[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 848 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,44,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.3,2,5,5,10,1 Style: Luffy,Adobe Arabic,44,&H00F1F2FF,&H000000FF,&H00202E96,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0.5,2,5,5,10,1 Style: Zoro,Adobe Arabic,44,&H00F2FFF2,&H000000FF,&H00004900,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0.3,2,5,5,10,1 Style: Sanji,Adobe Arabic,44,&H00E7FAFF,&H000000FF,&H00336B76,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0.5,2,5,5,10,1 Style: Brook,Adobe Arabic,44,&H00DBDBDB,&H000000FF,&H00242424,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0.3,2,5,5,10,1 Style: Usopp,Adobe Arabic,44,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00226171,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,2,5,5,10,1 Style: Chopper,Adobe Arabic,44,&H00F8EFFF,&H000000FF,&H004B4B76,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0.3,2,5,5,10,1 Style: Franky,Adobe Arabic,44,&H00FDFAEF,&H000000FF,&H006F5C00,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0.5,2,5,5,10,1 Style: Robin,Adobe Arabic,44,&H00FFF5FD,&H000000FF,&H00590045,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0.5,2,5,5,10,1 Style: Nami,Adobe Arabic,44,&H00EFF3FF,&H000000FF,&H002A4D94,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0.3,2,5,5,10,1 Style: Akainu,Adobe Arabic,44,&H00F2F2FF,&H000000FF,&H0000005D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Copyrights,Adobe Arabic,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00606060,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,8,5,5,10,1 Style: Notes,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,1 Style: Title,Hesham Gornata,83,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H32000000,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,5,1 Style: Narrator,Hacen Samra Lt,45,&H00E7FCFF,&H00E7FCFF,&H001A3F5A,&H641A3F5A,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,0.6,2,0,5,5,1 Style: DF,K Farnaz,67,&H00FFFFFF,&H00989898,&H32000000,&HB4F2FFFD,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.2,2,10,10,5,1 Style: Song,Hacen Liner Print-out,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0.2,2,10,10,5,1 Style: Franky att,K Farnaz,67,&H00FFFEED,&H006F5125,&H28A6A52A,&H1EEFE0B3,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0.5,2,10,10,5,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:02:49.22,0:02:54.98,Narrator,,0,0,0,,كُل القراصنة الذين يسعون للون بيس يُكافحون للوصول للنصف الثاني من الجراند لاين Dialogue: 0,0:02:54.98,0:02:57.55,Narrator,,0,0,0,,.