[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,SKR HEAD1,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:30.80,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)} Ehsan777\Nأرجوا الدعاء الى أهلنا في سوريا بالفرج والنصر القريب بإذن الله تعالى\N Dialogue: 0,0:01:30.80,0:01:35.00,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}قطع الروابط\N{\i0} Dialogue: 0,0:01:44.73,0:01:47.40,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}كل تلك الأشياء التي فعلناها\Nمعاً في الفريق السابع{\i0} Dialogue: 0,0:01:47.43,0:01:49.93,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!ألا تعني لك شيئاً؟{\i0} Dialogue: 0,0:01:54.40,0:01:56.87,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}لا...لم تكن بلا معنى{\i0} Dialogue: 0,0:01:58.87,0:02:01.23,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...بالنسبة لي، أنت أصبحت{\i0} Dialogue: 0,0:02:02.73,0:02:04.37,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أقرب صديق لي{\i0} Dialogue: 0,0:02:05.23,0:02:06.50,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أصبحت صديقك؟{\i0} Dialogue: 0,0:02:06.97,0:02:08.10,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}إذاً لماذا؟{\i0} Dialogue: 0,0:02:08.50,0:02:09.83,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}لهذا السبب بالتحديد{\i0} Dialogue: 0,0:02:11.77,0:02:12.97,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...لهذا السبب بالتحديد{\i0} Dialogue: 0,0:02:13.33,0:02:15.47,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أنت تستحق القتل{\i0} Dialogue: 0,0:02:21.90,0:02:22.87,Default,,0000,0000,0000,,أخيراً إستيقظت؟ Dialogue: 0,0:02:26.63,0:02:27.53,Default,,0000,0000,0000,,حلم؟ Dialogue: 0,0:02:29.43,0:02:30.27,Default,,0000,0000,0000,,أين أنا؟ Dialogue: 0,0:02:30.97,0:02:32.20,Default,,0000,0000,0000,,لقد فقدت الوعي Dialogue: 0,0:02:32.70,0:02:34.30,Default,,0000,0000,0000,,أقلقتنا عليك فعلاً Dialogue: 0,0:02:39.40,0:02:40.77,Default,,0000,0000,0000,,أين المعلم كاكاشي و ساي؟ Dialogue: 0,0:02:46.10,0:02:46.80,Default,,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:02:52.63,0:02:53.40,Default,,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:02:57.90,0:02:59.67,Default,,0000,0000,0000,,لماذا تغيرت هكذا؟ Dialogue: 0,0:03:01.57,0:03:02.37,Default,,0000,0000,0000,,...ناروتو Dialogue: 0,0:03:03.10,0:03:04.60,Default,,0000,0000,0000,,يجب أن ترتاح قليلاً Dialogue: 0,0:03:05.27,0:03:06.03,Default,,0000,0000,0000,,هيا Dialogue: 0,0:03:14.70,0:03:17.47,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...ساسكي...أنت{\i0} Dialogue: 0,0:03:22.30,0:03:25.53,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}هل سمعت؟\Nجميع من في عشيرة الأوتشيها قد قتل{\i0} Dialogue: 0,0:03:28.37,0:03:30.90,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}نعم، أعرف\Nسمعت أبي يتحدث عن ذلك{\i0} Dialogue: 0,0:03:31.37,0:03:33.47,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}انه الوحيد الذي بقي حياً{\i0} Dialogue: 0,0:03:35.37,0:03:37.77,Default,,0000,0000,0000,,كنت سعيداً في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:03:38.57,0:03:40.60,Default,,0000,0000,0000,,لم أعد الوحيد الذي كان وحيداً Dialogue: 0,0:03:43.90,0:03:46.53,Default,,0000,0000,0000,,لكن ساسكي كان جيداً\Nفي كل شيء يفعله Dialogue: 0,0:03:48.20,0:03:49.60,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!أحسنت، ساسكي{\i0} Dialogue: 0,0:03:49.63,0:03:52.13,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!عظيم، ساسكي -\N!أنت رائع جداً -{\i0} Dialogue: 0,0:03:53.53,0:03:57.90,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!متباهي\N!يمكنني أن أفعل ذلك أيضاً{\i0} Dialogue: 0,0:03:58.17,0:04:00.40,Default,,0000,0000,0000,,كان يختلف عنّي كثيراً Dialogue: 0,0:04:00.53,0:04:01.50,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!