1
00:02:35,269 --> 00:02:37,769
"<(ملكة المعدن الثقيل)>"

2
00:02:49,270 --> 00:02:51,238
في تي) حانت مناوبتك )

3
00:02:51,305 --> 00:02:53,500
اخيراً . ماذا عنك ؟

4
00:02:53,574 --> 00:02:55,542
. اني مغادر الى اوربا الان

5
00:02:55,609 --> 00:02:56,701
. ستحظى بمال وفير

6
00:02:56,777 --> 00:02:58,574
انها لا شيئ مقارنة مع خاصتك

7
00:02:58,646 --> 00:03:02,241
لقد سمعت انك قمت برحلة ذهاب واياب
الى الزهره في 4 ايام

8
00:03:02,683 --> 00:03:03,843
ثلاثة ايام

9
00:03:03,918 --> 00:03:05,249
أرأيت ما قصدته ؟

10
00:03:05,319 --> 00:03:07,184
. على أية حال هوني عليك

11
00:03:07,254 --> 00:03:08,846
.. شكراً

12
00:03:08,923 --> 00:03:09,947
.لقد نسيت

13
00:03:11,225 --> 00:03:12,590
(في تي)

14
00:03:14,495 --> 00:03:15,826
لم تستسلم بعد ؟

15
00:03:15,896 --> 00:03:19,764
بالطبع لا
كم تحسب انني داينتك ؟

16
00:03:20,434 --> 00:03:21,924
.. بقدر ما يناسبك

17
00:03:23,537 --> 00:03:27,268
حسناً. لقد صعقت مره واحد . ولم تحصل على معلومات

18
00:03:27,341 --> 00:03:30,868
في تي) اسمك هو )

19
00:03:31,512 --> 00:03:32,877
. (فيفيان تالينا )

20
00:03:34,915 --> 00:03:35,677
! لا

21
00:03:37,184 --> 00:03:39,118
... ان تكهني سيئ

22
00:03:39,186 --> 00:03:42,178
. توخى الحذر الان

23
00:03:43,123 --> 00:03:45,921
اجل . هل كنت تعلم ان ذلك الرجل ذو عين الديك
قبل ايام كان يساوي 8 مليون ؟

24
00:03:45,993 --> 00:03:48,791
صدق او لا تصدق
انا الشخص الذي امسك به

25
00:03:48,862 --> 00:03:53,128
ماذا تعني بقبل ايام ؟
كان ذلك قبل 10 سنوات ايها المسن

26
00:03:53,701 --> 00:03:58,263
(ما الذي تقولونه ؟ انا الذي عرف (تيلبسكوري

27
00:03:58,339 --> 00:04:00,330
اتقصد صياد الجوائز الاسطوري ؟

28
00:04:00,407 --> 00:04:04,605
كل جائزه كانت ترتعد خوفا حين يذكر اسمه

29
00:04:04,678 --> 00:04:06,578
. الجميع يعلم ذلك

30
00:04:17,291 --> 00:04:18,451
.(اهلاً (زيروس

31
00:04:18,525 --> 00:04:21,153
اهلاً (في تي) ..أتريدين المعتاد ؟

32
00:04:21,228 --> 00:04:22,286
. نعم

33
00:04:22,363 --> 00:04:25,230
ما يجري اليوم ؟
المحل يكون عادةً فارغاً

34
00:04:27,001 --> 00:04:30,801
على ما يبدو ان جائزه تسمى (ديكر) ستمر من هنا اليوم

35
00:04:30,871 --> 00:04:33,533
. و هؤلاء‏ جميعهم صيادو الجوائز

36
00:04:34,275 --> 00:04:37,267
. ليس من العجب ان يبدون حقرين جداً

37
00:04:37,945 --> 00:04:39,879
ماذا عن المعلومات السرية للغاية ؟

38
00:04:39,947 --> 00:04:42,882
. انهم جميعا مثلنا

39
00:04:42,950 --> 00:04:45,680
... وانا اصبت بصداع من كثر الكحول ايضاً

40
00:04:46,387 --> 00:04:51,825
الى جانب اننا لا نعرف وجهه المعلومة
التي لدينا هي الوشم الذي على هيئة تنين

