[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Export filters: Transform Framerate [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ?video Video File: 534_Workrawr_vfr_SD.mkv Scroll Position: 17 Active Line: 20 Video Position: 33645 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main,Impress BT,50,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H78000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1.5,2,120,120,18,1 Style: Narrator,Impress BT,55,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H78000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1.5,2,120,120,18,1 Style: Flashbacks,Impress BT,55,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00525252,&H78000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.75,1.5,2,120,120,18,1 Style: Thoughts,Impress BT,55,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00525252,&H78000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.75,1.5,2,120,120,18,1 Style: Gold,Pristina,65,&H00B2CDE7,&H000000FF,&H00152F5E,&H78000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,3.5,2,40,40,14,1 Style: Note,Impress BT,38,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H96000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1.5,8,120,120,18,1 Style: English,Kozuka Mincho Pro B,37,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00030303,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0.5,0,1,2.1,0,2,22,22,20,1 Style: title,Agency FB,63,&H00FEFEFE,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,120,100,1,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Credits,Times New Roman,34,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,95,100,1,0,1,2.2,0,2,10,10,10,1 Style: captions,Kozuka Gothic Pro B,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Secondary,Impress BT,55,&H00D6D6D6,&H00FFFFFF,&H00000000,&H78000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1.5,2,120,120,18,1 Style: Eyecatch,Kozuka Gothic Pro B,55,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H78000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1.5,2,120,120,18,1 Style: Default,Arial,50,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H00000000,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,50,50,30,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:15.03,0:00:15.03,Main,,0,0,0,,*************** INTRO *************** Comment: 0,0:00:15.03,0:00:15.03,Main,,0,0,0,, Comment: 0,0:00:15.00,0:00:15.00,Main,,0,0,0,,*************** EPISODE *************** Comment: 0,0:00:15.00,0:00:15.00,Main,,0,0,0,, Comment: 0,0:00:15.00,0:00:15.00,Main,,0,0,0,,*************** Eyecatch *************** Comment: 0,0:00:15.00,0:00:15.00,Main,,0,0,0,, Comment: 0,0:00:15.00,0:00:15.00,Main,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:15.03,0:00:15.03,Main,,0,0,0,,{\fad(100,100)} Dialogue: 0,0:00:15.03,0:00:15.03,Main,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:02:46.69,0:02:52.21,Main,Narrator,0,0,0,,."جميع القراصنة الذين سعوا لإيجاد "وان بيس\Nتوجهوا صوب النصف الثاني من "الغراند لاين... Dialogue: 0,0:02:52.21,0:02:54.79,Main,Narrator,0,0,0,,المكان الذي يدعى : العالم الجديد Dialogue: 0,0:02:55.28,0:03:00.03,Main,Narrator,0,0,0,,والآن هنالك ولد تحول جسده إلى مطاط بعد\N،(أكله لفاكهة "غومو غومو"، (مونكي د. لوفي Dialogue: 0,0:03:00.03,0:03:03.17,Main,Narrator,0,0,0,,ورفاقه قد شدّوا الرحال في هذا البحر Dialogue: 0,0:03:04.18,0:03:07.60,Main,Luffy,0,0,0,,سأغدو ملك القراصنة Dialogue: 0,0:03:10.92,0:03:14.49,Main,Narrator,0,0,0,,"مرت سنتان على حرب القمة التي دارت في "المارينفورد Dialogue: 0,0:03:14.49,0:03:17.79,Main,Narrator,0,0,0,,لــوفي و باقي طاقمه كانوا يتدربون فرادى Dialogue: 0,0:03:17.79,0:03:20.35,Main,Narrator,0,0,0,,،"وفي طريقهم لوجهتهم الجديدة، "العالم الجديد Dialogue: 0,0:03:20.35,0:03:25.80,Main,Narrator,0,0,0,,مرّوا على جزيرة البرمائيين التي تقع على\N،عمق عشرة آلاف متر تحت سطح البحر Dialogue: 0,0:03:32.52,0:03:34.64,Main,Luffy,0,0,0,,!