انطلقي{\i0} Dialogue: 0,0:04:04.00,0:04:07.03,Default,,0000,0000,0000,,،لهذا إخترته لكي يكون منافسي Dialogue: 0,0:04:07.33,0:04:09.17,Default,,0000,0000,0000,,لأنني أردت أن أصبح مثله Dialogue: 0,0:04:18.77,0:04:20.70,Default,,0000,0000,0000,,،على الرغم من أننا كنا في الفريق السابع Dialogue: 0,0:04:21.13,0:04:23.47,Default,,0000,0000,0000,,ساسكي كان دائماً\Nيتقدم علي بخطوة واحدة Dialogue: 0,0:04:26.93,0:04:31.53,Default,,0000,0000,0000,,،لقد تدربت بجد لأنني أردت اللحاق به\Nولو قليلاً فقط Dialogue: 0,0:04:43.30,0:04:47.00,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}"هل أنا قوي؟"\Nكل ما أريده هو الجواب على ذلك{\i0} Dialogue: 0,0:04:47.57,0:04:50.10,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أردت مقاتلة أقوى الأشخاص{\i0} Dialogue: 0,0:04:50.60,0:04:53.23,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}و جميعهم هنا{\i0} Dialogue: 0,0:04:54.03,0:04:57.17,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}ناروتو...أريد أن أقاتلك أيضاً{\i0} Dialogue: 0,0:04:59.37,0:05:00.97,Default,,0000,0000,0000,,كنت سعيداً حقاً Dialogue: 0,0:05:01.53,0:05:04.90,Default,,0000,0000,0000,,ساسكي لأول مره يعترف بي كمنافس Dialogue: 0,0:05:06.37,0:05:09.43,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أولاً، قدموا أنفسكم{\i0} Dialogue: 0,0:05:10.13,0:05:11.53,Default,,0000,0000,0000,,...و لكنه Dialogue: 0,0:05:12.20,0:05:14.17,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}اسمي هو أوتشيها ساسكي{\i0} Dialogue: 0,0:05:14.70,0:05:18.47,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}،لدي أشياء كثيرة أكرهها\Nو لا أحب شيء محدد{\i0} Dialogue: 0,0:05:19.57,0:05:23.00,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}و لا أَود تلخيص\N،طموحي كمجرد حلم{\i0} Dialogue: 0,0:05:23.03,0:05:24.37,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}و لكن لدي طموح{\i0} Dialogue: 0,0:05:24.90,0:05:26.87,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}لإستعادة عشيرتي{\i0} Dialogue: 0,0:05:26.90,0:05:29.60,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!و قتل شخص معين{\i0} Dialogue: 0,0:05:33.47,0:05:36.00,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}لقد مر وقت طويل...ساسكي{\i0} Dialogue: 0,0:05:36.90,0:05:39.03,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...أوتشيها ايتاشي{\i0} Dialogue: 0,0:05:40.23,0:05:42.43,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!سوف...أقتلك{\i0} Dialogue: 0,0:05:43.10,0:05:45.90,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}،إنه الشخص الذي تحدث عنه ساسكي{\i0} Dialogue: 0,0:05:45.93,0:05:47.53,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}الشخص الذي يريد قتله؟{\i0} Dialogue: 0,0:05:49.90,0:05:51.63,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...كما قلت تماماً{\i0} Dialogue: 0,0:05:51.67,0:05:54.37,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...كرهتك\Nو إستأت منك{\i0} Dialogue: 0,0:05:54.40,0:05:57.90,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...و لكي أقتلك، أنا{\i0} Dialogue: 0,0:06:02.07,0:06:03.33,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...أنا{\i0} Dialogue: 0,0:06:05.77,0:06:07.20,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!عشت حياتي{\i0} Dialogue: 0,0:06:07.47,0:06:11.53,Default,,0000,0000,0000,,قررت أن تعيش للإنتقام Dialogue: 0,0:06:13.73,0:06:18.47,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}مهمتي السرية كانت في الحقيقة\Nإغتيال ساسكي{\i0} Dialogue: 0,0:06:20.43,0:06:21.87,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}و لكن لم تعد تهمني الأوامر{\i0} Dialogue: 0,0:06:22.57,0:06:24.57,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أريد التصرف وفقاً لمعتقداتي{\i0} Dialogue: 0,0:06:25.67,0:06:28.53,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...