مكانٌ يُدعى بالعالم الجديد Dialogue: 0,0:02:59.89,0:03:06.27,Narrator,,0,0,0,,ولكن، الرجل الوحيد الذي استطاع أن يُسيطر على ذلك المُحيط\N.كان ملك القراصنة؛ جولد روجر Dialogue: 0,0:03:07.38,0:03:13.01,Narrator,,0,0,0,,.العالم الجديد قد أثبط أحلام وطموحات عدد لا يُحصى من القراصنة Dialogue: 0,0:03:14.42,0:03:22.20,Narrator,,0,0,0,,"وفي الوقت الراهن، الفتى الذي أصبحَ جسده مطاطيًا بعد تناوله لفاكهة "جومو جومو\N.مونكي دي لوفي وطاقمه سيُقارعون ذلك البحر Dialogue: 0,0:03:22.89,0:03:27.54,Luffy,,0,0,0,,{\fad(0,1000)}.أنا من سيغدو ملك القراصنة Dialogue: 0,0:00:16.21,0:00:18.80,Song,,0,0,0,,لننطلق مُشرقين! راكضين! للأبد Dialogue: 0,0:00:18.84,0:00:21.60,Song,,0,0,0,,مُستمرين بالتقدّم Dialogue: 0,0:00:21.64,0:00:24.47,Song,,0,0,0,,فمن المُحال أن تتحطم الروابط التي تجمعنا Dialogue: 0,0:00:24.56,0:00:27.60,Song,,0,0,0,,وضوء روابطنا سيُضيء نهاية أحلامنا Dialogue: 0,0:00:27.68,0:00:30.19,Song,,0,0,0,,استيقظي، استيقظي، استيقظي ، استيقظي يا نبضات قلوبنا Dialogue: 0,0:00:30.27,0:00:33.11,Song,,0,0,0,,!نحنُ مُتحدون! لذا فلنمضِ قُدمًا Dialogue: 0,0:00:38.65,0:00:42.99,Song,,0,0,0,,-الحُرية هي بوصلتنا الوحيدة -نحنُ أفضل رفاق Dialogue: 0,0:00:43.07,0:00:49.50,Song,,0,0,0,,سنشقُ طريقنا بنهجنا الخاص Dialogue: 0,0:00:49.58,0:00:53.92,Song,,0,0,0,,-لقد قضينا أيامنا ونحنُ مندفعون للأمام بأقصى سُرعتنا-انطلقوا شرقًا، انطلقوا غربًا Dialogue: 0,0:00:54.00,0:01:00.34,Song,,0,0,0,,كُل يومٍ يحمل في طياته أمرًا جديدًا وليسَ هُنالك ما نتركه دون إنجاز Dialogue: 0,0:01:00.43,0:01:05.93,Song,,0,0,0,,(أتحرق شوقًا لبزوغ الفجر (لا يسعني الانتظار Dialogue: 0,0:01:06.06,0:01:10.98,Song,,0,0,0,,لهذا علينا أن نُدركَ الشمس Dialogue: 0,0:01:11.02,0:01:13.86,Song,,0,0,0,,!ونسحبها بقوة إلى السماء! هيَّا بنا Dialogue: 0,0:01:14.86,0:01:17.57,Song,,0,0,0,,هذا صحيح، إننا مُشرقون! وراكضون! للأبد Dialogue: 0,0:01:17.65,0:01:21.53,Song,,0,0,0,,لنجمع شظايا أحلامنا Dialogue: 0,0:01:21.61,0:01:25.70,Song,,0,0,0,,فكنزنا يكمنُ عندما تتحد سويةً Dialogue: 0,0:01:25.74,0:01:28.37,Song,,0,0,0,,لننطلق ساطعين! راكضين! للأبد Dialogue: 0,0:01:28.41,0:01:31.08,Song,,0,0,0,,مُستمرين بالتقدّم Dialogue: 0,0:01:31.12,0:01:34.13,Song,,0,0,0,,فمن المُحال أن تتحطم الروابط التي تجمعنا Dialogue: 0,0:01:34.17,0:01:37.17,Song,,0,0,0,,وضوء روابطنا سيُضيء نهاية أحلامنا Dialogue: 0,0:01:37.25,0:01:39.84,Song,,0,0,0,,استيقظي، استيقظي، استيقظي ، استيقظي يا نبضات قلوبنا Dialogue: 0,0:01:39.92,0:01:42.34,Song,,0,0,0,,!نحنُ مُتحدون! لنمضِ قُدمًا Dialogue: 0,0:01:44.64,0:01:47.77,Brook,Teach,0,0,0,,.