[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: One Piece 653 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Original Script: HorribleSubs Original Translation: Arabic Original Editing: Al3asq - .omar. Original Timing: HorribleSubs Script Updated By: Al3asq - .omar. Update Details: Al3asq [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,44,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Luffy,Adobe Arabic,44,&H00F1F2FF,&H000000FF,&H00202E96,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Zoro,Adobe Arabic,44,&H00F2FFF2,&H000000FF,&H00004900,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Franky,Adobe Arabic,44,&H00FDFAEF,&H000000FF,&H006F5C00,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Sanji,Adobe Arabic,44,&H00E7FAFF,&H000000FF,&H00336B76,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Usopp,Adobe Arabic,44,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00226171,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Robin,Adobe Arabic,44,&H00FFF5FD,&H000000FF,&H00590045,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Nami,Adobe Arabic,44,&H00EFF3FF,&H000000FF,&H002A4D94,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Chopper,Adobe Arabic,44,&H00F8EFFF,&H000000FF,&H004B4B76,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Brook,Adobe Arabic,44,&H00DBDBDB,&H000000FF,&H00242424,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Akainu,Adobe Arabic,44,&H00F2F2FF,&H000000FF,&H0000005D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Copyrights,Adobe Arabic,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00606060,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,8,5,5,10,1 Style: Notes,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,1 Style: Title,Hesham Gornata,83,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H32000000,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,5,1 Style: Narrator,Hacen Samra Lt,45,&H00E7FCFF,&H00E7FCFF,&H001A3F5A,&H641A3F5A,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,0.6,2,0,5,5,1 Style: Song,Hacen Liner Print-out,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0.2,2,10,10,5,1 Style: Luffy att,K Farnaz,67,&H00F1F2FF,&H00202E96,&H28202E96,&H1E202E96,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0.5,2,10,10,5,1 Style: DF,K Farnaz,67,&H00FFFFFF,&H00989898,&H32000000,&HB4F2FFFD,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.2,2,10,10,5,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:02:49.34,0:02:54.67,Narrator,,0,0,0,,{\be1}،كُل القراصنة الذين يسعون للون بيس يُكافحون للوصول للنصف الثاني من الجراند لاين Dialogue: 0,0:02:54.96,0:02:57.99,Narrator,,0,0,0,,{\be1}.مكانٌ يُدعى بالعالم الجديد Dialogue: 0,0:02:59.89,0:03:06.71,Narrator,,0,0,0,,{\be1}ولكن، الرجل الوحيد الذي استطاع أن يُسيطر على ذلك المُحيط\N.كان ملك القراصنة؛ جولد روجر Dialogue: 0,0:03:07.38,0:03:13.01,Narrator,,0,0,0,,{\be1}.العالم الجديد قد أثبط أحلام وطموحات عدد لا يُحصى من القراصنة Dialogue: 0,0:03:14.47,0:03:22.64,Narrator,,0,0,0,,{\be1}"وفي الوقت الراهن الفتى الذي أصبحَ جسده مطاطيًا بعد تناوله لفاكهة "جومو جومو\N.مونكي دي لوفي وطاقمه سيُقارعون ذلك البحر Dialogue: 0,0:03:23.10,0:03:26.39,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.أنا من سيغدو ملك القراصنة Dialogue: 0,0:00:16.17,0:00:18.80,Song,,0,0,0,,{\be1}لننطلق مُشرقين! راكضين! للأبد Dialogue: 0,0:00:18.84,0:00:21.55,Song,,0,0,0,,{\be1}مُستمرين بالتقدّم Dialogue: 0,0:00:21.59,0:00:24.47,Song,,0,0,0,,{\be1}فمن المُحال أن تتحطم الروابط التي تجمعنا Dialogue: 0,0:00:24.56,0:00:27.60,Song,,0,0,0,,{\be1}وضوء روابطنا سيُضيء نهاية أحلامنا Dialogue: 0,0:00:27.68,0:00:30.19,Song,,0,0,0,,{\be1}استيقظي، استيقظي، استيقظي ، استيقظي يا نبضات قلوبنا Dialogue: 0,0:00:30.27,0:00:33.11,Song,,0,0,0,,{\be1}!