1
00:00:06,470 --> 00:00:09,670
هل هذه جينجتسو؟

2
00:00:13,770 --> 00:00:17,600
هؤلاء الأشخاص يستخدمون بذكاء هجوماتهم لكي يلفتوا أنتباه الآخرين

3
00:00:18,170 --> 00:00:20,500
!وقد وقعت بذلك,تباً

4
00:00:24,870 --> 00:00:27,570
لا أستطيع التحرّك

5
00:00:35,900 --> 00:00:39,030
!لقد قتلته!قتلت ذلك الشخص

6
00:00:39,700 --> 00:00:42,130
!من التالي؟

7
00:00:59,330 --> 00:01:00,400
!أنت تكذب

8
00:01:00,500 --> 00:01:01,730
!ذلك هراء

9
00:01:02,570 --> 00:01:04,270
لا, لا يمكن أن يكون ذلك

10
00:01:05,130 --> 00:01:08,030
توقف عن المزاح,من سيُصدق ذلك؟

11
00:01:08,270 --> 00:01:11,970
أنا لا أكذب,هذه هي حقيقة إيتاتشي

12
00:01:13,370 --> 00:01:17,070
لقد مات من أجل ساسكي ومن أجل مصلحة قرية كونوها

13
00:01:33,500 --> 00:01:34,870
ما معنى هذا؟

14
00:01:34,970 --> 00:01:39,070
إذا كان هذا صحيحاً,وإن كان ساسكي يعلم ذلك

15
00:01:39,100 --> 00:01:41,070
لماذا يساعد الأكاتسكوي إذاً؟

16
00:01:41,700 --> 00:01:45,570
أنا أعرفه,سوف يعود لقرية كونوها

17
00:01:47,670 --> 00:01:50,130
كمُعلم لساسكي وأصدقائه

18
00:01:50,170 --> 00:01:53,730
من المفترض أن تعرف مشاعر ساسكي,أليس كذلك؟

19
00:01:53,970 --> 00:01:55,700
لكنك للأسف أخطأت

20
00:01:56,730 --> 00:02:00,300
إن هذا حقيقي,إنه منتقم,هذا ما هو عليه ساسكي الآن

21
00:02:00,800 --> 00:02:03,770
!هل قمت بتغير مشاعر ساسكي؟

22
00:02:04,070 --> 00:02:05,730
لا,لم أفعل ذلك

23
00:02:07,200 --> 00:02:09,970
ساسكي قام بأختيار ذلك بنفسه

24
00:02:13,930 --> 00:02:16,370
هذا كذب

25
00:02:17,430 --> 00:02:19,030
كنت أتسآأل أيضاً

26
00:02:20,000 --> 00:02:22,100
هل سيكمل ساسكي ما بدأه إيتاتشي

27
00:02:22,130 --> 00:02:24,630
أم أنه سينتقم من أجل إيتاتشي؟

28
00:02:26,470 --> 00:02:28,470
لقد أختار الأنتقام

29
00:02:29,170 --> 00:02:32,500
في الواقع,من المفترض أن يكون ساسكي إلى جانبنا

30
00:02:34,670 --> 00:02:38,530
هدف ساسكي حالياً,هو الأنتقام من قرية كونوها

31
00:02:38,570 --> 00:02:41,730
التي دمرت إيتاتشي وعشيرة الأوتشيها

32
00:02:44,000 --> 00:02:45,000
لماذا؟

33
00:02:45,870 --> 00:02:47,770
لماذا هو؟

34
00:02:49,200 --> 00:02:51,670
لماذا حدث ذلك؟

35
00:02:52,700 --> 00:02:55,200
!كيف يمكنه القيام بالأنتقام؟

36
00:02:56,030 --> 00:02:57,670
ليس هنالك مفر من ذلك

37
00:02:57,930 --> 00:03:01,200
إن مصير عشيرة الأوتشها هو الغرق في دماء الكراهية