41
00:04:51,892 --> 00:04:53,120
فاي ؟

42
00:04:53,661 --> 00:04:56,858
. مثل هذا المكان سيكون افضل

43
00:04:57,364 --> 00:04:59,093
مرحباً بكم في وودي

44
00:04:59,166 --> 00:05:02,363
الان . كل اصدقائنا الذين يحتفلون بأعياد ميلاديهم

45
00:05:02,436 --> 00:05:05,735
(يمكنهم اخذ صورهم مع (ماكي) و(ماني

46
00:05:05,806 --> 00:05:09,207
! ايها الاباء والامهات . رجاءاً اخبروا خدامكم

47
00:05:16,083 --> 00:05:18,176
. مرحبا

48
00:05:18,786 --> 00:05:21,277
وادوايا)  يريد ؟ اتريدين الحصول على شيئ ؟ )

49
00:05:21,622 --> 00:05:24,785
اني افضل ان اكون الشخص الذي يعطي

50
00:05:24,958 --> 00:05:26,619
. اني موافق على ذلك

51
00:05:26,694 --> 00:05:28,662
.( ارفع يديك ( ديكر

52
00:05:34,201 --> 00:05:36,169
لا تكن هكذا -
تعالي الى هنا فقط -

53
00:05:36,236 --> 00:05:37,464
! لكن لدي عمل

54
00:05:37,538 --> 00:05:39,403
كوني مرتاحة فقط

55
00:05:40,841 --> 00:05:42,308
. ارجوك توقف

56
00:05:42,376 --> 00:05:44,640
. سوف اجعلك تستمتعين

57
00:05:44,945 --> 00:05:45,877
! توقف

58
00:05:45,946 --> 00:05:47,607
!... لينقذني احد

59
00:05:49,283 --> 00:05:50,272
ما الذي فعلته ؟

60
00:05:50,351 --> 00:05:52,342
(ف تي )

61
00:05:52,419 --> 00:05:58,016
اذاً هل من عمل صيادو عن الجوائز
ملاحقة النساء بدلاً من الجائزه ؟

62
00:05:58,559 --> 00:06:01,289
آسف لكن هذا عملي

63
00:06:01,362 --> 00:06:02,351
... ماذا ؟

64
00:06:02,429 --> 00:06:03,828
. لا تتحاذق معي

65
00:06:03,897 --> 00:06:06,161
ذلك الوشم على هيئة تنين برهان واضح

66
00:06:08,102 --> 00:06:09,865
.. اني الشخص الخطأ

67
00:06:09,937 --> 00:06:11,302
انت هناك

68
00:06:11,605 --> 00:06:13,197
! اتصل بالشرطه

69
00:06:13,273 --> 00:06:16,800
! قل لهم اني أمسكت بالجائزه

70
00:06:32,159 --> 00:06:33,854
أهذا ...؟

71
00:06:33,927 --> 00:06:35,986
ياكون) الانقليس ذو العيون الثمانية )

72
00:06:36,063 --> 00:06:38,054
! لا تكن عرضة للخطأ مره اخرى

73
00:07:13,000 --> 00:07:14,661
!... انت

74
00:07:14,968 --> 00:07:16,902
(في تي)