أعتقد أن ناروتو جعلني أتذكر{\i0} Dialogue: 0,0:06:29.57,0:06:31.37,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}مشاعري الماضية{\i0} Dialogue: 0,0:06:33.03,0:06:34.87,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أنا لا أعرفك جيداً{\i0} Dialogue: 0,0:06:35.67,0:06:37.57,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}ناروتو و ساكورا{\i0} Dialogue: 0,0:06:37.60,0:06:40.93,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}لا بد وأن لديهما سبباً ما\Nلملاحقتك بشدة{\i0} Dialogue: 0,0:06:42.40,0:06:44.27,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}انهم لا يريدون قطع روابطهم معك{\i0} Dialogue: 0,0:06:44.83,0:06:47.10,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}انهم يبذلون قصارى جهدهم\Nللحفاظ على هذه الرابطة{\i0} Dialogue: 0,0:06:48.17,0:06:51.13,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}ما زلت لا أفهم كل شيء جيداً{\i0} Dialogue: 0,0:06:51.97,0:06:55.17,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}و لكن ساسكي، أنت يجب أن تفهم{\i0} Dialogue: 0,0:06:57.07,0:06:58.53,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}نعم، أنا أفهم ذلك{\i0} Dialogue: 0,0:06:59.97,0:07:04.47,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}لهذا قطعت هذه الروابط\Nلدي رابطة مختلفة{\i0} Dialogue: 0,0:07:05.60,0:07:08.37,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}رابطة الكراهية مع شقيقي الأكبر{\i0} Dialogue: 0,0:07:21.93,0:07:25.60,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}ماذا عن الرابطة\Nالتي بين ساسكي و بيني؟{\i0} Dialogue: 0,0:07:31.03,0:07:32.13,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!اسرع{\i0} Dialogue: 0,0:07:32.57,0:07:35.70,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}قبل ذلك، ضع عصابة الرأس\Nسأنتظر{\i0} Dialogue: 0,0:07:36.30,0:07:38.03,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}لا أحتاج ذلك الشيء{\i0} Dialogue: 0,0:07:38.27,0:07:39.70,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!ضع العصابة{\i0} Dialogue: 0,0:07:40.00,0:07:44.37,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أنت لن تكون قادراً على\N!خدش جبهتي {\i0} Dialogue: 0,0:07:44.53,0:07:45.40,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!ليس هذا السبب{\i0} Dialogue: 0,0:07:45.80,0:07:50.23,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}كنينجا من كونوها\Nيعتبر هذا عهد للقتال المتكافئ{\i0} Dialogue: 0,0:07:50.70,0:07:53.00,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}تتصرف وكأنك واثق من نفسك{\i0} Dialogue: 0,0:07:53.47,0:07:55.87,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!هل تعتقد حقاً بأننا متكافئان؟{\i0} Dialogue: 0,0:07:56.07,0:07:57.33,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!أجل، أعتقد ذلك{\i0} Dialogue: 0,0:07:57.87,0:08:01.37,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!لم أفكر قط بأنني كنت أدنى منك{\i0} Dialogue: 0,0:08:01.53,0:08:02.83,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!أنت مصدر إحراج{\i0} Dialogue: 0,0:08:03.07,0:08:07.27,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}،هذا لأنك ما زِلت ضعيفاً\N!أيها الصغير ساسكي{\i0} Dialogue: 0,0:08:07.77,0:08:09.17,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!ناروتو{\i0} Dialogue: 0,0:08:09.33,0:08:10.57,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!ساسكي{\i0} Dialogue: 0,0:08:10.60,0:08:12.27,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}توقفا، كلاكما{\i0} Dialogue: 0,0:08:16.57,0:08:18.10,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!توقفا{\i0} Dialogue: 0,0:08:22.83,0:08:25.40,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!