38
00:03:02,500 --> 00:03:06,230
مثل اللعنة التي تنتقل عبر العصور

39
00:03:07,000 --> 00:03:07,830
لعنة؟

40
00:03:08,670 --> 00:03:12,130
نعم,لعنة الكراهية التي بدأت منذ زمن بعيد

41
00:03:12,170 --> 00:03:15,700
حكيم القوى الستة الذي أوجد عالم النينجا

42
00:03:16,170 --> 00:03:17,500
حكيم القوى الستة؟

43
00:03:18,470 --> 00:03:20,400
هذه مجرد أسطورة

44
00:03:20,800 --> 00:03:23,400
!الرينغن ليست أكثر من أسطورة

45
00:03:23,430 --> 00:03:26,230
وُلدت من الأساطير الحقيقية

46
00:03:27,430 --> 00:03:30,500
منذ زمن بعيد ,حكيم القوى الستة من عشيرة النينشو

47
00:03:30,530 --> 00:03:32,530
حاول أن يقود العالم للسلام

48
00:03:32,730 --> 00:03:35,370
لكن قبل أن يحقق حلمه,فات الأوان

49
00:03:37,600 --> 00:03:40,770
حاول حكيم القوى الستة أن يورث قوى ومهارة النينشو

50
00:03:40,800 --> 00:03:42,770
إلى ولديه الاثنين

51
00:03:44,530 --> 00:03:47,200
أبنه الأكبر الأكبر قد وُلد مع عيني النينشو

52
00:03:47,530 --> 00:03:50,100
وقد ورِثَ عن أبيه الشاكرا والقوى الروحية

53
00:03:50,130 --> 00:03:52,870
وقد آمن أن قوته هي التي ستجلب السلام

54
00:03:54,670 --> 00:03:58,000
أبنه الأصغر قد ورِثَ الهيئة الجسمانية لأبيه

55
00:03:58,100 --> 00:04:01,170
وقد ورِثَ قوى أبيه وطاقته البدنية

56
00:04:01,200 --> 00:04:04,000
وآمن أن المحبة هي الطريقة الوحيدة التي تقود للسلام

57
00:04:06,200 --> 00:04:11,130
وفي النهاية أختار الحكيم وريث عهده قبل موته

58
00:04:11,570 --> 00:04:13,300
مع ذلك,كان قراره

59
00:04:13,330 --> 00:04:17,000
هو بداية الكراهية التي أستمرت لأجيال

60
00:04:17,330 --> 00:04:18,500
ماذا تعني بذلك؟

61
00:04:19,800 --> 00:04:22,770
بدلاً من أبنه الأكبر الذي سعى للقوة

62
00:04:22,800 --> 00:04:24,900
الحكيم شعر أن أبنه الأصغر الذي يسعى للمحبة

63
00:04:24,930 --> 00:04:28,430
هو ملائم أكثر من أخيه,وقد أختاره وريث له

64
00:04:29,130 --> 00:04:33,130
الأبن الأكبر توقع أن يتبع خطى أباه

65
00:04:33,170 --> 00:04:34,700
لم يتقبّل القرار

66
00:04:34,730 --> 00:04:38,130
وقد غضِب كثيراً,وقد تحدا أخاه الصغير

67
00:04:41,270 --> 00:04:43,870
وبعد مرور وقت طويل وولادة أجيال جديدة

68
00:04:43,900 --> 00:04:46,670
أحفاد الأخويين تابعوا المعركة

69
00:04:48,570 --> 00:04:51,470
وقد جاء من نسل الأخ الأكبر شخص يدعى أوتشيها

70
00:04:52,230 --> 00:04:56,030
والمتحدي من الأخ الأصغر كان يدعى سينجو

71
00:04:57,530 --> 00:05:01,370
وقد كانت معركتي أنا أوتشهيا مادارا مع الهوكاجي الأول هاشيراما سينجو

72
00:05:01,400 --> 00:05:03,000
مُقدر حدوثها منذ زمن بعيد

73
00:05:09,470 --> 00:05:11,700
هذه المرة الثانية التي أقابلك فيها

74
00:05:12,300 --> 00:05:16,030
لكنني أستطيع القول أنك ما زلت تمتلك إرداة عشيرة السينجو من أمة النار

75
00:05:16,670 --> 00:05:20,630
أنا أستطيع رؤية الهوكاجي الأول داخلك

76
00:05:22,330 --> 00:05:24,870
رغم أنه مات,إلا أنه ما يزال على قيد الحياة داخلك