نحنُ مُتحدون! لذا فلنمضِ قُدمًا Dialogue: 0,0:00:38.61,0:00:42.99,Song,,0,0,0,,{\be1}-الحُرية هي بوصلتنا الوحيدة -نحنُ أفضل رفاق Dialogue: 0,0:00:43.07,0:00:49.50,Song,,0,0,0,,{\be1}سنشقُ طريقنا بنهجنا الخاص Dialogue: 0,0:00:49.58,0:00:53.92,Song,,0,0,0,,{\be1}-لقد قضينا أيامنا ونحنُ مندفعون للأمام بأقصى سُرعتنا - انطلقوا شرقًا، انطلقوا غربًا Dialogue: 0,0:00:54.00,0:01:00.34,Song,,0,0,0,,{\be1}كُل يومٍ يحمل في طياته أمرًا جديدًا وليسَ هُنالك ما نتركه دون إنجاز Dialogue: 0,0:01:00.43,0:01:05.93,Song,,0,0,0,,{\be1}(أتحرق شوقًا لبزوغ الفجر (لا يسعني الانتظار Dialogue: 0,0:01:06.06,0:01:10.98,Song,,0,0,0,,{\be1}لهذا علينا أن نُدركَ الشمس Dialogue: 0,0:01:11.02,0:01:13.90,Song,,0,0,0,,{\be1}!ونسحبها بقوة إلى السماء! هيَّا بنا Dialogue: 0,0:01:14.86,0:01:17.57,Song,,0,0,0,,{\be1}هذا صحيح، إننا مُشرقون! وراكضون! للأبد Dialogue: 0,0:01:17.61,0:01:21.53,Song,,0,0,0,,{\be1}لنجمع شظايا أحلامنا Dialogue: 0,0:01:21.62,0:01:25.70,Song,,0,0,0,,{\be1}فكنزنا يكمنُ عندما تتحد سويةً Dialogue: 0,0:01:25.74,0:01:28.37,Song,,0,0,0,,{\be1}لننطلق ساطعين! راكضين! للأبد Dialogue: 0,0:01:28.41,0:01:31.08,Song,,0,0,0,,{\be1}مُستمرين بالتقدّم Dialogue: 0,0:01:31.12,0:01:34.12,Song,,0,0,0,,{\be1}فمن المُحال أن تتحطم الروابط التي تجمعنا Dialogue: 0,0:01:34.13,0:01:37.17,Song,,0,0,0,,{\be1}وضوء روابطنا سيُضيء نهاية أحلامنا Dialogue: 0,0:01:37.29,0:01:39.88,Song,,0,0,0,,{\be1}استيقظي، استيقظي، استيقظي ، استيقظي يا نبضات قلوبنا Dialogue: 0,0:01:39.92,0:01:42.34,Song,,0,0,0,,{\be1}!نحنُ مُتحدون! لنمضِ قُدمًا Dialogue: 0,0:01:44.63,0:01:47.88,Brook,Teach,0,0,0,,{\be1}.سيُبددك الظلام يا قُبعة القش Dialogue: 0,0:01:48.43,0:01:49.58,Luffy,Luffy,0,0,0,,{\be1}.لن أخسر Dialogue: 0,0:01:50.19,0:01:57.35,Luffy,Luffy,0,0,0,,{\be1}.سأجدُ الون بيس، وسأغدو ملك القراصنة Dialogue: 0,0:01:59.07,0:02:04.32,Song,,0,0,0,,{\be1}(كُل تجربة نتغلب عليها تمهد لنا فرصة للتشويق (لا أستطيع المكوث Dialogue: 0,0:02:04.53,0:02:09.58,Song,,0,0,0,,{\be1}غدًا وكُل يومٍ بعد ذلك سيكون مُثيرًا، وشديدًا Dialogue: 0,0:02:09.62,0:02:13.58,Song,,0,0,0,,{\be1}!كسلسلة من الإثارة Dialogue: 0,0:02:13.62,0:02:16.04,Song,,0,0,0,,{\be1}هذا صحيح، إننا مُشرقون! وراكضون! للأبد Dialogue: 0,0:02:16.13,0:02:20.21,Song,,0,0,0,,{\be1}أطلقوا العنان لفضولكم، واتبعوا قلوبكم Dialogue: 0,0:02:20.26,0:02:24.26,Song,,0,0,0,,{\be1}واتجهوا صوبَ هدفكم، فتلك ماهية المُغامرة Dialogue: 0,0:02:24.30,0:02:26.97,Song,,0,0,0,,{\be1}لننطلق مُشرقين! راكضين! للأبد Dialogue: 0,0:02:27.01,0:02:29.68,Song,,0,0,0,,{\be1}ابسطوا مُخطط قلوبكم Dialogue: 0,0:02:29.72,0:02:32.72,Song,,0,0,0,,{\be1}فهُنالك قوةٌ خفية في الرابطة التي تجمعنا Dialogue: 0,0:02:32.77,0:02:35.85,Song,,0,0,0,,{\be1}وستُساعدنا كي نُدرك نهاية أحلامنا Dialogue: 0,0:02:35.90,0:02:38.40,Song,,0,0,0,,{\be1}!إياكم! إياكم! إياكم! إياكم أن تتوقفوا عن ذلك Dialogue: 0,0:02:38.52,0:02:41.24,Song,,0,0,0,,{\be1}!نحنُ مُتحدون! لنمضِ قُدمًا Dialogue: 0,0:03:30.74,0:03:37.55,Narrator,Narrator,0,0,0,,{\be1}{\be1}في سبيل الإطاحة بأحد اليونكو؛ حُكام العالم الجديد\N،تحالف لوفي وطاقمه مع ترافلجار لاو Dialogue: 0,0:03:37.55,0:03:41.87,Narrator,Narrator,0,0,0,,{\be1}{\be1}.وحطوا رحالهم في دريسروزا لتسليم سيزار إلى دوفلامينجو Dialogue: 0,0:03:42.89,0:03:48.37,Narrator,Narrator,0,0,0,,{\be1}{\be1}حينما اكتشفَ لوفي أنَّ جائزة المُنافسة هي فاكهة ميرا - ميرا Dialogue: 0,0:03:48.73,0:03:53.91,Narrator,Narrator,0,0,0,,{\be1}.