75
00:07:17,337 --> 00:07:19,498
... انك تنفذيني صبري

76
00:07:23,510 --> 00:07:25,375
من انت ؟

77
00:07:25,446 --> 00:07:28,609
الحسد على الطعام المفقود ليس منظراً جيداً

78
00:07:30,350 --> 00:07:32,545
تباً . لننال من ذلك الشخص ايضاً

79
00:07:55,476 --> 00:07:56,534
! وجدته

80
00:08:10,591 --> 00:08:12,320
! تباً . ستدفع الثمن على هذا

81
00:08:14,061 --> 00:08:15,824
. اني امزح فقط

82
00:08:15,896 --> 00:08:18,421
! انسى أمرنا

83
00:08:25,806 --> 00:08:28,639
... الـ 12 مليون خاصتي

84
00:08:30,677 --> 00:08:35,580
ان صيادو الجوائز كلهم حقاً اغبياء

85
00:08:35,649 --> 00:08:36,513
أتظن ذلك ؟

86
00:08:36,583 --> 00:08:37,550
! نعم

87
00:08:37,618 --> 00:08:42,021
على حد علمي . انهم يعيشون حياتهم بالقمار

88
00:08:42,823 --> 00:08:44,984
ربما

89
00:08:45,526 --> 00:08:48,188
. هيا تعال سأدعوك على شراب

90
00:08:53,267 --> 00:08:56,532
ماذا ؟
ان براعم الفاصولياء مفيدة لك

91
00:08:58,872 --> 00:09:02,808
! كن موفراً . ان هذا كل ما لدينا

92
00:09:02,876 --> 00:09:04,343
! لقد أتوا

93
00:09:04,411 --> 00:09:07,676
هذا انت (فاي) . لقد كانت المهمه سريعة

94
00:09:07,748 --> 00:09:09,340
ماذا ؟

95
00:09:09,850 --> 00:09:12,683
. لا بد ان ذلك بالتأكيد شراب مقزز

96
00:09:12,753 --> 00:09:14,550
. انه من المحار

97
00:09:14,621 --> 00:09:15,952
. انه مفيد للصداع الناتج عن الكحول

98
00:09:21,328 --> 00:09:24,855
انك الشخص الثاني الذي اقابله يشرب هذا الشيئ

99
00:09:24,932 --> 00:09:25,899
والشخص الاول ؟

100
00:09:27,134 --> 00:09:29,102
. زوجي

101
00:09:29,169 --> 00:09:30,727
(في تي )

102
00:09:30,938 --> 00:09:32,496
. سوف نحزره هذه المره

103
00:09:32,573 --> 00:09:33,198
! النقود

104
00:09:33,874 --> 00:09:35,341
مره لثلاثتكم ؟

105
00:09:35,409 --> 00:09:36,569
! نعم

106
00:09:36,643 --> 00:09:37,735
. حضر نفسك

107
00:09:40,013 --> 00:09:42,345
! حسناً. ها قد بدأنا

108
00:09:42,416 --> 00:09:45,544
في تي ) اسمك  هو )

109
00:09:45,619 --> 00:09:48,850
أعتقد ان (ادريان)  جيد

110
00:09:49,456 --> 00:09:51,321
. لكنه لا يبدأ بحرف الفاء

111
00:09:51,391 --> 00:09:54,918
( لهذا قلت انه علينا ان نخدع بـ (لتيسيا

112
00:09:54,995 --> 00:09:55,791
أتظن ذلك ؟

113
00:09:55,862 --> 00:09:58,888
أيمكنني ان اخذ تلك النقود اذت حزرت اسمك ؟

114
00:09:58,966 --> 00:10:00,160
. اجل

115
00:10:00,233 --> 00:10:03,168
.. انا لا اتذكر من بدأ بهذا

116
00:10:03,236 --> 00:10:05,568
لكن استمر بالتكويم
وها نحن الان

117
00:10:06,206 --> 00:10:08,868
أيمكنني ان اجرب ايضاً ؟

118
00:10:09,209 --> 00:10:10,301
! سبايك ) هذا انا )

119
00:10:10,377 --> 00:10:12,572
ان (فاي) دعت (ديكر) يهرب

120
00:10:12,646 --> 00:10:15,547
.. اللحقه الان

121
00:10:19,086 --> 00:10:20,553
(سبايك)