77
00:05:25,270 --> 00:05:27,730
إن الشخص الذي أُعجبت به ما يزال منافسي

78
00:05:28,900 --> 00:05:31,330
والشخص الذي أكرهه كثيراً

79
00:05:33,900 --> 00:05:35,370
عشيرة السينجو وعشيرة الأوتشيها

80
00:05:35,870 --> 00:05:37,700
إرادة النار والكراهية

81
00:05:37,970 --> 00:05:39,770
ناروتو وساسكي

82
00:05:40,830 --> 00:05:47,430
أنتما الاثنان ربما تكونان المتنافسان التاليان

83
00:05:50,870 --> 00:05:54,170
مُقدّر لعشيرة الاوتشيها أن تكون العشيرة المُنتقمة

84
00:05:55,100 --> 00:05:58,900
لقد تحمل ساسكي عبء عشيرة الأوتشها وعبء الكراهية الملازم للعشيرة

85
00:05:58,930 --> 00:06:02,200
وقد عزم على ضرب العالم بلعنته

86
00:06:03,270 --> 00:06:05,200
إنه السلاح الأقوى

87
00:06:05,230 --> 00:06:08,170
إن الصديق هو مصدر القوة,هذه هي الكراهية

88
00:06:12,330 --> 00:06:14,270
!وهذا هو طريق النينجا

89
00:06:23,620 --> 00:06:28,330
الأفق بيننا تبتعد

90
00:06:30,320 --> 00:06:35,930
حتى السماء الزرقاء لا تستطيع رؤية صباح اليوم التالي

91
00:06:36,510 --> 00:06:41,060
هنالك مجموعة من الأشخاص لا يستطيعون التنفس

92
00:06:42,920 --> 00:06:48,440
منذ متى أنتهى بي الأمر مثلهم؟

93
00:06:50,060 --> 00:06:52,820
أنا سوف أخرج من حزني

94
00:06:52,820 --> 00:06:56,280
لن يكون ذلك أفضل لكني سأنظر للأمام

95
00:06:56,280 --> 00:07:01,200
!إذا كان الأمر كذلك,أنا لن أكون أول شخص أفضل منهم

96
00:07:01,920 --> 00:07:05,870
حتى لو كنت أصنع أعداءً للجميع

97
00:07:05,870 --> 00:07:09,170
أنا لا زلت قادراً على رؤية ضوء ضعيف

98
00:07:09,170 --> 00:07:14,750
إذا كان الأمر كذلك أنا أستطيع المضي بعيداً

99
00:07:14,760 --> 00:07:18,290
أنا أريد أن آخذ نفس

100
00:07:18,420 --> 00:07:21,360
المكان هنا مزعج

101
00:07:21,360 --> 00:07:24,560
كل ما أستطيع أن أراه هو الظلمة

102
00:07:24,560 --> 00:07:27,730
الغطاس هو الشخص الذي لا يستطيع أن يبقى على سطح الماء

103
00:07:27,730 --> 00:07:33,920
أنا أريد أن أعرف كيف هو الشعور بالتنفس

104
00:07:34,020 --> 00:07:39,740
إذا أظهر لي بعض الناس السعادة

105
00:07:39,920 --> 00:07:43,370
أنا لن أغطس مرة أخرى

106
00:07:47,430 --> 00:07:51,600
طريق ساسكي كنينجا

107
00:07:53,130 --> 00:07:54,300
تشيدوري

108
00:07:54,470 --> 00:07:56,500
!ضربة البرق

109
00:08:08,770 --> 00:08:12,730
إنه يستخدم أسلوب الرعد بضربته لزيادة قوة الضربة وقوة الأختراق

110
00:08:13,170 --> 00:08:15,300
!نفس الأسلوب الذي يستخدمه هاتاكي كاكاشي

111
00:08:16,200 --> 00:08:20,300
أنا أرتدي درع أسلوب البرق,طوال ما دمت قادراً على لمسي