توقفا، كلاكما{\i0} Dialogue: 0,0:08:25.50,0:08:26.30,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!اللعنة{\i0} Dialogue: 0,0:08:26.53,0:08:27.57,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!لا يمكنني التوقف{\i0} Dialogue: 0,0:08:35.10,0:08:39.33,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}سيدي اوروتشيمارو\Nإكتسب تقنية الخلود بالفعل{\i0} Dialogue: 0,0:08:40.27,0:08:44.77,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}خالد" لا يعني بأنه يمكنه"\Nالحفاظ على جسده إلى الأبد{\i0} Dialogue: 0,0:08:45.43,0:08:47.20,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}،قبل أن يضمحل جسده{\i0} Dialogue: 0,0:08:47.23,0:08:50.87,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}يجب أن يتخذ هيئة جديدة و قوية\Nلتكون كحاوية لروحه{\i0} Dialogue: 0,0:08:51.30,0:08:52.40,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...هذه{\i0} Dialogue: 0,0:08:52.97,0:08:54.90,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!هل تقول بأن ساسكي؟{\i0} Dialogue: 0,0:08:55.30,0:08:57.23,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أجل...هذا صحيح{\i0} Dialogue: 0,0:08:57.80,0:09:00.03,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!لن أسمح بحدوث ذلك{\i0} Dialogue: 0,0:09:01.73,0:09:04.07,Default,,0000,0000,0000,,،عندما ترك ساسكي القرية Dialogue: 0,0:09:04.10,0:09:06.43,Default,,0000,0000,0000,,إعتقدت حقاً بأنه يمكنني إعادته Dialogue: 0,0:09:07.33,0:09:08.03,Default,,0000,0000,0000,,...و لكن Dialogue: 0,0:09:10.90,0:09:13.13,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}ألم تستيقظ بعد حتى الآن؟{\i0} Dialogue: 0,0:09:13.63,0:09:15.77,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}ليس لديك أشقاء أو أبويين{\i0} Dialogue: 0,0:09:16.13,0:09:18.33,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!كيف يمكنك فهم أي شيء عني؟{\i0} Dialogue: 0,0:09:19.33,0:09:21.73,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!لقد كنت لوحدك منذ البداية{\i0} Dialogue: 0,0:09:21.97,0:09:24.23,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}ما الذي يجعلك تعتقد بأنك تعرف شيئاً عني؟{\i0} Dialogue: 0,0:09:26.53,0:09:29.03,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!إمتلاك تلك الرابطة المؤلمة{\i0} Dialogue: 0,0:09:29.50,0:09:31.53,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}و كيف يمكنك أن تعرف{\i0} Dialogue: 0,0:09:31.70,0:09:34.03,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!الشعور لفقد تلك الرابطة؟{\i0} Dialogue: 0,0:09:37.40,0:09:41.87,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}،في النهاية\Nلم أفهم ساسكي مطلقاً{\i0} Dialogue: 0,0:09:42.23,0:09:44.70,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}إعتقدت بأنني عرفته{\i0} Dialogue: 0,0:09:45.70,0:09:47.20,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}لماذا؟{\i0} Dialogue: 0,0:09:47.23,0:09:49.30,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}لماذا تفعل كل هذا؟{\i0} Dialogue: 0,0:09:52.37,0:09:55.93,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!لأن هذه...أول رابطة أحصل عليها{\i0} Dialogue: 0,0:09:56.37,0:09:59.57,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}لهذا السبب سأوقفك{\i0} Dialogue: 0,0:10:32.27,0:10:35.50,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أنا أعترف، بأنك قوي{\i0} Dialogue: 0,0:10:38.13,0:10:42.10,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}،لأنك تعرف ألم الشعور بالوحدة{\i0} Dialogue: 0,0:10:42.13,0:10:44.07,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}مثلي تماماً{\i0} Dialogue: 0,0:10:46.03,0:10:49.77,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}و هذا الألم يجعل الناس أقوى{\i0} Dialogue: 0,0:10:50.60,0:10:53.97,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}،و لهذا السبب بالذات\N،إذا قمت بكسر تلك الرابطة{\i0} Dialogue: 0,0:10:54.00,0:10:56.53,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}سأكون قادراً على تحقيق\Nالمزيد من القوة{\i0} Dialogue: 0,0:11:11.80,0:11:16.47,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}هل تعلم أن هذا المكان\Nيسمى وادي النهاية؟