إذهب أيها القرش Dialogue: 0,0:03:37.91,0:03:41.63,Main,Luffy,0,0,0,,!إلى غابة البحر Dialogue: 0,0:03:41.63,0:03:50.63,Main,,0,0,0,,اضطراب في قصر ريوغو\Nاختطاف شيراهوشي Dialogue: 0,0:03:55.35,0:03:59.70,Main,Den,0,0,0,,أنا مسرور لأنك قدمت لزيارتي Dialogue: 0,0:03:59.70,0:04:06.37,Main,Franky,0,0,0,,في الحقيقة , قد قال لي توم-سان ان لديه بعض الأقارب\N في وطنه يعملون كنجارين ايضاً Dialogue: 0,0:04:06.37,0:04:10.03,Main,Den,0,0,0,,لا بد ان الوصول لجزيرة البرمائيين كان صعباً , أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:10.63,0:04:12.45,Main,Franky,0,0,0,,تقول صعب ؟ Dialogue: 0,0:04:12.45,0:04:17.30,Main,Franky,0,0,0,,قدمنا إلى هنا بإستعمال سفينة بنيتها بإستخدام مهارات توم-سان التي كنت اتعلمها منذ طفولتي Dialogue: 0,0:04:17.30,0:04:21.03,Main,Den,0,0,0,,إذاً لقد إستعملت سفينة أنت "تلميذ أخي المتمرس" بنيتها ؟ Dialogue: 0,0:04:21.03,0:04:23.18,Main,Den,0,0,0,,لا بد أنها سفينة رائعة Dialogue: 0,0:04:23.18,0:04:26.51,Main,Franky,0,0,0,,نــعــم , و إسمها ثاوزند ساني قو Dialogue: 0,0:04:26.51,0:04:28.39,Main,Franky,0,0,0,,!إنها افضل أعمالي Dialogue: 0,0:04:29.10,0:04:31.06,Main,Den,0,0,0,,أريد ان اراها في الحال Dialogue: 0,0:04:32.44,0:04:36.49,Main,Franky,0,0,0,,حسناً , عند قدومنا لجزيرة البرمائيين جرفها التيار بعيداً Dialogue: 0,0:04:37.16,0:04:39.48,Main,Franky,0,0,0,,هذا سبب آخر لقدومي إليك Dialogue: 0,0:04:39.48,0:04:44.37,Main,Franky,0,0,0,,كنت أتمنى ان تكون لديك اي فكرة عن مكان ساني Dialogue: 0,0:04:44.37,0:04:46.01,Main,Den,0,0,0,,لا تقلق , هذا لا شيء Dialogue: 0,0:04:47.03,0:04:49.85,Main,Franky,0,0,0,,اتمنى انك محق بهذا الشأن Dialogue: 0,0:04:49.85,0:04:53.92,Main,Den,0,0,0,,, كل السفن التي تأتي بمقربة جزيرة البرمائيين يجرفها التيار Dialogue: 0,0:04:53.92,0:04:55.83,Main,Den,0,0,0,, و ينتهي بهم الحال في نفس المكان Dialogue: 0,0:04:55.83,0:04:58.42,Main,Den,0,0,0,,انا متأكد ان ساني هناك ايضاً Dialogue: 0,0:04:58.42,0:05:00.38,Main,Den,0,0,0,,سأبحث عنها مع دون Dialogue: 0,0:05:00.38,0:05:02.33,Main,Franky,0,0,0,,مع دون ؟ Dialogue: 0,0:05:02.33,0:05:06.89,Main,Den,0,0,0,,لقد إقتربنا ... مــن الغابة البحرية Dialogue: 0,0:05:06.89,0:05:08.93,Main,Franky,0,0,0,,الغابة البحرية ؟ Dialogue: 0,0:05:11.90,0:05:13.91,Main,Brook,0,0,0,,إنــ ــ ـتـ ـظــر ! لــوفي-سان Dialogue: 0,0:05:13.91,0:05:16.11,Main,Right Minister,0,0,0,,هــوي إنتظر , ميقالو Dialogue: 0,0:05:16.11,0:05:18.07,Main,Right Minister,0,0,0,,!إلى اين انت ذاهب؟ Dialogue: 0,0:05:18.98,0:05:22.54,Main,Shirahoshi,0,0,0,,... أبي , إخواني و جميع من في القصر Dialogue: 0,0:05:22.54,0:05:23.85,Main,Shirahoshi,0,0,0,,!أرجو المعذرة Dialogue: 0,0:05:24.45,0:05:26.48,Main,Shirahoshi,0,0,0,,!سأذهب للخارج بدون إذن Dialogue: 0,0:05:30.87,0:05:33.04,Main,Shirahoshi,0,0,0,,!سأعود في وقت العشاء Dialogue: 0,0:05:36.08,0:05:37.34,Main,Luffy,0,0,0,,!لنذهب في جولة Dialogue: 0,0:05:39.53,0:05:41.72,Main,Right Minister,0,0,0,,!مالذي تفعله , ميقالو؟ Dialogue: 0,0:05:42.75,0:05:46.00,Main,Right Minister,0,0,0,,لقد تركت باب برج كاوكاكو مفتوحاً Dialogue: 0,0:05:46.00,0:05:47.56,Main,Right Minister,0,0,0,,!مالذي تظنه سيحدث لو اصيبت الاميرة؟ Dialogue: 0,0:05:48.40,0:05:52.04,Main,Right Minister,0,0,0,,أيها القرصان , إذهب و احمي الأميرة Dialogue: 0,0:05:52.04,0:05:54.98,Main,Brook,0,0,0,,انت تُجهد عظامي كثيراً Dialogue: 0,0:06:00.72,0:06:04.62,Main,Right Minister,0,0,0,,!لقد إختفت , إختفت الأميرة شيراهوشي Dialogue: 0,0:06:04.62,0:06:08.34,Main,Brook,0,0,0,,!ماذا؟!أميرة الحوريات ليست هنا؟ Dialogue: 0,0:06:08.34,0:06:11.04,Main,Right Minister,0,0,0,,هذا فظيع , إنها أزمة من الدرجة الأولى Dialogue: 0,0:06:11.04,0:06:13.96,Main,Right Minister,0,0,0,,!