112
00:08:20,930 --> 00:08:22,900
إنه مجرد أسلوب

113
00:08:23,800 --> 00:08:25,100
!تباً!إنه لا يعمل؟

114
00:08:25,200 --> 00:08:26,700
لا إنه لا يعمل

115
00:08:26,800 --> 00:08:28,600
ساسكي مات

116
00:08:31,430 --> 00:08:33,530
...مستحيل!شاكرا كهذه

117
00:08:36,730 --> 00:08:39,270
!قنبلة الرعد

118
00:08:46,170 --> 00:08:47,400
أنتهى الأمر

119
00:08:53,470 --> 00:08:56,170
لذلك الرايكاجي يستخدم التايجتسو

120
00:08:56,430 --> 00:08:59,130
لا يمكن لساسكي الاستمرار بذلك

121
00:08:59,470 --> 00:09:01,200
نحن لا نحتاج لتعزيزات

122
00:09:01,970 --> 00:09:02,770
هاه؟

123
00:09:17,100 --> 00:09:19,970
إذا هذه هي المانجيكيو شارينغان

124
00:09:22,570 --> 00:09:23,770
شي,هل أنت بخير؟

125
00:09:24,330 --> 00:09:27,330
داروي هل أنتهيت من خصمك؟

126
00:09:28,000 --> 00:09:28,830
ربما

127
00:09:29,870 --> 00:09:33,830
لا أحد حتى الآن نجا من ضربة القنبلة القاتلة

128
00:09:34,200 --> 00:09:36,630
تلك العظام والأشياء...ماذا يكون ذلك الشخص؟

129
00:09:37,270 --> 00:09:39,270
لقد شعرت بالغينغتسو ووقعت فيها

130
00:09:40,470 --> 00:09:42,330
ما زلت لا أستطيع التحكم بجسدي جيداً

131
00:09:43,670 --> 00:09:46,000
أشخاص بمهارته يظهرون بين الحين والآخر

132
00:09:46,570 --> 00:09:49,330
!أوتشيها ساسكي....شخص عنيد

133
00:09:51,100 --> 00:09:51,930
!وصلت التعزيزات؟

134
00:10:03,170 --> 00:10:05,700
....هيه شي....عين الأوتشيها

135
00:10:05,730 --> 00:10:07,630
لا تختلف كثيراً عن التي رأيناها سابقاً؟

136
00:10:09,070 --> 00:10:10,800
!مانغيكيو شارينغان؟

137
00:10:11,800 --> 00:10:16,100
فهمت!هذا ما جعل الرايكاجي يصبح بتلك الحالة

138
00:10:16,870 --> 00:10:18,900
هو يريد أن يواجهه بأسلوب التخفي

139
00:10:24,000 --> 00:10:25,730
ربما أنا ضعيف ضد أسلوب الرعد

140
00:10:26,470 --> 00:10:29,230
جسدي مُخدر ولا أستطيع التحكم به

141
00:10:30,730 --> 00:10:33,200
لقد ظهرت شاكرا الرايكاجي الهائلة

142
00:10:33,430 --> 00:10:35,230
!إنه في مستوى وحش الذيول

143
00:10:37,700 --> 00:10:39,500
!أقترب أيها الفأر

144
00:11:03,600 --> 00:11:04,730
!أماتيراسو

145
00:11:12,300 --> 00:11:13,400
!أبتعد عن النار

146
00:11:13,430 --> 00:11:15,470
!إنها ليست ناراً عادية أياك أن تقترب منها

147
00:11:16,670 --> 00:11:19,400
أماتيراسو,نار تشتعل ضد أي شيء على مد بصره

148
00:11:19,670 --> 00:11:20,600
إذاً هذه هي

149
00:11:24,170 --> 00:11:26,770
!ضربة البرق الجانبية

150
00:11:28,570 --> 00:11:30,670
!إنه يستجره!حاجز من النار السوداء

151
00:11:30,900 --> 00:11:33,400
ليس هنالك شيء يضاهي سرعة أنتقال الرايكاجي

152
00:11:33,530 --> 00:11:36,830
!إذا لم تكن قادراً على رؤيته,قم بأستخدام الدرع الذي يمنع الرايكاجي من لمسه

153
00:11:36,930 --> 00:11:39,530
الآن لن يكون قادراً على مهاجمة ساسكي بسهولة

154
00:11:40,930 --> 00:11:43,400
!إنه يتلاعب بالنار السوداء؟

155
00:11:43,430 --> 00:11:45,270
!إنه يستطيع تغير شكل الشاكرا خاصته

156
00:11:45,430 --> 00:11:48,330
أمن المعقول أنه ماهر في أستخدام النار السوداء أكثر من إيتاتشي؟

