[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: One Piece 657 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 Original Script: HorribleSubs Original Translation: Arabic Original Editing: Al3asq Original Timing: HorribleSubs Script Updated By: Al3asq Update Details: Al3asq [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ?video Video File: 657_out_out.mkv Video Position: 26860 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,44,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Luffy,Adobe Arabic,44,&H00F1F2FF,&H000000FF,&H00202E96,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Zoro,Adobe Arabic,44,&H00F2FFF2,&H000000FF,&H00004900,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Franky,Adobe Arabic,44,&H00FDFAEF,&H000000FF,&H006F5C00,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Sanji,Adobe Arabic,44,&H00E7FAFF,&H000000FF,&H00336B76,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Usopp,Adobe Arabic,44,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00226171,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Robin,Adobe Arabic,44,&H00FFF5FD,&H000000FF,&H00590045,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Nami,Adobe Arabic,44,&H00EFF3FF,&H000000FF,&H002A4D94,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Chopper,Adobe Arabic,44,&H00F8EFFF,&H000000FF,&H004B4B76,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Brook,Adobe Arabic,44,&H00DBDBDB,&H000000FF,&H00242424,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Akainu,Adobe Arabic,44,&H00F2F2FF,&H000000FF,&H0000005D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Copyrights,Adobe Arabic,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00606060,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,8,5,5,10,1 Style: Notes,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,1 Style: Title,Hesham Gornata,83,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H32000000,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,5,1 Style: Narrator,Hacen Samra Lt,45,&H00E7FCFF,&H00E7FCFF,&H001A3F5A,&H641A3F5A,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,0.6,2,0,5,5,1 Style: Song,Hacen Liner Print-out,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,0.2,2,10,10,5,1 Style: DF,K Farnaz,67,&H00FFFFFF,&H00989898,&H32000000,&HB4F2FFFD,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.2,2,10,10,5,1 Style: Sanji att,K Farnaz,67,&H00E3FEFF,&H00AFAFEE,&H280099AC,&H1E4B4B76,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0.5,2,10,10,5,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:02:49.34,0:02:54.67,Narrator,,0,0,0,,{\be1}،كُل القراصنة الذين يسعون للون بيس يُكافحون للوصول للنصف الثاني من الجراند لاين Dialogue: 0,0:02:54.96,0:02:57.99,Narrator,,0,0,0,,{\be1}.مكانٌ يُدعى بالعالم الجديد Dialogue: 0,0:02:59.89,0:03:06.71,Narrator,,0,0,0,,{\be1}ولكن، الرجل الوحيد الذي استطاع أن يُسيطر على ذلك المُحيط\N.كان ملك القراصنة؛ جولد روجر Dialogue: 0,0:03:07.38,0:03:13.01,Narrator,,0,0,0,,{\be1}.العالم الجديد قد أثبط أحلام وطموحات عدد لا يُحصى من القراصنة Dialogue: 0,0:03:14.47,0:03:22.64,Narrator,,0,0,0,,{\be1}"وفي الوقت الراهن الفتى الذي أصبحَ جسده مطاطيًا بعد تناوله لفاكهة "جومو جومو\N.مونكي دي لوفي وطاقمه سيُقارعون ذلك البحر Dialogue: 0,0:03:23.10,0:03:26.39,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.أنا من سيغدو ملك القراصنة Dialogue: 0,0:00:16.17,0:00:18.80,Song,,0,0,0,,لننطلق مُشرقين! راكضين! للأبد Dialogue: 0,0:00:18.84,0:00:21.55,Song,,0,0,0,,مُستمرين بالتقدّم Dialogue: 0,0:00:21.63,0:00:24.47,Song,,0,0,0,,فمن المُحال أن تتحطم الروابط التي تجمعنا Dialogue: 0,0:00:24.55,0:00:27.56,Song,,0,0,0,,وضوء روابطنا سيُضيء نهاية أحلامنا Dialogue: 0,0:00:27.64,0:00:30.15,Song,,0,0,0,,استيقظي، استيقظي، استيقظي ، استيقظي يا نبضات قلوبنا Dialogue: 0,0:00:30.23,0:00:33.06,Song,,0,0,0,,!