[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: One Piece 662 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 Original Script: C.R Original Translation: Arabic Original Editing: Al3asq Original Timing: H.S Script Updated By: Al3asq Update Details: Al3asq [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Video File: ?dummy:23.976000:50000:1280:720:47:163:254: Video Position: 33510 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,44,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.3,2,5,5,10,1 Style: Luffy,Adobe Arabic,44,&H00F1F2FF,&H000000FF,&H00202E96,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0.5,2,5,5,10,1 Style: Zoro,Adobe Arabic,44,&H00F2FFF2,&H000000FF,&H00004900,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0.3,2,5,5,10,1 Style: Sanji,Adobe Arabic,44,&H00E7FAFF,&H000000FF,&H00336B76,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0.5,2,5,5,10,1 Style: Brook,Adobe Arabic,44,&H00DBDBDB,&H000000FF,&H00242424,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0.3,2,5,5,10,1 Style: Usopp,Adobe Arabic,44,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00226171,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,2,5,5,10,1 Style: Chopper,Adobe Arabic,44,&H00F8EFFF,&H000000FF,&H004B4B76,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0.3,2,5,5,10,1 Style: Franky,Adobe Arabic,44,&H00FDFAEF,&H000000FF,&H006F5C00,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0.5,2,5,5,10,1 Style: Robin,Adobe Arabic,44,&H00FFF5FD,&H000000FF,&H00590045,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0.5,2,5,5,10,1 Style: Nami,Adobe Arabic,44,&H00EFF3FF,&H000000FF,&H002A4D94,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0.3,2,5,5,10,1 Style: Akainu,Adobe Arabic,44,&H00F2F2FF,&H000000FF,&H0000005D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Copyrights,Adobe Arabic,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00606060,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,8,5,5,10,1 Style: Notes,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,1 Style: Title,Hesham Gornata,83,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H32000000,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,5,1 Style: Narrator,Hacen Samra Lt,45,&H00E7FCFF,&H00E7FCFF,&H001A3F5A,&H641A3F5A,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,0.6,2,0,5,5,1 Style: DF,K Farnaz,67,&H00FFFFFF,&H00989898,&H32000000,&HB4F2FFFD,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.2,2,10,10,5,1 Style: Notes2,Jadid04 Bold,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,59,1 Style: Song,Hacen Liner Print-out,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0.2,2,10,10,5,1 Style: Main Dialog att,K Farnaz,67,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,14,14,5,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:02:49.22,0:02:54.98,Narrator,,0,0,0,,كُل القراصنة الذين يسعون للون بيس يُكافحون للوصول للنصف الثاني من الجراند لاين Dialogue: 0,0:02:54.98,0:02:57.55,Narrator,,0,0,0,,.مكانٌ يُدعى بالعالم الجديد Dialogue: 0,0:02:59.89,0:03:06.27,Narrator,,0,0,0,,ولكن، الرجل الوحيد الذي استطاع أن يُسيطر على ذلك المُحيط\N.كان ملك القراصنة؛ جولد روجر Dialogue: 0,0:03:07.38,0:03:13.01,Narrator,,0,0,0,,.العالم الجديد قد أثبط أحلام وطموحات عدد لا يُحصى من القراصنة Dialogue: 0,0:03:14.42,0:03:22.20,Narrator,,0,0,0,,"وفي الوقت الراهن الفتى الذي أصبحَ جسده مطاطيًا بعد تناوله لفاكهة "جومو جومو\N.مونكي دي لوفي وطاقمه سيُقارعون ذلك البحر Dialogue: 0,0:03:23.10,0:03:26.39,Luffy,,0,0,0,,.