قرر الاشتراك وخوض نزالات طاحنة ضد خصوم أشداء من العالم الجديد Dialogue: 0,0:04:12.05,0:04:13.25,Default,,0,0,0,,{\be1}فوجيتورا؟ Dialogue: 0,0:04:13.75,0:04:15.61,Default,,0,0,0,,{\be1}.المعذرة Dialogue: 0,0:04:15.94,0:04:17.46,Default,,0,0,0,,{\be1}ما معنى هذا؟ Dialogue: 0,0:04:17.89,0:04:21.21,Default,,0,0,0,,{\be1}.سيتوجب عليَّ إيقافك الآن، أيها الشيطان السماويّ Dialogue: 0,0:04:21.46,0:04:23.79,Default,,0,0,0,,{\be1}...فهدفي من المجيء هنا Dialogue: 0,0:04:25.23,0:04:28.60,Default,,0,0,0,,{\be1}.هو القبض عليه لا قتله Dialogue: 0,0:04:29.73,0:04:35.35,Default,,0,0,0,,{\be1}.بالمناسبة، تبدو مهتمًا بمعرفة "التعقيد" الذي ذكرتُه سابقًا Dialogue: 0,0:04:35.37,0:04:37.65,Default,,0,0,0,,{\be1}أتودُّ سماع التفاصيل؟ Dialogue: 0,0:04:46.25,0:04:50.31,Luffy,Title,0,0,0,,{\be1}."معركة حاسمة! جيولا ضد طاقم قُبعة القش" Dialogue: 0,0:04:43.00,0:04:51.97,Title,Title,0,0,0,,{\be1\pos(323,118)}{\fad(1600,1600)}! معركة حاسمة Dialogue: 0,0:04:43.00,0:04:51.97,Title,Title,0,0,0,,{\be1\pos(331,416)}{\fad(1600,1600)}جيولا ضد طاقم قُبعة القش Dialogue: 0,0:05:16.78,0:05:23.00,Default,,0,0,0,,{\be1}،منذُ قديم الزمن\N.في زمنٌ يسبق حاضرنا بثمانية قرون يا لاو Dialogue: 0,0:05:26.76,0:05:31.78,Default,,0,0,0,,{\be1}اجتمع عشرون ملكًا\Nمن عشرين دولة في مركز العالم Dialogue: 0,0:05:32.39,0:05:35.91,Default,,0,0,0,,{\be1}وأسَّسوا مُنظمة هائلة Dialogue: 0,0:05:36.79,0:05:40.37,Default,,0,0,0,,{\be1}.وهي ما تُدعى الآن بحكومة العالم Dialogue: 0,0:05:41.66,0:05:48.73,Default,,0,0,0,,{\be1}من شيدها من الملوك قرروا الانتقال \Nإلى الأرض المُقدسة "ماريجوا"، ومواصلة معيشتهم مع عوائلهم Dialogue: 0,0:05:49.41,0:05:55.57,Default,,0,0,0,,{\be1}عائلة نيفيرتاري الحاكمة لـ "أراباستا" رفضت ذلك\N.لذلك على وجه الدقة كانت هُناك 19 عائلة Dialogue: 0,0:05:56.39,0:06:03.84,Default,,0,0,0,,{\be1}أحفاد مؤسسي هذه المنظمة الذين يقطنون هناك; حكام العالم الحاليّ Dialogue: 0,0:06:03.84,0:06:05.52,Default,,0,0,0,,{\be1}.هُم التنانين السماويّة Dialogue: 0,0:06:06.26,0:06:13.05,Default,,0,0,0,,{\be1}،بمعنى آخر، منذ ثمانية قرون\N.تسعة عشر دولة أضحت بدون عوائل حاكمة Dialogue: 0,0:06:13.97,0:06:15.15,Default,,0,0,0,,{\be1}أتُدرك معنى ذلك؟ Dialogue: 0,0:06:17.11,0:06:23.32,Default,,0,0,0,,{\be1}في تلك الدول، انتخبوا ملوكًا جُددًا بالطبع\N.وبهذا وُجدت عوائل حاكمة جديدة Dialogue: 0,0:06:23.68,0:06:30.84,Default,,0,0,0,,{\be1}،على سبيل المثال في دولتي دريسروزا\Nالعائلة الحاكمة الجديدة كانت عشيرة ريكو Dialogue: 0,0:06:31.62,0:06:37.31,Default,,0,0,0,,{\be1}أمّا العائلة الحاكمة التي انتقلت إلى\Nالأرض المقدسة "ماريجوا" كمُؤسسين للعالم كانوا Dialogue: 0,0:06:39.63,0:06:41.85,Default,,0,0,0,,{\be1}.عشيرة الدون كيهوتي Dialogue: 0,0:06:43.31,0:06:44.93,Default,,0,0,0,,{\be1}...إذن فأنتَ Dialogue: 0,0:06:56.65,0:06:58.21,Brook,,0,0,0,,{\be1}.يا للمُتعة Dialogue: 0,0:06:58.21,0:07:02.07,Brook,,0,0,0,,{\be1}.يا لها من موسيقى عظيمة وفن للبحر Dialogue: 0,0:07:03.85,0:07:05.97,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت حقًا تعلم ماهية الفن، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:06.05,0:07:07.65,Nami,,0,0,0,,{\be1}.أوقفي السفينة Dialogue: 0,0:07:07.65,0:07:09.77,Nami,,0,0,0,,{\be1}أيعقل أنك متوجهة إلى جرين بيت؟ Dialogue: 0,0:07:11.13,0:07:17.12,Default,,0,0,0,,{\be1}.سيُصعق لاو إن أتيت لأخذ سيزار لا أنتم Dialogue: 0,0:07:17.49,0:07:21.15,Chopper,,0,0,0,,{\be1}بروك يتصرف بغرابة، أستخوننا؟ Dialogue: 0,0:07:21.52,0:07:25.02,Default,,0,0,0,,{\be1}أتدعو نفسك مُبارزًا يا عظام - كيتشي بينما تخون رفاقك؟ Dialogue: 0,0:07:26.37,0:07:28.67,Brook,,0,0,0,,{\be1}.لقد أدركتُ ببساطة أمرًا غفلت عنه Dialogue: 0,0:07:28.67,0:07:34.02,Brook,,0,0,0,,{\be1}كما توقعت، إنني فنان وقد خُلقت لأُبدع Dialogue: 0,0:07:34.02,0:07:35.10,Brook,,0,0,0,,{\be1}.