122
00:10:20,621 --> 00:10:22,248
لقد خسرت

123
00:10:22,656 --> 00:10:24,590
! كاذب غبي

124
00:10:24,658 --> 00:10:27,650
! انا لم ادعوك

125
00:10:30,397 --> 00:10:32,763
!(كلا . (سبايك

126
00:10:39,773 --> 00:10:43,766
ان هاؤلاء الاخوه (واشيميكالت) قاموا بذلك قبل ان يقلعوا

127
00:10:44,277 --> 00:10:45,608
وانتِ كنتِ تشاهدين ؟

128
00:10:48,515 --> 00:10:50,449
لما لم تخربينني ؟

129
00:10:50,817 --> 00:10:53,411
ماذا ؟ لقد اخبرتك للتو

130
00:11:00,661 --> 00:11:01,525
ماذا ..؟

131
00:11:08,168 --> 00:11:10,227
في تي ) أذاهبه للبيت ؟ )

132
00:11:10,303 --> 00:11:11,292
ألديك مشكلة بذلك ؟

133
00:11:11,371 --> 00:11:12,531
(هيا يا (زيروس

134
00:11:18,979 --> 00:11:20,037
ما الذي تفعله ؟

135
00:11:20,113 --> 00:11:21,808
. اطلب التوصيل

136
00:11:21,882 --> 00:11:24,077
مركبتي عطلت

137
00:11:25,252 --> 00:11:27,243
.. انك احمق بالفعل

138
00:11:27,320 --> 00:11:31,017
كاذب ووقح من صيادو الجوائز ؟

139
00:11:31,091 --> 00:11:32,558
!.... اذا لم تكف عن هذا

140
00:11:42,369 --> 00:11:43,336
. اتبعني

141
00:11:44,204 --> 00:11:45,762
أيمكنني احضار شيئ معي ؟

142
00:11:53,413 --> 00:11:55,711
كم مرة علي ان اقول نفس الشيئ ؟

143
00:11:55,982 --> 00:11:58,382
لقد كان اصلع قصير
ويضع النظارات

144
00:11:58,452 --> 00:12:00,113
ماذا ؟

145
00:12:00,187 --> 00:12:01,654
.. لقد قلت

146
00:12:01,722 --> 00:12:05,715
أيمكنك اطفاء تلك الضوضاء القذرة؟

147
00:12:06,293 --> 00:12:08,989
"يقولون " عندما تكن بروما. تصرف كما يتصرف الرومان

148
00:12:10,697 --> 00:12:13,291
وهذه ليست ضوضاء قذره

149
00:12:13,366 --> 00:12:15,698
! انها تدعى بالمعدن الثقيل

150
00:12:16,699 --> 00:12:20,699
ترجمة : عبدالله خالد مزعرو

151
00:12:27,047 --> 00:12:29,811
!... حقاً . كليكما

152
00:12:30,150 --> 00:12:33,313
من الذي تحسبوه سيقوم بتصليحكما ؟

153
00:12:35,288 --> 00:12:37,916
ما المفروض علي فعله بتلك المعلومات القليلة ؟

154
00:12:38,625 --> 00:12:41,560
كم عدد الناس الصلع الواضيعي نظارات بهذا الكون ؟

155
00:12:41,628 --> 00:12:44,722
.. لذلك قلت انه اصلع قصير ويضع نظارات

156
00:12:44,798 --> 00:12:48,859
ويقود شاحنة مطلية باللون السارسفاتي

157
00:12:51,538 --> 00:12:52,596
اجل ؟

158
00:12:52,672 --> 00:12:54,071
( أهذا انت (في تي

159
00:12:54,141 --> 00:12:55,836
توتو) ما الامر ؟ )