نحنُ مُتحدون! لذا فلنمضِ قُدمًا Dialogue: 0,0:00:38.61,0:00:42.99,Song,,0,0,0,,-الحُرية هي بوصلتنا الوحيدة -نحنُ أفضل رفاق Dialogue: 0,0:00:43.03,0:00:49.50,Song,,0,0,0,,سنشقُ طريقنا بنهجنا الخاص Dialogue: 0,0:00:49.58,0:00:53.88,Song,,0,0,0,,-لقد قضينا أيامنا ونحنُ مندفعون للأمام بأقصى سُرعتنا - انطلقوا شرقًا، انطلقوا غربًا Dialogue: 0,0:00:53.96,0:01:00.34,Song,,0,0,0,,كُل يومٍ يحمل في طياته أمرًا جديدًا وليسَ هُنالك ما نتركه دون إنجاز Dialogue: 0,0:01:00.43,0:01:05.89,Song,,0,0,0,,(أتحرق شوقًا لبزوغ الفجر (لا يسعني الانتظار Dialogue: 0,0:01:06.01,0:01:10.98,Song,,0,0,0,,لهذا علينا أن نُدركَ الشمس Dialogue: 0,0:01:11.02,0:01:13.86,Song,,0,0,0,,!ونسحبها بقوة إلى السماء! هيَّا بنا Dialogue: 0,0:01:14.86,0:01:17.57,Song,,0,0,0,,هذا صحيح، إننا مُشرقون! وراكضون! للأبد Dialogue: 0,0:01:17.65,0:01:21.49,Song,,0,0,0,,لنجمع شظايا أحلامنا Dialogue: 0,0:01:21.58,0:01:25.66,Song,,0,0,0,,فكنزنا يكمنُ عندما تتحد سويةً Dialogue: 0,0:01:25.70,0:01:28.33,Song,,0,0,0,,لننطلق ساطعين! راكضين! للأبد Dialogue: 0,0:01:28.41,0:01:31.08,Song,,0,0,0,,مُستمرين بالتقدّم Dialogue: 0,0:01:31.12,0:01:34.08,Song,,0,0,0,,فمن المُحال أن تتحطم الروابط التي تجمعنا Dialogue: 0,0:01:34.13,0:01:37.17,Song,,0,0,0,,وضوء روابطنا سيُضيء نهاية أحلامنا Dialogue: 0,0:01:37.25,0:01:39.84,Song,,0,0,0,,استيقظي، استيقظي، استيقظي ، استيقظي يا نبضات قلوبنا Dialogue: 0,0:01:39.88,0:01:42.30,Song,,0,0,0,,!نحنُ مُتحدون! لنمضِ قُدمًا Dialogue: 0,0:01:44.67,0:01:47.92,Brook,Teach,0,0,0,,.سيُبددك الظلام يا قُبعة القش Dialogue: 0,0:01:48.47,0:01:49.62,Luffy,Luffy,0,0,0,,.لن أخسر Dialogue: 0,0:01:50.23,0:01:57.39,Luffy,Luffy,0,0,0,,.سأجدُ الون بيس، وسأغدو ملك القراصنة Dialogue: 0,0:01:59.07,0:02:04.32,Song,,0,0,0,,(كُل تجربة نتغلب عليها تمهد لنا فرصة للتشويق (لا أستطيع المكوث Dialogue: 0,0:02:04.49,0:02:09.58,Song,,0,0,0,,غدًا وكُل يومٍ بعد ذلك سيكون مُثيرًا، وشديدًا Dialogue: 0,0:02:09.62,0:02:13.58,Song,,0,0,0,,!كسلسلة من الإثارة Dialogue: 0,0:02:13.62,0:02:16.04,Song,,0,0,0,,هذا صحيح، إننا مُشرقون! وراكضون! للأبد Dialogue: 0,0:02:16.13,0:02:20.17,Song,,0,0,0,,أطلقوا العنان لفضولكم، واتبعوا قلوبكم Dialogue: 0,0:02:20.21,0:02:24.26,Song,,0,0,0,,واتجهوا صوبَ هدفكم، فتلك ماهية المُغامرة Dialogue: 0,0:02:24.30,0:02:26.97,Song,,0,0,0,,لننطلق مُشرقين! راكضين! للأبد Dialogue: 0,0:02:26.97,0:02:29.64,Song,,0,0,0,,ابسطوا مُخطط قلوبكم Dialogue: 0,0:02:29.68,0:02:32.68,Song,,0,0,0,,فهُنالك قوةٌ خفية في الرابطة التي تجمعنا Dialogue: 0,0:02:32.77,0:02:35.81,Song,,0,0,0,,وستُساعدنا كي نُدرك نهاية أحلامنا Dialogue: 0,0:02:35.85,0:02:38.40,Song,,0,0,0,,!إياكم! إياكم! إياكم! إياكم أن تتوقفوا عن ذلك Dialogue: 0,0:02:38.48,0:02:41.24,Song,,0,0,0,,!نحنُ مُتحدون! لنمضِ قُدمًا Dialogue: 0,0:03:30.14,0:03:39.33,Narrator,Narrator,0,0,0,,{\be1}في سبيل الإطاحة بأحد اليونكو؛ حُكام العالم الجديد\N.تحالف لوفي وطاقمه مع ترافلجار لاو، وحطوا رحالهم في دريسروزا Dialogue: 0,0:03:39.85,0:03:45.53,Narrator,Narrator,0,0,0,,{\be1}اشترك لوفي في بطولةٍ قتالية ينالُ فيها المُنتصر فاكهة ميرا - ميرا كجائزة\Nوتمكن من الانتصار في نزال مجموعته Dialogue: 0,0:03:46.26,0:03:50.52,Narrator,Narrator,0,0,0,,{\be1}.والمُحاربة ريبيكّا التي يُشجعها لوفي تُقاتل الآن في آخر نزالٍ من المجموعات Dialogue: 0,0:03:51.06,0:03:54.06,Luffy,,0,0,0,,{\be1}أهي قادرة على استخدام هاكي كينبونشوكو؟ Dialogue: 0,0:03:54.06,0:03:54.98,Default,,0,0,0,,{\be1}هاكي؟ Dialogue: 0,0:03:55.16,0:03:57.92,Default,,0,0,0,,{\be1}كما لم تُصب من قِبل أحدهم قط Dialogue: 0,0:03:57.92,0:04:00.85,Default,,0,0,0,,{\be1}.وانتصرت في كُل نزالاتها برمي خصومها خارج الحلبة Dialogue: 0,0:04:00.85,0:04:02.79,Default,,0,0,0,,{\be1}!