1
00:01:30,847 --> 00:01:33,315
.مرحباً ايها السادة

2
00:01:34,284 --> 00:01:37,447
.أتيت لأسلب أرواحكم

3
00:01:42,148 --> 00:01:44,448
يسيسيسيسي

4
00:02:53,563 --> 00:02:55,554
.مرحباً ايها الفتى

5
00:05:03,359 --> 00:05:06,522
.(ان شريكك بالتأكيد سيئ الحظ يا. (جيت

6
00:05:06,596 --> 00:05:10,054
.لم يكن بذلك الحظ اصلاً

7
00:05:10,133 --> 00:05:11,794
.هذه القضية حقاً سيئة

8
00:05:11,868 --> 00:05:13,733
.سيكون من الافضل لك ان لا تقحم نفسك بها

9
00:05:13,803 --> 00:05:16,169
.لا أكترث .جاوبني فحسب الان

10
00:05:16,639 --> 00:05:19,164
..اني انصحك بهذا من اجل مصلحتك الخاصة .وايضاً

11
00:05:19,242 --> 00:05:24,612
.ان تورطت كثيراً بها
فسوف اقع بالمشاكل أيضاً

12
00:05:27,817 --> 00:05:29,250
(أتريد يا (بوب

13
00:05:29,919 --> 00:05:33,013
انت الشخص الوحيد الذي يمكنني الاعتماد عليه الان

14
00:05:33,089 --> 00:05:35,751
سأحرص على الا يكون الامر زو نتيجة سيئة عليك

15
00:05:35,825 --> 00:05:37,952
الا تقول ذلك بكل مرة؟

16
00:05:38,027 --> 00:05:42,896
لطالما كنت شخص يحب ان يورط نفسه بالمشاكل

17
00:05:42,966 --> 00:05:45,867
..حسناً. انها مجرد اشاعة .لكن

18
00:05:46,369 --> 00:05:50,305
أسبق وان سمعت باسم "المهرج المجنون"؟

19
00:06:05,021 --> 00:06:07,819
.ها هو.. المومياء مروج الاشاعة

20
00:06:08,324 --> 00:06:12,021
سمعت انك قد ضربت من قبل شخص غريب ؟

21
00:06:13,163 --> 00:06:16,326
.اني اذكر حينما نمت مرة كهذه المرة

22
00:06:16,399 --> 00:06:19,197
انك فعلاً لا تظهر اي تحسن

23
00:06:19,269 --> 00:06:21,260
.حسنأً. ان الامر ليس له علاقة بي

24
00:06:23,239 --> 00:06:27,141
الا ينتهي المطاف بك هكذا احياناً لانك لا تحسن التصرف قط؟

25
00:06:28,011 --> 00:06:30,343
.ليس لي علاقة بهذا

26
00:06:32,182 --> 00:06:35,948
اذاً. ان لم يكن للامر له علاقة بي
هلا اذنت لي

27
00:06:36,019 --> 00:06:37,145
.كن حذراً

28
00:06:40,390 --> 00:06:43,086
(الضحية كان رجل ذو منزلة عالية في الـ(اي اس اس بي

29
00:06:43,159 --> 00:06:44,956
.لقد كان الضحية السابعة

30
00:06:45,028 --> 00:06:46,052
ماذا قلت؟

31
00:06:46,129 --> 00:06:49,997
لا اقدر على لومك. فهذا سري للغاية

32
00:06:50,066 --> 00:06:54,662
على ما يبدو ان الكبار لا يرغبون
بجعل الناس يعلمون ما حولهم

33
00:06:54,737 --> 00:06:55,726
لماذا؟

34
00:06:56,172 --> 00:06:57,867
.لقد تورطت شريكك بمشكلة كبيرة

35
00:06:59,909 --> 00:07:02,639
.ان الرجل آلة قاتلة بارعة

36
00:07:02,712 --> 00:07:07,115
يقولون . ما من شخص رأى وجهه بقي على قيد الحياة

37
00:07:07,750 --> 00:07:11,811
حتى هؤلاء المحظوظين الذي افلتوا منه
سيتعقبهم حتى نهاية العالم

38
00:07:11,888 --> 00:07:14,448
.ودائماً يصفون موتى

39
00:07:14,857 --> 00:07:19,590
يقولون انه يظهر ويختفي بابتسامة

40
00:07:38,615 --> 00:07:44,110
اجل .انه القاتل الغامض الملقب بالمهرج المجنون

41
00:07:44,187 --> 00:07:46,587
.(تونغ بو)