أنا من سيغدو ملك القراصنة Dialogue: 0,0:00:16.17,0:00:18.76,Song,,0,0,0,,لننطلق مُشرقين! راكضين! للأبد Dialogue: 0,0:00:18.84,0:00:21.55,Song,,0,0,0,,مُستمرين بالتقدّم Dialogue: 0,0:00:21.60,0:00:24.47,Song,,0,0,0,,فمن المُحال أن تتحطم الروابط التي تجمعنا Dialogue: 0,0:00:24.52,0:00:27.56,Song,,0,0,0,,وضوء روابطنا سيُضيء نهاية أحلامنا Dialogue: 0,0:00:27.68,0:00:30.19,Song,,0,0,0,,استيقظي، استيقظي، استيقظي ، استيقظي يا نبضات قلوبنا Dialogue: 0,0:00:30.27,0:00:33.11,Song,,0,0,0,,!نحنُ مُتحدون! لذا فلنمضِ قُدمًا Dialogue: 0,0:00:38.61,0:00:42.99,Song,,0,0,0,,-الحُرية هي بوصلتنا الوحيدة -نحنُ أفضل رفاق Dialogue: 0,0:00:43.03,0:00:49.50,Song,,0,0,0,,سنشقُ طريقنا بنهجنا الخاص Dialogue: 0,0:00:49.58,0:00:53.88,Song,,0,0,0,,-لقد قضينا أيامنا ونحنُ مندفعون للأمام بأقصى سُرعتنا - انطلقوا شرقًا، انطلقوا غربًا Dialogue: 0,0:00:53.96,0:01:00.30,Song,,0,0,0,,كُل يومٍ يحمل في طياته أمرًا جديدًا وليسَ هُنالك ما نتركه دون إنجاز Dialogue: 0,0:01:00.39,0:01:05.89,Song,,0,0,0,,(أتحرق شوقًا لبزوغ الفجر (لا يسعني الانتظار Dialogue: 0,0:01:06.02,0:01:10.94,Song,,0,0,0,,لهذا علينا أن نُدركَ الشمس Dialogue: 0,0:01:10.98,0:01:13.86,Song,,0,0,0,,!ونسحبها بقوة إلى السماء! هيَّا بنا Dialogue: 0,0:01:14.86,0:01:17.57,Song,,0,0,0,,هذا صحيح، إننا مُشرقون! وراكضون! للأبد Dialogue: 0,0:01:17.61,0:01:21.49,Song,,0,0,0,,لنجمع شظايا أحلامنا Dialogue: 0,0:01:21.57,0:01:25.70,Song,,0,0,0,,فكنزنا يكمنُ عندما تتحد سويةً Dialogue: 0,0:01:25.74,0:01:28.33,Song,,0,0,0,,لننطلق ساطعين! راكضين! للأبد Dialogue: 0,0:01:28.41,0:01:31.08,Song,,0,0,0,,مُستمرين بالتقدّم Dialogue: 0,0:01:31.12,0:01:34.08,Song,,0,0,0,,فمن المُحال أن تتحطم الروابط التي تجمعنا Dialogue: 0,0:01:34.13,0:01:37.17,Song,,0,0,0,,وضوء روابطنا سيُضيء نهاية أحلامنا Dialogue: 0,0:01:37.26,0:01:39.88,Song,,0,0,0,,استيقظي، استيقظي، استيقظي ، استيقظي يا نبضات قلوبنا Dialogue: 0,0:01:39.92,0:01:42.34,Song,,0,0,0,,!نحنُ مُتحدون! لنمضِ قُدمًا Dialogue: 0,0:01:44.64,0:01:47.77,Brook,Teach,0,0,0,,.سيُبددك الظلام يا قُبعة القش Dialogue: 0,0:01:48.47,0:01:49.64,Luffy,Luffy,0,0,0,,.لن أخسر Dialogue: 0,0:01:50.23,0:01:57.11,Luffy,Luffy,0,0,0,,.سأجدُ الون بيس، وسأغدو ملك القراصنة Dialogue: 0,0:01:59.07,0:02:04.32,Song,,0,0,0,,(كُل تجربة نتغلب عليها تمهد لنا فرصة للتشويق (لا أستطيع المكوث Dialogue: 0,0:02:04.53,0:02:09.58,Song,,0,0,0,,غدًا وكُل يومٍ بعد ذلك سيكون مُثيرًا، وشديدًا Dialogue: 0,0:02:09.62,0:02:13.58,Song,,0,0,0,,!كسلسلة من الإثارة Dialogue: 0,0:02:13.63,0:02:16.04,Song,,0,0,0,,هذا صحيح، إننا مُشرقون! وراكضون! للأبد Dialogue: 0,0:02:16.13,0:02:20.17,Song,,0,0,0,,أطلقوا العنان لفضولكم، واتبعوا قلوبكم Dialogue: 0,0:02:20.22,0:02:24.26,Song,,0,0,0,,واتجهوا صوبَ هدفكم، فتلك ماهية المُغامرة Dialogue: 0,0:02:24.30,0:02:26.97,Song,,0,0,0,,لننطلق مُشرقين! راكضين! للأبد Dialogue: 0,0:02:27.01,0:02:29.64,Song,,0,0,0,,ابسطوا مُخطط قلوبكم Dialogue: 0,0:02:29.68,0:02:32.68,Song,,0,0,0,,فهُنالك قوةٌ خفية في الرابطة التي تجمعنا Dialogue: 0,0:02:32.77,0:02:35.81,Song,,0,0,0,,وستُساعدنا كي نُدرك نهاية أحلامنا Dialogue: 0,0:02:35.86,0:02:38.40,Song,,0,0,0,,!إياكم! إياكم! إياكم! إياكم أن تتوقفوا عن ذلك Dialogue: 0,0:02:38.48,0:02:41.24,Song,,0,0,0,,!نحنُ مُتحدون! لنمضِ قُدمًا Dialogue: 0,0:03:30.37,0:03:38.96,Narrator,Narrator,0,0,0,,{\be1}في سبيل الإطاحة بأحد اليونكو؛ حُكام العالم الجديد\N.تحالف لوفي وطاقمه مع ترافلجار لاو، وحطوا رحالهم في دريسروزا Dialogue: 0,0:03:40.08,0:03:46.04,Narrator,Narrator,0,0,0,,{\be1}اشترك لوفي في بطولةٍ قتالية ينالُ فيها المُنتصر فاكهة ميرا-ميرا كجائزة\N.