على الرُغم من كون ميت Dialogue: 0,0:07:35.10,0:07:36.36,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا أريد هذا Dialogue: 0,0:07:36.36,0:07:39.31,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا يُمكن لهؤلاء البشر العاديين أن يُدركوا ذلك يا سول كينج Dialogue: 0,0:07:39.31,0:07:41.45,Default,,0,0,0,,{\be1}وأهم ما في الأمر، أننا نود التعبير عن أنفسنا Dialogue: 0,0:07:41.45,0:07:43.14,Default,,0,0,0,,{\be1}.كما أنَّهم لا يُدركون ذلك النوع من الشغف Dialogue: 0,0:07:44.65,0:07:47.83,Default,,0,0,0,,{\be1}!إنَّهُ فن الحياة! الفن المُحتضر Dialogue: 0,0:07:47.83,0:07:50.03,Brook,,0,0,0,,{\be1}.مُذهل يا جيولا - سان Dialogue: 0,0:07:51.37,0:07:52.22,Nami,,0,0,0,,{\be1}!كــــلا Dialogue: 0,0:07:52.30,0:07:53.69,Chopper,,0,0,0,,{\be1}!فليساعدنا أحدكم Dialogue: 0,0:07:53.91,0:07:55.79,Default,,0,0,0,,{\be1}.ليس الأمر شاقًا Dialogue: 0,0:07:56.00,0:07:57.49,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنني في أوج حماسي Dialogue: 0,0:07:57.49,0:08:01.88,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد كونت مأساة دريسروزا بنحوٍ مُمتاز Dialogue: 0,0:08:01.89,0:08:07.63,Default,,0,0,0,,{\be1}،خلال عشر دقائق أو نحو ذلك\Nسيغدو هؤلاء الأطفال المُزعجون جُزءًا من الفن المُطلق Dialogue: 0,0:08:08.29,0:08:11.00,Default,,0,0,0,,{\be1}.وسيهلكون خنقًا Dialogue: 0,0:08:11.18,0:08:12.18,Nami,,0,0,0,,{\be1}ماذا!؟ Dialogue: 0,0:08:12.18,0:08:14.06,Chopper,,0,0,0,,{\be1}!بروك Dialogue: 0,0:08:14.06,0:08:15.31,Default,,0,0,0,,{\be1}!عظام - كيتشي Dialogue: 0,0:08:15.39,0:08:17.48,Brook,,0,0,0,,{\be1}!حقًا مذهل Dialogue: 0,0:08:17.48,0:08:19.94,Brook,,0,0,0,,{\be1}.فلتسمحي لي بأغنية للاحتفال Dialogue: 0,0:08:19.94,0:08:22.50,Default,,0,0,0,,{\be1}هلّا تدبرت غناءها يا سول كينج؟ Dialogue: 0,0:08:22.50,0:08:24.45,Brook,,0,0,0,,{\be1}.أجل، يسرني ذلك Dialogue: 0,0:08:24.45,0:08:27.39,Brook,,0,0,0,,{\be1}هلّا أعدتِ لي الكمان وقوسَه لأفعل ذلك يا جيولا - سان؟ Dialogue: 0,0:08:27.39,0:08:29.12,Default,,0,0,0,,{\be1}حسن، لكَ ما طلبت Dialogue: 0,0:08:29.12,0:08:30.64,Default,,0,0,0,,{\be1}.أعتمدُ عليكَ يا أخي Dialogue: 0,0:08:31.29,0:08:33.86,Brook,,0,0,0,,{\be1}.مدهش، هذا مُذهل Dialogue: 0,0:08:34.69,0:08:35.96,Nami,,0,0,0,,{\be1}!كلا Dialogue: 0,0:08:36.25,0:08:38.76,Default,,0,0,0,,{\be1}...ليس الأمر... شاقًا Dialogue: 0,0:08:40.44,0:08:42.89,Chopper,,0,0,0,,{\be1}أكاد أفقد وعيي Dialogue: 0,0:08:42.89,0:08:44.64,Chopper,,0,0,0,,{\be1}.لا أريد الموت Dialogue: 0,0:08:45.19,0:08:50.20,Brook,,0,0,0,,{\be1}ألقي نظرة على هذا يا جيولا - سان\N.هذا القوس هو في الواقع سيف مخبأ داخل عكّاز Dialogue: 0,0:08:51.13,0:08:52.64,Default,,0,0,0,,{\be1}.اعزف لي مُوسيقى تسرّ مسامعي من فضلك Dialogue: 0,0:08:56.67,0:08:58.87,Brook,,0,0,0,,{\be1}.حسن، لقد قطعتُكِ بالفعل Dialogue: 0,0:08:58.87,0:09:00.39,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ قطعتني؟ Dialogue: 0,0:09:00.75,0:09:03.90,Brook,,0,0,0,,{\be1}.لوحة أغنية ناي البامبو القاطع {للتأكد} Dialogue: 0,0:09:04.81,0:09:09.68,Notes,Note,0,0,0,,{\be1}لوحة أغنية ناي البامبو القاطع {للتأكد} Dialogue: 0,0:09:09.78,0:09:15.55,Notes,Note,0,0,0,,{\be1}مفصل Dialogue: 0,0:09:10.00,0:09:14.55,Brook,,0,0,0,,{\be1}المعذرة، لكنني لا أفهم الفن حقًا Dialogue: 0,0:09:14.87,0:09:15.89,Brook,,0,0,0,,{\be1}...لأنَّ عيناي Dialogue: 0,0:09:16.25,0:09:18.89,Notes,Note,0,0,0,,{\be1}ثقوب Dialogue: 0,0:09:17.10,0:09:18.90,Brook,,0,0,0,,{\be1}.أشبه بالثقوب Dialogue: 0,0:09:18.99,0:09:20.69,Chopper,,0,0,0,,{\be1}!بروك Dialogue: 0,0:09:20.69,0:09:22.66,Default,,0,0,0,,{\be1}!