متى حدث هذا؟! و فعلة من قد تكون؟ Dialogue: 0,0:06:13.96,0:06:16.13,Main,Right Minister,0,0,0,,!لقد تم خطفها Dialogue: 0,0:06:16.13,0:06:17.40,Main,Brook,0,0,0,,!إختطفت؟ Dialogue: 0,0:06:17.40,0:06:20.55,Main,Right Minister,0,0,0,,الأميرة Dialogue: 0,0:06:20.55,0:06:22.78,Main,Right Minister,0,0,0,,الأميرة Dialogue: 0,0:06:22.78,0:06:24.47,Main,Brook,0,0,0,,...لقد تم خطفها , هل تــم Dialogue: 0,0:06:25.93,0:06:28.22,Main,Brook,0,0,0,,مالذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:06:32.77,0:06:36.35,Main,Pirate,0,0,0,,... القناة التي تربط قصر ريوجو بجزيرة البرمائيين Dialogue: 0,0:06:36.35,0:06:38.88,Main,Pirate,0,0,0,,!أين المفتاح لفتحها؟ Dialogue: 0,0:06:38.88,0:06:40.74,Main,Brook,0,0,0,,ماذا؟مفتاح؟ Dialogue: 0,0:06:40.74,0:06:43.82,Main,Right Minister,0,0,0,,على أية حال , علينا الإسراع للملك نيبتون-ساما ,أيها الهيكل العظمي Dialogue: 0,0:06:44.26,0:06:47.41,Main,Right Minister,0,0,0,,!يجب ان نبلغه بهذا حالاً Dialogue: 0,0:06:47.41,0:06:50.08,Main,Pirate,0,0,0,,ليس لدينا اي خيار Dialogue: 0,0:06:50.08,0:06:56.08,Main,Pirate,0,0,0,,إتباع أوامرهم هي الطريقة الوحيدة للنجاة Dialogue: 0,0:06:57.68,0:06:59.30,Main,Pirate,0,0,0,,أخبرونا Dialogue: 0,0:06:59.85,0:07:01.02,Main,Brook,0,0,0,,من هم ؟ Dialogue: 0,0:07:01.02,0:07:04.05,Main,Pirate,0,0,0,,إن لم تفعل , سيقتلوننا Dialogue: 0,0:07:04.05,0:07:05.05,Main,Brook,0,0,0,,!يقتلونكم؟ Dialogue: 0,0:07:07.55,0:07:10.02,Main,Brook,0,0,0,,!مالذي تتحدث عنه؟ Dialogue: 0,0:07:19.57,0:07:21.73,Main,Fishman,0,0,0,,يا له من إزعاج Dialogue: 0,0:07:21.73,0:07:25.40,Main,Fishman,0,0,0,,هذه المخلوقات الدنيئة "البشر" لا يستطيعون التنفس تحت الماء حتى Dialogue: 0,0:07:34.23,0:07:37.58,Main,Decken,0,0,0,,إستمعوا , أيها القراصنة الذين يعملون لهودي جونز Dialogue: 0,0:07:38.41,0:07:44.93,Main,Decken,0,0,0,,أنتم محظوظون لتكونوا ضمن هذه المناسبة التاريخية Dialogue: 0,0:07:44.93,0:07:49.41,Main,Pirate,0,0,0,,... فاندر ديكِّن\Nأليس هو كابتن الهولندي الطائر؟ Dialogue: 0,0:07:49.41,0:07:52.47,Main,Pirate,0,0,0,,كابتن سفينة الأشباح؟ Dialogue: 0,0:07:53.76,0:07:56.13,Main,Decken,0,0,0,,لا تقلق , انا سليله فقط Dialogue: 0,0:07:56.13,0:07:57.96,Main,Decken,0,0,0,,انا لست شبحاً Dialogue: 0,0:07:57.96,0:08:00.85,Main,Decken,0,0,0,,لكنني لُعنتُ أيضاً Dialogue: 0,0:08:00.85,0:08:02.88,Main,Decken,0,0,0,,انا برمائي و لكني لا استطيع السباحة Dialogue: 0,0:08:02.88,0:08:09.49,Main,Decken,0,0,0,,دعني اريك القدرة الشياطنية\N!التي حصلت عليها من لعنة الماتو ماتو Dialogue: 0,0:08:11.70,0:08:15.85,Main,Decken,0,0,0,,أنت ستفي بالغرض , تقدم أيها الإنسان Dialogue: 0,0:08:17.96,0:08:20.46,Main,Hachi,0,0,0,,هودي Dialogue: 0,0:08:27.07,0:08:28.97,Main,Hachi,0,0,0,,!هل ستقوم بفعل ذلك حقاً؟ Dialogue: 0,0:08:29.37,0:08:31.59,Main,Hachi,0,0,0,,!أوقف هذا الجنون Dialogue: 0,0:08:31.59,0:08:33.68,Main,Crowd,0,0,0,,إنه هو , هاتشي-سان Dialogue: 0,0:08:33.68,0:08:34.64,Main,Fishman,0,0,0,,إنه هاتشي-سان Dialogue: 0,0:08:34.64,0:08:35.77,Main,Fishman,0,0,0,,إنه هاتشان - سان Dialogue: 0,0:08:37.19,0:08:38.14,Main,Hody,0,0,0,,هاتشي-سان Dialogue: 0,0:08:38.46,0:08:42.73,Main,Hachi,0,0,0,,!ستيرويد الطاقة هو مخدر يقوم بإتلاف جسدك فحسب Dialogue: 0,0:08:42.73,0:08:45.69,Main,Hachi,0,0,0,,!لِمَ يحاول البرمائيون تدمير جزيرتهم؟ Dialogue: 0,0:08:45.69,0:08:48.49,Main,Hachi,0,0,0,,لا تستهن ببطل المحيط نيبتون Dialogue: 0,0:08:48.49,0:08:52.53,Main,Hody,0,0,0,,هاتشي-سان , إذهب و أرتح Dialogue: 0,0:08:52.53,0:08:55.53,Main,Hody,0,0,0,,ليس لدي أي إهتمام برأيك Dialogue: 0,0:08:55.53,0:08:59.50,Main,Hody,0,0,0,,لا استطيع تصديق انك كنت\Nمن الطاقم الذي كنت اتطلع للإنضمام إليه Dialogue: 0,0:08:59.86,0:09:02.11,Main,Hody,0,0,0,,لقد اصبحت ضعيفاً Dialogue: 0,0:09:02.11,0:09:04.80,Main,Hody,0,0,0,,لقد إنتهى زمنك Dialogue: 0,0:09:06.68,0:09:13.96,Main,Hody,0,0,0,,أحتاج إلى جزيرة البرمائيين إذا اردت تلقين البشر درساً\Nو نيبتون عقبة في طريقي Dialogue: 0,0:09:13.96,0:09:18.35,Main,Hody,0,0,0,,أنتم من علمتونا سابقاً بأننا الجنس الأعلى Dialogue: 0,0:09:18.78,0:09:21.22,Main,Hachi,0,0,0,,!