سيُبددك الظلام يا قُبعة القش Dialogue: 0,0:01:48.47,0:01:49.64,Luffy,Luffy,0,0,0,,.لن أخسر Dialogue: 0,0:01:50.23,0:01:57.11,Luffy,Luffy,0,0,0,,.سأجدُ ون بيس، وسأغدو ملك القراصنة Dialogue: 0,0:01:59.07,0:02:04.37,Song,,0,0,0,,(كُل تجربة نتغلب عليها تمهد لنا فرصة للتشويق (لا أستطيع المكوث Dialogue: 0,0:02:04.53,0:02:09.58,Song,,0,0,0,,غدًا وكُل يومٍ بعد ذلك سيكون مُثيرًا، وشديدًا Dialogue: 0,0:02:09.63,0:02:13.62,Song,,0,0,0,,!كسلسلة من الإثارة Dialogue: 0,0:02:13.67,0:02:16.08,Song,,0,0,0,,هذا صحيح، إننا مُشرقون! وراكضون! للأبد Dialogue: 0,0:02:16.17,0:02:20.17,Song,,0,0,0,,أطلقوا العنان لفضولكم، واتبعوا قلوبكم Dialogue: 0,0:02:20.25,0:02:24.30,Song,,0,0,0,,واتجهوا صوبَ هدفكم، فتلك ماهية المُغامرة Dialogue: 0,0:02:24.34,0:02:26.97,Song,,0,0,0,,لننطلق مُشرقين! راكضين! للأبد Dialogue: 0,0:02:27.01,0:02:29.68,Song,,0,0,0,,ابسطوا مُخطط قلوبكم Dialogue: 0,0:02:29.72,0:02:32.73,Song,,0,0,0,,فهُنالك قوةٌ خفية في الرابطة التي تجمعنا Dialogue: 0,0:02:32.81,0:02:35.85,Song,,0,0,0,,وستُساعدنا كي نُدرك نهاية أحلامنا Dialogue: 0,0:02:35.90,0:02:38.44,Song,,0,0,0,,!إياكم! إياكم! إياكم! إياكم أن تتوقفوا عن ذلك Dialogue: 0,0:02:38.52,0:02:41.28,Song,,0,0,0,,!نحنُ مُتحدون! لنمضِ قُدمًا Dialogue: 0,0:03:30.07,0:03:38.53,Narrator,Narrator,0,0,0,,{\be1}في سبيل الإطاحة بأحد اليونكو؛ حُكام العالم الجديد\N.تحالف لوفي وطاقمه مع ترافلجار لاو، وحطوا رحالهم في دريسروزا Dialogue: 0,0:03:39.19,0:03:44.19,Narrator,Narrator,0,0,0,,{\be1}اشترك لوفي في بطولةٍ قتالية ينالُ فيها المُنتصر فاكهة ميرا-ميرا كجائزة\N...وتمكن من الانتصار في نزال مجموعته Dialogue: 0,0:03:44.23,0:03:48.47,Narrator,Narrator,0,0,0,,{\be1}.ولكنَّه حاليًا يتجه نحو القصر لاستعادة لاو الذي قبض عليه دوفلامينجو Dialogue: 0,0:03:48.89,0:03:52.26,Narrator,Narrator,0,0,0,,{\be1}...التي تعد آخر نزالات الجولة الأولى D وفي الوقت نفسه في خضم نزال المجموعة Dialogue: 0,0:03:54.83,0:03:56.75,Default,,0,0,0,,{\be1}{\i1}.ذلك الرجل يتصرف بغرابة{\i0} Dialogue: 0,0:03:59.94,0:04:00.79,Default,,0,0,0,,{\be1}!{\i1}نام؟{\i0} Dialogue: 0,0:04:43.68,0:04:45.68,Default,,0,0,0,,{\be1}هل يمشي أثناء نومه؟ Dialogue: 0,0:04:45.68,0:04:47.23,Default,,0,0,0,,{\be1}.صحيح-دارا Dialogue: 0,0:04:47.46,0:04:53.91,Default,,0,0,0,,{\be1}هاكوبا بلا شك هو شخصية كافنديش البديلة\N.التي تستيقظ أثناء نومه Dialogue: 0,0:04:57.73,0:04:58.91,Default,,0,0,0,,{\be1}{\i1}.حان موعد النهائيات أخيرًا{\i0} Dialogue: 0,0:05:01.97,0:05:02.85,Luffy,,0,0,0,,{\be1}من أنتِ؟ Dialogue: 0,0:05:03.18,0:05:04.82,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت قبعة القش لوفي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:04.90,0:05:06.02,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.