقة ويطلق على كيان غير محسوس لكنّه صاخب Dialogue: 0,0:14:55.17,0:14:57.17,Top ARC,,0,0,0,,وكل وحش من هذه المجموعة مقتبس عن كائن شبحيّ خرافي أنثوي Dialogue: 0,0:14:51.65,0:14:55.17,DEF ARC,,0,0,0,,!أنا استدعي "ألترغايست ماريونتّر" من يدي Dialogue: 0,0:15:00.12,0:15:07.34,DEF ARC,,0,0,0,,.عندما تستدعى هذه الورقة، يمكنني اختيار فخ "ألترغايست" من مجموعتي ووضعه Dialogue: 0,0:15:07.99,0:15:10.72,DEF ARC,,0,0,0,,.ثمّ أضع ورقة مقلوبة أخرى Dialogue: 0,0:15:10.72,0:15:12.59,DEF ARC,,0,0,0,,.أنهي دوري Dialogue: 0,0:15:12.80,0:15:15.78,DEF ARC,,0,0,0,,.لديْها ورقتيْن مقلوبتيْن على ملعبها Dialogue: 0,0:15:15.78,0:15:17.33,DEF ARC,,0,0,0,,ماهي خطّتها؟ Dialogue: 0,0:15:17.72,0:15:19.03,DEF ARC,,0,0,0,,!دوري Dialogue: 0,0:15:19.41,0:15:20.53,DEF ARC,,0,0,0,,!أسحب Dialogue: 0,0:15:21.66,0:15:23.63,DEF ARC,,0,0,0,,!"استدعي "ساحر السايبرس Dialogue: 0,0:15:30.42,0:15:31.78,DEF ARC,,0,0,0,,!ها أنا ذا Dialogue: 0,0:15:31.78,0:15:34.08,DEF ARC,,0,0,0,,!ماذا؟ لديْها ورقتيْن مقلوبتيْن Dialogue: 0,0:15:34.30,0:15:38.32,DEF ARC,,0,0,0,,.لم أكن لأقبل بهذه المبارزة إن كنتُ خائفًا Dialogue: 0,0:15:39.29,0:15:41.72,DEF ARC,,0,0,0,,أليس قلقًا حيالَ ورقتاي المقلوبتان؟ Dialogue: 0,0:15:41.72,0:15:43.79,DEF ARC,,0,0,0,,.إنّه مثيرٌ للاهتمام حقًّا Dialogue: 0,0:15:43.79,0:15:44.79,DEF ARC,,0,0,0,,!معركة Dialogue: 0,0:15:44.79,0:15:48.90,DEF ARC,,0,0,0,,!"أهاجم "ألترغايست ماريونتّر" بـ"ساحر السايبرس Dialogue: 0,0:15:49.16,0:15:50.90,dueling,,0,0,0,,!تيّار الوهم Dialogue: 0,0:15:51.13,0:15:54.73,DEF ARC,,0,0,0,,!أشغّل تأثير "ألترغايست كونكيري" من يدي Dialogue: 0,0:15:54.73,0:15:58.47,DEF ARC,,0,0,0,,!يمكنني استدعائه بشكلٍ خاصّ والغاء هجومك Dialogue: 0,0:16:00.80,0:16:01.64,DEF ARC,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:01.64,0:16:05.79,DEF ARC,,0,0,0,,.ظننتها ستشغّل فخًّا، لكنّها استعملت تأثيرًا من اليد عوضًا عن ذلك Dialogue: 0,0:16:09.43,0:16:12.71,DEF ARC,,0,0,0,,...عندما يكون "كونكيري" متواجدٌ على ملعبي وقد تمّ استدعائه بشكلٍ خاصّ Dialogue: 0,0:16:12.71,0:16:16.24,DEF ARC,,0,0,0,,.يمكنني الغاء تأثيرات أحد أوراقك Dialogue: 0,0:16:16.86,0:16:20.46,DEF ARC,,0,0,0,,.لقد قامت فعليًّا بالغاء هجومنا وتأثيراتنا Dialogue: 0,0:16:20.46,0:16:23.81,DEF ARC,,0,0,0,,.وعزّزت دفاعها Dialogue: 0,0:16:23.81,0:16:25.72,DEF ARC,,0,0,0,,!إنّها ماكرة Dialogue: 0,0:16:25.72,0:16:27.33,DEF ARC,,0,0,0,,.أنهي دوري Dialogue: 0,0:16:27.65,0:16:30.20,DEF ARC,,0,0,0,,!دوري! أسحب Dialogue: 0,0:16:30.20,0:16:32.00,DEF ARC,,0,0,0,,!مازلتُ في البداية Dialogue: 0,0:16:32.24,0:16:36.08,DEF ARC,,0,0,0,,!أوّلاً، استدعي "ألترغايست ماريونتّر" آخر Dialogue: 0,0:16:36.88,0:16:43.76,DEF ARC,,0,0,0,,!بفضل تأثير "ماريونتّر"، أختار فخ "ألترغايست" من مجموعتي وأضعه Dialogue: 0,0:16:43.98,0:16:45.86,DEF ARC,,0,0,0,,.ورقة مقلوبة أخرى Dialogue: 0,0:16:45.86,0:16:48.55,DEF ARC,,0,0,0,,.ثلاثة وحوش وثلاثة أوراق مقلوبة Dialogue: 0,0:16:48.55,0:16:50.09,DEF ARC,,0,0,0,,.إنّها تشكيلةٌ قويّة Dialogue: 0,0:16:50.09,0:16:53.09,DEF ARC,,0,0,0,,.