وتمكن من الانتصار في نزال مجموعته Dialogue: 0,0:03:46.32,0:03:48.34,Luffy,,0,0,0,,{\be1}ماذا هُناك يا زورو؟ Dialogue: 0,0:03:49.12,0:03:51.73,Narrator,Narrator,0,0,0,,{\be1}بعد أن التقى زورو وكينيمون بلوفي Dialogue: 0,0:03:51.73,0:03:56.48,Narrator,Narrator,0,0,0,,{\be1}،اتصلوا ببقية الرفاق باستعمال دين دين موشي\N.وتفقدوا أوضاع بعضهم Dialogue: 0,0:03:57.50,0:04:03.34,Franky,,0,0,0,,{\be1}،نحنُ الآن بصحبة جيش الملك ريكو\N.وهو ائتلاف مُعارضٌ لدوفلامينجو في هذه البلاد Dialogue: 0,0:04:03.63,0:04:04.62,Sanji,,0,0,0,,{\be2}جيش؟ Dialogue: 0,0:04:04.66,0:04:05.66,Franky,,0,0,0,,{\be1}.إنهم أقزام Dialogue: 0,0:04:05.66,0:04:06.51,Luffy,,0,0,0,,{\be1}!أقزام؟ Dialogue: 0,0:04:06.51,0:04:12.30,Franky,,0,0,0,,{\be1}.وجميعهم يُخططون للإطاحة بدوفلامينجو هذا اليوم Dialogue: 0,0:04:12.41,0:04:14.17,Luffy,,0,0,0,,{\be1}جُندي؟ Dialogue: 0,0:04:14.65,0:04:19.14,Default,,0,0,0,,{\be2}.إنَّهُ مُستعد للتضحية بحياته لتدمير هذه المملكة Dialogue: 0,0:04:19.44,0:04:21.77,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.قُم بإيقاف الجيش يا فرانكي Dialogue: 0,0:04:21.77,0:04:22.97,Franky,,0,0,0,,{\be1}.كفاك حماقة Dialogue: 0,0:04:23.02,0:04:25.38,Franky,,0,0,0,,{\be1}...هؤلاء الأقزام البسلاء Dialogue: 0,0:04:25.59,0:04:28.71,Franky,,0,0,0,,{\be1}...أنا Dialogue: 0,0:04:28.96,0:04:30.20,Franky,,0,0,0,,{\be1}.لن أخذلهم Dialogue: 0,0:04:33.17,0:04:35.85,Default,,0,0,0,,{\be2}.سيهلك جُندي - سان Dialogue: 0,0:04:36.28,0:04:37.34,Luffy,,0,0,0,,{\be1}فرانكي Dialogue: 0,0:04:37.86,0:04:39.39,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.تصرّف بطيشٍ كما يحلو لك Dialogue: 0,0:04:40.82,0:04:42.38,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.ونحنُ قادمون إليكم بأسرع ما يُمكن Dialogue: 0,0:04:44.13,0:04:45.21,Franky,,0,0,0,,{\be1}.أعتذر عن هذا Dialogue: 0,0:04:45.85,0:04:47.18,Sanji,,0,0,0,,{\be2}.عظيم Dialogue: 0,0:04:47.18,0:04:48.62,Sanji,,0,0,0,,{\be2}.فلنعد Dialogue: 0,0:04:48.72,0:04:50.15,Chopper,,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ - Dialogue: 0,0:04:48.72,0:04:50.15,Brook,,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ - Dialogue: 0,0:04:50.15,0:04:51.80,Nami,,0,0,0,,{\be1}.توقعت أن تقول هذا Dialogue: 0,0:04:55.20,0:04:57.11,Default,,0,0,0,,{\be2}...ما الذي يجري؟ إن البلدة Dialogue: 0,0:04:57.42,0:04:58.66,Zoro,,0,0,0,,{\be1}.إنه يقترب من هُنا Dialogue: 0,0:05:03.26,0:05:04.62,Luffy,,0,0,0,,{\be1}!دوفلامينجو Dialogue: 0,0:05:05.26,0:05:06.37,Luffy,,0,0,0,,{\be1}!تراوّ Dialogue: 0,0:05:07.50,0:05:08.65,Default,,0,0,0,,{\be2}.أيها الشقي Dialogue: 0,0:05:09.71,0:05:12.86,Luffy,,0,0,0,,{\be1}...ما الذي تفعله برفقة دوفلامينجو يا تراوّ Dialogue: 0,0:05:17.81,0:05:19.60,Default,,0,0,0,,{\be2}.لقد تماديت أكثر مما يجب Dialogue: 0,0:05:36.80,0:05:39.59,Default,,0,0,0,,{\be2}{\i1}...كورا - سان{\i0} Dialogue: 0,0:05:40.40,0:05:43.22,Luffy,,0,0,0,,{\be1}!تراوّ Dialogue: 0,0:05:45.50,0:05:49.70,Luffy,Title,0,0,0,,{\be1}."تصادم قوتين عظيمتين! قُبعة القش ضد الشيطان السماوي" Dialogue: 0,0:05:43.04,0:05:51.98,Title,Title,0,0,0,,{\be1\pos(321,124)\fs73}{\fad(1600,1600)}! تصادم قوتين عظيمتين Dialogue: 0,0:05:43.04,0:05:51.98,Title,Title,0,0,0,,{\be1\pos(325,415)}{\fad(1600,1600)}قُبعة القش ضد الشيطان السماوي Dialogue: 0,0:06:00.76,0:06:04.05,Usopp,,0,0,0,,{\be1}سمعتُ للتو إطلاق عيارات نارية وبعض الانفجارات، فما الخطب؟ Dialogue: 0,0:06:04.05,0:06:05.18,Usopp,,0,0,0,,{\be1}وماذا حلَّ بتراوّ؟ Dialogue: 0,0:06:05.46,0:06:07.05,Sanji,,0,0,0,,{\be2}أتسمعني يا لوفي؟ Dialogue: 0,0:06:07.38,0:06:08.81,Sanji,,0,0,0,,{\be2}ما الذي يحدث عندكم؟ Dialogue: 0,0:06:16.51,0:06:18.51,Sanji,,0,0,0,,{\be2}.أجبني يا لوفي Dialogue: 0,0:06:27.29,0:06:29.93,Default,,0,0,0,,{\be2}.أعتذر عن الجلبة التي أحدثتها Dialogue: 0,0:06:31.79,0:06:36.23,Default,,0,0,0,,{\be2}إنه شيتشيبوكاي وقُرصان يُدعى ترافلجار لاو Dialogue: 0,0:06:36.23,0:06:40.75,Default,,0,0,0,,{\be2}.وهو من لفق الخبر الكاذب بشأن تنازلي عن العرش صباح هذا اليوم Dialogue: 0,0:06:45.87,0:06:47.15,Default,,0,0,0,,{\be2}هو من قام بذلك؟ Dialogue: 0,0:06:53.54,0:06:57.93,Default,,0,0,0,,{\be2}يتخلى عن رتبته كشيتشيبوكاي؟ ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:06:57.95,0:07:00.40,Default,,0,0,0,,{\be2}.لقد انتهى أمرُ دريسروزا Dialogue: 0,0:07:01.82,0:07:03.39,Default,,0,0,0,,{\be2}.جلالتك Dialogue: 0,0:07:03.95,0:07:08.42,Default,,0,0,0,,{\be2}جلالتك، لِمَ تنازلت عن عرشك؟ Dialogue: 0,0:07:08.73,0:07:11.89,Default,,0,0,0,,{\be2}.أوضح لنا يا جلالتك Dialogue: 0,0:07:13.72,0:07:21.39,Default,,0,0,0,,{\be2}هو من حاول زعزعة مكانتي\N.ولكن اطمئنوا، فقد تخلصتُ منه Dialogue: 0,0:07:21.64,0:07:23.44,Default,,0,0,0,,{\be2}أهذا كُل ما في الأمر؟ Dialogue: 0,0:07:23.44,0:07:27.48,Default,,0,0,0,,{\be2}.بسببه دبَّ الرُعب في رحاب دريسروزا Dialogue: 0,0:07:28.28,0:07:29.73,Default,,0,0,0,,{\be2}.حمدًا لله Dialogue: 0,0:07:34.92,0:07:38.10,Luffy,,0,0,0,,{\be1}!يا مينجو Dialogue: 0,0:07:48.20,0:07:50.28,Luffy,,0,0,0,,{\be1}كيفَ تجرؤ أن تفعل هذا بتراوّ؟ Dialogue: 0,0:07:57.21,0:08:02.95,Default,,0,0,0,,{\be2}هذا ليسَ من شأنك يا قُبعة القش Dialogue: 0,0:08:03.36,0:08:06.01,Default,,0,0,0,,{\be2}فقد كانَ لاو بالأساس تابعًا لي Dialogue: 0,0:08:06.48,0:08:08.53,Default,,0,0,0,,{\be2}.والتعامل معه مسؤوليتي Dialogue: 0,0:08:09.48,0:08:11.12,Zoro,,0,0,0,,{\be1}.احمل تراوّ يا كين Dialogue: 0,0:08:11.32,0:08:12.20,Default,,0,0,0,,{\be2}.عُلم Dialogue: 0,0:08:14.42,0:08:19.09,Default,,0,0,0,,{\be2}لقد تحرّك صائد القراصنة يا نائب الأميرال\Nفهل نقبض عليه؟ Dialogue: 0,0:08:19.56,0:08:21.28,Default,,0,0,0,,{\be2}.أجل Dialogue: 0,0:08:21.28,0:08:22.67,Default,,0,0,0,,{\be2}.انتظروا قليلًا Dialogue: 0,0:08:23.33,0:08:26.62,Chopper,,0,0,0,,{\be1}أجيبونا، ما الذي يحدث عندكم؟ Dialogue: 0,0:08:26.62,0:08:31.69,Default,,0,0,0,,{\be2}.لقد أطلقَ دوفلامينجو عيارات ناريّة على لاو - دونو أمامنا Dialogue: 0,0:08:31.84,0:08:32.76,Brook,,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:31.84,0:08:32.76,Nami,,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:33.31,0:08:35.23,Usopp,,0,0,0,,{\be1}أسمعت ما قاله للتو؟ Dialogue: 0,0:08:36.47,0:08:40.10,Default,,0,0,0,,{\be2}صائد القراصنة ونار الثعلب كينيمون، صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:40.58,0:08:44.60,Default,,0,0,0,,{\be2}.رأيتُ غلامًا يُشبه مومونوسكي على متن السفينة قبل قليل Dialogue: 0,0:08:45.89,0:08:48.86,Zoro,,0,0,0,,{\be1}.إياك والإنصات له، فلن نُسلمه مومو حتى وإن كلفنا ذلك حياتنا Dialogue: 0,0:08:48.86,0:08:50.46,Default,,0,0,0,,{\be2}.بالطبع Dialogue: 0,0:09:05.11,0:09:06.56,Zoro,,0,0,0,,{\be1}...هذا الشخص Dialogue: 0,0:09:09.86,0:09:11.23,Default,,0,0,0,,{\be2}.المعذرة Dialogue: 0,0:09:22.97,0:09:25.74,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.أنتَ شديد القوة أيُّها المُسن\Nمن تكون؟ Dialogue: 0,0:09:27.76,0:09:34.62,Default,,0,0,0,,{\be2}.لا يجدرُ بي إخبارك لصالح كلينا Dialogue: 0,0:09:46.32,0:09:48.76,Zoro,,0,0,0,,{\be1}{\i1}ما هذا الثِقل؟{\i0} Dialogue: 0,0:09:50.45,0:09:53.91,Zoro,,0,0,0,,{\be1}{\i1}أنّى له الإتيان بمثل هذه القوة الجمّة؟{\i0} Dialogue: 0,0:10:03.23,0:10:05.28,Luffy,,0,0,0,,{\be1}!زورو Dialogue: 0,0:10:06.44,0:10:07.54,Default,,0,0,0,,{\be2}زورو - دونو؟ Dialogue: 0,0:10:08.27,0:10:10.43,Usopp,,0,0,0,,{\be1}ما الذي حلَّ بزورو يا كينيمون؟ Dialogue: 0,0:10:11.04,0:10:13.79,Default,,0,0,0,,{\be2}.لقد اختفى زورو - دونو Dialogue: 0,0:10:20.22,0:10:21.13,Luffy,,0,0,0,,{\be1}!كينيمون Dialogue: 0,0:10:21.58,0:10:23.05,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.أنا قادم Dialogue: 0,0:10:26.00,0:10:29.37,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.إذن فهذه القضبان مصنوعة من الكايروسيكي Dialogue: 0,0:10:29.37,0:10:31.48,Brook,,0,0,0,,{\be1}أأنت بخيرٍ يا كينيمون - سان؟ Dialogue: 0,0:10:31.76,0:10:35.07,Brook,,0,0,0,,{\be1}أيعقل أنك هلكت؟ Dialogue: 0,0:10:53.02,0:10:54.77,Default,,0,0,0,,{\be2}.أيها الأميرال Dialogue: 0,0:10:55.38,0:10:59.39,Default,,0,0,0,,{\be2}هجمة سيف قاطعة طائرة؟\N.هذا خطر Dialogue: 0,0:10:59.59,0:11:03.55,Default,,0,0,0,,{\be2}.قوموا بإخلاء المدنيين من هذه المنطقة بأسرع ما يُمكن Dialogue: 0,0:11:03.55,0:11:04.69,Default,,0,0,0,,{\be2}.حاضر Dialogue: 0,0:11:08.50,0:11:13.75,Zoro,,0,0,0,,{\be1}.لم يخيل لي أنَّ ذلك المُقامر المُسن والضرير قد يكون أميرال بحريّة Dialogue: 0,0:11:13.90,0:11:15.52,Luffy,,0,0,0,,{\be1}!أميرال؟ Dialogue: 0,0:11:21.81,0:11:24.39,Default,,0,0,0,,{\be2}!هذا الشخص أميرال؟ Dialogue: 0,0:11:24.87,0:11:29.07,Brook,,0,0,0,,{\be1}.إنَّهُ صوت كينيمون - سان. حمدًا لله أنك ما زلت على قيد الحياة Dialogue: 0,0:11:29.83,0:11:32.02,Default,,0,0,0,,{\be2}.أشكركم على مُساعدتي مُسبقًا Dialogue: 0,0:11:32.02,0:11:38.80,Default,,0,0,0,,{\be2}لقد عاملتموني بلطف، وأشعر أني أُقابل الإحسان بالجحود Dialogue: 0,0:11:38.84,0:11:42.31,Default,,0,0,0,,{\be2}.ولكنَّ الحياة تحمل في طياتها تناقضات عدة Dialogue: 0,0:11:42.66,0:11:43.90,Default,,0,0,0,,{\be2}!لا يُعقل Dialogue: 0,0:11:44.45,0:11:47.04,Default,,0,0,0,,{\be2}...الرجل الذي يُساند دوفلامينجو هو Dialogue: 0,0:11:47.67,0:11:48.34,Default,,0,0,0,,{\be2}...أ Dialogue: 0,0:11:48.34,0:11:50.80,Default,,0,0,0,,{\be2}!أميرالٌ في البحريّة Dialogue: 0,0:11:50.80,0:11:52.62,Default,,0,0,0,,{\be2}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:52.71,0:11:54.42,Default,,0,0,0,,{\be2}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:54.60,0:11:57.90,Franky,,0,0,0,,{\be1}أميرال بحريّة أتى لدريسروزا أيضًا؟ Dialogue: 0,0:11:58.41,0:12:02.43,Robin,,0,0,0,,{\be1}رُبما تحالف دوفلامينجو مع البحريّة Dialogue: 0,0:12:02.75,0:12:06.20,Robin,,0,0,0,,{\be1}.إن كان كذلك، فعدد الأعداء مجهول Dialogue: 0,0:12:07.19,0:12:12.77,Usopp,,0,0,0,,{\be1}،العدد ليسَ بمعضلة\N.بل أميرال واحد يكفي ليكون أكبر مصائبنا Dialogue: 0,0:12:22.57,0:12:23.42,Default,,0,0,0,,{\be2}.سُحقًا Dialogue: 0,0:12:42.93,0:12:45.59,Default,,0,0,0,,{\be2}.يا لاو - دونو. يا لاو - دونو Dialogue: 0,0:12:45.59,0:12:47.61,Zoro,,0,0,0,,{\be1}لِمَ يُحلقان؟ Dialogue: 0,0:12:48.00,0:12:51.22,Default,,0,0,0,,{\be2}.أما زلت على قيد الحياة؟ أجبني Dialogue: 0,0:12:53.74,0:12:56.76,Default,,0,0,0,,{\be2}.فلنتحدث في القصر يا فوجيتورا Dialogue: 0,0:12:57.19,0:13:01.59,Default,,0,0,0,,{\be2}.سأدعك تقبض على هؤلاء الأشقياء إن تعاونت معي Dialogue: 0,0:13:01.94,0:13:08.23,Default,,0,0,0,,{\be2}سأسمع ما لديك أيها الشيطان السماوي\N.ومن ثُم سأُقرر ما سأفعله Dialogue: 0,0:13:08.39,0:13:10.06,Zoro,,0,0,0,,{\be1}.وكأني سأسمح لكما Dialogue: 0,0:13:10.06,0:13:12.03,Default,,0,0,0,,{\be2}.تم إخلاء المدنيين Dialogue: 0,0:13:14.36,0:13:16.74,Default,,0,0,0,,{\be2}.اقبضوا على رورونوا زورو Dialogue: 0,0:13:20.90,0:13:22.79,Zoro,,0,0,0,,{\be1}.إنهم على علمٍ بهويتينا Dialogue: 0,0:13:22.79,0:13:24.49,Default,,0,0,0,,{\be2}.