160
00:12:56,042 --> 00:12:58,943
. لقد وقعت بعملية كر وفر

161
00:12:59,012 --> 00:13:02,413
الشخص الذي قاطعني عند مدخل البوابة
صدمني وهرب

162
00:13:03,049 --> 00:13:06,246
تباً! سأجعله يدفع ثمن التصليحات

163
00:13:06,319 --> 00:13:08,116
! أعلمني اذا رأيته

164
00:13:08,455 --> 00:13:09,581
أي تفاصيل ؟

165
00:13:09,656 --> 00:13:11,146
. دعني ارى

166
00:13:11,224 --> 00:13:14,625
كانت شاحنة شرقية مطلية باللون *

167
00:13:14,694 --> 00:13:17,288
لحظه .. اللون السارسفاتي

168
00:13:17,364 --> 00:13:20,595
اجل . كيف علمت ذلك ؟

169
00:13:21,735 --> 00:13:22,633
(زيروس)

170
00:13:25,438 --> 00:13:27,838
المكسّر واحد تسعة . المكسّر واحد تسعة

171
00:13:27,908 --> 00:13:29,842
الى جميع سائقو الشاحنات في الحزام النجمي

172
00:13:29,910 --> 00:13:31,969
هنا شاحنة ملكة المعدن الثقيل

173
00:13:32,045 --> 00:13:36,778
أعلموني اذا رأيتم شاحنة مطلية باللون السارسفاتي
وشكراً

174
00:13:37,083 --> 00:13:39,574
في تي ) هنا شاحنة آلة الحب)

175
00:13:39,653 --> 00:13:41,348
ما بالها ؟

176
00:13:41,421 --> 00:13:43,082
شخص ما كنت تطارده فر هارباً ؟

177
00:13:43,156 --> 00:13:44,783
. شيئاً من هذا القبيل

178
00:13:44,858 --> 00:13:48,123
لم اراه
لكنني سأبقى متيقظاً

179
00:13:48,195 --> 00:13:50,095
شكراً

180
00:13:50,297 --> 00:13:54,233
هنا شاحنة الافعى الجبانة
هل قلت انه مرسوم عليها مهرج

181
00:13:54,301 --> 00:13:55,290
. لا

182
00:13:55,368 --> 00:13:58,166
هنا شاحنة العنكبوت مايك
نمر كوكب المشتر الاسود

183
00:13:58,238 --> 00:14:02,675
في تي ) انا لم اقابلك لكنني سمعت الكثير
من الاشاعات عن ملكة المعدن الثقيل )

184
00:14:02,976 --> 00:14:05,410
شكراً على المجاملة
لكن هل من معلومات ؟

185
00:14:05,779 --> 00:14:08,805
لقد مررت بشخص يشبه الشخص
الذي كنت تتكلم عنه قبل 10 دقائق

186
00:14:08,882 --> 00:14:11,112
لقد كان عند الغام لينوس

187
00:14:11,918 --> 00:14:13,681
هذا يساعد ؟

188
00:14:13,753 --> 00:14:16,085
شكراً . اني مدين لك بواحدة

189
00:14:24,164 --> 00:14:26,291
.. لقد بدلت هذا ايضاً

190
00:14:39,779 --> 00:14:40,609
! ها هو

191
00:14:50,724 --> 00:14:52,487
.. يحاول ابعادي عن اثره

192
00:14:55,195 --> 00:14:56,628
! ربما بالقرن القادم

193
00:15:07,674 --> 00:15:11,633
هل صياد الجوائز الاحمق الغبي الكاذب هنا ؟

194
00:15:12,012 --> 00:15:13,843
ماذا ؟؟ الغام لينوس

195
00:15:13,914 --> 00:15:14,778
! لقد اصبحتِ متهوره

196
00:15:14,848 --> 00:15:16,475
ماذا قلت ؟

197
00:15:16,549 --> 00:15:18,107
!( ابقي بعيدة عن (ديكر

198
00:15:18,184 --> 00:15:20,243
! ان حمولته خطرة

199
00:15:25,158 --> 00:15:28,855
انتظر! انا اول من عثر عليه

200
00:15:37,003 --> 00:15:38,493
ما هذا ؟

201
00:15:38,571 --> 00:15:40,061
هل كان علي وضع هذا الشيئ ؟

202
00:15:40,707 --> 00:15:43,335
كنت لافضل لو كان فمك الذي كسر

203
00:15:43,810 --> 00:15:45,038
. لقد سمعت هذا

204
00:15:45,312 --> 00:15:46,870
( اني راحل ( جيت

205
00:15:47,080 --> 00:15:50,345
سبايك ) السلاح الرئيسي لم يصلح بعد )