إنها المرأة التي لا تُهزم Dialogue: 0,0:04:05.44,0:04:11.83,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا سيحدث إن سحقتُ عظامك أيتها المُزدراة الصغيرة؟ Dialogue: 0,0:04:13.75,0:04:18.23,Default,,0,0,0,,{\be1}إن أتيت بلوفي - سينباي، فهل يُمكنني الحصول على توقيعك؟ Dialogue: 0,0:04:18.23,0:04:20.71,Zoro,,0,0,0,,{\be1}.ستجده، أليس كذلك؟ إذن أعتمدُ عليكَ في ذلك Dialogue: 0,0:04:23.44,0:04:26.60,Default,,0,0,0,,{\be1}.سآتي به حتى وإن كلفني ذلك حياتي Dialogue: 0,0:04:28.40,0:04:33.45,Default,,0,0,0,,{\be1}{\i1}.يجب أن أؤدي مهمتي بنحوٍ صحيح{\i0} Dialogue: 0,0:04:33.30,0:04:42.35,Title,Title,0,0,0,,{\be1\pos(323,118)}{\fad(1600,1600)}! أسوأ المُحاربين Dialogue: 0,0:04:33.30,0:04:42.35,Title,Title,0,0,0,,{\be1\pos(324,415)}{\fad(1600,1600)}لوجان ضد ريبيكّا Dialogue: 0,0:04:36.71,0:04:40.61,Luffy,Title,0,0,0,,{\be1}."أسوأ المُحاربين! لوجان ضد ريبيكّا" Dialogue: 0,0:04:51.30,0:04:59.70,Default,,0,0,0,,{\be1}عليّ ألا ألتقي بلوفي - سينباي بنحوٍ مُفاجئ\Nلأن روعته قد تُغشي بصري وتوقف قلبي Dialogue: 0,0:04:59.70,0:05:02.58,Default,,0,0,0,,{\be1}.علي البحث عنه بحذر Dialogue: 0,0:05:02.90,0:05:12.34,Default,,0,0,0,,{\be1}،ولكن كون القائد ونائبه هُنا\N.يعني أن بقية الطاقم متواجدون في الجزيرة أيضًا Dialogue: 0,0:05:12.94,0:05:17.85,Default,,0,0,0,,{\be1}ملك القناصين - سينباي\Nوذو الساق السوداء؛ سانجي - سينباي Dialogue: 0,0:05:17.85,0:05:21.80,Default,,0,0,0,,{\be1}ونامي - نيسان، وكذلك الطبيب العظيم؛ تشوبر - سينباي Dialogue: 0,0:05:22.18,0:05:24.75,Default,,0,0,0,,{\be1}وأيضًا نيكو روبين - نيسان Dialogue: 0,0:05:24.75,0:05:27.56,Default,,0,0,0,,{\be1}وبنّاء السُفن العظيم؛ فرانكي - سينباي Dialogue: 0,0:05:27.56,0:05:31.44,Default,,0,0,0,,{\be1}والموسيقار العظيم سول كينج؛ بروك - سينباي Dialogue: 0,0:05:31.89,0:05:34.08,Default,,0,0,0,,{\be1}.يُمكنني أن ألتقي بهم أيضًا Dialogue: 0,0:05:35.26,0:05:39.45,Default,,0,0,0,,{\be1}.التوتر يعتريني حقًا، جسدي يأبى التوقف عن التحمس Dialogue: 0,0:05:39.97,0:05:48.93,Default,,0,0,0,,{\be1}بالمُناسبة، واثق أني لم أغفل عن شيءٍ ما\Nولكن بعيدًا عن لوفي - سينباي، لِمَ لا يوجد أحد هُنا؟ Dialogue: 0,0:05:49.74,0:05:52.94,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد كان المكان مُكتظًا بالأشخاص قبل فترة وجيزة Dialogue: 0,0:05:53.65,0:05:56.10,Default,,0,0,0,,{\be1}أذلك درج؟ Dialogue: 0,0:05:56.55,0:05:58.77,Default,,0,0,0,,{\be1}.لم يسبق لي النزول للطابق السُفلي Dialogue: 0,0:06:01.40,0:06:04.33,Default,,0,0,0,,{\be1}.المكان فظيع هُنا حقًا Dialogue: 0,0:06:04.33,0:06:08.55,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا أظن أن لوفي - سينباي قد يتواجد في مكان فظيع كهذا Dialogue: 0,0:06:10.63,0:06:13.45,Default,,0,0,0,,{\be1}.ما هذا؟ إني أسمع أصوات بعض الأشخاص Dialogue: 0,0:06:13.54,0:06:15.89,Default,,0,0,0,,{\be1}.بسرعة، بسرعة، تنحَّ عن طريقنا Dialogue: 0,0:06:15.89,0:06:17.09,Default,,0,0,0,,{\be1}.ابتعد عن الطريق Dialogue: 0,0:06:21.04,0:06:22.51,Default,,0,0,0,,{\be1}ما هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:06:21.14,0:06:25.73,Notes,Note,0,0,0,,{\be1}غرفة انتظار المُعالجة الطبية في سرداب المدرج Dialogue: 0,0:06:26.81,0:06:28.13,Default,,0,0,0,,{\be1}.فليتفضل التالي Dialogue: 0,0:06:28.55,0:06:31.19,Default,,0,0,0,,{\be1}.ثمة الكثير من الأشخاص هُنا Dialogue: 0,0:06:31.19,0:06:32.87,Default,,0,0,0,,{\be1}.فلنُلقِ نظرة على أيّ حال Dialogue: 0,0:06:33.33,0:06:38.14,Default,,0,0,0,,{\be1}جميعهم مُصابون، أيتواجد لوفي - سينباي في مكانٍ كهذا حقًا؟ Dialogue: 0,0:06:38.14,0:06:39.76,Default,,0,0,0,,{\be1}.انظر Dialogue: 0,0:06:39.86,0:06:43.85,Default,,0,0,0,,{\be1}ما سبب وجوده هُنا؟\N.هذا لا يُبشر بخير، فوجوده هُنا سيُغضب المتواجدين Dialogue: 0,0:06:44.78,0:06:47.60,Default,,0,0,0,,{\be1}أيُّها المُشترك بارتولوميو، ما سبب تواجدك هُنا؟ Dialogue: 0,0:06:47.60,0:06:50.72,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنني أبحث عن أحدهم، فاعذرني للحظة Dialogue: 0,0:06:50.94,0:06:54.86,Default,,0,0,0,,{\be1}،لا يجدرُ بك التواجد هُنا، فهذا المكان مُخصص لمُعالجة الخاسرين Dialogue: 0,0:06:54.86,0:06:56.11,Default,,0,0,0,,{\be1}...فإن شاهدوك Dialogue: 0,0:06:56.11,0:06:58.56,Default,,0,0,0,,{\be1}مُعالجة الخاسرين؟ Dialogue: 0,0:07:00.88,0:07:03.81,Default,,0,0,0,,{\be1}.فهمت، إذن فهم خاسرون Dialogue: 0,0:07:04.52,0:07:09.60,Default,,0,0,0,,{\be1}هل أتيت هُنا للسُخرية منّا أيُّها الحقير بارتولوميو؟ Dialogue: 0,0:07:09.60,0:07:14.18,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد انتصرت في ذلك النزال بقدرتك السخيفة\N.لكني سأُبرحكَ ضربًا هُنا Dialogue: 0,0:07:14.88,0:07:16.92,Default,,0,0,0,,{\be1}أرأيت ما أخبرتُك به؟ Dialogue: 0,0:07:16.92,0:07:19.05,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا تفتعل المشاكل هُنا من فضلك Dialogue: 0,0:07:19.82,0:07:24.34,Default,,0,0,0,,{\be1}مُحق، لا علاقة له بهذا المكان المليء بمثل هؤلاء Dialogue: 0,0:07:24.34,0:07:25.86,Default,,0,0,0,,{\be1}.أعتذر عن إزعاجكم Dialogue: 0,0:07:26.17,0:07:28.94,Default,,0,0,0,,{\be1}.فلتخضعوا لعلاج إصاباتكم فحسب Dialogue: 0,0:07:32.68,0:07:35.05,Default,,0,0,0,,{\be1}ما سبب مجيئه هُنا؟ Dialogue: 0,0:07:35.53,0:07:39.30,Default,,0,0,0,,{\be1}التالي، هل المشترك ساي من مملكة كانو هُنا؟ Dialogue: 0,0:07:39.53,0:07:41.07,Default,,0,0,0,,{\be1}أتقول التالي؟ Dialogue: 0,0:07:41.42,0:07:45.30,Default,,0,0,0,,{\be1}.جدي الذي ذهب قبل قليل لم يخرج بعد Dialogue: 0,0:07:45.30,0:07:47.18,Default,,0,0,0,,{\be1}.تقصد المُشترك تشينجاو Dialogue: 0,0:07:47.18,0:07:50.58,Default,,0,0,0,,{\be1}هل لقي جيجي حتفه؟ Dialogue: 0,0:07:50.58,0:07:52.08,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:07:52.53,0:07:54.78,Default,,0,0,0,,{\be1}.اخرس يا معتوه فن الكينبو Dialogue: 0,0:07:54.78,0:07:58.91,Default,,0,0,0,,{\be1}ذلك الكهل قد لا يموت حتى وإن حاولت قتله\Nولكنَّ ذلك لا ينفي حقيقة أنهُ طاعنٌ في السن Dialogue: 0,0:07:58.91,0:08:02.17,Default,,0,0,0,,{\be1}.إن لقيَ حتفه، فلا تخفِ الأمر Dialogue: 0,0:08:02.64,0:08:04.13,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنه مُزعج Dialogue: 0,0:08:05.45,0:08:07.00,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنت تُبالغ في ردة فعلك Dialogue: 0,0:08:07.53,0:08:12.83,Default,,0,0,0,,{\be1}ثمة مخرج خلفي في الغُرفة\Nلذلك الأمر ليسَ منوطًا بعدم خروجه بعد Dialogue: 0,0:08:12.83,0:08:15.84,Default,,0,0,0,,{\be1}.بل من يتم مُعالجته لا يعود إلى هُنا Dialogue: 0,0:08:15.84,0:08:19.47,Default,,0,0,0,,{\be1}.أهذا ما في الأمر؟ أعتذر عمّا بدر مني Dialogue: 0,0:08:20.58,0:08:23.88,Default,,0,0,0,,{\be1}.هل فهمت؟ إذن تفضل بالدخول Dialogue: 0,0:08:24.13,0:08:26.87,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد كان سوء فهمٍ مني Dialogue: 0,0:08:26.87,0:08:31.26,Default,,0,0,0,,{\be1}،كلا، أعتذر عن ذلك\Nبل أعتذر أشد الاعتذار Dialogue: 0,0:08:32.36,0:08:36.13,Default,,0,0,0,,{\be1}.أتوسل إليك أن تصفح عني Dialogue: 0,0:08:36.13,0:08:39.41,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا تُلقِ بالًا لهذا، فهو من النوع الذي تغلب عليه عاطفته Dialogue: 0,0:08:39.41,0:08:41.43,Default,,0,0,0,,{\be1}.فهمت Dialogue: 0,0:08:41.62,0:08:44.11,Default,,0,0,0,,{\be1}.تفضل من هذا الطريق Dialogue: 0,0:08:46.76,0:08:48.85,Default,,0,0,0,,{\be1}المشترك ساي من مملكة كانو، صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:48.85,0:08:49.69,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:08:49.69,0:08:52.81,Default,,0,0,0,,{\be1}.استلقِ على السرير من فضلك Dialogue: 0,0:08:53.03,0:08:54.23,Default,,0,0,0,,{\be1}هكذا؟ Dialogue: 0,0:08:54.33,0:08:56.82,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل، وأغلق عينيك من فضلك Dialogue: 0,0:08:59.33,0:09:01.79,Default,,0,0,0,,{\be1}.