{\i0} Dialogue: 0,0:11:17.17,0:11:21.23,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}ألا تعتقد بأن هذا الوضع المثالي\Nبالنسبة لنا، ناروتو؟{\i0} Dialogue: 0,0:11:21.70,0:11:22.60,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...أنت{\i0} Dialogue: 0,0:11:23.47,0:11:27.07,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!دعنا ننهي هذه المعركة الآن{\i0} Dialogue: 0,0:12:10.03,0:12:11.13,Default,,0000,0000,0000,,كيف تشعر؟ Dialogue: 0,0:12:11.70,0:12:13.27,Default,,0000,0000,0000,,طلبت منهم عمل هذه العصيدة Dialogue: 0,0:12:14.40,0:12:16.33,Default,,0000,0000,0000,,تناول الطعام لتستعيد قوتك Dialogue: 0,0:12:18.67,0:12:21.67,Default,,0000,0000,0000,,كنت...أحلم بساسكي Dialogue: 0,0:12:23.27,0:12:25.87,Default,,0000,0000,0000,,أنت ستعود معي للقرية Dialogue: 0,0:12:27.07,0:12:28.70,Default,,0000,0000,0000,,هذه أوامر كاكاشي Dialogue: 0,0:12:38.67,0:12:42.27,Default,,0000,0000,0000,,أنا آسف، و لكن عليك أن تترك\Nكاكاشي يتعامل مع ساسكي Dialogue: 0,0:12:42.80,0:12:43.50,Default,,0000,0000,0000,,هل فهمت؟ Dialogue: 0,0:12:46.77,0:12:47.57,Default,,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:12:48.57,0:12:51.53,Default,,0000,0000,0000,,،دعني أرتاح أكثر\Nبعد ذلك يمكننا العودة إلى القرية Dialogue: 0,0:12:53.97,0:12:57.60,Default,,0000,0000,0000,,يجب أن تأكل قليلاً لإستعادة قوتك Dialogue: 0,0:12:59.37,0:13:02.37,Default,,0000,0000,0000,,ليس لدي شهية Dialogue: 0,0:13:13.83,0:13:17.13,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}ساسكي قال أنه ذاهب لكي\Nيقطع روابطة معي{\i0} Dialogue: 0,0:13:17.17,0:13:18.83,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}و يصبح أقوى{\i0} Dialogue: 0,0:13:19.40,0:13:21.97,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}و قال لن أتمكن أبداً\Nمن فهم مشاعره{\i0} Dialogue: 0,0:13:26.23,0:13:30.10,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}ايها الناسك المنحرف أنت و اوروتشيمارو\Nكنتم أصدقاء سابقاً، صحيح؟{\i0} Dialogue: 0,0:13:30.77,0:13:33.17,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}لماذا اوروتشيمارو هرب من القرية؟{\i0} Dialogue: 0,0:13:33.20,0:13:35.30,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}وقرر تدمير كونوها؟{\i0} Dialogue: 0,0:13:36.80,0:13:41.40,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}اوروتشيمارو تغير بعد\Nأن قُتل أبويه{\i0} Dialogue: 0,0:13:41.97,0:13:44.93,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}و أصبح مهووساً\Nبالتقنيات المحرمة{\i0} Dialogue: 0,0:13:46.47,0:13:48.70,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...ربما إشتاق لرؤية أبويه{\i0} Dialogue: 0,0:13:49.20,0:13:50.93,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}،أو سعى للإنتقام من كونوها{\i0} Dialogue: 0,0:13:50.97,0:13:53.23,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}التي إعتبرها مسؤوله\Nعن وفاتهم{\i0} Dialogue: 0,0:13:54.23,0:13:57.57,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}والداي لم يقتلوا{\i0} Dialogue: 0,0:13:58.47,0:14:03.83,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}لذا مثلك، كنت متهم بعدم\Nالقدر على الفهم{\i0} Dialogue: 0,0:14:04.57,0:14:06.30,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}،ربما كان محقاً{\i0} Dialogue: 0,0:14:06.33,0:14:09.10,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...و أنا لم أفهم شيئاً عنه{\i0} Dialogue: 0,0:14:14.57,0:14:16.03,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...