إن صدمك هذا، فمازال هناك المزيد Dialogue: 0,0:16:53.09,0:16:54.95,DEF ARC,,0,0,0,,!هاهي حركتي القادمة Dialogue: 0,0:16:56.28,0:16:58.30,DEF ARC,,0,0,0,,!سـتقوم بـحركتها Dialogue: 0,0:16:58.46,0:17:04.27,DEF ARC,,0,0,0,,!انفتحي أمامي! أيَّتها الدَّارَة الّتي تربطنا بالكون الموازي المجهول Dialogue: 0,0:17:07.26,0:17:10.21,DEF ARC,,0,0,0,,ماذا؟ لديْها وحوش ترابط؟ Dialogue: 0,0:17:11.12,0:17:12.68,DEF ARC,,0,0,0,,!المؤشّرات جاهزة Dialogue: 0,0:17:13.04,0:17:17.24,DEF ARC,,0,0,0,,!يشترط للاستدعاء: وحشيْ "ألترغايست" أو أكثر Dialogue: 0,0:17:17.24,0:17:21.65,DEF ARC,,0,0,0,,!أنا أضع 2 من "ماريونتّر" و "كونكيري" على مزوّدات التّرابط Dialogue: 0,0:17:24.28,0:17:26.23,DEF ARC,,0,0,0,,!توصيل الدَّارَة Dialogue: 0,0:17:27.09,0:17:28.53,ZeXal,,0,0,0,,{\t(11,400,\fs60)\c&HEAB822&\3c&H2726CF&\bord5\blur3}!استدعاء التّرابط Dialogue: 0,0:17:28.69,0:17:33.72,DEF ARC,,0,0,0,,!إظهر، ثلاثيّ الرّبط: ألترغايست برايم بانشي Dialogue: 0,0:17:36.42,0:17:40.40,DEF ARC,,0,0,0,,!أشغّل ورقة الفخ: تجسيد الألترغايست Dialogue: 0,0:17:40.40,0:17:43.18,DEF ARC,,0,0,0,,!استدعي "ماريونتّر" بشكلٍ خاصّ من مقبرتي Dialogue: 0,0:17:47.01,0:17:48.78,DEF ARC,,0,0,0,,.لم أنتهي بعد Dialogue: 0,0:17:48.78,0:17:52.81,DEF ARC,,0,0,0,,!أشغّل الفخ المستمر: بروتوكول الألترغايست Dialogue: 0,0:17:53.97,0:17:59.83,DEF ARC,,0,0,0,,.وبفضل تأثير "ألترغايست ماريونتّر"، أرسل "بروتوكول الألترغايست" إلى المقبرة Dialogue: 0,0:18:00.04,0:18:03.51,DEF ARC,,0,0,0,,!"فلتحيى يا "ألترغايست ماريونتّر Dialogue: 0,0:18:06.46,0:18:11.20,DEF ARC,,0,0,0,,!"ثمّ أضحّي بـ"ماريونتّر" لـتشغيل تأثير "برايم بانشي Dialogue: 0,0:18:11.42,0:18:17.78,DEF ARC,,0,0,0,,في كلّ دورٍ من أدوارنا، استدعي وبشكلٍ خاصّ وحش "ألترغايست" في الخانة الّتي\N.يُشير إليها Dialogue: 0,0:18:18.09,0:18:19.38,DEF ARC,,0,0,0,,!إظهر Dialogue: 0,0:18:19.60,0:18:22.29,DEF ARC,,0,0,0,,!ألترغايست ميلوشيك Dialogue: 0,0:18:24.66,0:18:26.56,DEF ARC,,0,0,0,,!أضع ورقة مقلوبة Dialogue: 0,0:18:27.54,0:18:29.29,DEF ARC,,0,0,0,,.يا للهول Dialogue: 0,0:18:29.29,0:18:35.02,DEF ARC,,0,0,0,,!بعدما استعملت ثلاثة وحوش لاستدعاء مترابط، استدعت بالفعل وحشيْن آخرين بشكلٍ خاصّ Dialogue: 0,0:18:35.02,0:18:37.26,DEF ARC,,0,0,0,,!إنّها تبرع في استغلال وحوشها Dialogue: 0,0:18:42.16,0:18:45.17,DEF ARC,,0,0,0,,!إنّ بلايمايكر في ورطة Dialogue: 0,0:18:45.17,0:18:48.04,DEF ARC,,0,0,0,,.أجل. إنّها بارعة Dialogue: 0,0:18:48.04,0:18:50.22,DEF ARC,,0,0,0,,.إنّها حريصةٌ جدًّا Dialogue: 0,0:18:50.22,0:18:52.28,DEF ARC,,0,0,0,,.كن حذرًا يا يوساكو Dialogue: 0,0:18:52.76,0:18:55.87,DEF ARC,,0,0,0,,.انتهتْ تجهيزاتي Dialogue: 0,0:18:58.97,0:19:04.92,DEF ARC,,0,0,0,,..."حتّى لو كان لـ بلايمايكر رابطٌ مميّز مع حاوي بيانات "لينك فراينس Dialogue: 0,0:19:04.92,0:19:10.46,DEF ARC,,0,0,0,,.فلن أواجه أيّة متاعب إن اسقطتُ نقاط حياته إلى الصّفر قبلما يشغّل مهارته Dialogue: 0,0:19:11.03,0:19:13.63,DEF ARC,,0,0,0,,!سأنهي أمرك في هذا الدّور Dialogue: 0,0:19:19.52,0:19:22.64,DEF ARC,,0,0,0,,.