سنبدأ المُعالجة الآن Dialogue: 0,0:09:04.97,0:09:06.31,Default,,0,0,0,,{\be1}...ما هذا Dialogue: 0,0:09:06.32,0:09:07.96,Default,,0,0,0,,{\be1}.فليتفضل التالي Dialogue: 0,0:09:20.96,0:09:25.54,Default,,0,0,0,,{\be1}ما هذا؟ دُمية؟ أهي كومة من الدمى؟ Dialogue: 0,0:09:25.78,0:09:27.80,Default,,0,0,0,,{\be1}.دُمى ومُحاربون Dialogue: 0,0:09:27.80,0:09:29.05,Default,,0,0,0,,{\be1}من هُناك؟ Dialogue: 0,0:09:31.89,0:09:34.46,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنت هايرودين Dialogue: 0,0:09:35.60,0:09:39.16,Default,,0,0,0,,{\be1}لِمَ جميعكم هُنا؟ Dialogue: 0,0:09:40.08,0:09:43.36,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنتَ سالم إذن يا جيجي؟ حمدًا لله Dialogue: 0,0:09:43.55,0:09:46.62,Default,,0,0,0,,{\be1}لِمَ أنت ممتن هكذا أيُّها الأحمق؟ Dialogue: 0,0:09:46.62,0:09:51.96,Default,,0,0,0,,{\be1}.أعتقد أنهم يزجون بجميع الخاسرين في البطولة هُنا Dialogue: 0,0:09:51.96,0:09:53.34,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا تقول؟ Dialogue: 0,0:09:53.36,0:09:56.91,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي تعنيه بذلك؟ أنّى لي الخروج من هُنا؟ Dialogue: 0,0:09:57.11,0:10:01.57,Default,,0,0,0,,{\be1}.مُحال الخروج من هُنا\N.لقد أوقعنا دوفلامينجو الحقير في شَرَكه Dialogue: 0,0:10:01.57,0:10:04.25,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا يعني الحرب يا إيليزابيلو - ساما Dialogue: 0,0:10:05.56,0:10:09.49,Default,,0,0,0,,{\be1}.ولكن حتى لكمة الملك خاصتي لم تُحطم الجدار Dialogue: 0,0:10:09.49,0:10:14.73,Default,,0,0,0,,{\be1}.إننا تحت الأرض، مما يعني أن الحائط هو الأرض بنفسها Dialogue: 0,0:10:15.10,0:10:19.63,Default,,0,0,0,,{\be1}.من المُحال تحطيمه مهما بلغت لكمتك قوة Dialogue: 0,0:10:19.78,0:10:23.47,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا سيستفيدون من جمعنا هُنا؟ Dialogue: 0,0:10:23.82,0:10:26.84,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا أعتقد بأنهم سيُعالجوننا هُنا Dialogue: 0,0:10:30.49,0:10:37.42,Default,,0,0,0,,{\be1}.ضغينتي ستطول أحفادك اعتمادًا على ما ستؤول إليه الأمور تاليًا يا دوفلامينجو Dialogue: 0,0:10:42.53,0:10:45.26,Default,,0,0,0,,{\be1}.استمعوا لهذه الهتافات المُثيرة Dialogue: 0,0:10:45.26,0:10:53.40,Default,,0,0,0,,{\be1}D رولينج لوجان المُرشح للانتصار بالمجموعة\N.يصب اهتمامه على ريبيكّا Dialogue: 0,0:10:56.30,0:11:00.84,Default,,0,0,0,,{\be1}والآن أيّ العظام أسحق يا ترى؟ Dialogue: 0,0:11:02.66,0:11:04.80,Default,,0,0,0,,{\be1}أيجدرُ بي كسر عنقها؟ Dialogue: 0,0:11:05.89,0:11:07.35,Default,,0,0,0,,{\be1}.عنقها Dialogue: 0,0:11:09.03,0:11:11.65,Default,,0,0,0,,{\be1}أو عمودها الفقري؟ Dialogue: 0,0:11:11.81,0:11:13.95,Default,,0,0,0,,{\be1}.عمودها الفقري Dialogue: 0,0:11:14.07,0:11:18.76,Default,,0,0,0,,{\be1}أو رُبما الأجدر بي كسر أطرافها العلوية والسُفلية؟ Dialogue: 0,0:11:18.87,0:11:20.86,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا أجدرُ بكثير Dialogue: 0,0:11:23.28,0:11:28.00,Default,,0,0,0,,{\be1}أنتم لطيفون للغاية يا رفاق\Nهذه المُزدراة الصغيرة تستحق Dialogue: 0,0:11:28.45,0:11:34.32,Default,,0,0,0,,{\be1}أن يُسحق بدنها بالكامل\Nألا تظنون ذلك؟ Dialogue: 0,0:11:48.85,0:11:52.59,Luffy,,0,0,0,,{\be1}إنهم مُزعجون جدًا، ما خطبهم؟ Dialogue: 0,0:11:52.84,0:11:57.82,Default,,0,0,0,,{\be1}.كما أخبرتُك، ذلك مِقدار مقتهم للملك السابق Dialogue: 0,0:11:57.82,0:12:02.35,Luffy,,0,0,0,,{\be1}ولكن لا علاقة لها بذلك\N.إنها مُدهشة Dialogue: 0,0:12:02.35,0:12:04.45,Default,,0,0,0,,{\be1}.نحنُ نعلم ذلك Dialogue: 0,0:12:04.77,0:12:09.87,Default,,0,0,0,,{\be1}،عندما أُصبت بإصابات حرجة وكدت أفقد حياتي Dialogue: 0,0:12:18.87,0:12:22.96,Default,,0,0,0,,{\be1}.ساعدتني ريبيكّا واستمرت بمنحي الأمل Dialogue: 0,0:12:25.27,0:12:28.56,Default,,0,0,0,,{\be1}.لست أنا فحسب، بل الجميع يُشاطرونني الشعور ذاته Dialogue: 0,0:12:35.05,0:12:42.32,Default,,0,0,0,,{\be1}ولكن الناس بالخارج لن ينسوا\N.