عظام-كيتشي Dialogue: 0,0:09:33.84,0:09:37.14,Sanji,,0,0,0,,{\be1}لقد بدأ القلق يساورني بشأن نامي - سان قبلك Dialogue: 0,0:09:37.14,0:09:40.64,Sanji,,0,0,0,,{\be1}وأنا أعلم أنها ترغب بمجيئي بدلاً منك Dialogue: 0,0:09:40.64,0:09:42.50,Sanji,,0,0,0,,{\be1}!لهذا أنا من سيذهب Dialogue: 0,0:09:42.50,0:09:44.50,Zoro,,0,0,0,,{\be1}.فهمت، اذهب Dialogue: 0,0:09:45.09,0:09:49.33,Sanji,,0,0,0,,{\be1}.كينيمون، هذه الخريطة سترشدك إلى بيت الدُمى حيث يُحتجز صديقُك Dialogue: 0,0:09:49.52,0:09:51.52,Default,,0,0,0,,{\be1}.لك خالص امتناني Dialogue: 0,0:09:52.82,0:09:56.29,Sanji,,0,0,0,,{\be1}عندما تقابل لوفي، اتصل بسانيجو عبر هذا Dialogue: 0,0:09:56.29,0:09:58.50,Sanji,,0,0,0,,{\be1}ولنتحقق مما يفعله الجميع Dialogue: 0,0:09:58.86,0:10:00.81,Sanji,,0,0,0,,{\be1}.وأنا سأعود إلى سانيجو Dialogue: 0,0:10:03.43,0:10:06.99,Zoro,,0,0,0,,{\be1}إذن أنّى نصل إلى لوفي؟ Dialogue: 0,0:10:07.37,0:10:10.87,Default,,0,0,0,,{\be1}.لو كنتُ أعلم لما بقيتُ واقفًا هنا Dialogue: 0,0:10:11.84,0:10:17.74,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا المكان مُحكم الإغلاق، ولا أرى أحدًا يمكن سؤاله عن مدخل Dialogue: 0,0:10:18.15,0:10:22.43,Default,,0,0,0,,{\be1}.يجدرُ بنا ألا نُقدم بأفعال متهورة، فقد كاد يُقبض عليَّ مُسبقًا Dialogue: 0,0:10:22.75,0:10:24.74,Zoro,,0,0,0,,{\be1}إذن فهل أقوم بتقطيع الجدار إلى قطع؟ Dialogue: 0,0:10:24.74,0:10:27.16,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذا ما عنيته بفعل مُتهور Dialogue: 0,0:10:27.66,0:10:29.53,Zoro,,0,0,0,,{\be1}إذن أأقطعه بلطف؟ Dialogue: 0,0:10:29.53,0:10:32.44,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنت لا تفهم المغزى\N.ربّاه Dialogue: 0,0:10:36.87,0:10:40.37,Default,,0,0,0,,{\be1}.يجدر بنا الحذر - Dialogue: 0,0:10:36.87,0:10:40.37,Zoro,,0,0,0,,{\be1}إذن كيف تُريد مني قطعه؟ - Dialogue: 0,0:10:43.81,0:10:47.86,Default,,0,0,0,,{\be1}!{\i1}ماذا!؟ ذلك هو صائد القراصنة؛ زورو - سينباي{\i0} Dialogue: 0,0:10:47.86,0:10:54.17,Default,,0,0,0,,{\be1}{\i1}"يُقال أنه قضى على 100 رجل بالسيف في "ويسكي بيك\N.وقَلَب "إينيز لوبي" رأسًا على عقب{\i0} Dialogue: 0,0:10:54.17,0:10:56.57,Default,,0,0,0,,{\be1}!{\i1}إنَّهُ المُبارز مُستخدم أسلوب السيوف الثلاثة{\i0} Dialogue: 0,0:10:57.22,0:11:03.93,Default,,0,0,0,,{\be1}{\i1}دائمًا ما يُشكل دعامة لطاقم قبعة القش\Nبصفته ذراع لوفي - سينباي اليمنى، ويُعتبر بمثابة نائب القائد{\i0} Dialogue: 0,0:11:03.93,0:11:06.48,Default,,0,0,0,,{\be1}!{\i1}إنه خارق الروعة{\i0} Dialogue: 0,0:11:06.63,0:11:10.48,Default,,0,0,0,,{\be1}{\i1}ماذا؟ دموعي تأبى التوقف، ماذا؟{\i0} Dialogue: 0,0:11:15.10,0:11:17.09,Default,,0,0,0,,{\be1}!زورو - سينباي Dialogue: 0,0:11:18.01,0:11:19.62,Default,,0,0,0,,{\be1}أتعرف ذاك الشخص؟ Dialogue: 0,0:11:20.84,0:11:23.03,Zoro,,0,0,0,,{\be1}من يكون هذا؟ Dialogue: 0,0:11:25.85,0:11:28.90,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.عظيم، عليك بهم يا ريبيكّا Dialogue: 0,0:11:28.92,0:11:33.02,Luffy,,0,0,0,,{\be1}!مرحى، أحسنتِ! أطحتِ واحدًا آخر Dialogue: 0,0:11:33.02,0:11:35.41,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.استمري هكذا، مُذهل Dialogue: 0,0:11:35.64,0:11:37.82,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنّه يشتعل حماسًا حقًا Dialogue: 0,0:11:38.68,0:11:41.55,Luffy,,0,0,0,,{\be1}!عليكِ بهم يا ريبيكّا Dialogue: 0,0:11:48.77,0:11:51.17,Chopper,,0,0,0,,{\be1}.أنا سعيدٌ بعودتي لطبيعتي Dialogue: 0,0:11:51.17,0:11:53.31,Chopper,,0,0,0,,{\be1}.شُكرًا لك يا بروك Dialogue: 0,0:11:53.31,0:11:57.80,Default,,0,0,0,,{\be1}.لم يكن الأمر شاقًا يا عظام - كيتشي\N.لقد أثلجت صدري Dialogue: 0,0:11:57.91,0:12:01.23,Nami,,0,0,0,,{\be1}.مُحقّان، ظننتُ لوهلة أني سأموت Dialogue: 0,0:12:01.68,0:12:03.39,Nami,,0,0,0,,{\be1}.