و مع ذلك{\i0} Dialogue: 0,0:14:16.57,0:14:21.80,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}حتى أنا أستطيع أن أرى الكثير من الكراهية\Nفي علم النينجا لدينا{\i0} Dialogue: 0,0:14:22.37,0:14:23.70,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}الكراهية؟{\i0} Dialogue: 0,0:14:24.37,0:14:27.83,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}و أردت أن أفعل شيئاً\N،لهذه الكراهية{\i0} Dialogue: 0,0:14:28.00,0:14:31.30,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}حتى الآن لست متأكداً مما يجب القيام به{\i0} Dialogue: 0,0:14:31.73,0:14:33.33,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...و لكن لدي إيمان{\i0} Dialogue: 0,0:14:33.37,0:14:36.07,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}بأنه سيأتي الوقت{\i0} Dialogue: 0,0:14:36.10,0:14:38.50,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}عنما يستطيع الناس أن يفهموا\Nأحدهما الأخر بصدق{\i0} Dialogue: 0,0:14:43.90,0:14:50.20,Default,,0000,0000,0000,,بالنسبة لي، الناسك المنحرف\Nلا بديل له لقد كان العائلة Dialogue: 0,0:14:57.53,0:14:58.53,Default,,0000,0000,0000,,...لهذا Dialogue: 0,0:15:00.47,0:15:03.00,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}الفتى جيرايا مات في المعركة{\i0} Dialogue: 0,0:15:05.83,0:15:08.33,Default,,0000,0000,0000,,،عندما سمعت بموت الناسك المنحرف Dialogue: 0,0:15:09.63,0:15:14.73,Default,,0000,0000,0000,,فهمت ما كان يتحدث عنه ساسكي\Nلأول مرة على الإطلاق Dialogue: 0,0:15:14.77,0:15:17.07,Default,,0000,0000,0000,,بشأن ألم فقدان الرابطة Dialogue: 0,0:15:38.17,0:15:42.00,Default,,0000,0000,0000,,ناروتو، دعنا نذهب قريباً\Nألا تزال غير جاهز؟ Dialogue: 0,0:15:42.73,0:15:45.33,Default,,0000,0000,0000,,ما زلت غير مستعد للمغادرة Dialogue: 0,0:15:46.60,0:15:47.83,Default,,0000,0000,0000,,هل يمكنك الإنتظار قليلاً؟ Dialogue: 0,0:15:50.17,0:15:54.00,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}حسناً، لم يدرك حتى الآن\Nبأنني نسخة ظل{\i0} Dialogue: 0,0:16:13.00,0:16:15.57,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}هل فهمت\Nقليلاً من الألم؟{\i0} Dialogue: 0,0:16:16.10,0:16:20.70,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}،مالم تعرف نفس الألم\Nلا يمكنك معرفة الآخر حقاً{\i0} Dialogue: 0,0:16:21.24,0:16:25.07,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}،و حتى لو كنت تعرف الآخرين\Nلا يمكن أن يكون هناك تفاهم{\i0} Dialogue: 0,0:16:27.60,0:16:29.64,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}هذه هي الحقيقة{\i0} Dialogue: 0,0:16:31.14,0:16:34.37,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}إنها تماماً مثل أن ملاحقة ساسكي\Nعديمة الفائدة{\i0} Dialogue: 0,0:16:34.94,0:16:36.14,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...الناس تتغير{\i0} Dialogue: 0,0:16:36.54,0:16:39.44,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}ساسكي ليس ساسكي القديم بعد الآن{\i0} Dialogue: 0,0:16:41.57,0:16:44.17,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}ساسكي اختار هذا بنفسه{\i0} Dialogue: 0,0:16:45.70,0:16:48.10,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}يجب أن تنسى ساسكي{\i0} Dialogue: 0,0:16:50.04,0:16:53.27,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}إذا كنت نينجا، كن أكثر حكمة{\i0} Dialogue: 0,0:16:55.54,0:17:00.24,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}،الأغبياء لا يمكنهم البقاء في عالمنا\Nتلك هي الحقيقة{\i0} Dialogue: 0,0:17:01.07,0:17:03.57,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}،إذا كان الذكاء يعني ما تقوله{\i0} Dialogue: 0,0:17:03.60,0:17:06.14,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}فسأظل غبي لبقية حياتي{\i0} Dialogue: 0,0:17:07.47,0:17:11.50,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أيها الناسك المنحرف، أنا أحمق كبير بعد كل شيء{\i0} Dialogue: 0,0:17:13.74,0:17:14.97,Default,,0000,0000,0000,,...شاكرا المعلم كاكاشي Dialogue: 0,0:17:16.07,0:17:16.74,Default,,0000,0000,0000,,!