ما حدثَ في تلك الليلة قط Dialogue: 0,0:12:42.32,0:12:43.99,Luffy,,0,0,0,,{\be1}ما حدثَ في تلك الليلة؟ Dialogue: 0,0:12:43.99,0:12:46.58,Default,,0,0,0,,{\be1}...أجل، إنها قصة طويلة، ولكن Dialogue: 0,0:12:46.76,0:12:47.66,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.إذن لا حاجة لذكرها Dialogue: 0,0:12:47.66,0:12:48.71,Default,,0,0,0,,{\be1}ألا بأس بهذا؟ Dialogue: 0,0:12:49.16,0:12:50.98,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.افعلي ما في وسعك يا ريبيكّا Dialogue: 0,0:12:54.97,0:12:58.84,Default,,0,0,0,,{\be1}هلّا بدأنا؟ Dialogue: 0,0:13:03.86,0:13:09.43,Default,,0,0,0,,{\be1}.يشن رولينج لوجان هجومه بعد دعمٍ من الجمهور Dialogue: 0,0:13:10.30,0:13:14.05,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنه يستهدف ريبيكّا من كلا الجانبين مُعتمدًا على طول مداه Dialogue: 0,0:13:14.05,0:13:19.39,Default,,0,0,0,,{\be1}قيل أنَّ قوة قبضة رولينج لوجان تُقدّر بأكثر من 500 كيلو Dialogue: 0,0:13:19.53,0:13:22.94,Default,,0,0,0,,{\be1}.ستحين نهايتها ما أن يقبض عليها Dialogue: 0,0:13:23.43,0:13:24.65,Default,,0,0,0,,{\be1}{\i1}.هذا لا يُبشر بخير{\i0} Dialogue: 0,0:13:27.63,0:13:29.75,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا فائدة Dialogue: 0,0:13:35.71,0:13:41.65,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنه يُحاصرها برويّة ويُضيق عليها مجال الهرب Dialogue: 0,0:13:44.04,0:13:47.62,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنها كضفدعٍ في مرمى أفعى Dialogue: 0,0:13:47.62,0:13:50.54,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي ستفعلينه الآن يا ريبيكّا؟ Dialogue: 0,0:13:56.93,0:13:58.82,Default,,0,0,0,,{\be1}.دفاعك مفتوح من الخلف Dialogue: 0,0:14:00.17,0:14:01.82,Default,,0,0,0,,{\be1}.اهلكا كلاكما Dialogue: 0,0:14:05.91,0:14:09.13,Default,,0,0,0,,{\be1}.من الوضاعة أن يستهدف المرء خصمه من الخلف Dialogue: 0,0:14:10.08,0:14:12.92,Default,,0,0,0,,{\be1}أتريد مني سحق عظامك؟ Dialogue: 0,0:14:12.92,0:14:16.83,Default,,0,0,0,,{\be1}.شاهدي هذا عن كثب أيتها المُزدراة الصغيرة Dialogue: 0,0:14:21.14,0:14:22.44,Default,,0,0,0,,{\be1}{\i1}.الفرصة مواتية الآن{\i0} Dialogue: 0,0:14:22.44,0:14:26.61,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد همت ريبيكّا بالهرب مُستغلة صرف نظره عنها Dialogue: 0,0:14:31.97,0:14:34.89,Default,,0,0,0,,{\be1}.ريبيكّا تهرب كجرذ Dialogue: 0,0:14:39.90,0:14:46.15,Default,,0,0,0,,{\be1}.وها هو رولينج لوجان يُطاردها مُطيحًا ببقية المتنافسين Dialogue: 0,0:14:46.66,0:14:49.37,Default,,0,0,0,,{\be1}،عارٌ عليكِ الهرب يا ريبيكّا\N.قاتلي Dialogue: 0,0:14:49.37,0:14:50.97,Default,,0,0,0,,{\be1}.قاتلي ودعي الدماء تنزف منك Dialogue: 0,0:14:57.09,0:14:58.10,Default,,0,0,0,,{\be1}.اللعنة Dialogue: 0,0:15:01.16,0:15:04.64,Default,,0,0,0,,{\be1}.مُحالٌ عليَّ ترك فريستي حينما أستهدفها Dialogue: 0,0:15:07.87,0:15:12.42,Default,,0,0,0,,{\be1}،تفقد ريبيكّا سيفها الثمين\N.ولم يعد بمقدورها فعل المزيد Dialogue: 0,0:15:26.62,0:15:30.17,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد قُبض على ريبيكّا أخيرًا Dialogue: 0,0:16:13.15,0:16:18.79,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي سيفعله رولينج لوجان بتلك الوضعية؟ Dialogue: 0,0:16:21.48,0:16:25.06,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي تُريدين مني فعله بك أيتها المُزدراة الصغيرة؟ Dialogue: 0,0:16:25.47,0:16:31.64,Default,,0,0,0,,{\be1}أتُريدين مني أن أرمي بك أرضًا؟\Nأم تُفضلين أن أفعل بكِ كما فعلت بذلك الشخص؟ Dialogue: 0,0:16:32.56,0:16:34.52,Default,,0,0,0,,{\be1}.صُراخك يُطرب مسامعي Dialogue: 0,0:16:34.52,0:16:36.17,Default,,0,0,0,,{\be1}.إذن قررت فعل هذا Dialogue: 0,0:16:36.51,0:16:41.70,Default,,0,0,0,,{\be1}.سأسحقك بروية، فأسمعيني المزيد من صراخك Dialogue: 0,0:16:44.58,0:16:46.12,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.