كُل هذا بفضلك يا بروك Dialogue: 0,0:12:03.39,0:12:05.94,Brook,,0,0,0,,{\be1}.كلا، لم يكن بأمرٍ جُلل Dialogue: 0,0:12:06.99,0:12:09.73,Brook,,0,0,0,,{\be1}!بل هو أمرٌ جلل Dialogue: 0,0:12:09.73,0:12:12.54,Brook,,0,0,0,,{\be1}!"فلنُقِم حفلة "النوم في حُجرك Dialogue: 0,0:12:13.30,0:12:15.36,Nami,,0,0,0,,{\be1}أيُّ حفلة تلك؟ Dialogue: 0,0:12:16.22,0:12:17.82,Brook,,0,0,0,,{\be1}.هذا مؤلم يا نامي - سان Dialogue: 0,0:12:19.83,0:12:21.30,Nami,,0,0,0,,{\be1}...والآن Dialogue: 0,0:12:21.30,0:12:24.23,Nami,,0,0,0,,{\be1}.قُم بتقييدها يا بروك Dialogue: 0,0:12:24.23,0:12:26.71,Brook,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ أنا؟ Dialogue: 0,0:12:26.71,0:12:30.60,Brook,,0,0,0,,{\be1}.لا أريد لمس هذه الأصفاد، فهي تُفقدني قوتي Dialogue: 0,0:12:30.68,0:12:32.86,Nami,,0,0,0,,{\be1}.ماذا تقول؟ كفاك تذمرًا وافعلها Dialogue: 0,0:12:32.86,0:12:36.23,Brook,,0,0,0,,{\be1}...أنتِ الوحيدة بيننا التي لم تتناول فاكهة شيطان، لذا لِمَ لا تقومين Dialogue: 0,0:12:36.35,0:12:38.36,Nami,,0,0,0,,{\be1}.قلتُ لك افعلها Dialogue: 0,0:12:41.72,0:12:44.14,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا أريد هذا، لا أريد هذا Dialogue: 0,0:12:45.15,0:12:49.33,Default,,0,0,0,,{\be1}سول كينج، كيف تجرؤ على فعلتك؟ Dialogue: 0,0:12:49.33,0:12:51.41,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد خُدِعتُ تمامًا Dialogue: 0,0:12:51.80,0:12:55.85,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد أرخيتُ دفاعي لاعتقادي بأنَّنا نتشارك لقب الفنان Dialogue: 0,0:12:56.37,0:12:59.04,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنتم طائشون حقًا Dialogue: 0,0:12:59.04,0:13:06.40,Default,,0,0,0,,{\be1}سأجعلكم تُدركون ماهية فني المُطلق\N.وأُرسل أرواحكم إلى أعالي السماوات Dialogue: 0,0:13:06.48,0:13:09.20,Brook,,0,0,0,,{\be1}...اهدئي يا جيولا - سان Dialogue: 0,0:13:21.32,0:13:25.33,Default,,0,0,0,,{\be1}.فن بوابة السماوات Dialogue: 0,0:13:34.94,0:13:36.27,Nami,,0,0,0,,{\be1}ما هذا!؟ Dialogue: 0,0:13:36.45,0:13:38.01,Brook,,0,0,0,,{\be1}ما الذي حدث؟ Dialogue: 0,0:14:26.66,0:14:32.15,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا هو الفن المُطلق: فن بوابة السماوات Dialogue: 0,0:14:40.18,0:14:44.73,Default,,0,0,0,,{\be1}!يا لجمال فن هذا العالم Dialogue: 0,0:14:44.73,0:14:47.93,Default,,0,0,0,,{\be1}يجدر بكم أن تكونوا سعداء Dialogue: 0,0:14:47.93,0:14:52.82,Default,,0,0,0,,{\be1}.فأنتم ستلقون حتفكم وأعينكم ترقُب أجمل شيءٍ في العالم Dialogue: 0,0:15:13.88,0:15:17.50,Notes,Note,0,0,0,,{\be1}دريسروزا - القصر Dialogue: 0,0:15:17.85,0:15:21.70,Default,,0,0,0,,{\be1}هلَّا هدأتَ قليلًا يا جلاديوس؟ Dialogue: 0,0:15:21.85,0:15:23.23,Default,,0,0,0,,{\be1}...بايبي فايف Dialogue: 0,0:15:23.95,0:15:29.17,Default,,0,0,0,,{\be1}ألا تُدركين كيف تؤثر خيانة هذه المرأة على سير خطتنا؟ Dialogue: 0,0:15:31.08,0:15:40.32,Default,,0,0,0,,{\be1}كانت الخطة بسيطة كالتالي: تلك المرأة فايوليت تقبض على\N.ذي الساق السوداء سانجي، ثم تسبر أغوار عقله لمعرفة جميع خططهم Dialogue: 0,0:15:42.74,0:15:48.33,Default,,0,0,0,,{\be1}بحدوث ذلك، كنا سنتمكن من معرفة\N.جميع خططهم ونقضي عليهم واحدًا تلو الآخر Dialogue: 0,0:15:48.33,0:15:50.24,Default,,0,0,0,,{\be1}!وانظري إلى ما فعلَتْه Dialogue: 0,0:15:50.24,0:15:52.40,Default,,0,0,0,,{\be1}!لقد قضت على أتباعها ولاذت بالفرار Dialogue: 0,0:15:52.98,0:15:54.50,Default,,0,0,0,,{\be1}!اهدأ Dialogue: 0,0:15:54.50,0:15:56.88,Default,,0,0,0,,{\be1}هل ستنفجر هنا؟ Dialogue: 0,0:16:02.36,0:16:07.25,Default,,0,0,0,,{\be1}!إنني أمقتُ وأتمنى الموت لأولئك الذين لا يلتزمون بالخُطط بحذافيرها Dialogue: 0,0:16:21.11,0:16:27.40,Notes,Note,0,0,0,,{\be1}جلاديوس من عائلة الدون كيهوتي\N(جيش بيكا) Dialogue: 0,0:16:32.15,0:16:38.34,Default,,0,0,0,,{\be1}.