157
00:11:51,800 --> 00:11:54,630
!لا تقلل من قوة الرايكاجي

158
00:11:56,470 --> 00:11:58,200
....سيدي الرايكاجي!مستحيل

159
00:11:58,570 --> 00:12:00,600
لقد ضحى بيده

160
00:12:06,530 --> 00:12:08,270
!هذه نهايتك

161
00:12:08,770 --> 00:12:11,400
!الهبوط العنيف

162
00:12:12,070 --> 00:12:13,330
نمط الجحيم : التحكم بالنار

163
00:12:13,600 --> 00:12:14,630
!لا يزال في الهواء

164
00:12:14,870 --> 00:12:15,600
!ساسكي

165
00:12:24,600 --> 00:12:25,470
!رمل

166
00:12:26,800 --> 00:12:27,670
...هذا

167
00:12:37,070 --> 00:12:38,570
جارا الصحراء

168
00:12:41,400 --> 00:12:42,700
!أسلوب الرياح الحادة

169
00:12:48,600 --> 00:12:52,230
إذا هذه هي النار السوداء التي لا تنطفىء,أماتيراسو,هاه؟

170
00:12:52,800 --> 00:12:54,730
أنت أيها الساموراي,تراجع

171
00:12:54,930 --> 00:12:57,170
هذه المشكلة تخص عالم النينجا

172
00:12:57,670 --> 00:13:00,500
ليس هنالك حاجة للساموراي تجنباً للإصابات

173
00:13:01,100 --> 00:13:03,400
شكراً لك,سيدي الكازيكاجي

174
00:13:05,100 --> 00:13:06,400
ماذا يحدث؟

175
00:13:06,770 --> 00:13:08,770
!لماذا تتدخل,أيها الكازيكاجي؟

176
00:13:08,800 --> 00:13:11,330
أنا لست بحاجة أمثالك

177
00:13:12,100 --> 00:13:14,270
إذا تابعت وقمت بهجوم آخر

178
00:13:14,300 --> 00:13:17,230
سوف تصيبك النيران السوداء بالمزيد من الإصابات

179
00:13:18,430 --> 00:13:21,670
بالإضافة لذلك,أريد أن أتكلم مع أوتشيها ساسكي

180
00:13:28,700 --> 00:13:29,530
!سيدي

181
00:13:30,130 --> 00:13:31,930
!شي,قم بإيقاف النزيف بسرعة

182
00:13:31,970 --> 00:13:33,970
سوف أقوم بمهاجمة ساسكي بالوقت الذي تنتهي فيه  من إشفائي

183
00:13:34,000 --> 00:13:34,800
!حاضر سيدي

184
00:13:39,330 --> 00:13:41,200
ساسكي كان قادراً على قطع يد الرايكاجي

185
00:13:41,230 --> 00:13:42,970
رغم أنه كان يرتدي الدرع الذي يحميه من أسلوب الرعد

186
00:13:43,170 --> 00:13:46,000
وهو ما يزال على قيد الحياة رغم تلقيه ضربتين من ساسكي

187
00:13:48,500 --> 00:13:50,270
الأماتيراسو في عينه اليسرى

188
00:13:50,870 --> 00:13:52,300
وفي عينه اليمنى

189
00:13:52,330 --> 00:13:54,630
هو قادر على تغيير شكل الشاكرا عن طريق أماتيراسو النار السوداء خاصته

190
00:13:54,670 --> 00:13:56,170
ليس هنالك خطأ

191
00:14:00,200 --> 00:14:03,970
لقد تمكن ساسكي من  إمساك النحلة القاتلة سابقاً

192
00:14:11,500 --> 00:14:15,070
هل يعني ذلك أن هنالك تقدماً في عالم النينجا

193
00:14:18,300 --> 00:14:20,500
عيناك ما زالت كما كانت بالماضي

194
00:14:24,900 --> 00:14:29,230
أخبرتك مرة أنك تمتلك أعيناً مماثلة لعيناي

195
00:14:30,230 --> 00:14:31,770
تلك الأعين التي تسعى للقوة

196
00:14:31,800 --> 00:14:34,430
عيون تفيض بالكراهية والتعطش للدماء

197
00:14:34,770 --> 00:14:40,800
الأعين التي تتعطش للقتل وتسعى للعزلة

198
00:14:48,930 --> 00:14:52,170
جعل الأنتقام هدف للحياة لا يحل شيئاً

199
00:14:52,200 --> 00:14:54,130
لقد مررت بذلك شخصياً

200
00:14:55,130 --> 00:14:56,830
لم يتأخر الوقت بالنسبة لك

201
00:14:57,400 --> 00:15:00,630
لا تلقي بنفسك في عالم فيه كل شخص مهووس بالأنتقام