ذلك الوغد Dialogue: 0,0:16:46.12,0:16:48.79,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد انتهى أمرها - \N.ريبيكّا - Dialogue: 0,0:16:49.26,0:16:53.81,Default,,0,0,0,,{\be1}أحانت هزيمة المرأة التي لا تُهزم هُنا أخيرًا؟ Dialogue: 0,0:16:55.19,0:16:57.96,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8}.اسحقها، اسحقها، اسحقها Dialogue: 0,0:16:57.96,0:17:03.98,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8}.اسحقها، اسحقها، اسحقها Dialogue: 0,0:17:03.19,0:17:06.34,Default,,0,0,0,,{\be1}{\i1}...جُندي - سان، أنا{\i0} Dialogue: 0,0:17:10.78,0:17:13.44,Default,,0,0,0,,{\be1}.أسرَع، استخدمي الجذع السُفلي من بدنك Dialogue: 0,0:17:22.20,0:17:26.32,Default,,0,0,0,,{\be1}،لم أعد أطيق هذا\N.بطولة اليوم تُعد فرصة وسأغتنمها Dialogue: 0,0:17:26.32,0:17:29.19,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد فقدتِ صوابك، إنها ليست فرصة Dialogue: 0,0:17:29.80,0:17:32.64,Default,,0,0,0,,{\be1}مُحالٌ عليكِ الانتصار بتلك البطولة Dialogue: 0,0:17:32.64,0:17:35.83,Default,,0,0,0,,{\be1}ستفقدين حياتك\N.ولن أسمح لكِ الاشتراك بها Dialogue: 0,0:17:45.16,0:17:48.95,Default,,0,0,0,,{\be1}.دع ريبيكّا Dialogue: 0,0:18:01.44,0:18:07.52,Default,,0,0,0,,{\be1}.ها هي المُحاربة المُبتسمة (أجيليا) تشترك في قتالهما Dialogue: 0,0:18:07.52,0:18:11.84,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد أنقذت ريبيكّا بابتسامة رحيمة Dialogue: 0,0:18:15.12,0:18:17.18,Default,,0,0,0,,{\be1}.(لقد أنقذتها (أجيليا Dialogue: 0,0:18:17.37,0:18:20.32,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.أحسنتِ صنيعًا أيتها المُسنة المُبتسمة Dialogue: 0,0:18:20.32,0:18:22.48,Default,,0,0,0,,{\be1}المُسنة المُبتسمة؟ Dialogue: 0,0:18:24.77,0:18:26.78,Default,,0,0,0,,{\be1}هل أنتِ بخير يا ريبيكّا؟ Dialogue: 0,0:18:27.97,0:18:30.69,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل، شُكرًا لكِ يا أجيليا - سان Dialogue: 0,0:18:30.81,0:18:33.23,Default,,0,0,0,,{\be1}.من المُبكر قول ذلك Dialogue: 0,0:18:33.23,0:18:36.23,Default,,0,0,0,,{\be1}تُريدين الظفر بفاكهة ميرا - ميرا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:36.25,0:18:38.86,Default,,0,0,0,,{\be1}.إذن تحلي بالبسالة للقتال Dialogue: 0,0:18:44.92,0:18:47.21,Default,,0,0,0,,{\be1}كيف تجرؤين؟ Dialogue: 0,0:18:47.68,0:18:52.11,Default,,0,0,0,,{\be1}.سأجهز عليكما وأرسلكما إلى قعر الجحيم Dialogue: 0,0:18:54.68,0:18:57.98,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذه البطولة مختلفة تمامًا عن بقية النزالات التي خُضتها Dialogue: 0,0:18:58.28,0:19:01.87,Default,,0,0,0,,{\be1}.الهرب لن يجعلك تنتصرين في هذه البطولة Dialogue: 0,0:19:01.97,0:19:02.99,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجيليا - سان Dialogue: 0,0:19:19.86,0:19:24.41,Default,,0,0,0,,{\be1}.رولينج لوجان الغاضب يغلب أجيليا Dialogue: 0,0:19:26.80,0:19:28.16,Default,,0,0,0,,{\be1}!أجيليا - سان Dialogue: 0,0:19:29.16,0:19:31.82,Default,,0,0,0,,{\be1}انحني يا أجيليا - سان Dialogue: 0,0:19:35.87,0:19:37.92,Default,,0,0,0,,{\be1}.اسمحي لي أن أطأ ظهرك Dialogue: 0,0:19:41.99,0:19:47.07,Default,,0,0,0,,{\be1}لا يُعقل، أستشن ريبيكّا هجومًا؟ Dialogue: 0,0:19:47.07,0:19:50.84,Default,,0,0,0,,{\be1}.لن يُجدي ذلك نفعًا ضدي Dialogue: 0,0:20:06.74,0:20:08.10,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:13.44,0:20:15.73,Default,,0,0,0,,{\be1}...مُستحيل، أنا Dialogue: 0,0:20:21.85,0:20:25.61,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا يُصدق، لقد حققت ريبيكّا نصرًا غير متوقع Dialogue: 0,0:20:25.61,0:20:29.56,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد تحرّكت بسرعة خاطفة وصدت هجوم رولينج لوجان Dialogue: 0,0:20:29.56,0:20:32.86,Default,,0,0,0,,{\be1}.