و لكن آرلونق-سان ضاع Dialogue: 0,0:09:22.00,0:09:25.52,Main,Hachi,0,0,0,,!ديكِّن , هيوزو لِمَ تقفون في صفه؟ Dialogue: 0,0:09:25.52,0:09:32.85,Main,Hachi,0,0,0,,, لقد قمتم برفض آرلونق-سان مسبقاً\Nإذاً لِمَ تساعدون هؤلاء الشباب الحمقى الآن ؟ Dialogue: 0,0:09:34.27,0:09:38.82,Main,Hyouzou,0,0,0,,مساعدة ؟ انا فقط اعمل معه لأنني احصل على المال Dialogue: 0,0:09:40.09,0:09:45.39,Main,Hyouzou,0,0,0,,آرلونق لم يرد تقسيم أمواله\Nلذا لم يستطع توظيفي Dialogue: 0,0:09:45.39,0:09:50.89,Main,Hyouzou,0,0,0,,إنه من السيء أن آرلونق يستطيع جلب سياف بمستواك Dialogue: 0,0:09:51.68,0:09:55.75,Main,Decken,0,0,0,,إذاً انت هاتشي من طاقم آرلونق , هاه؟\Nهذا يعيد لي الذكريات Dialogue: 0,0:09:55.75,0:10:01.31,Main,Decken,0,0,0,,كابتنك حاول مرةً دعوتي للإنضمام لطاقمه Dialogue: 0,0:10:01.31,0:10:03.43,Main,Decken,0,0,0,,لكنني لم استطع تقبل هذا Dialogue: 0,0:10:03.43,0:10:07.38,Main,Decken,0,0,0,,لا اريد ان يصبح احداً رئيساً علي ابداً Dialogue: 0,0:10:07.38,0:10:09.49,Main,Decken,0,0,0,,هودي يتفهم ذلك Dialogue: 0,0:10:10.78,0:10:15.28,Main,Hody,0,0,0,,طموح آرلونق-سان و قدرته على الرد كانت مذهلة Dialogue: 0,0:10:21.21,0:10:25.83,Main,Hody,0,0,0,,على أيةِ حال , لقد كان مفتول العضلات لكن بدون دماغ Dialogue: 0,0:10:25.83,0:10:33.04,Main,Hody,0,0,0,,حتى لو اردنا ذلك , لقد كنا صغاراً جداً لنصبح قراصنة\Nبينما انت كنت تفتعل المشاجرات في البحر Dialogue: 0,0:10:33.41,0:10:36.34,Main,Hody,0,0,0,,و الآن كل من تربى في تلك الأيام تجمع هنا Dialogue: 0,0:10:36.34,0:10:40.47,Main,Hody,0,0,0,,لذا تصميمنا قوي , و قد تعلمنا من أخطاء أسلافنا Dialogue: 0,0:10:41.68,0:10:45.80,Main,Hody,0,0,0,,انا الرجل الذي سيحمل إرادة آرلونق Dialogue: 0,0:10:45.80,0:10:51.32,Main,Hody,0,0,0,,و الآن , انت العضو السابق في الطاقم الذي لطالما إحترمته\Nتقول ان لديك مشكلة مع خطتي؟ Dialogue: 0,0:10:51.32,0:10:54.95,Main,Hody,0,0,0,,!هذا فعلاً مُحبط , هاتشي-سان Dialogue: 0,0:10:54.95,0:11:01.39,Main,Hody,0,0,0,,و الآن بينما نحن ندرس الوضع , قبعة القش لــوفي هنا , الرجل الذي حطم طموحك Dialogue: 0,0:11:01.39,0:11:04.21,Main,Hody,0,0,0,,!ألا تهتم بذلك حتى؟ Dialogue: 0,0:11:04.74,0:11:09.37,Main,Hachi,0,0,0,,, لقد دعاني بالصديق\N!حتى و لو انني كنت في طاقم آرلونق Dialogue: 0,0:11:09.67,0:11:13.01,Flashbacks,Luffy,0,0,0,,!ثلاثتكم اصدقائي Dialogue: 0,0:11:13.78,0:11:17.27,Main,Hachi,0,0,0,,!انا ادين بحياتي لقبعة القش Dialogue: 0,0:11:17.27,0:11:18.89,Main,Hachi,0,0,0,,... اود لو ألتقيه حالاً Dialogue: 0,0:11:21.81,0:11:27.30,Main,Hachi,0,0,0,,و لكن طالما إرادة آرلونق باقية\Nلن استطيع بالتأكيد مواجهته Dialogue: 0,0:11:28.05,0:11:32.26,Main,Hody,0,0,0,,!البشر أصدقائك!؟يا لك من نفاية Dialogue: 0,0:11:32.26,0:11:34.82,Main,Hody,0,0,0,,!لقد خيبت أملي فيك نهائياً Dialogue: 0,0:11:36.31,0:11:38.53,Main,Decken,0,0,0,,لقد اقفلت عليك , هاتشي Dialogue: 0,0:11:41.54,0:11:44.33,Main,Decken,0,0,0,,هل نسيت كيف يتعامل القراصنة مع الامور؟ Dialogue: 0,0:11:44.77,0:11:49.90,Main,Decken,0,0,0,,, لو كانت لديك مشكلة مع احدهم\N... عليك ان تحلها بالعنف Dialogue: 0,0:11:49.90,0:11:51.09,Main,Decken,0,0,0,,!أنا افترض Dialogue: 0,0:11:53.35,0:11:55.14,Main,Fishman,0,0,0,,أين قذفها ؟ Dialogue: 0,0:11:55.14,0:12:00.63,Main,Decken,0,0,0,,عندما لمستك الآن , اصبحت هدفي Dialogue: 0,0:12:00.95,0:12:03.89,Main,Decken,0,0,0,,... مهما رميت و أينما رميت Dialogue: 0,0:12:03.89,0:12:07.05,Main,Decken,0,0,0,,,ستغير مسارها كالطائر الصياد Dialogue: 0,0:12:07.05,0:12:11.89,Main,Decken,0,0,0,,!و ستتجه مباشرةً لهدفها : أنت Dialogue: 0,0:12:12.94,0:12:16.29,Main,Pirate,0,0,0,,... بدا الأمر و كأنه رمى سكينه في إتجاه عشوائي , و Dialogue: 0,0:12:16.29,0:12:17.36,Main,Pirate,0,0,0,,!