لديْها ثلاثة وحوش "ألترغايست" على ملعبها Dialogue: 0,0:19:22.64,0:19:26.85,DEF ARC,,0,0,0,,...حتّى لو دمّرت "ساحر السايبرس" وهاجمتنا مباشرةً Dialogue: 0,0:19:26.85,0:19:29.14,DEF ARC,,0,0,0,,.فلن يزيد الضّرر عن 2400 نقطة Dialogue: 0,0:19:29.14,0:19:32.56,DEF ARC,,0,0,0,,!لسوء حظّك لن تهبط نقاط حياتنا إلى الصّفر Dialogue: 0,0:19:32.56,0:19:34.72,DEF ARC,,0,0,0,,.لقد اخطأت في الحساب Dialogue: 0,0:19:35.04,0:19:38.94,DEF ARC,,0,0,0,,!مامن مبارزٍ سيرتكبُ خطأً حسابيًّا بسيطًا كهذا Dialogue: 0,0:19:39.70,0:19:41.09,DEF ARC,,0,0,0,,!ربّما هناك Dialogue: 0,0:19:41.52,0:19:45.70,DEF ARC,,0,0,0,,لماذا يريد الجميع أن يحصل على هذا الحاسوب الذكيّ الغبيّ؟ Dialogue: 0,0:19:45.70,0:19:46.82,DEF ARC,,0,0,0,,!كيف تجرؤين Dialogue: 0,0:19:46.82,0:19:49.38,DEF ARC,,0,0,0,,.لا تغضب لأنّها قالت الحقيقة Dialogue: 0,0:19:49.97,0:19:51.40,DEF ARC,,0,0,0,,...حسنًا Dialogue: 0,0:19:51.40,0:19:52.57,DEF ARC,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:52.57,0:19:58.18,DEF ARC,,0,0,0,,."نقاط هجوم "ماريونتّر" أعلى، لكنّها ضحَّت به لأجل "ميلوشيك Dialogue: 0,0:19:58.40,0:20:00.42,DEF ARC,,0,0,0,,.لابدّ من وجود سبب Dialogue: 0,0:20:00.84,0:20:03.29,DEF ARC,,0,0,0,,.حواسٌ جيّدة، يا بلايمايكر Dialogue: 0,0:20:03.29,0:20:07.18,DEF ARC,,0,0,0,,.يمكن لهذه الورقة أن تهاجم مباشرةً حتّى لو كنت تمتلك وحوشًا Dialogue: 0,0:20:07.18,0:20:09.92,DEF ARC,,0,0,0,,!رغم ذلك لن تهبط نقاط حياتنا إلى الصّفر Dialogue: 0,0:20:10.28,0:20:13.53,DEF ARC,,0,0,0,,!"أهاجم مباشرةً بـ"ألترغايست ميلوشيك Dialogue: 0,0:20:13.80,0:20:15.53,dueling,,0,0,0,,!إكتوبلاستر Dialogue: 0,0:20:21.12,0:20:22.97,DEF ARC,,0,0,0,,!إنّها مجرد 500 نقطة ضرر Dialogue: 0,0:20:22.97,0:20:25.44,DEF ARC,,0,0,0,,!تأثير "ميلوشيك" الآخر Dialogue: 0,0:20:25.68,0:20:31.81,DEF ARC,,0,0,0,,!عندما تتسبّب لك هذه الورقة في ضرر معركة، تُرسَل ورقةٌ من ملعبك إلى المقبرة Dialogue: 0,0:20:32.02,0:20:34.41,DEF ARC,,0,0,0,,."وداعًا يا "ساحر السايبرس Dialogue: 0,0:20:34.41,0:20:38.52,DEF ARC,,0,0,0,,ستقومين بارسال وحشٍ من ملعبنا إلى المقبرة بعدما هاجمتِ مباشرةً؟ Dialogue: 0,0:20:44.82,0:20:48.56,DEF ARC,,0,0,0,,."لهذا السّبب استدعت "ميلوشيك Dialogue: 0,0:20:48.80,0:20:52.57,DEF ARC,,0,0,0,,.مجموع النّقاط الهجوميّة الخاصّة بـبقيّة الوحوش 3700 Dialogue: 0,0:20:52.57,0:20:54.33,DEF ARC,,0,0,0,,!هذا سيّء يا بلايمايكر Dialogue: 0,0:20:54.33,0:20:55.93,DEF ARC,,0,0,0,,!أنت في ورطةٍ فعلاً Dialogue: 0,0:20:56.14,0:20:59.80,DEF ARC,,0,0,0,,!سأنهي أمرك في هذا الدّور كما وعدتك Dialogue: 0,0:21:00.24,0:21:01.27,DEF ARC,,0,0,0,,!معركة Dialogue: 0,0:21:01.80,0:21:06.25,DEF ARC,,0,0,0,,!يا "ألترغايست ماريونتّر" هاجم بلايمايكر مباشرةً Dialogue: 0,0:21:15.86,0:21:18.76,DEF ARC,,0,0,0,,!واخيرًا سـيخسر بلايمايكر في مبارزة Dialogue: 0,0:21:19.14,0:21:23.19,DEF ARC,,0,0,0,,!لن نُطرد على هذا الحال يا ياماموتو-سينباي Dialogue: 0,0:21:23.46,0:21:29.42,DEF ARC,,0,0,0,,.كنّا نُلاحق بلايمايكر منذ أن انشهر في "لينك فراينس" كـ بطل Dialogue: 0,0:21:29.42,0:21:34.17,DEF ARC,,0,0,0,,لكن هل ينبغي عليّ أن أصوِّرَ هزيمته وأنا سعيد؟ Dialogue: 0,0:21:34.62,0:21:39.51,DEF ARC,,0,0,0,,.غوست غيرل، سـتهبط نقاط حياة بلايمايكر إلى الصّفر بـ خطّتك Dialogue: 0,0:21:39.76,0:21:44.35,DEF ARC,,0,0,0,,.ياله من شعورٍ رائع أن أهزم بلايمايكر المشهور Dialogue: 0,0:21:44.35,0:21:48.82,DEF ARC,,0,0,0,,.سأحصل على ذلك الحاسوب الذكيّ وأبيعه لـ شركة تقنيّات سول بأعلى الأسعار Dialogue: 0,0:21:49.83,0:21:51.42,DEF ARC,,0,0,0,,!إنّ أحلامي تتوسّع Dialogue: 0,0:21:51.76,0:21:54.29,DEF ARC,,0,0,0,,!انتهى الأمر. جهِّز نفسك Dialogue: 0,0:21:54.29,0:21:56.89,DEF ARC,,0,0,0,,!لا تخسر يا بلايمايكر Dialogue: 0,0:21:56.89,0:21:59.92,DEF ARC,,0,0,0,,!إنّ مصيري على المحكّ Dialogue: 0,0:23:36.08,0:23:40.77,DEF ARC,,0,0,0,,.الألترغايست الأشباح يطاردون فرائسهم Dialogue: 0,0:23:40.77,0:23:46.87,DEF ARC,,0,0,0,,.غوست غيرل تخطّ دربًا جميلاً في عاصفة البيانات وتعتلي ملامحها ابتسامة النَّصر Dialogue: 0,0:23:47.12,0:23:53.09,DEF ARC,,0,0,0,,.بلايمايكر يبحث عن أقلّ الفرص للانتصار Dialogue: 0,0:23:53.09,0:23:57.01,DEF ARC,,0,0,0,,.لـ قلب الموازين، يجب أن أراهن على هذه Dialogue: 0,0:23:57.01,0:23:59.40,DEF ARC,,0,0,0,,:في الحلقة القادمة من يوغي أوه! فراينس Dialogue: 0,0:23:59.40,0:24:01.65,DEF ARC,,0,0,0,,الألترغايست المتخفّين في الظلمة Dialogue: 0,0:24:01.65,0:24:04.01,DEF ARC,,0,0,0,,!انتقال إلى فراينس Dialogue: 0,0:02:29.53,0:02:32.67,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&}اندفع حول الكون Dialogue: 0,0:02:32.80,0:02:35.83,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&}بسرعة الضوء Dialogue: 1,0:02:36.24,0:02:37.70,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&}ابدأ التحميل Dialogue: 0,0:02:37.94,0:02:41.44,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&}افتح الباب المؤدّي إلى احلامك Dialogue: 0,0:02:41.94,0:02:45.01,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&\t(3526,3611,\4a&HFF&,\alpha&HFF&)}لا حدود لـفراينس Dialogue: 0,0:02:45.24,0:02:48.11,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&}ثق بـنفسك Dialogue: 0,0:02:48.35,0:02:51.65,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&}فراينس المترابطة Dialogue: 0,0:02:51.88,0:02:56.96,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&}الدّارة الّتي تحدّد مستقبلنا Dialogue: 0,0:02:57.22,0:03:01.03,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&}لنمسك بها بيديْنا، أجل Dialogue: 0,0:03:01.39,0:03:02.63,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&}!ولوج Dialogue: 0,0:03:02.70,0:03:05.33,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&}!