وأجبرته على السقوط من الحلبة Dialogue: 0,0:20:36.80,0:20:42.22,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد دفعتِ خصمك كي يهاجمك بعد تصديقه أنكِ كُنتِ بصدد مُهاجمته\Nثُم استغليتِ هجومه Dialogue: 0,0:20:42.39,0:20:44.61,Default,,0,0,0,,{\be1}.يا إلهي، لا أصدق ما تفعلينه Dialogue: 0,0:20:49.70,0:20:50.53,Default,,0,0,0,,{\be1}.تأهبي للهلاك Dialogue: 0,0:20:51.85,0:20:53.56,Default,,0,0,0,,{\be1}هُنا تحين البداية الحقيقية Dialogue: 0,0:20:54.13,0:20:57.17,Default,,0,0,0,,{\be1}.عليكِ الانتقال للنهائيات بأيّ ثمن Dialogue: 0,0:20:59.79,0:21:00.86,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:21:11.23,0:21:13.64,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.لقد فعلتها Dialogue: 0,0:21:15.80,0:21:18.66,Default,,0,0,0,,{\be1}.أحسنتما يا ريبيكّا، وأجيليا Dialogue: 0,0:21:18.93,0:21:22.23,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.أحدهم سيُهاجمك، عليكِ به يا ريبيكّا Dialogue: 0,0:21:25.05,0:21:28.10,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.لا تُظهروا كابيتسو، أظهروا ريبيكّا Dialogue: 0,0:21:28.33,0:21:30.34,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل، نُريد رؤية ريبيكّا Dialogue: 0,0:21:31.46,0:21:34.26,Luffy,,0,0,0,,{\be1}لاحظت للتو مدى صعوبة المُشاهدة من هُنا Dialogue: 0,0:21:34.26,0:21:36.58,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.سأقترب لتشجيعها Dialogue: 0,0:21:37.99,0:21:45.25,Luffy,,0,0,0,,{\be1}بالمُناسبة، ظننتُ أن الجميع سعيدون في هذه البلاد\N.ولكن برؤيتكم، اتضح لي العكس Dialogue: 0,0:21:45.79,0:21:49.51,Default,,0,0,0,,{\be1}."ما شاهدته كان العالم المُشرق الذي يعيش به "المُنتصرون Dialogue: 0,0:21:50.01,0:21:56.49,Default,,0,0,0,,{\be1}دوفلامينجو يُقسّم الناس لفريقين\N"المُطيعون هُم "المُنتصرون" والعُصاة هُم "الخاسرون Dialogue: 0,0:21:57.71,0:22:01.04,Default,,0,0,0,,{\be1}.تمامًا كحكومة العالم Dialogue: 0,0:22:02.42,0:22:05.58,Default,,0,0,0,,{\be1}النفايات والخاسرون يُعاملون هُنا على قدم المُساواة Dialogue: 0,0:22:06.39,0:22:12.37,Default,,0,0,0,,{\be1}،وحينما تُخفي تلك النفايات في مكانٍ مُظلم\N.ستبدو البلاد حينها وكأنها بأفضل حال Dialogue: 0,0:22:24.21,0:22:26.91,Default,,0,0,0,,{\be1}.هيّا بنا لنبحث عن الكنوز Dialogue: 0,0:22:32.11,0:22:35.87,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.إنها تُشبه الدولة التي ترعرعت بها Dialogue: 0,0:22:36.02,0:22:40.51,Default,,0,0,0,,{\be1}إن تساءلت حيال ما تراه\N.فستجد أن ثمة العديد من التناقضات في هذه البلاد Dialogue: 0,0:22:40.52,0:22:44.14,Default,,0,0,0,,{\be1}.كما أننا نشعر بوجود ظلام أشد قتامة في هذه البلاد Dialogue: 0,0:22:44.69,0:22:46.84,Default,,0,0,0,,{\be1}.عليك أن تحذر أيضًا Dialogue: 0,0:22:46.96,0:22:48.55,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.فهمت، إلى اللقاء Dialogue: 0,0:22:55.24,0:22:59.52,Default,,0,0,0,,{\be1}.أين لوفي - سينباي؟ لا أستطيع إيجاده بأيّ مكان Dialogue: 0,0:22:59.88,0:23:03.29,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا يُمكنني مواجهة زورو - سينباي هكذا Dialogue: 0,0:23:14.22,0:23:16.77,Default,,0,0,0,,{\be1}...لـــــــــــ Dialogue: 0,0:23:16.77,0:23:19.46,Default,,0,0,0,,{\be1}!لــــوفي - سينباي Dialogue: 0,0:23:20.89,0:23:26.21,Narrator,,0,0,0,,.يُسدل الستار عن حقيقة دُمية الجندي الذي كرسَ حياته بغية حماية ريبيكّا Dialogue: 0,0:23:26.50,0:23:30.19,Luffy,,0,0,0,,.في الحلقة القادمة من ون بيس: حدث مُفاجئ، هوية دمية الجندي الحقيقية Dialogue: 0,0:23:30.36,0:23:32.40,Luffy,,0,0,0,,.أنا من سيغدو ملك القراصنة Dialogue: 0,0:23:30.90,0:23:34.78,Title,Note,0,0,0,,{\be1}{\pos(321,124)}! حدث مفاجىء Dialogue: 0,0:23:30.90,0:23:34.78,Title,Note,0,0,0,,{\be1}{\pos(320,420)}! هوية دمية الجندي الحقيقية Dialogue: 0,0:23:35.98,0:23:43.92,Narrator,Narattor,0,0,0,,3D2Y احتفالًا بالذكرى الـ 15 سيتم عرض عمل جديد وهو ون بيس\N.سيُبث في تمام الساعة 9 مساءً بتاريخ 30 آب Dialogue: 0,0:23:44.29,0:23:47.55,Luffy,,0,0,0,,.أود أن أغدو أكثر قوة من أجل حمايتهم