لقد ضربت الأخطبوط البرمائي Dialogue: 0,0:12:18.93,0:12:20.87,Main,Hachi,0,0,0,,... لعنة الماتو متو Dialogue: 0,0:12:21.42,0:12:25.48,Main,Decken,0,0,0,,بالتأكيد هنالك العديد من الطرق لإيقافها Dialogue: 0,0:12:26.46,0:12:27.75,Main,Decken,0,0,0,,لِمَ لا تحاول ؟ Dialogue: 0,0:12:29.15,0:12:30.88,Main,Hachi,0,0,0,,توقف! لا ترمي جميع السِهام Dialogue: 0,0:12:31.30,0:12:34.25,Main,Hachi,0,0,0,,لقد سمعت إشاعات حول قدرتك Dialogue: 0,0:12:34.25,0:12:37.05,Main,Hachi,0,0,0,,هــودي , سيقتلني على هذا المعدل Dialogue: 0,0:12:37.05,0:12:39.65,Main,Hachi,0,0,0,,أرجوك توقف , ديكِّن Dialogue: 0,0:12:39.65,0:12:42.07,Main,Hody,0,0,0,,ألم يخبرك لتوه , هاتشي-سان؟ Dialogue: 0,0:12:42.07,0:12:45.54,Main,Hody,0,0,0,,فاندر ديكِّن ليس تابعاً لي Dialogue: 0,0:12:45.54,0:12:48.55,Main,Hody,0,0,0,,نحن قرصانان تحالفا تحت شروط عادلة Dialogue: 0,0:12:48.55,0:12:53.46,Main,Hody,0,0,0,,بالإضافة إلى انك مجرد إزعاج Dialogue: 0,0:12:53.46,0:12:54.90,Main,Hody,0,0,0,,!ايها الجبان اللعين Dialogue: 0,0:12:55.51,0:12:56.24,Main,Hachi,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,0:12:57.32,0:13:01.08,Main,Decken,0,0,0,,!ها نحن نبدأ Dialogue: 0,0:13:05.53,0:13:08.58,Main,Decken,0,0,0,,!جيد! اركض , اركض بعيداً Dialogue: 0,0:13:08.58,0:13:10.05,Main,Decken,0,0,0,,... و لكن أينما ذهبت Dialogue: 0,0:13:10.69,0:13:13.96,Main,Decken,0,0,0,,... أينما ذهبت Dialogue: 0,0:13:13.96,0:13:16.76,Main,Decken,0,0,0,, أينما ذهبت ... سيلاحقونك Dialogue: 0,0:13:18.73,0:13:20.55,Main,Hachi,0,0,0,,لو امكنني فقط الذهاب للخارج Dialogue: 0,0:13:25.79,0:13:27.89,Main,Hachi,0,0,0,,!حسناً , و الآن استطيع الهروب Dialogue: 0,0:13:27.89,0:13:29.57,Main,Hachi,0,0,0,,هذه السِهام لن تستطيع اللحاق بي في الماء Dialogue: 0,0:13:32.49,0:13:35.23,Main,Hachi,0,0,0,,اللعنة , كونها في الماء او خارجه لا يضرها Dialogue: 0,0:13:35.81,0:13:36.81,Main,Hachi,0,0,0,,!إبتعدي Dialogue: 0,0:14:19.32,0:14:23.61,Main,Decken,0,0,0,,عدد الأهداف الذين استطيع إبقائهم في ذاكرتي كعدد أذرعي Dialogue: 0,0:14:23.61,0:14:24.49,Main,Decken,0,0,0,,إثنان Dialogue: 0,0:14:25.37,0:14:29.09,Main,Decken,0,0,0,,يدي اليمنى , و التي لم اغسلها لعشر سنين Dialogue: 0,0:14:29.09,0:14:35.41,Main,Decken,0,0,0,,تخزن ذكرى لمسي الأميرة في قصر ريوجو\Nشيراهوشي نفسها Dialogue: 0,0:14:35.41,0:14:39.42,Main,Decken,0,0,0,,... هل فهمت؟! كل الحب و الأسلحة التي أرميها Dialogue: 0,0:14:39.81,0:14:43.21,Main,Decken,0,0,0,,!ستلاحق هدفي حتى أعماق الجحيم Dialogue: 0,0:14:43.21,0:14:45.21,Main,Decken,0,0,0,,!هذه قدرتي Dialogue: 0,0:14:45.56,0:14:46.17,Main,Fishman,0,0,0,,!مذهل Dialogue: 0,0:14:46.80,0:14:51.01,Main,Fishman,0,0,0,,... إذاً هكذا إستطعت سحق ملاحقيك حتى من دون ان Dialogue: 0,0:14:51.01,0:14:54.52,Main,Fishman,0,0,0,,يراك او يمسكك جيش نيبتون Dialogue: 0,0:14:54.52,0:14:55.97,Main,Decken,0,0,0,,!هذا صحيح Dialogue: 0,0:14:55.97,0:14:57.82,Main,Pirate,0,0,0,,! يا لك من رجل ماكر Dialogue: 0,0:14:57.82,0:15:02.86,Secondary,Crowd,0,0,0,,!ماكر!ماكر Dialogue: 0,0:15:00.12,0:15:02.86,Main,Hody,0,0,0,,إذاً و الآن , القراصنة البشر Dialogue: 0,0:15:02.86,0:15:06.48,Main,Hody,0,0,0,,انتم تفهمون قدرة ديكِّن , صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:06.48,0:15:09.87,Main,Hody,0,0,0,,إذاً الآن ستبدأ المرحلة الأولى من خطتنا Dialogue: 0,0:15:13.95,0:15:17.47,Main,Hody,0,0,0,,... يُقال انه من الصعب إقتحام قصر ريوجو Dialogue: 0,0:15:19.92,0:15:25.12,Main,Hody,0,0,0,,و لكن الرجل الذي كان قادراً على رمي\Nالأشياء هناك لمدة عشر سنوات Dialogue: 0,0:15:25.12,0:15:27.47,Main,Hody,0,0,0,,و هو , فاندر ديكِّن Dialogue: 0,0:15:31.18,0:15:37.46,Main,Hody,0,0,0,,بمعنىً آخر , الخطة تقول انكم ستكونون\N... المواد المرمية بواسطة ديكِّن Dialogue: 0,0:15:39.27,0:15:42.18,Main,Hody,0,0,0,,و ستطيرون فوراً إلى أميرة الحوريات في قصر ريوجو Dialogue: 0,0:15:43.15,0:15:48.17,Main,Hody,0,0,0,,بغض النظر عن أنكم ستصطدمون بالحائط الخشن Dialogue: 0,0:15:50.88,0:15:54.98,Main,Hody,0,0,0,,, و فور ما تصلون لقصر ريوجو , ستفتحون لنا الأبواب من الداخل Dialogue: 0,0:15:54.98,0:15:58.89,Main,Hody,0,0,0,,و تجعلوننا ندخل , هذه هي مهمتكم Dialogue: 0,0:15:59.58,0:16:02.12,Main,Pirate,0,0,0,,...