تقدّم وامسك بعاصفة البيانات Dialogue: 0,0:03:05.60,0:03:06.93,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&}الآن، مع الرّياح Dialogue: 0,0:03:07.10,0:03:09.24,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&\}اربطها بـقلبك Dialogue: 0,0:03:09.34,0:03:12.00,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&}اركب عاصفة البيانات المتسارعة Dialogue: 0,0:03:12.20,0:03:13.74,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&}فز في السّباق الآن Dialogue: 0,0:03:13.84,0:03:16.58,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&\fad(0,100)}واربطه بالعالم Dialogue: 0,0:03:16.84,0:03:20.08,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&HFF&\alpha&HFF&\3c&H00031B&\t(0,191,\4a&H39&,\alpha&H39&)}لتكن دائمًا لك اهدافٌ أعلى Dialogue: 0,0:03:20.31,0:03:23.45,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&}لا شيء مستحيل Dialogue: 0,0:03:23.65,0:03:27.59,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&HFF&\alpha&HFF&\3c&H00031B&\t(0,107,\4a&H39&,\alpha&H39&)}لا تفقد الأمل مهما كنتَ ستواجه Dialogue: 0,0:03:27.79,0:03:32.16,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&}!اركب الرّياح، واعصف إلى الأمام Dialogue: 0,0:02:29.53,0:02:32.67,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&\an8}Hashiri nukeru Across the universe Dialogue: 0,0:02:32.80,0:02:35.83,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&\an8)}Hikari no youna hayasa de Dialogue: 1,0:02:36.24,0:02:37.70,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&\an8}Hajimaru Loading Dialogue: 0,0:02:37.94,0:02:41.44,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&\an8}Yume no tobira akete Dialogue: 0,0:02:41.94,0:02:45.01,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&\t(3526,3611,\4a&HFF&,\alpha&HFF&)\an8}Hirogaru VRAINS Dialogue: 0,0:02:45.24,0:02:48.11,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&\an8}Jibun wo shinjite Dialogue: 0,0:02:48.35,0:02:51.65,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&\an8}Tsuzuiteku VRAINS Dialogue: 0,0:02:51.88,0:02:56.96,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&\an8}Mirai wo egakidasu Circuit Dialogue: 0,0:02:57.22,0:03:01.03,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&\an8}Kono te de tsukamou Yeah Dialogue: 0,0:03:01.39,0:03:02.63,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&\an8}Access Dialogue: 0,0:03:02.70,0:03:05.33,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&\an8}Kakedase Data Storm Dialogue: 0,0:03:05.60,0:03:06.93,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&\an8}Ima With the Wind Dialogue: 0,0:03:07.10,0:03:09.24,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&\an8\fade(0,60)}Kokoro to link shite Dialogue: 0,0:03:09.34,0:03:12.00,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&\an8}Kasokushita Data Storm Dialogue: 0,0:03:12.20,0:03:13.74,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&\an8}Ima Win the Race Dialogue: 0,0:03:13.84,0:03:16.58,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&\t(5195,5361,\4a&HFF&,\alpha&HFF&\an8)}Tsunagaru sekai Dialogue: 0,0:03:16.84,0:03:20.08,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\3c&H00031B&\an8}Atarashii donna tokimo Dialogue: 0,0:03:20.31,0:03:23.45,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&\an8}Hukanou nannte nai Dialogue: 