يبدو كذلك Dialogue: 0,0:13:24.83,0:13:26.42,Zoro,,0,0,0,,{\be1}.فلنهرب Dialogue: 0,0:13:34.89,0:13:37.05,Luffy,,0,0,0,,{\be1}!تراوّ Dialogue: 0,0:13:38.35,0:13:41.89,Default,,0,0,0,,{\be2}.المُتحدث هُنا كينيمون، لقد خُطفَ لاو - دونو Dialogue: 0,0:13:41.89,0:13:43.27,Default,,0,0,0,,{\be2}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:48.13,0:13:51.10,Zoro,,0,0,0,,{\be1}.ابحث عن المخرج بسرعة يا لوفي Dialogue: 0,0:13:51.10,0:13:53.93,Zoro,,0,0,0,,{\be1}.سنهرب إلى أن تخرج من هُناك Dialogue: 0,0:13:53.93,0:13:59.40,Luffy,,0,0,0,,{\be1}فهمت، علينا الإسراع\N.واثقٌ أنه لم يهلك، فصوت تراوّ لم يختفِ كُليًا Dialogue: 0,0:14:01.57,0:14:03.97,Luffy,,0,0,0,,{\be1}إنهم بروك والبقية، ما الذي يحدث الآن؟ Dialogue: 0,0:14:04.07,0:14:05.62,Brook,,0,0,0,,{\be1}...مـ... مُصيـ Dialogue: 0,0:14:05.90,0:14:07.29,Luffy,,0,0,0,,{\be1}ما الذي يحدث على متن سانيجو؟ Dialogue: 0,0:14:07.29,0:14:09.13,Default,,0,0,0,,{\be2}.إنهما هُناك Dialogue: 0,0:14:09.96,0:14:11.40,Zoro,,0,0,0,,{\be1}.سُحقًا، لقد وجدونا Dialogue: 0,0:14:11.40,0:14:13.80,Brook,,0,0,0,,{\be1}.وقعنا في مُصيبة Dialogue: 0,0:14:31.67,0:14:33.62,Brook,,0,0,0,,{\be1}...تلك سفينة Dialogue: 0,0:14:35.55,0:14:39.80,Chopper,,0,0,0,,{\be1}.قراصنة بيج مام Dialogue: 0,0:15:10.21,0:15:13.16,Default,,0,0,0,,{\be2}.سفينة، سفينة Dialogue: 0,0:15:15.62,0:15:19.03,Brook,,0,0,0,,{\be1}!ما الذي جاءَ بسفينة أحد اليونكو هُنا؟ Dialogue: 0,0:15:19.28,0:15:20.40,Default,,0,0,0,,{\be2}ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:20.40,0:15:22.50,Sanji,,0,0,0,,{\be2}تمثال سفينتهم يُغني، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:22.50,0:15:25.34,Default,,0,0,0,,{\be2}.سفينة، سفينة Dialogue: 0,0:15:27.52,0:15:29.47,Default,,0,0,0,,{\be2}.اقبضوا عليهما Dialogue: 0,0:15:36.93,0:15:39.64,Luffy,,0,0,0,,{\be1}حقًا؟ سفينة بيج مام؟ Dialogue: 0,0:15:40.45,0:15:41.72,Chopper,,0,0,0,,{\be1}.لقد قُضيَ أمرنا Dialogue: 0,0:15:42.40,0:15:45.37,Luffy,,0,0,0,,{\be1}ما الذي يجري؟ هل بيج مام على متن السفينة؟ Dialogue: 0,0:15:48.51,0:15:51.18,Zoro,,0,0,0,,{\be1}.اركض معنا بينما نتحدث يا لوفي Dialogue: 0,0:15:51.34,0:15:52.27,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.فهمت Dialogue: 0,0:15:54.15,0:15:58.15,Sanji,,0,0,0,,{\be2}لا أعلم، ولكني أرى على متنها أولئك الاثنين\N.اللذين التقينا بهما في جزيرة اليوجين Dialogue: 0,0:16:07.49,0:16:10.25,Default,,0,0,0,,{\be2}.إني أرى سيزار يا أماه - جرر Dialogue: 0,0:16:12.13,0:16:15.25,Default,,0,0,0,,{\be2}.إنهُ بحوزتهم كما توقعنا - دابون Dialogue: 0,0:16:15.64,0:16:20.36,Default,,0,0,0,,{\be2}.دعونا نأخذ سيزار وحده بعد أن نُغرق سفينتهم - سوار Dialogue: 0,0:16:21.74,0:16:24.55,Usopp,,0,0,0,,{\be1}.بيج مام؟! هذا أكثر ما كُنت أخشاه Dialogue: 0,0:16:24.55,0:16:27.05,Usopp,,0,0,0,,{\be1}.ما يحدثُ الآن هو نتاج إعلانك الحرب ضدها يا لوفي Dialogue: 0,0:16:27.05,0:16:28.63,Sanji,,0,0,0,,{\be2}.يبدو أنَّ سيزار هو مُبتاغهم Dialogue: 0,0:16:29.15,0:16:30.22,Robin,,0,0,0,,{\be1}سيزار؟ Dialogue: 0,0:16:30.54,0:16:32.17,Franky,,0,0,0,,{\be1}ما الذي يريدونه منه؟ Dialogue: 0,0:16:35.09,0:16:40.51,Sanji,,0,0,0,,{\be2}الكُل يُريدك أيها العالم الشرير، فهل أتوا لإنقاذك أيضًا؟ Dialogue: 0,0:16:47.73,0:16:48.97,Default,,0,0,0,,{\be2}.كلا Dialogue: 0,0:16:52.49,0:16:54.49,Default,,0,0,0,,{\be2}.أنقذوني رجاءً Dialogue: 0,0:16:55.58,0:16:58.68,Default,,0,0,0,,{\be2}لا أريد أن تقبض عليَّ بيج مام Dialogue: 0,0:16:58.68,0:17:00.98,Default,,0,0,0,,{\be2}...لأني Dialogue: 0,0:17:02.08,0:17:05.62,Default,,0,0,0,,{\be2}.تحايلت عليها في الماضي بغية تمويل أبحاثي Dialogue: 0,0:17:05.62,0:17:06.94,Sanji,,0,0,0,,{\be2}ماذا قُلت؟ Dialogue: 0,0:17:08.29,0:17:16.28,Default,,0,0,0,,{\be2}.حسن، لا عليك بالتفاصيل\N.إن قبضوا عليَّ وتأكدوا من خداعي لهم فسيقومون بقتلي لا محالة Dialogue: 0,0:17:16.28,0:17:18.65,Sanji,,0,0,0,,{\be2}.لستُ آبه بحياتك Dialogue: 0,0:17:18.99,0:17:22.52,Default,,0,0,0,,{\be2}.لا تقل هذا من فضلك Dialogue: 0,0:17:24.34,0:17:28.46,Sanji,,0,0,0,,{\be2}.لا يُمكننا تسليمك لأي أحد بمُطلق الأحوال، لذا اخرس Dialogue: 0,0:17:30.91,0:17:32.93,Brook,,0,0,0,,{\be1}...هذا، هذا، هذا Dialogue: 0,0:17:38.52,0:17:40.81,Brook,,0,0,0,,{\be1}.سيُطلقون القذائف علينا Dialogue: 0,0:17:50.53,0:17:51.94,Nami,,0,0,0,,{\be1}.فليتسلَّم أحدكم دفة السفينة Dialogue: 0,0:17:51.94,0:17:53.94,Brook,,0,0,0,,{\be1}.حاضر، سأكون المسؤول عنها Dialogue: 0,0:18:07.78,0:18:10.02,Sanji,,0,0,0,,{\be2}سُحقًا، لِمَ في وقتٍ كهذا؟ Dialogue: 0,0:18:10.82,0:18:13.81,Sanji,,0,0,0,,{\be2}.إننا نبتعد عن دريسروزا Dialogue: 0,0:18:14.29,0:18:15.61,Sanji,,0,0,0,,{\be2}أيُمكنك الابتعاد عنهم؟ Dialogue: 0,0:18:15.82,0:18:18.99,Brook,,0,0,0,,{\be1}أنّى لي معرفة هذا؟ Dialogue: 0,0:18:18.99,0:18:21.85,Brook,,0,0,0,,{\be1}.ناشدوا السماء بذلك من فضلكم Dialogue: 0,0:18:34.83,0:18:36.85,Chopper,,0,0,0,,{\be1}.افعل ما في وسعك يا بروك Dialogue: 0,0:18:36.85,0:18:38.05,Brook,,0,0,0,,{\be1}.أنا أفعل هذا Dialogue: 0,0:18:42.19,0:18:43.85,Franky,,0,0,0,,{\be1}أأنتم بخير يا سانجي؟ Dialogue: 0,0:18:43.85,0:18:50.53,Franky,,0,0,0,,{\be1}ولكن إياك أن تجلب معك بيج مام إلى هذه البلاد\Nفذلك سيدبّ الرعب في رحابها Dialogue: 0,0:18:50.53,0:18:53.48,Franky,,0,0,0,,{\be1}.كما سيتسبب بإخفاق خُطة دُمية الجندي ومن معه Dialogue: 0,0:18:56.10,0:18:58.62,Luffy,,0,0,0,,{\be1}بذكر هذا، ما سبب وجود سيزار على متن سانيجو؟ Dialogue: 0,0:19:04.21,0:19:06.71,Zoro,,0,0,0,,{\be1}.لقد ألغيت الصفقة Dialogue: 0,0:19:06.71,0:19:08.99,Zoro,,0,0,0,,{\be1}إن لم تُلغَ، فلِمَ عساه تراوّ يفعل هذا؟ Dialogue: 0,0:19:11.15,0:19:12.90,Default,,0,0,0,,{\be2}.انتظرا Dialogue: 0,0:19:13.28,0:19:17.20,Sanji,,0,0,0,,{\be2}.أخبرنا لاو أن نأخذ سيزار إلى الجزيرة المجاورة Dialogue: 0,0:19:17.67,0:19:22.35,Nami,,0,0,0,,{\be1}لا يجدرُ بنا العودة إلى دريسروزا يا سانجي - كن Dialogue: 0,0:19:24.23,0:19:27.48,Nami,,0,0,0,,{\be1}،أدرك شعورك حيال الانضمام لهم وإنقاذ تراوّ Dialogue: 0,0:19:28.06,0:19:31.32,Nami,,0,0,0,,{\be1}وكذلك مُساعدة جيش الأقزام على الانتصار في معركتهم Dialogue: 0,0:19:32.38,0:19:34.37,Nami,,0,0,0,,{\be1}.لا أقول هذا بدافع الخوف Dialogue: 0,0:19:35.04,0:19:36.31,Nami,,0,0,0,,{\be1}أنصت لي يا لوفي Dialogue: 0,0:19:37.81,0:19:40.89,Nami,,0,0,0,,{\be1}.ثمة ثلاث بطاقاتٍ حاسمة نتصارع حولها نحنُ ودوفلامينجو Dialogue: 0,0:19:41.67,0:19:42.81,Nami,,0,0,0,,{\be1}سيزار Dialogue: 0,0:19:43.35,0:19:44.98,Nami,,0,0,0,,{\be1}ومصنع سمايلي Dialogue: 0,0:19:45.55,0:19:47.87,Nami,,0,0,0,,{\be1}.ومومونوسكي لسببٍ مجهول Dialogue: 0,0:19:49.90,0:19:54.41,Nami,,0,0,0,,{\be1}.لم نُدمر المصنع بعد، لذا ما يزالُ تحت سيطرته Dialogue: 0,0:19:55.81,0:19:59.69,Nami,,0,0,0,,{\be1}.ولكن بحوزتنا البطاقتان المتبقيتان Dialogue: 0,0:20:00.23,0:20:06.28,Nami,,0,0,0,,{\be1}كان تراوّ يُقاتل بكُل ما أوتي من قوة\N.كي لا تقع تلك البطاقتان بيد دوفلامينجو Dialogue: 0,0:20:07.27,0:20:12.26,Nami,,0,0,0,,{\be1}رُبما أراد أيضًا توفير بعض الوقت لنتمكن من تحطيم المصنع Dialogue: 0,0:20:16.45,0:20:19.48,Nami,,0,0,0,,{\be1}لقد فعل تراوّ ما فعله بغية حماية تين البطاقتين Dialogue: 0,0:20:19.48,0:20:23.30,Nami,,0,0,0,,{\be1}،لذا إن عُدنا وجعلنا أمر الحصول عليهما سهل المنال لدوفلامينجو Dialogue: 0,0:20:25.02,0:20:27.78,Nami,,0,0,0,,{\be1}.