مستحيل! إن فعلنا ذلك Dialogue: 0,0:16:02.12,0:16:04.97,Main,Pirate,0,0,0,,!ستصطدم بالحيطان و نموت Dialogue: 0,0:16:05.61,0:16:06.62,Main,Hody,0,0,0,,بالفعل ستموتون Dialogue: 0,0:16:07.20,0:16:11.21,Main,Hody,0,0,0,,!وهذا سبب اننا نستخدم حياتكم أيها البشر الخسيسن Dialogue: 0,0:16:12.38,0:16:16.07,Main,Hody,0,0,0,,هُنا , انتم احقر من العبيد Dialogue: 0,0:16:16.07,0:16:19.69,Main,Hody,0,0,0,,!الذين سينجون من الإصطدام سيباشرون بالمهمة Dialogue: 0,0:16:20.20,0:16:23.06,Main,Hody,0,0,0,,لو مضى الأمر كما نريد , سنجعلكم احرار Dialogue: 0,0:16:23.06,0:16:24.89,Main,Hody,0,0,0,,... و لو رفضتم المهمة ســ Dialogue: 0,0:16:24.89,0:16:29.95,Main,Hody,0,0,0,,ــألقيكم من هذه الفقاعة الآن ايتها الفصيلة الدنيئة Dialogue: 0,0:16:29.95,0:16:34.74,Main,Pirate,0,0,0,,مــ ـ ـستحيل , لو فعلت ذلك سنغرق Dialogue: 0,0:16:34.74,0:16:40.50,Main,Decken,0,0,0,,في هذه الحالة , عليك بإغتنام فرصك و سلك الطريق الذي فيه فرصة بقاء طفيفة Dialogue: 0,0:16:41.22,0:16:42.56,Main,Decken,0,0,0,,إذهبوا Dialogue: 0,0:16:49.33,0:16:50.84,Main,Hody,0,0,0,,, اليوم Dialogue: 0,0:16:50.84,0:16:54.76,Main,Hody,0,0,0,,!هو تاريخ إبتداء فصل جديد من حياة البرمائيين Dialogue: 0,0:16:56.65,0:17:00.10,Main,Hody,0,0,0,,!سيبدأ عندما نحتل قصر ريوجو Dialogue: 0,0:17:00.10,0:17:01.92,Main,Fishmen,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:17:03.90,0:17:06.78,Main,Decken,0,0,0,,!انا قادمٌ الآن , شيراهوشي Dialogue: 0,0:17:12.79,0:17:15.43,Main,Narrator,0,0,0,,و الآن فلنرجع إلى الحاضر Dialogue: 0,0:17:16.51,0:17:17.92,Main,Pirate,0,0,0,,!إنتظر Dialogue: 0,0:17:17.92,0:17:19.00,Main,Brook,0,0,0,,!لن أنتظر Dialogue: 0,0:17:19.00,0:17:21.90,Main,Right Minister,0,0,0,,أسرع أيها الهيكل , إلى الملك Dialogue: 0,0:17:23.15,0:17:25.64,Main,Pirate,0,0,0,,...إنتظر , علينا فتح الطريق Dialogue: 0,0:17:25.64,0:17:29.29,Main,Pirate,0,0,0,,!او سيقتلنا هودي Dialogue: 0,0:17:31.66,0:17:35.03,Main,Sanji,0,0,0,,اود ان اسألك شيئاً Dialogue: 0,0:17:35.03,0:17:37.38,Main,Chopper,0,0,0,,!سانجي ! لا يجب عليك الحراك حالياً Dialogue: 0,0:17:37.79,0:17:42.85,Main,Sanji,0,0,0,,إذا هل ستكون في قصر الريوجو ذاك ؟ Dialogue: 0,0:17:42.85,0:17:45.47,Main,Sanji,0,0,0,,!انا اتكلم عن أميرة الحوريات Dialogue: 0,0:17:45.47,0:17:47.98,Main,Guard,0,0,0,,إنــ ـ ـهـا هناك , مالأمر ؟ Dialogue: 0,0:17:48.37,0:17:49.94,Main,Sanji,0,0,0,,إذاً سأذهب حتى لو مت Dialogue: 0,0:17:49.94,0:17:52.38,Main,Chopper,0,0,0,,!ستذهب؟!ألم تتعلم بعد؟ Dialogue: 0,0:17:52.38,0:17:54.65,Main,Chopper,0,0,0,,!لو كانت جميلة , ستموت فوراً Dialogue: 0,0:17:54.65,0:17:56.87,Main,Sanji,0,0,0,,إنها جميلة , أليست كذلك ؟ Dialogue: 0,0:17:56.87,0:18:00.66,Main,Guard,0,0,0,,لم ارها بعيني , و لكنني سمعت انها شديدة الجمال Dialogue: 0,0:18:00.66,0:18:03.67,Main,Sanji,0,0,0,,!إذاً هي حقاً جميلة Dialogue: 0,0:18:04.23,0:18:06.26,Main,Sanji,0,0,0,,!أنا سأذهب ! سأذهب بالتأكيد Dialogue: 0,0:18:06.26,0:18:10.54,Main,Sanji,0,0,0,,إذا , قدني إلى قصر ريوجو Dialogue: 0,0:18:10.54,0:18:12.05,Main,Guard,0,0,0,,ما مشكلته؟ Dialogue: 0,0:18:12.05,0:18:14.59,Main,Guard,0,0,0,,لا اعلم , و لكن يجب علينا إعتقاله Dialogue: 0,0:18:15.43,0:18:18.77,Main,Guard,0,0,0,,قبل ان نذهب لقصر ريوجو , عليك ان تضع هذه الأصفاد Dialogue: 0,0:18:18.77,0:18:22.44,Main,Sanji,0,0,0,,!لو كان هذا يعني انني سأرى الأميرة , إذاً افعل ماتريده Dialogue: 0,0:18:23.64,0:18:24.69,Main,Chopper,0,0,0,,!