206
00:16:25,285 --> 00:16:26,752
.. محاولة جيدة

207
00:16:50,076 --> 00:16:53,136
ما هذا  ؟
اليس هذا خطر الى حد ما ؟

208
00:16:53,213 --> 00:16:53,975
! من هذا الطريق

209
00:17:05,358 --> 00:17:08,020
.. الـ 12 مليون خاصتي

210
00:17:12,999 --> 00:17:14,626
هل انت على قيد الحياة ؟

211
00:17:14,701 --> 00:17:16,134
! اذا كنت تسمعينني اجيبي

212
00:17:16,903 --> 00:17:19,804
اني بخير

213
00:17:19,873 --> 00:17:21,033
علينا الهروب الان

214
00:17:21,775 --> 00:17:23,572
ديكر ) كان خبير بالتفجيرات )

215
00:17:23,643 --> 00:17:27,135
انه حالياً يحمل املاح نترات الصوديوم
لقد قام بعقد صفة بها

216
00:17:28,715 --> 00:17:32,412
وكلها كافية لتفجير هذا الكويكب كاملاً

217
00:17:32,485 --> 00:17:34,851
اضافة على ذلك انه هذا المكان كان حقل الغام

218
00:17:34,921 --> 00:17:37,856
المفاعلات ستنفجر عشوائيا لمدة من الزمن

219
00:17:41,828 --> 00:17:44,353
علينا اخراج هذه الشحانه من هنا

220
00:18:05,585 --> 00:18:07,314
كم يبعد المخرج ؟

221
00:18:07,387 --> 00:18:08,820
ليس بعيداً

222
00:18:08,888 --> 00:18:10,321
عشرين درجة الى اليسار

223
00:18:18,164 --> 00:18:20,632
هناك .. المخرج

224
00:18:25,505 --> 00:18:27,336
. سيئ

225
00:18:27,407 --> 00:18:28,897
!خلفنا

226
00:18:31,778 --> 00:18:33,006
! كلا امامنا

227
00:18:36,182 --> 00:18:38,707
ماذا مع هذه المشكلة ؟
لا يوجد اي مكان قريب كفاية

228
00:18:38,785 --> 00:18:40,275
! سلاحي الرئيسي معطل

229
00:18:40,353 --> 00:18:41,513
! هذا كل ما لدي

230
00:18:41,821 --> 00:18:44,119
! وهذا كل ما لدي

231
00:18:44,190 --> 00:18:46,886
ما الذي علينا فعله ؟
الا يوجد طريقة اخرى ؟

232
00:18:46,960 --> 00:18:48,518
اجل . هناك

233
00:18:49,062 --> 00:18:52,122
هناك طن منها بالشاحنة خلفنا

234
00:18:57,770 --> 00:18:59,328
. انا لا احب ذلك

235
00:18:59,405 --> 00:19:02,067
انا لا انفع لعمليات حساسة كهذه

236
00:19:02,342 --> 00:19:04,173
. ان المتحرر يئن

237
00:19:04,244 --> 00:19:06,439
! دعونا نضرب تلك الضخمة

238
00:19:11,518 --> 00:19:13,748
اجل . انتزعي واحدة الان

239
00:19:13,820 --> 00:19:15,617
هذا سهل بالنسبة لك لتقوله

240
00:19:19,626 --> 00:19:21,423
هناك شيئ ما تسرب

241
00:19:21,494 --> 00:19:23,086
ربما تكون الماده المحافظة

242
00:19:23,163 --> 00:19:24,528
ومعنى ذلك

243
00:19:24,597 --> 00:19:26,030
. اللمس بدقة

244
00:19:26,099 --> 00:19:27,225
!... انتظر

245
00:19:31,237 --> 00:19:34,001
بأسوأ الاحوال . تشدين وتموتين

246
00:19:39,279 --> 00:19:42,612
لقد حصلت على واحدة
ماذا ستفعل بها ؟

247
00:19:43,750 --> 00:19:48,346
سنقوم باطلاقها باتجاه المخرج
وستنفجر ذاتياً في 40 ثانية