نعم، هذا صحيح Dialogue: 0,0:05:06.02,0:05:06.95,Zoro,,0,0,0,,{\be1}!لا تُجبها - Dialogue: 0,0:05:06.02,0:05:06.95,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا تُجبها - Dialogue: 0,0:05:07.31,0:05:08.09,Default,,0,0,0,,{\be1}.كنت بانتظارك Dialogue: 0,0:05:09.21,0:05:11.37,Default,,0,0,0,,{\be1}.سأساعدكم في دخول القصر Dialogue: 0,0:05:16.71,0:05:21.03,Luffy,Title,0,0,0,,{\be1}."قرار الأميرال، فوجيتورا ضد دوفلامينجو" Dialogue: 0,0:05:12.89,0:05:21.86,Title,Title,0,0,0,,{\be1}{\fad(2000,1600)\b1\pos(436,120)}قرار الأميرال Dialogue: 0,0:05:12.89,0:05:21.86,Title,Title,0,0,0,,{\be1}{\fad(2000,1600)\b1\pos(428,400)}فوجيتورا ضد دوفلامينجو Dialogue: 0,0:05:26.00,0:05:29.26,Default,,0,0,0,,{\be1}.سننتقل الآن إلى النهائيات Dialogue: 0,0:05:32.13,0:05:36.55,Default,,0,0,0,,{\be1}ولكن لديَّ بعض الأخبار التعيسة Dialogue: 0,0:05:36.89,0:05:43.42,Default,,0,0,0,,{\be1}القادة الأربعة الذين كانوا سيخوضون النزال في النهائيات\N.تحتم عليهم الانسحاب من البطولة Dialogue: 0,0:05:43.51,0:05:47.31,Default,,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:47.81,0:05:51.20,Default,,0,0,0,,{\be1}.أردتُ رؤية سينيور ذو الشخصية القوية Dialogue: 0,0:05:51.55,0:05:54.23,Default,,0,0,0,,{\be1}.أردتُ رؤية لاو جي Dialogue: 0,0:05:54.67,0:05:56.69,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا عن جملة "دا-إين" الخاصة بفايس؟ Dialogue: 0,0:05:57.01,0:05:59.67,Default,,0,0,0,,{\be1}.أردتُ رؤية كعب دلينجار الطويل Dialogue: 0,0:06:00.03,0:06:02.58,Default,,0,0,0,,{\be1}ولكن لا تشغلوا بالكم Dialogue: 0,0:06:02.58,0:06:09.55,Default,,0,0,0,,{\be1}فالأمر الذي لن تصدقوه هو أنَّ بطل المدرج؛ السيّد ديمانتي Dialogue: 0,0:06:09.95,0:06:13.52,Default,,0,0,0,,{\be1}.سيشترك في النهائيات كبديلٍ لهم على حين غرة Dialogue: 0,0:06:14.21,0:06:15.94,Default,,0,0,0,,{\be1}.ديمانتي Dialogue: 0,0:06:16.16,0:06:18.15,Default,,0,0,0,,{\be1}.ديمانتي-ساما Dialogue: 0,0:06:23.18,0:06:25.41,Default,,0,0,0,,{\be1}.فلتأخذوهم إلى الغرفة الطبية -\N.بسرعة - Dialogue: 0,0:06:36.30,0:06:38.58,Default,,0,0,0,,{\be1}.أحضروا بعض الضمادات Dialogue: 0,0:06:47.00,0:06:49.39,Default,,0,0,0,,{\be1}{\i1}.شُكرًا لكِ يا أجيليا-سان{\i0} Dialogue: 0,0:06:50.08,0:06:51.86,Default,,0,0,0,,{\be1}{\i1}...فبفضلك{\i0} Dialogue: 0,0:07:04.34,0:07:06.00,Default,,0,0,0,,{\be1}.لوسي Dialogue: 0,0:07:08.19,0:07:09.96,Default,,0,0,0,,{\be1}...لقد تأهلت أيضًا Dialogue: 0,0:07:13.13,0:07:14.81,Default,,0,0,0,,{\be1}لوسي؟ Dialogue: 0,0:07:17.66,0:07:18.65,Default,,0,0,0,,{\be1}.