42
00:07:54,588 --> 00:07:59,588
ترجمة: عبدالله خالد مزعرو

43
00:08:28,498 --> 00:08:29,658
! (فاى) (فاى)

44
00:08:29,732 --> 00:08:31,791
(دخني دخني يا (فاى) (فاى

45
00:08:32,402 --> 00:08:34,962
(دخني دخني يا (فاى) (فاى

46
00:08:35,038 --> 00:08:39,304
أنتِ .الا تستطيعين الكف عن مناداة اسمي مرتين هكذا؟

47
00:08:39,375 --> 00:08:42,037
فاي) (فاي) بريد اليكتروني غريب قد وصل)

48
00:08:43,880 --> 00:08:48,146
وكنت على وشك الانتهاء لو كان امامي القليل من الوقت

49
00:08:48,217 --> 00:08:49,343
! لا يمكنني قرأته

50
00:08:51,387 --> 00:08:55,346
"مرحباً ايها الفتى .سأدعوك الى حفلة رائعة"

51
00:08:55,925 --> 00:08:58,086
...لحظة .هذا

52
00:08:58,161 --> 00:09:02,029
(اصغي. ابقي حقيقة وصول هذا البريد سراً عن (سبايك

53
00:09:02,098 --> 00:09:03,429
سر؟

54
00:09:03,499 --> 00:09:04,363
لماذا؟

55
00:09:04,434 --> 00:09:05,696
لماذا سراً؟

56
00:09:06,102 --> 00:09:07,592
.ان لم نفعل ذلك .ذلك الابله

57
00:09:07,670 --> 00:09:11,003
سيخرج لمقابلته؟

58
00:09:12,108 --> 00:09:15,407
! انه سر. بريد سري

59
00:09:16,746 --> 00:09:18,646
ملاهي ارض الفضاء

60
00:09:18,715 --> 00:09:21,013
.حذر بالغ منه لاقامة حفلة هناك

61
00:09:21,084 --> 00:09:22,779
أستذهب هكذا؟

62
00:09:22,852 --> 00:09:25,650
سيكون ذلك رائعاً انكانت تنكرية

63
00:09:28,424 --> 00:09:32,053
.لعل هذه المرة تكون آجلتي

64
00:09:33,596 --> 00:09:35,791
! كلام فارغ

65
00:09:35,865 --> 00:09:38,527
هل ستأتين لانقاذي ان قلت ذلك؟

66
00:09:39,602 --> 00:09:40,660
.أبله

67
00:09:40,737 --> 00:09:43,672
!.أبله.أبله.أبله

68
00:09:56,886 --> 00:09:58,513
(أهذه أنتِ (إد) أين (سبايك

69
00:09:58,588 --> 00:10:00,055
.ذهب لمكان ما

70
00:10:00,123 --> 00:10:01,249
ماذا؟

71
00:10:01,791 --> 00:10:04,851
Not that this is anything new...
ذلك الابله

72
00:10:05,128 --> 00:10:06,595
أبله. أبله؟

73
00:10:06,662 --> 00:10:08,220
إد) اود ان تلبي لي خدمة)

74
00:10:08,297 --> 00:10:09,730
ماذا. ماذا؟

75
00:11:36,052 --> 00:11:37,041
! مرحباً

76
00:11:37,119 --> 00:11:38,086
اهلاً

77
00:11:38,788 --> 00:11:39,812
.أنت

78
00:11:42,658 --> 00:11:45,218
! لنحتفل

79
00:12:12,688 --> 00:12:14,019
! لا يمكنك الدخول هنا

80
00:12:15,558 --> 00:12:18,026
! المكان خطر هنا
لنلعب بالخارج

81
00:12:18,094 --> 00:12:20,324
! المكان خطر هنا
لنلعب بالخارج

82
00:12:20,396 --> 00:12:21,158
!اخرس

83
00:12:21,230 --> 00:12:23,755
! المكان خطر هنا
لنلعب بالخارج

84
00:12:23,833 --> 00:12:25,095
! المكان خطر هنا

85
00:12:30,506 --> 00:12:32,633
! المكان خطر هنا
لنلعب بالخارج

86
00:12:34,343 --> 00:12:35,367
!مرحبا

87
00:12:46,989 --> 00:12:48,752
(حسناً يا (إد

88
00:12:48,824 --> 00:12:54,820
اولاً قومي بالدخول الى الحاسوب الرئيسي
للـ(اي اس اس بي) وابحثي عن القسم 13