0,0:03:23.65,0:03:27.59,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&HFF&\alpha&HFF&\3c&H00031B&\t(0,107,\4a&H39&,\alpha&H39&)\an8)}Kono saki no kibou mezashite Dialogue: 0,0:03:27.79,0:03:32.16,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&\an8}Kaze ni notte ikou Dialogue: 0,0:24:04.01,0:24:06.01,DEF ARC,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:22:23.79,0:22:26.83,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00051D&}ارقص! تحرّك بثبات مع إيقاع النّغمات Dialogue: 0,0:22:27.06,0:22:30.36,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00051D&}اصرخ بها! يجب عليك رفع صوتك Dialogue: 0,0:22:30.76,0:22:33.97,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00051D&}غنّي! تعال وحرّر نفسك Dialogue: 0,0:22:34.27,0:22:38.00,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00051D&}ابتعد! تجاوز حدودك الخاصّة Dialogue: 0,0:22:39.91,0:22:41.91,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00051D&}حاول مهما تكرّر الأمر Dialogue: 0,0:22:43.64,0:22:47.55,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00051D&}داخل هذا العالم Dialogue: 0,0:22:47.78,0:22:50.08,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00051D&}المتوسّع الحرّ Dialogue: 0,0:22:50.42,0:22:54.55,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00051D&}مجرى الزّمن Dialogue: 0,0:22:54.79,0:22:57.02,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00051D&}يتفرّع بلا نهاية Dialogue: 0,0:22:57.29,0:22:59.56,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00051D&}لا شيء مؤكّد Dialogue: 0,0:22:59.69,0:23:01.26,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00051D&}في هذا العصر المهجور Dialogue: 0,0:23:01.53,0:23:03.00,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00051D&}لا تتردّد وحرّر نفسك Dialogue: 0,0:23:03.23,0:23:04.76,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00051D&}لأنّنا مازلنا نؤمن بالسّحر Dialogue: 0,0:23:05.00,0:23:08.17,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00051D&}سوف نترك أثرًا Dialogue: 0,0:23:08.30,0:23:11.74,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00051D&}سوف نترك أثرًا Dialogue: 0,0:23:11.94,0:23:15.71,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00051D&}ونصنع معجزة Dialogue: 0,0:23:15.98,0:23:17.94,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00051D&}!إيّاك والاستسلام أبدًا Dialogue: 0,0:23:17.94,0:23:21.78,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00051D&}!إيّاك والاستسلام! لا تستسلم أبدًا Dialogue: 0,0:22:23.79,0:22:26.83,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00051D&\an8}Odore sono kakato de uchinarase Dialogue: 0,0:22:27.06,0:22:30.36,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00051D&\an8}Sakebe You Gotta Go koe hariage Dialogue: 0,0:22:30.76,0:22:33.97,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00051D&\an8}Utae sonzai wo saa tokihanate Dialogue: 0,0:22:34.27,0:22:38.00,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00051D&\an8\}Get