الأسوأ من ذلك أنها قامت بخيانتنا... كلا، بل خانت الزعيم اليافع\N.لن أدعها تفر بفعلتها تلك Dialogue: 0,0:16:39.63,0:16:42.66,Default,,0,0,0,,{\be1}.كانت فايوليت تتصرفُ بغرابة منذُ ليلة الأمس Dialogue: 0,0:16:43.40,0:16:45.00,Default,,0,0,0,,{\be1}إن أمعنا التفكير بالأمر Dialogue: 0,0:16:45.00,0:16:50.66,Default,,0,0,0,,{\be1}.كان بإمكانها العثور على سفينة طاقم قبعة القش منذ الأمس بقواها التبصرية Dialogue: 0,0:16:52.88,0:16:57.43,Notes,Note,0,0,0,,{\be1}شمالي شرق دريسروزا - باتجاه جرين بيت Dialogue: 0,0:17:00.45,0:17:03.95,Sanji,,0,0,0,,{\be1}.لا يُفترض بك التواجد هُنا يا فايوليت - تشان Dialogue: 0,0:17:03.95,0:17:06.80,Sanji,,0,0,0,,{\be1}ألم تعديني بالانتظار عند الميناء؟ Dialogue: 0,0:17:07.88,0:17:10.56,Default,,0,0,0,,{\be1}.جنود البحريّة مُنتشرون في كُل أنحاء الميناء Dialogue: 0,0:17:11.66,0:17:15.05,Default,,0,0,0,,{\be1}.يجدرُ بك ورفاقك تغيير مكان لقائكم Dialogue: 0,0:17:16.37,0:17:18.88,Sanji,,0,0,0,,{\be1}...فهمت، البحريّة Dialogue: 0,0:17:18.88,0:17:20.93,Default,,0,0,0,,{\be1}توجد أربع سفن للبحرية Dialogue: 0,0:17:21.67,0:17:25.82,Default,,0,0,0,,{\be1}.فعلى الأقل يتواجد ثلاثة آلاف جُندي بحريّة في الدولة حاليًا Dialogue: 0,0:17:26.61,0:17:29.47,Sanji,,0,0,0,,{\be1}هل عرفتِ كل هذا وحدكِ خلال هذه المدة القصيرة؟ Dialogue: 0,0:17:30.08,0:17:31.92,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنها أحد قدراتي Dialogue: 0,0:17:31.92,0:17:33.10,Default,,0,0,0,,{\be1}.التَّبَصُّر Dialogue: 0,0:17:33.34,0:17:40.02,Default,,0,0,0,,{\be1}بالاعتماد على التبصُّر، يمكنني رؤية أي شيء داخل دائرة\N.قطرُها 4000 كيلومتر، وذلك بنظرة شاملة من الأعلى Dialogue: 0,0:18:01.61,0:18:06.15,Default,,0,0,0,,{\be1}.يُمكنني رؤية كل ما يحدث داخل هذه الدولة من مكاني هذا Dialogue: 0,0:18:07.33,0:18:10.06,Default,,0,0,0,,{\be1}لهذا لا حاجة للقلق بشأني Dialogue: 0,0:18:10.59,0:18:13.01,Default,,0,0,0,,{\be1}.فلا يُمكنهم القبض علي Dialogue: 0,0:18:13.95,0:18:16.61,Sanji,,0,0,0,,{\be1}إذن هل ستبقين في هذه الدولة؟ Dialogue: 0,0:18:16.61,0:18:19.74,Default,,0,0,0,,{\be1}.كلا، لا حاجة للقلق Dialogue: 0,0:18:19.74,0:18:21.80,Default,,0,0,0,,{\be1}...ما سأفعله بدءًا من الآن Dialogue: 0,0:18:23.15,0:18:24.23,Sanji,,0,0,0,,{\be1}فايوليت - تشان؟ Dialogue: 0,0:18:24.25,0:18:25.68,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا غريب Dialogue: 0,0:18:26.11,0:18:28.75,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا يُمكنني العثور على سفينتكم في أيّ مكان Dialogue: 0,0:18:29.81,0:18:31.12,Sanji,,0,0,0,,{\be1}ماذا قُلتِ؟ Dialogue: 0,0:18:42.55,0:18:45.14,Brook,,0,0,0,,{\be1}ما العمل!؟ أخبروني، ما العمل!؟ Dialogue: 0,0:18:45.14,0:18:46.60,Nami,,0,0,0,,{\be1}ما العمل؟ Dialogue: 0,0:18:51.33,0:18:53.04,Nami,,0,0,0,,{\be1}.القتال حتمًا Dialogue: 0,0:18:59.37,0:19:00.55,Default,,0,0,0,,{\be1}.بيضة الطقس Dialogue: 0,0:19:02.10,0:19:04.39,Nami,,0,0,0,,{\be1}.تفقس يا برق - تشان Dialogue: 0,0:19:10.38,0:19:11.76,Nami,,0,0,0,,{\be1}!جرّبي هذا Dialogue: 0,0:19:12.06,0:19:14.32,Default,,0,0,0,,{\be1}ما هذا بالضبط؟ Dialogue: 0,0:19:20.16,0:19:25.44,Default,,0,0,0,,{\be1}.تقنيتُكِ التي استخدمتِها للتو ليست جميلة Dialogue: 0,0:19:26.53,0:19:29.78,Default,,0,0,0,,{\be1}...لفعل أمر مشابه لما فعلتِ، أستخدم هذه Dialogue: 0,0:19:31.00,0:19:33.00,Default,,0,0,0,,{\be1}...وهذه Dialogue: 0,0:19:37.41,0:19:40.66,Default,,0,0,0,,{\be1}!وهذه أيضًا لتشكيل جمالها Dialogue: 0,0:19:49.72,0:19:50.60,Nami,,0,0,0,,{\be1}!بروك Dialogue: 0,0:19:52.14,0:19:55.17,Brook,,0,0,0,,{\be1}هلّا عذرتني على تقطيعك يا جيولا - سان؟ Dialogue: 0,0:20:06.47,0:20:13.93,Default,,0,0,0,,{\be1}فن بوابة السماوات هذا مشبعٌ بروحي\N.