فكُل ما فعله سيذهب أدراج الرياح Dialogue: 0,0:20:34.28,0:20:36.81,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.أنتِ مُحقة، فهمت Dialogue: 0,0:20:37.77,0:20:41.38,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.سنستعيد تراوّ حتمًا Dialogue: 0,0:20:43.71,0:20:45.56,Luffy,,0,0,0,,{\be1}ما كان اسم الجزيرة المجاورة؟ Dialogue: 0,0:20:45.98,0:20:47.16,Default,,0,0,0,,{\be2}.اسمها زوو Dialogue: 0,0:20:51.11,0:20:52.30,Luffy,,0,0,0,,{\be1}سانجي Dialogue: 0,0:20:53.02,0:20:53.89,Luffy,,0,0,0,,{\be1}نامي Dialogue: 0,0:20:54.75,0:20:55.80,Luffy,,0,0,0,,{\be1}تشوبر Dialogue: 0,0:20:56.59,0:20:57.57,Luffy,,0,0,0,,{\be1}بروك Dialogue: 0,0:20:58.69,0:20:59.70,Luffy,,0,0,0,,{\be1}مومو Dialogue: 0,0:21:00.38,0:21:02.94,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.أبحروا قبلنا إلى زوو Dialogue: 0,0:21:06.83,0:21:10.20,Sanji,,0,0,0,,{\be2}.إن قُلت هذا، فسمعًا وطاعة يا قائد Dialogue: 0,0:21:10.20,0:21:12.62,Sanji,,0,0,0,,{\be2}.إذن امنحنا الإذن Dialogue: 0,0:21:13.04,0:21:13.99,Luffy,,0,0,0,,{\be1}الإذن؟ Dialogue: 0,0:21:16.44,0:21:19.39,Sanji,,0,0,0,,{\be2}...أجل، الإذن Dialogue: 0,0:21:20.29,0:21:22.19,Sanji,,0,0,0,,{\be2}.لشن هجومٍ مُضاد على سفينة بيج مام Dialogue: 0,0:21:25.89,0:21:27.37,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.أجل، لا بأس Dialogue: 0,0:21:27.45,0:21:29.53,Chopper,,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:29.69,0:21:30.95,Nami,,0,0,0,,{\be1}.لا يُعقل Dialogue: 0,0:21:33.52,0:21:35.49,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.لقد أعلنت الحرب عليها بالفعل Dialogue: 0,0:21:35.99,0:21:36.90,Sanji,,0,0,0,,{\be2}.لا شكَ في هذا Dialogue: 0,0:21:36.90,0:21:38.18,Brook,,0,0,0,,{\be1}.هذه مُخاطرة Dialogue: 0,0:21:38.18,0:21:39.42,Nami,,0,0,0,,{\be1}.توقف رجاءً Dialogue: 0,0:21:41.70,0:21:44.75,Sanji,,0,0,0,,{\be2}.سننتظركم في زوو يا رفاق Dialogue: 0,0:21:44.75,0:21:45.82,Franky,,0,0,0,,{\be1}.عظيم Dialogue: 0,0:21:46.80,0:21:50.23,Franky,,0,0,0,,{\be1}.دعوا أمر تحطيم المصنع لنا Dialogue: 0,0:21:56.27,0:21:58.03,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.ابقوا سالمين يا رفاق Dialogue: 0,0:21:58.30,0:21:59.45,Sanji,,0,0,0,,{\be2}.مفهوم Dialogue: 0,0:21:59.82,0:22:01.43,Franky,,0,0,0,,{\be1}.مفهوم Dialogue: 0,0:22:04.42,0:22:06.32,Luffy,,0,0,0,,{\be1}...حياة تراوّ Dialogue: 0,0:22:10.16,0:22:12.03,Luffy,,0,0,0,,{\be1}...وأمنية ريبيكّا Dialogue: 0,0:22:21.24,0:22:23.29,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.كُل ذلك بحوزته Dialogue: 0,0:22:26.65,0:22:28.44,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.سنتجه نحن إلى القصر Dialogue: 0,0:22:29.24,0:22:30.13,Luffy,,0,0,0,,{\be1}...وبعد ذلك Dialogue: 0,0:22:30.81,0:22:33.26,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.سنقضي على دوفلامينجو Dialogue: 0,0:23:24.86,0:23:28.32,Narrator,Narrator,0,0,0,,{\be1}:قال القرصان الأسطوري؛ اللحية البيضاء ذات مرة Dialogue: 0,0:23:29.11,0:23:32.06,Narrator,Narrator,0,0,0,,{\be1}."ثمة من سيرثُ إرادة أيس" Dialogue: 0,0:23:32.63,0:23:39.78,Narrator,Narrator,0,0,0,,{\be1}.وبعد عامين من وفاة أخيه، يظهر ذلك الرجل أمام القرصان لوفي المُلقب بقُبعة القش Dialogue: 0,0:23:40.06,0:23:44.54,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.في الحلقة القادمة من ون بيس: اندهاش لوفي، وريث إرادة أيس القادم Dialogue: 0,0:23:44.54,0:23:46.47,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.أنا من سيغدو ملك القراصنة Dialogue: 0,0:23:45.91,0:23:49.88,Title,Title,0,0,0,,{\pos(326,114)}اندهاش لوفي Dialogue: 0,0:23:45.91,0:23:49.88,Title,Title,0,0,0,,{\pos(320,420)}وريث إرادة أيس القادم