89
00:12:54,897 --> 00:12:57,525
! نعم .نعم

90
00:12:57,967 --> 00:13:01,926
انه.. القسم الغير مسموح للعامة برؤيته

91
00:13:02,371 --> 00:13:04,703
انه طلب جسيم 
ايمكنك تلبيته؟

92
00:13:04,774 --> 00:13:05,798
!أجل

93
00:13:36,872 --> 00:13:37,930
! مرحباً

94
00:13:53,856 --> 00:13:55,323
! وجدته

95
00:13:56,225 --> 00:14:00,423
"بعد ان تفتحيه .اعثري على الملف ذو الاسم الرمزي "تونغ بو

96
00:14:00,496 --> 00:14:02,657
!حسن

97
00:14:45,608 --> 00:14:46,575
..لنلقي نظرة

98
00:16:15,965 --> 00:16:19,765
(تجربة تحسين الاغتيال (اي اس اس بي

99
00:16:19,835 --> 00:16:22,861
عينة من التجربة الجدول البياني رقم 46

100
00:16:22,938 --> 00:16:25,031
."الاسم الرمزي هو "تونغ بو

101
00:16:25,107 --> 00:16:28,304
المصدق بأنه الارتداد الخلفي القوي للعقل اثناء التجربة

102
00:16:28,377 --> 00:16:31,505
.تم الغاء التجربة

103
00:16:31,580 --> 00:16:35,914
العينة ستظل في وداعة الحجر الصحي للابد

104
00:17:00,776 --> 00:17:05,179
في البداية .هرب من الوداعة 
ليبحث عن الانتقام

105
00:17:05,247 --> 00:17:09,149
لكنه الان يستمتع بالفعل الحقيقي للقتل

106
00:17:09,218 --> 00:17:13,154
لا بد ان عقله يتابع الارتداد الى الخلف

107
00:17:13,355 --> 00:17:17,883
لذا فهو اشبه بطفل
لديه قدرات قتالية عالية

108
00:17:18,093 --> 00:17:19,993
..حقاً

109
00:17:20,062 --> 00:17:23,122
ما هناك من شيء عفيف وقاس كالأطفال

110
00:17:28,270 --> 00:17:30,966
! وقت الاستعراض

111
00:17:39,215 --> 00:17:40,307
! لم يكن ذلك ضرورياً

112
00:18:05,341 --> 00:18:07,673
.مرحبا. مرحبا

113
00:18:08,010 --> 00:18:10,342
!.مرحبا. مرحبا

114
00:18:10,412 --> 00:18:11,674
.مرحبا

115
00:19:30,092 --> 00:19:32,686
! هذا مؤلم

116
00:19:36,932 --> 00:19:38,456
!انه مؤلم

117
00:19:39,635 --> 00:19:42,035
!!انه مؤلم

118
00:19:45,107 --> 00:19:47,575
!!!انه مؤلم

119
00:19:47,676 --> 00:19:48,802
.مؤلم

120
00:19:48,877 --> 00:19:53,746
اماه .هذا مؤلم

121
00:19:55,384 --> 00:19:57,511
!!اماه

122
00:20:01,857 --> 00:20:06,487
! هذا مؤلم اماه

123
00:20:32,287 --> 00:20:35,347
سبايك) حسناً) 
لقد عثرنا عن ماهيته

124
00:20:35,424 --> 00:20:37,221
...انه -
...كلا -

125
00:20:37,292 --> 00:20:40,557
..لم أعد بحاجة لمعرفته

126
00:20:44,967 --> 00:20:48,459
..انتهى كل شيء للتو

127
00:21:03,460 --> 00:21:08,460
ترجمة: عبدالله خالد مزعرو
yabosm@hotmial.com

128
00:22:39,748 --> 00:22:42,717
.عرفت بأن شيء مريب يحدث مؤخراً

129
00:22:42,784 --> 00:22:44,752
اذاً هذا ما كان هو 

130
00:22:46,221 --> 00:22:48,086
عما تتحدثون؟

131
00:22:48,157 --> 00:22:50,284
.لا يمكنك الحم على الناس من شكلهم

132
00:22:50,359 --> 00:22:52,088
.بصدق هذا مقرف

133
00:22:52,161 --> 00:22:54,789
أنتم.عما تتحدثون؟

134
00:22:54,863 --> 00:22:57,127
I never thought it would
be a teenage girl...

135
00:22:57,199 --> 00:22:58,928
It makes me despise him.

136
00:22:59,001 --> 00:23:00,866
عما تتحدثون؟

137
00:23:00,936 --> 00:23:02,927
Next episode: Boogie Woogie Feng Shui.

138
00:23:03,005 --> 00:23:06,065
! لم افعل أي شيء