بحثًا عن الجمال المُطلق Dialogue: 0,0:20:14.39,0:20:17.83,Default,,0,0,0,,{\be1}!الجمال المُطلق هو الأقوى Dialogue: 0,0:20:21.32,0:20:23.13,Chopper,,0,0,0,,{\be1}.تم تحميل براميل الكولا Dialogue: 0,0:20:23.82,0:20:25.07,Nami,,0,0,0,,{\be1}.أحسنتَ يا تشوبّر Dialogue: 0,0:20:26.76,0:20:28.56,Default,,0,0,0,,{\be1}ما هذا؟ Dialogue: 0,0:20:28.69,0:20:30.97,Chopper,,0,0,0,,{\be1}.إنه مصدر طاقة سانيجو Dialogue: 0,0:20:30.97,0:20:33.41,Chopper,,0,0,0,,{\be1}.بالاعتماد على هذا، يُمكننا إطلاق مدفع جاون Dialogue: 0,0:20:33.41,0:20:34.78,Default,,0,0,0,,{\be1}مدفع جاون؟ Dialogue: 0,0:20:39.20,0:20:43.66,Nami,,0,0,0,,{\be1}.حسبما أذكر، يجب أن أضع الهدف ضمن هذه الدائرة باستخدام هذه الذراع Dialogue: 0,0:20:44.78,0:20:50.00,Nami,,0,0,0,,{\be1}.وجود أوسوب هنا كان سيساعدنا، ولكن الهدف ضخمٌ فلا مشكلة Dialogue: 0,0:20:51.71,0:20:54.02,Nami,,0,0,0,,{\be1}.ابتعد عن الطريق فقد اكتمل التجهيز يا بروك Dialogue: 0,0:20:54.02,0:20:55.17,Brook,,0,0,0,,{\be1}.مفهوم Dialogue: 0,0:21:08.56,0:21:09.51,Brook,,0,0,0,,{\be1}.حسنًا Dialogue: 0,0:21:09.90,0:21:12.05,Nami,,0,0,0,,{\be1}.عظيم، لنشرع Dialogue: 0,0:21:12.07,0:21:13.35,Nami,,0,0,0,,{\be1}.مدفع جاون Dialogue: 0,0:21:16.61,0:21:17.42,Nami,,0,0,0,,{\be1}!إطلاق Dialogue: 0,0:21:20.08,0:21:21.13,Default,,0,0,0,,{\be1}ما هذا؟ Dialogue: 0,0:21:56.58,0:21:57.53,Nami,,0,0,0,,{\be1}!مرحى Dialogue: 0,0:22:09.06,0:22:13.01,Default,,0,0,0,,{\be1}!كيف تجرؤون على فعل ذلك؟ لن أغفرَ لكم Dialogue: 0,0:22:13.10,0:22:14.86,Nami,,0,0,0,,{\be1}ما مدى مُعاندتها؟ Dialogue: 0,0:22:14.86,0:22:17.38,Brook,,0,0,0,,{\be1}.إنها عنيدة حقًا Dialogue: 0,0:22:17.38,0:22:21.19,Default,,0,0,0,,{\be1}!لن أرخي دفاعي ولو لوهلة، لقد أثرتم غضبي Dialogue: 0,0:22:24.21,0:22:27.26,Default,,0,0,0,,{\be1}من يودُّ أن يلقى حتفه أولاً؟ Dialogue: 0,0:22:29.21,0:22:30.83,Default,,0,0,0,,{\be1}!ضربة على الرأس Dialogue: 0,0:22:35.45,0:22:37.84,Default,,0,0,0,,{\be1}!أيُّها الطفل اللعين Dialogue: 0,0:22:38.55,0:22:39.77,Nami,,0,0,0,,{\be1}.ابتعد يا مومو - تشان Dialogue: 0,0:22:47.78,0:22:48.63,Sanji,,0,0,0,,{\be1}أثمة خطبٌ ما؟ Dialogue: 0,0:22:48.63,0:22:53.48,Default,,0,0,0,,{\be1}.مُصيبة، لقد ظهرت سفينتكم من العدم وقد أصيبت ببرق Dialogue: 0,0:22:53.97,0:22:55.40,Sanji,,0,0,0,,{\be1}برق!؟ Dialogue: 0,0:22:56.47,0:22:58.47,Sanji,,0,0,0,,{\be1}...على ذكر البرق Dialogue: 0,0:23:02.14,0:23:06.65,Default,,0,0,0,,{\be1}من التي دعوتموها بالسيدة حورية؟ Dialogue: 0,0:23:08.18,0:23:10.35,Default,,0,0,0,,{\be1}!لقد نلتَ منها يا مومونوسوكي Dialogue: 0,0:23:10.35,0:23:11.75,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد فعلتُها حقًا Dialogue: 0,0:23:14.32,0:23:16.06,Default,,0,0,0,,{\be1}.لم يكن بأمر شاق Dialogue: 0,0:23:24.69,0:23:26.33,Narrator,Narrator,0,0,0,,{\be1}.D تنشب معركة ضروس في صفوف المجموعة Dialogue: 0,0:23:27.07,0:23:32.06,Narrator,Narrator,0,0,0,,{\be1}وبين العديد من الأقوياء، يجذبُ رجلٌ انتباه الجماهير Dialogue: 0,0:23:32.63,0:23:36.09,Narrator,Narrator,0,0,0,,{\be1}واسم ذلك الرجل هو القرصان النبيل؛ كافنديش Dialogue: 0,0:23:36.77,0:23:40.01,Narrator,Narrator,0,0,0,,{\be1}.ويقوم كافنديش باستلال سيفه الجميل Dialogue: 0,0:23:40.12,0:23:44.03,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.في الحلقة القادمة من ون بيس: سيف الجمال! كافنديش مُمتطي الفرس الأبيض Dialogue: 0,0:23:44.03,0:23:46.25,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.أنا من سيغدو ملك القراصنة Dialogue: 0,0:23:45.83,0:23:49.79,Title,Title,0,0,0,,{\be1}{\pos(318,121)}!سيف الجمال Dialogue: 0,0:23:45.83,0:23:49.79,Title,Title,0,0,0,,{\be1}{\pos(317,420)}كافنديش مُمتطي الفرس الأبيض