202
00:15:01,770 --> 00:15:03,430
أنت قادر على العودة

203
00:15:04,870 --> 00:15:08,630
حتى ولو عدّت؟ماذا سأجد هناك؟

204
00:15:08,970 --> 00:15:10,070
أنسى ذلك,غارا

205
00:15:11,300 --> 00:15:13,930
ناروتو قد فشل في النقاش معه

206
00:15:14,530 --> 00:15:15,730
إنه مجرد مجرم الآن

207
00:15:15,770 --> 00:15:17,830
والذي أصبح تابعاً لمنظمة الأكاتسوكي

208
00:15:19,230 --> 00:15:20,100
إنه ليس مثلك

209
00:15:20,230 --> 00:15:22,430
وليس مثل الرايكاجي ولا مثل الآخرين حتى

210
00:15:22,470 --> 00:15:24,330
الذين يقعون ضحية للأكاتسوكي يبقون صامتين

211
00:15:24,600 --> 00:15:28,170
بعد مهاجمة مؤتمر الكاجي الخمسة,هو مطلوب دولياً الآن

212
00:15:29,070 --> 00:15:31,170
ليس هنالك مستقبل لهذا الفتى

213
00:15:34,670 --> 00:15:38,430
ساسكي,أنا وأنت متماثلان

214
00:15:39,000 --> 00:15:41,700
كلانا نمشي عبر ظلمة العالم

215
00:15:42,230 --> 00:15:46,130
لهذا يجب عليك أن تكون قادراً على رؤية أضعف بصيص من الضوء

216
00:15:47,000 --> 00:15:50,170
في الماضي وحتى الآن

217
00:15:52,600 --> 00:15:54,700
لقد أغمضت عيني منذ زمن

218
00:15:55,430 --> 00:15:58,530
أهدافي موجودة فقط في الظلام

219
00:16:01,730 --> 00:16:03,670
أترك مشاعرك الشخصية خارج هذا الموضوع

220
00:16:03,700 --> 00:16:05,270
أنت الكازيكاجي

221
00:16:09,630 --> 00:16:10,400
جارا

222
00:16:16,330 --> 00:16:17,230
أعرف

223
00:16:21,230 --> 00:16:22,500
فهمت ذلك

224
00:16:30,930 --> 00:16:31,870
...ناروتو

225
00:16:33,170 --> 00:16:36,370
على الأرجح سينتهي بك المطاف في قتال ساسكي

226
00:16:36,870 --> 00:16:40,370
بدلاً من ذلك سوف أعيد ساسكي لك

227
00:16:41,370 --> 00:16:44,000
المعركة مُقدرة منذ زمن بعيد

228
00:16:44,430 --> 00:16:47,170
سأجعل ساسكي يتأكد من وجود الأوتشيها

229
00:16:47,830 --> 00:16:49,730
!ساسكي ليس لعبة بيدك

230
00:16:49,770 --> 00:16:51,300
!إنك تضع خطط أنانية بكل هدوء

231
00:16:52,300 --> 00:16:54,370
هل تعتقد أنه يمكنك تغيير قلب ساسكي

232
00:16:54,400 --> 00:16:55,930
كما فعلت بناغاتو؟

233
00:16:56,630 --> 00:16:59,300
ناغاتو كان أنانياً ناروتو

234
00:17:00,530 --> 00:17:06,100
التحكم بالناس يتطلب قلب أسود يتمتع بالظلمة

235
00:17:07,100 --> 00:17:10,730
على الرغم من أن ناغاتو تأثر بذلك بسهولة من قبل الآخرين