سانجي Dialogue: 0,0:18:25.01,0:18:26.40,Main,Chopper,0,0,0,,لا , عد إلى رشدك Dialogue: 0,0:18:26.40,0:18:27.98,Main,Sanji,0,0,0,,!هل انت مجنون؟ Dialogue: 0,0:18:27.98,0:18:33.44,Main,Sanji,0,0,0,,, لو كنت واضعاً الأصفاد\Nعندها لن استطيع الطبخ لأميرة الحوريات Dialogue: 0,0:18:33.44,0:18:34.49,Main,Chopper,0,0,0,,هذه هي مشكلتك؟ Dialogue: 0,0:18:34.49,0:18:36.93,Main,Guard,0,0,0,,إذاً ستقاوم في النهاية ؟ Dialogue: 0,0:18:36.93,0:18:37.99,Main,Guard,0,0,0,,إعتقلوه بالقوى Dialogue: 0,0:18:37.99,0:18:43.50,Main,Sanji,0,0,0,,!أيها الأوغاد ... هل كنتم تخططون لتحطيم حلمي في رؤية ملكة الحوريات؟ Dialogue: 0,0:18:44.85,0:18:48.19,Main,Sanji,0,0,0,,!هل هذه هي خطتك؟ Dialogue: 0,0:18:50.59,0:18:51.79,Main,Chopper,0,0,0,,سانجي Dialogue: 0,0:18:53.80,0:18:56.21,Main,Chopper,0,0,0,,... لقد إنتهى Dialogue: 0,0:18:56.21,0:18:58.51,Main,Chopper,0,0,0,,من ضرب جميع الجنود Dialogue: 0,0:18:58.51,0:19:01.14,Main,Chopper,0,0,0,,!لم نفعل شيئاً خاطئاً Dialogue: 0,0:19:02.49,0:19:05.84,Main,Sanji,0,0,0,,لقد أرادوا تقييدي بالأصفاد Dialogue: 0,0:19:05.84,0:19:08.28,Main,Fishman,0,0,0,,إنهم قراصنة قبعة القش Dialogue: 0,0:19:08.28,0:19:09.57,Main,Fishman,0,0,0,,إنهم خطيرين Dialogue: 0,0:19:09.97,0:19:13.54,Main,Chopper,0,0,0,,!إنظر , إنهم ينظرون إلينا ببرود Dialogue: 0,0:19:13.54,0:19:15.58,Main,Chopper,0,0,0,,!أعينهم كأعين السمكة في أعماق المحيط Dialogue: 0,0:19:15.58,0:19:19.75,Main,Sanji,0,0,0,,توقف عن النحيب , لقد تأخر الوقت على ذلك Dialogue: 0,0:19:19.75,0:19:22.02,Main,Chopper,0,0,0,,كان عليك التفكير بذلك قبل ضربهم Dialogue: 0,0:19:22.02,0:19:25.34,Main,Sanji,0,0,0,,!أنت قد قضيت على نصفهم أيضاً , بالكونق فو خاصتك Dialogue: 0,0:19:25.34,0:19:27.74,Main,Sanji,0,0,0,,حتى و لو كنت قوياً Dialogue: 0,0:19:27.74,0:19:31.87,Main,Chopper,0,0,0,,حتى لو قلت هذا , هذا لن يجعلني سعيداً أيها الوغد Dialogue: 0,0:19:33.80,0:19:35.75,Main,Sanji,0,0,0,,!صوت سيدة Dialogue: 0,0:19:35.75,0:19:38.34,Main,Persons,0,0,0,,شخصٌ ملقىً على الشاطئ مغطاً بالدم Dialogue: 0,0:19:38.34,0:19:41.27,Main,Persons,0,0,0,,!ألست من منطقة البرمائيين؟ Dialogue: 0,0:19:41.27,0:19:42.13,Main,Persons,0,0,0,,!مالذي حدث؟ Dialogue: 0,0:19:42.13,0:19:44.06,Main,Persons,0,0,0,,أحدكم , أستدعوا طبيباً Dialogue: 0,0:19:44.99,0:19:46.80,Main,Chopper,0,0,0,,أنا طبيب Dialogue: 0,0:19:50.71,0:19:51.47,Main,Sanji,0,0,0,,!هاتشي؟ Dialogue: 0,0:19:52.17,0:19:53.79,Main,Sanji,0,0,0,,!مالذي حدث لك ؟ Dialogue: 0,0:19:56.03,0:19:58.28,Main,Chopper,0,0,0,,هاتشي إنه نحن Dialogue: 0,0:19:58.28,0:20:00.65,Main,Chopper,0,0,0,,!كيف جرحت بهذا الشكل؟ Dialogue: 0,0:20:00.65,0:20:01.99,Main,Chopper,0,0,0,,!مالذي حدث؟ Dialogue: 0,0:20:03.44,0:20:04.83,Main,Hachi,0,0,0,,إنه انتم يا رفاق Dialogue: 0,0:20:05.71,0:20:08.42,Main,Hachi,0,0,0,,انا مسرور أنني وجدتكم , هل قبعة القش هنا ؟ Dialogue: 0,0:20:08.42,0:20:13.46,Main,Chopper,0,0,0,,لا إنه ليس هنا , إنتظر سأساعدتك Dialogue: 0,0:20:13.46,0:20:18.34,Main,Hachi,0,0,0,,!إجمع طاقمك بسرعة Dialogue: 0,0:20:18.74,0:20:19.91,Main,Hachi,0,0,0,,... من الأفضل لكم ان Dialogue: 0,0:20:19.91,0:20:24.60,Main,Hachi,0,0,0,,ألا تتدخلوا في شؤون هذه البلاد بعد الآن Dialogue: 0,0:20:24.60,0:20:26.72,Main,Hachi,0,0,0,,أتركوا جزيرة البرمائيين Dialogue: 0,0:20:26.72,0:20:32.76,Main,Hachi,0,0,0,,قراصنة البرمائيين الجدد سيقومون بإحتلال هذه الجزيرة Dialogue: 0,0:20:33.23,0:20:37.26,Main,Hachi,0,0,0,,!سيتم تدمير مملكة ريوجو Dialogue: 0,0:20:39.95,0:20:41.78,Main,Right Minister,0,0,0,,!نيبتون-ساما Dialogue: 0,0:20:41.78,0:20:47.21,Main,Right Minister,0,0,0,,لقد تم خطفها ! , الأميرة تم حملها بواسطة شخصٍ ما Dialogue: 0,0:20:47.21,0:20:50.56,Main,Brook,0,0,0,, و أيضاً , لقد امطرت مجموعة من القراصنة على البرج Dialogue: 0,0:20:50.56,0:20:55.08,Main,Brook,0,0,0,,!على أية حال! نحن نتعرض للهجوم ,للهجوم Dialogue: 0,0:20:55.09,0:21:01.33,Main,Neptune,0,0,0,,!خطفت؟!