away kakageta genkai koeru made Dialogue: 0,0:22:39.91,0:22:41.91,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00051D&\an8}Nandodemo try it Dialogue: 0,0:22:43.64,0:22:47.55,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00051D&\an8}Hateshinaku hirogatte yuku Dialogue: 0,0:22:47.78,0:22:50.08,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00051D&\an8}Sekai no nakade Dialogue: 0,0:22:50.42,0:22:54.55,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00051D&\an8}Kagirinaku tsunagatte yuku Dialogue: 0,0:22:54.79,0:22:57.02,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00051D&\an8}Timeline no nagare Dialogue: 0,0:22:57.29,0:22:59.56,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00051D&\an8}Tashika na koto nadonai Dialogue: 0,0:22:59.69,0:23:01.26,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00051D&\an8}Kono kodoku na jidai Dialogue: 0,0:23:01.53,0:23:03.00,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00051D&\an8}Mayowasu set yourself free Dialogue: 0,0:23:03.23,0:23:04.76,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00051D&\an8}Cuz we still believin' in magic Dialogue: 0,0:23:05.00,0:23:08.17,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00051D&\t(5326,5401,\4a&HFF&,\alpha&HFF&)\an8}Bokura ga nokosu kiseki Dialogue: 0,0:23:08.30,0:23:11.74,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&HFF&\alpha&HFF&\3c&H00051D&\t(50,110,\4a&H39&,\alpha&H39&)\an8}Bokura ga nokosu kiseki Dialogue: 0,0:23:11.94,0:23:15.71,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&HFF&\alpha&HFF&\3c&H00051D&\t(50,110,\4a&H39&,\alpha&H39&)\an8}Bokura ga okosu kiseki wo Dialogue: 0,0:23:15.98,0:23:17.94,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&HFF&\alpha&HFF&\3c&H00051D&\t(50,110,\4a&H39&,\alpha&H39&)\an8}Never give up never Dialogue: 0,0:23:17.94,0:23:21.78,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\an8}Akiramenaisa never give up never Dialogue: 0,0:03:49.48,0:03:55.38,titles22,,0,0,0,,{\fs55\bord4\blur13\\c&HDC6700&\3c&HFFA03F&\4c&HFFFFFF&\4a&HFF&\fade(255,0,255,0,400,5200,6200)\pos(490,590)}دعوة غوست غيرل Dialogue: 0,0:03:49.48,0:03:55.38,titles22,,0,0,0,,{\fs55\c&HD97206&\3c&HFFFFFF&\fade(255,0,255,0,400,5200,6200)\pos(490,590)}دعوة غوست غيرل Dialogue: 0,0:03:49.48,0:03:55.38,titles22,,0,0,0,,{\fs55\c&HD97206&\3c&HFFFFFF&\fade(255,0,255,0,400,5200,6200)\pos(139,598)}الحلقة 14 Dialogue: 0,0:23:56.98,0:24:04.91,titles22,,0,0,0,,{\fs80\bord5\blur13\\c&HDC6700&\3c&HF14505&\\4c&HFFFFFF&\4a&HFF&\pos(641,454)}الألترغايست المتخفّين في الظلمة Dialogue: 0,0:23:56.98,0:24:04.91,titles22,,0,0,0,,{\fs80\c&HD97206&\3c&HFFFFFF&\pos(641,454)}الألترغايست المتخفّين في الظلمة Dialogue: 0,0:23:56.98,0:24:04.91,titles22,,0,0,0,,{\fs80\yshad4\xshad-1\c&HD97206&\3c&HFFFFFF&\pos(641,454)}الألترغايست المتخفّين في الظلمة Dialogue: 0,0:24:06.01,0:24:08.01,DEF ARC,,0,0,0,,