236
00:17:15,970 --> 00:17:18,170
!لا تشبِّه ناغاتو بك

237
00:17:18,770 --> 00:17:22,430
طريقته كانت مختلفة,هو أراد السلام بصدق

238
00:17:22,770 --> 00:17:24,270
!لكنك مختلف

239
00:17:26,400 --> 00:17:27,300
أنت محق

240
00:17:29,430 --> 00:17:31,170
....إثبات وجود الأوتشيها

241
00:17:31,370 --> 00:17:35,570
إذا كان ما تريده إثبات وجود الأوتشيها,لماذا تطارد وحوش الذيول؟

242
00:17:36,530 --> 00:17:38,170
ما هو هدفك بالضبط؟

243
00:17:38,600 --> 00:17:39,900
ما الذي تتأمل تحقيقه؟

244
00:17:41,270 --> 00:17:42,630
...دعنا نرى

245
00:17:43,470 --> 00:17:47,700
إذا اُنجز كل شيء

246
00:17:48,370 --> 00:17:49,330
أُنجر؟

247
00:17:49,730 --> 00:17:51,200
!ماذا تقصد؟

248
00:17:53,670 --> 00:17:56,330
الحديث معك لا معنى له

249
00:17:56,830 --> 00:17:58,800
سأوضح لك ذلك في مكان مناسب أكثر من هنا

250
00:18:00,970 --> 00:18:04,030
كان حديثنا....ممتعاً للغاية

251
00:18:04,930 --> 00:18:06,170
أراك لاحقاً

252
00:18:12,230 --> 00:18:13,230
...ساسكي

253
00:18:23,900 --> 00:18:26,670
أنا معجب أنك أستطعت الوقوف بوجه أسلوب الجحيم خاصتي بهذه الفعالية

254
00:18:26,700 --> 00:18:28,730
دفاعك المطلق بحالة جيدة

255
00:18:30,830 --> 00:18:32,330
مذهل

256
00:18:34,670 --> 00:18:37,270
!وجدتهم!دانزو بينهم

257
00:18:38,170 --> 00:18:40,130
!يجب عليّ تحذير ساسكي حالاً

258
00:18:40,830 --> 00:18:44,600
لكن هنالك شاكرا قوية في كل مكان

259
00:18:46,070 --> 00:18:48,100
إذا هنالك نينجا من النوع الذي يتحسس الشاكرا

260
00:18:49,770 --> 00:18:52,600
يبدو أن العدو يمتلك نينجا من النوع الذي يتحسس الشاكرا