من الذي قد يخطف شيراهوشي؟ Dialogue: 0,0:21:03.18,0:21:05.73,Main,Zoro,0,0,0,,هجمة عدو الآن ؟ Dialogue: 0,0:21:05.73,0:21:07.29,Main,Zoro,0,0,0,,مالذي سنفعله؟ Dialogue: 0,0:21:07.29,0:21:12.18,Main,Usopp,0,0,0,,لِمَ الآن , نحن نهاجم القصر بالفعل Dialogue: 0,0:21:12.18,0:21:13.52,Main,Usopp,0,0,0,,مــالـ ــذي يجب ان نفعله؟ Dialogue: 0,0:21:14.67,0:21:17.49,Main,Usopp,0,0,0,,بالتفكير مرة أخرى , لا اريد إجابة ذلك Dialogue: 0,0:21:17.49,0:21:18.19,Main,Zoro,0,0,0,,سنقطعهم Dialogue: 0,0:21:18.19,0:21:20.49,Main,Usopp,0,0,0,,!لقد قلت لك لا تجاوب Dialogue: 0,0:21:22.08,0:21:24.06,Main,Pirate,0,0,0,,... لو اردنا النجاة Dialogue: 0,0:21:24.87,0:21:27.58,Main,Pirate,0,0,0,,!علينا فتح بوابة القصر Dialogue: 0,0:21:27.58,0:21:29.46,Main,Usopp,0,0,0,,هاهم قادمون Dialogue: 0,0:21:35.84,0:21:38.28,Main,Luffy,0,0,0,,ألن تخرجي من القرش الآن؟ Dialogue: 0,0:21:38.28,0:21:41.85,Main,Shirahoshi,0,0,0,,لا , انا افضل البقاء بالداخل Dialogue: 0,0:21:43.47,0:21:46.79,Main,Luffy,0,0,0,,كيف شعور الخروج للمرة الأولى بعد عشر سنوات؟ Dialogue: 0,0:21:46.79,0:21:48.57,Main,Shirahoshi,0,0,0,,قلبي لا يتوقف عن الدق Dialogue: 0,0:21:48.57,0:21:50.48,Main,Shirahoshi,0,0,0,,لقد فعلت شيئاً فظيع Dialogue: 0,0:21:51.06,0:21:54.31,Main,Luffy,0,0,0,,!الذهاب للخارج ليس بذاك السوء Dialogue: 0,0:21:54.73,0:21:57.34,Main,Luffy,0,0,0,,أنتِ غريبة Dialogue: 0,0:21:59.11,0:22:00.61,Main,Shirahoshi,0,0,0,,... هل هذا Dialogue: 0,0:22:06.41,0:22:08.95,Main,Shirahoshi,0,0,0,,ما يسمونه بالمغامرة؟ Dialogue: 0,0:22:11.39,0:22:13.56,Main,Luffy,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:22:13.91,0:22:17.47,Main,Luffy,0,0,0,,!إذا كنتِ متحمسة هكذا , إذاً ستسمى بالمغامرة Dialogue: 0,0:22:17.47,0:22:20.56,Main,Luffy,0,0,0,,لقد قلتِ شيئاً عن غابة البحر أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:22:20.56,0:22:23.17,Main,Luffy,0,0,0,,ماهو ؟ هل هو مكان ممتع؟ Dialogue: 0,0:22:27.56,0:22:28.50,Main,Shirahoshi,0,0,0,,... إنه قبر Dialogue: 0,0:22:29.82,0:22:34.41,Main,Shirahoshi,0,0,0,,... هنالك قبر لم ازره منذ ان بُني Dialogue: 0,0:22:35.73,0:22:38.94,Main,Shirahoshi,0,0,0,,و لا مرة في العشر سنوات الماضية Dialogue: 0,0:22:38.94,0:22:41.86,Main,Shirahoshi,0,0,0,,!إنه المكان الذي لطالما اردت الذهاب إليه Dialogue: 0,0:22:48.56,0:22:51.03,Main,Jinbe,0,0,0,,... هل مضت عشر سنين بالفعل Dialogue: 0,0:22:51.03,0:22:56.58,Main,Jinbe,0,0,0,,على الإغتيال الذي حدث في وضح النهار , و الذي قاد جزيرة البرمائيين للفوضى؟ Dialogue: 0,0:22:57.09,0:22:59.34,Main,Jinbe,0,0,0,,كيف يمضي الوقت بسرعة Dialogue: 0,0:23:00.22,0:23:05.35,Main,Jinbe,0,0,0,,...الأمراء كبروا و اصبحوا مقاتلون جيدون Dialogue: 0,0:23:06.28,0:23:09.82,Main,Jinbe,0,0,0,,و الأميرة شيراهوشي لازالت في ذلك البرج Dialogue: 0,0:23:10.85,0:23:16.76,Main,Jinbe,0,0,0,,, و لكن لم ينسى أحد أفكاركِ Dialogue: 0,0:23:17.35,0:23:19.86,Main,Jinbe,0,0,0,,أيتها الملكة اوتوهيمي Dialogue: 0,0:23:22.34,0:23:24.61,Narrator,Narrator,0,0,0,,هودي يبدأ مؤامرته للإنتقام اخيراً Dialogue: 0,0:23:25.15,0:23:27.95,Narrator,Narrator,0,0,0,,,تم إرسال القراصنة لقصر ريوجو Dialogue: 0,0:23:27.95,0:23:29.99,Narrator,Narrator,0,0,0,,و إنتشرت الفوضى في المكان Dialogue: 0,0:23:30.43,0:23:32.75,Narrator,Narrator,0,0,0,,, لقد إنجر الطاقم للمعركة Dialogue: 0,0:23:32.75,0:23:36.33,Narrator,Narrator,0,0,0,,و بوابو قصر ريوجو التي يقال انها ضد الإختراق , تم تحطيمها Dialogue: 0,0:23:36.33,0:23:41.55,Narrator,Narrator,0,0,0,,القراصنة البرمائيون الجدد الذين يتآمرون لتحطيم المملكة يظهرون أنفسهم أخيراً Dialogue: 0,0:23:41.55,0:23:42.76,Main,Luffy,0,0,0,,: في المرة القادمة في ون بيس Dialogue: 0,0:23:42.76,0:23:44.16,Main,Luffy,0,0,0,,!هــودي يغزو Dialogue: 0,0:23:44.16,0:23:45.88,Main,Luffy,0,0,0,,المؤامرة الإنتقامية تبدأ Dialogue: 0,0:23:45.88,0:23:48.05,Main,Luffy,0,0,0,,سأغدوا ملكاً للقراصنة