248
00:19:48,721 --> 00:19:52,350
لذا ضعيها بذلك الشيئ في خلال 40 ثانية

249
00:19:52,859 --> 00:19:54,190
ما الذي ستفعله ؟

250
00:19:54,594 --> 00:19:57,586
. سأقوم بفعل هذا

251
00:20:09,409 --> 00:20:11,502
زيروس ) سوف نفتح الفتحة )

252
00:21:11,938 --> 00:21:13,667
! انه خالي

253
00:21:30,356 --> 00:21:32,847
. تلك الملعونه

254
00:21:44,203 --> 00:21:45,033
.. حقاً

255
00:21:49,475 --> 00:21:53,605
(شكراً على المساعدة يا ( فيكتوريا تلبسكوري

256
00:21:54,180 --> 00:21:56,171
. واغبلي زوجكي الشكر مني

257
00:21:56,249 --> 00:21:59,309
لقد عرفت الاسم من هذا

258
00:22:00,253 --> 00:22:02,778
مالم تكني ناسك
الكل يعلم عنه

259
00:22:03,456 --> 00:22:08,257
(عن الاسطورة .. صياد الجوائز يا سيدة ( تلبسكوري

260
00:22:10,263 --> 00:22:13,562
سيكون هذا لفتره قصيرة

261
00:22:13,633 --> 00:22:16,796
زوجي يعمل الان بالجنة

262
00:22:16,869 --> 00:22:19,235
... لقد فهمت

263
00:22:20,807 --> 00:22:22,536
. اعطي الباقي لزوجك

264
00:22:22,608 --> 00:22:24,667
.. اني متأكد انه يعاني من صداع الكحول

265
00:22:26,579 --> 00:22:28,570
لذا سأعالحة بشراب المحار

266
00:22:29,571 --> 00:22:30,571
ترجمة وضبط : عبدالله خالد مزعرو
yabosm@hotmial.com

267
00:22:31,571 --> 00:22:32,571
ترجمة وضبط : عبدالله خالد مزعرو
yabosm@hotmial.com

268
00:22:33,571 --> 00:22:34,571
ترجمة وضبط : عبدالله خالد مزعرو
yabosm@hotmial.com

269
00:22:35,571 --> 00:22:36,571
ترجمة وضبط : عبدالله خالد مزعرو
yabosm@hotmial.com

270
00:24:10,750 --> 00:24:13,810
نادرا ما اقوم بالعرض بنفسي

271
00:24:13,886 --> 00:24:16,218
انا (جيت الاسود ) عمري 36 سنة

272
00:24:16,289 --> 00:24:19,315
.. يقال لي احيانا انه لا ابدو اني ابلغ 36 سنة

273
00:24:19,392 --> 00:24:22,725
لكن لا يجب ان تحكم على الناس
من شكلهم او كم من الشعر لديهم

274
00:24:22,795 --> 00:24:25,389
. اشياء ابدا ما تبدو كذلك

275
00:24:25,465 --> 00:24:27,092
الحلقة القادمة مثل هذا الشيئ ايضاً

276
00:24:27,166 --> 00:24:30,431
قصة حوارية تختلف كما هي قصص بيبوب

277
00:24:30,503 --> 00:24:33,438
. الحلقة القادمة : نباتات كوكب الزهرة

278
00:24:33,506 --> 00:24:36,532
اشياء كتلك جيدة
نادرة جداً