من هذا الطريق Dialogue: 0,0:17:17.27,0:17:19.50,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}ساكورا، لا تفعلي أي شيء متهور{\i0} Dialogue: 0,0:17:20.47,0:17:22.90,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}هذا مجرد إفتراض من جانبي{\i0} Dialogue: 0,0:17:24.17,0:17:25.40,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...أعتقد أن ساكورا{\i0} Dialogue: 0,0:17:28.14,0:17:30.14,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}تنوي قتل ساسكي بنفسها{\i0} Dialogue: 0,0:17:36.77,0:17:40.44,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}ساسكي تحمل عبء كل كراهية الأوتشيها{\i0} Dialogue: 0,0:17:40.47,0:17:43.57,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}و ينوي ضرب العالم بتلك اللعنة{\i0} Dialogue: 0,0:17:44.97,0:17:47.04,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}هذا هو أقوى سلاح{\i0} Dialogue: 0,0:17:47.07,0:17:49.84,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}،إنه صديقه و مصدر قوته{\i0} Dialogue: 0,0:17:53.94,0:17:55.97,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!و هذا هي طريقة ساسكي في النينجا{\i0} Dialogue: 0,0:18:02.87,0:18:04.34,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}هل تعلم، ناروتو؟{\i0} Dialogue: 0,0:18:05.44,0:18:07.17,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}عندما يتواجه أثنين من النينجا\N،من مستوى عالي{\i0} Dialogue: 0,0:18:07.20,0:18:11.57,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}يمكنهم قراءة أفكار بعضهم البعض ببساطة\Nعن طريق تبادل اللكمات{\i0} Dialogue: 0,0:18:12.44,0:18:14.34,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}بدون أن تتفوه بكلمة واحدة{\i0} Dialogue: 0,0:18:15.14,0:18:17.04,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أنت ساذج، ناروتو{\i0} Dialogue: 0,0:18:18.17,0:18:21.90,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...أخبرني، هل يمكنك قراءة{\i0} Dialogue: 0,0:18:22.84,0:18:23.94,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}مشاعري الحقيقية؟{\i0} Dialogue: 0,0:18:28.74,0:18:30.47,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...ساسكي...الآن{\i0} Dialogue: 0,0:18:31.27,0:18:35.74,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أنا أفهم كيف تشعر كشخص\Nفقد الرابطة{\i0} Dialogue: 0,0:18:40.30,0:18:44.84,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أنت قلت بأنك تعتبر ساسكي\N...على أنه مثل الأخ{\i0} Dialogue: 0,0:18:45.77,0:18:49.77,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}ماذا لو أن ساسكي هاجم كونوها؟{\i0} Dialogue: 0,0:18:49.80,0:18:51.40,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}ما الذي ستفعله حينها؟{\i0} Dialogue: 0,0:18:51.90,0:18:53.50,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}ماذا؟ لماذا يفعل ساسكي...؟{\i0} Dialogue: 0,0:18:54.44,0:18:56.27,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}من المستحيل\N!أن يفعل شيئاً كهذا{\i0} Dialogue: 0,0:18:57.37,0:19:01.87,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}ساسكي ما زال ساذجاً\Nو بسهوله يمكن أن يصبغ بأي لون{\i0} Dialogue: 0,0:19:02.40,0:19:05.94,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}في مثل هذه الحالة، هل بإمكانك إيقافه؟{\i0} Dialogue: 0,0:19:08.50,0:19:10.47,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}حتى إذا وجب عليك قتل ساسكي؟{\i0} Dialogue: 0,0:19:12.77,0:19:15.97,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}ساسكي ضد كونوها\Nأي كفة من الميزان سترجح{\i0} Dialogue: 0,0:19:16.84,0:19:18.67,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!سأدافع عن كونوها{\i0} Dialogue: 0,0:19:18.70,0:19:21.04,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!لكنني سأوقف ساسكي أيضاً بدون قتله{\i0} Dialogue: 0,0:19:22.00,0:19:23.37,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...