261
00:18:52,630 --> 00:18:54,700
ويمكن أن يأتي لهنا بأي وقت

262
00:18:55,200 --> 00:18:56,170
ماذا يجب أن نفعل؟

263
00:18:56,800 --> 00:18:58,070
لا شيء الآن

264
00:18:58,530 --> 00:19:01,800
عند وصولهم نخرج خلال حالة الفوضى

265
00:19:02,070 --> 00:19:03,970
!توقفوا عن التهامس هناك

266
00:19:04,770 --> 00:19:06,770
آسف,لكنني نينجا من النوع الحساس أيضاً

267
00:19:07,170 --> 00:19:09,170
أنا واعٍ تماماً أن العدو قريب منّا

268
00:19:10,000 --> 00:19:12,100
لكنك لا تتخذوا أي خطوة

269
00:19:12,130 --> 00:19:14,000
نحن سوف نتعامل مع الأعداء

270
00:19:15,530 --> 00:19:18,770
يبدو أن هذا المؤتمر على بدأ يصبح مثير للأهنمام

271
00:19:22,130 --> 00:19:23,270
!هل أنتهيت من ذلك,شي؟

272
00:19:23,300 --> 00:19:24,900
بقي القليل فقط

273
00:19:26,370 --> 00:19:27,930
!أيها الرفاق من قرية الرمل الخفية

274
00:19:27,970 --> 00:19:29,430
!سوف أضرب أول ضربة

275
00:19:29,470 --> 00:19:31,070
!قوموا بالهجوم معي

276
00:19:31,330 --> 00:19:32,100
!حسناً

277
00:19:32,600 --> 00:19:35,330
أسلوب العاصفة : هجوم الليزر

278
00:19:35,670 --> 00:19:37,770
أسلوب تحريك الدمى السرّي

279
00:19:38,030 --> 00:19:39,670
!أسلوب الإعصار

280
00:19:39,830 --> 00:19:41,730
!عاصفة الرمال

281
00:19:56,070 --> 00:19:57,100
!ساسكي

282
00:20:01,530 --> 00:20:02,870
!ما هذا؟

283
00:20:12,500 --> 00:20:16,230
غارا...إنه حتى أفضل من دفاعك المطلق

284
00:20:18,430 --> 00:20:21,430
هل أستخدم هذا الأسلوب ضد ضربتي؟

285
00:20:22,470 --> 00:20:23,630
...هذه الشاكرا

286
00:20:23,670 --> 00:20:25,500
إنها نفس الغينغتسو سابقاً

287
00:20:25,870 --> 00:20:28,530
هذا لا يبدو جيداً

288
00:20:30,430 --> 00:20:32,530
هل كان يريد أختباره؟

289
00:20:33,770 --> 00:20:37,300
هذه الشاكرا...لم يعد ساسكي السابق

290
00:20:37,570 --> 00:20:38,730
إنه هادىء جداً

291
00:20:39,870 --> 00:20:41,630
ما هذا؟

292
00:20:43,470 --> 00:20:46,370
قوة الظلام؟

293
00:20:50,400 --> 00:20:52,300
يمتلك هذه القوة فقط من يستطيع إيقاظ المانجيكيو

294
00:20:52,330 --> 00:20:55,100
في كلتا عينيه

295
00:20:55,730 --> 00:20:57,800
...هذه قوة ثالثة

296
00:20:58,230 --> 00:20:59,500
سوسانو

297
00:21:05,500 --> 00:21:09,530
أغنيتي تبكي في منتصف الليل

298
00:21:09,530 --> 00:21:14,080
منذ تلك اللحظة الأبدية,أنا في الواقع

299
00:21:17,790 --> 00:21:23,340
بعد أن أصبح كل شيء باللون القرمزي الشفاف

300
00:21:23,340 --> 00:21:32,220
النجوم تعيش في السماء التي تعزف لحنها الخاص

301
00:21:32,220 --> 00:21:36,850
حتى إذا أخبرتني أن أكون صادقاً معك

302
00:21:36,850 --> 00:21:46,240
لقد شكلت دموعي التي قادتها عواطفي بحر من الدموع قد أغرقني

303
00:21:46,240 --> 00:21:52,370
السماء لا تتحرك,حتى الشمس تشرق وتغيب فحسب

304
00:21:52,370 --> 00:22:02,090
الأرض لا تتحرك,سواء قمت أو لم تقم بإتخاذ الخطوة التي أردت أن تقوم بها

305
00:22:02,090 --> 00:22:05,840
أغنيتي تبكي في منتصف الليل

306
00:22:05,840 --> 00:22:11,300
أنا في الواقع أكره أن أكون وحيداً

307
00:22:11,300 --> 00:22:17,270
أنا أكره ذلك,حتى بعد أن علمت أهمية هذا الشيء بالنسبة ألي

308
00:22:17,270 --> 00:22:23,480
السعادة بسيطة جدأ حتى أنه يمكنك أن تجلبها بملعقة

309
00:22:23,480 --> 00:22:31,610
لكنها كافية,سواء قمت بمشاركتها مع غيرك أو لم تشاركها

310
00:22:37,570 --> 00:22:39,170
عندما أنظر إليك عن قرب

311
00:22:39,200 --> 00:22:41,370
إنك فرد لطيف ووسيم من عشيرة الأوتشيها

312
00:22:41,600 --> 00:22:42,670
!لا تتدخلي

313
00:22:42,700 --> 00:22:45,100
وكأنك شخص طيّب,يا لك من حثالة

314
00:22:45,370 --> 00:22:47,700
سأعطيك على الأقل قبلة ستقوم بإذابتك

315
00:22:48,070 --> 00:22:50,070
!السيدة الميزوكاجي مركزة على المعركة

316
00:22:50,370 --> 00:22:52,270
سيد تسوشيكاجي,إذا لم تشارك بشيء

317
00:22:52,300 --> 00:22:54,500
أبقى خارج الموضوع

318
00:22:55,270 --> 00:22:59,100
"في الحلقة القادمة من ناروتو شيبودن :"قوة الكاجي الخمسة

319
00:23:00,370 --> 00:23:02,430
أغضبي كما تشائين