أنت مثل الطفل{\i0} Dialogue: 0,0:19:23.64,0:19:26.24,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}ما كنت تقوله كله تخيلات{\i0} Dialogue: 0,0:19:26.80,0:19:30.54,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}النينجا يجب عليه في بعض الأحيان اتخاذ\Nقرارات قاسية جداً{\i0} Dialogue: 0,0:19:32.47,0:19:34.67,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}الأكاتسكي مصنفين كهاربين و مطلوبين{\i0} Dialogue: 0,0:19:34.97,0:19:36.77,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}،ثم، ليس أنا فقط{\i0} Dialogue: 0,0:19:36.80,0:19:39.07,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}و لكن العالم بأكمله سيطارد ساسكي لقتله{\i0} Dialogue: 0,0:19:40.17,0:19:42.04,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}و مع ذلك أنت تحني رأسك لهذا المجرم{\i0} Dialogue: 0,0:19:42.07,0:19:44.87,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}و تطلب العفوا لصديقك{\i0} Dialogue: 0,0:19:45.40,0:19:48.04,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}،في عالم النينجا\N!هذه ليست صداقة{\i0} Dialogue: 0,0:19:49.27,0:19:52.10,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}،إذاً كنت مستعداً لأن تحمل أسم الكاجي{\i0} Dialogue: 0,0:19:52.67,0:19:56.34,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}فيجب أن تفعل ما هو ضروري\Nكصديق لساسكي{\i0} Dialogue: 0,0:20:02.07,0:20:05.24,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}لا أعرف ما هو الشيء الصحيح\Nالذي ينبغي فعله{\i0} Dialogue: 0,0:20:05.27,0:20:06.34,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...و مع ذلك{\i0} Dialogue: 0,0:20:07.44,0:20:11.37,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}،يا فتى كونوها\N!فكر جيداً فيما يجب القيام به{\i0} Dialogue: 0,0:20:11.87,0:20:15.30,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!الأغبياء لا يوجد لهم مكان في عالم النينجا{\i0} Dialogue: 0,0:20:17.27,0:20:19.47,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أنا أعتبرك صديقي{\i0} Dialogue: 0,0:20:22.80,0:20:25.90,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}،في الماضي\Nالصديق" كانت مجرد كلمة بالنسبة لي"{\i0} Dialogue: 0,0:20:26.47,0:20:29.17,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}لا أكثر، و لا أقل{\i0} Dialogue: 0,0:20:30.47,0:20:33.20,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}،و لكن بعد لقائي بك\N...جعلتني أدرك{\i0} Dialogue: 0,0:20:34.44,0:20:37.34,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}إن معنى تلك الكلمة مهم{\i0} Dialogue: 0,0:20:38.80,0:20:40.74,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}ما أعنية؟{\i0} Dialogue: 0,0:20:42.50,0:20:48.07,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}ماذا يمكنك أن تفعل لساسكي؟\Nفكر بإمعان بهذا الأمر{\i0} Dialogue: 0,0:20:52.34,0:20:53.24,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...ساسكي{\i0} Dialogue: 0,0:20:54.24,0:20:55.67,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...إذا رأيتك{\i0} Dialogue: 0,0:20:56.94,0:21:00.30,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}إذا إجتمعنا، أعتقد\Nأنني سأعرف الجواب{\i0} Dialogue: 0,0:22:37.00,0:22:40.60,Default,,0000,0000,0000,,ساكورا، لايجب أن تتحملي\Nهذا العبء بنفسك Dialogue: 0,0:22:41.80,0:22:46.10,Default,,0000,0000,0000,,لقد كان جبنَي هو من قام بتفريقكم Dialogue: 0,0:22:46.64,0:22:48.77,Default,,0000,0000,0000,,لا بد وأنني كنت أحاول إقناع نفسي Dialogue: 0,0:22:49.04,0:22:53.37,Default,,0000,0000,0000,,بأن كل شيء سيكون\Nعلى ما يرام مرة أخرى Dialogue: 0,0:22:55.00,0:22:58.90,Default,,0000,0000,0000,,:الحلقة القادمة من ناروتو شيبودن\N"العبء" Dialogue: 0,0:23:00.47,0:23:02.34,Default,,0000,0000,0000,,أنا آسف لأنني كنت معلم مهمل Dialogue: 0,0:23:04.87,0:23:08.74,Default,,0000,0000,0000,,المرعب 4