كلا، ليسَ هو Dialogue: 0,0:07:19.05,0:07:22.91,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا تتحدثي إلى هذا الشخص بنحوٍ عادي يا هذه Dialogue: 0,0:07:24.77,0:07:26.49,Default,,0,0,0,,{\be1}أنتِ ريبيكّا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:27.94,0:07:30.53,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا على معرفة تامة بماضيك Dialogue: 0,0:07:30.81,0:07:32.64,Default,,0,0,0,,{\be1}الماضي الخاص بي؟ Dialogue: 0,0:07:34.58,0:07:40.07,Default,,0,0,0,,{\be1}.رُبما يعم المكان بعض الفوضى، ولكني لن أصيبكم بمكروه Dialogue: 0,0:07:54.97,0:07:57.42,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد أحسنوا الحفاظ على مظاهر هذه البلاد Dialogue: 0,0:07:59.01,0:08:01.03,Default,,0,0,0,,{\be1}...هذه الدولة بطريقةٍ ما تُشبه Dialogue: 0,0:08:12.29,0:08:15.34,Default,,0,0,0,,{\be1}.الدولة التي ترعرعنا بها Dialogue: 0,0:08:26.47,0:08:31.09,Notes,Note,0,0,0,,{\be1}هضبة الملك Dialogue: 0,0:08:31.21,0:08:34.83,Zoro,,0,0,0,,{\be1}...سنكون شاكرين إن ساعدتنا لدخول القصر، ولكن Dialogue: 0,0:08:35.21,0:08:38.95,Default,,0,0,0,,{\be1}.سمعنا للتو أننا بحاجة لتصريح عبور لدخول المصعد Dialogue: 0,0:08:35.21,0:08:39.28,Notes,Note,0,0,0,,{\be1}المصعد المؤدي لمدخل القصر الملكي Dialogue: 0,0:08:39.97,0:08:42.17,Default,,0,0,0,,{\be1}.لديَّ تصريح للدخول Dialogue: 0,0:08:42.52,0:08:44.00,Default,,0,0,0,,{\be1}...في هذه الحالة Dialogue: 0,0:08:44.10,0:08:46.03,Default,,0,0,0,,{\be1}.ولكن تخلوا عن فكرة صعود المركب Dialogue: 0,0:08:46.03,0:08:48.10,Default,,0,0,0,,{\be1}لِم؟ Dialogue: 0,0:08:50.73,0:08:55.33,Default,,0,0,0,,{\be1}،سيوصلكم هذا المصعد لمدخل القصر بالفعل Dialogue: 0,0:08:55.33,0:08:57.54,Default,,0,0,0,,{\be1}.ولكن إن اكتشفوا هويتكم وأوقفوا المصعد؛ فسينتهي كُل شيء Dialogue: 0,0:08:58.03,0:09:01.04,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.إذا دعونا نشق طريقنا بهزيمتهم Dialogue: 0,0:09:01.04,0:09:05.15,Zoro,,0,0,0,,{\be1}.أوليست النتيجة نفسها؟ سيوقفوننا في مكانٍ ما وسينتهي كل شيء Dialogue: 0,0:09:05.15,0:09:07.13,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.فهمت Dialogue: 0,0:09:08.68,0:09:10.15,Default,,0,0,0,,{\be1}...والأكثر أهمية من ذلك Dialogue: 0,0:09:10.15,0:09:11.33,Default,,0,0,0,,{\be1}الأكثر أهمية؟ Dialogue: 0,0:09:13.35,0:09:14.52,Default,,0,0,0,,{\be1}.تبدون مريبين للغاية Dialogue: 0,0:09:14.52,0:09:16.02,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد جرحت مشاعري Dialogue: 0,0:09:16.66,0:09:21.26,Zoro,,0,0,0,,{\be1}.تذكرت للتو، لقد أخذتِ معكِ طبّاخنا مُسبقًا Dialogue: 0,0:09:21.26,0:09:22.21,Luffy,,0,0,0,,{\be1}سانجي؟ Dialogue: 0,0:09:22.78,0:09:23.57,Default,,0,0,0,,{\be1}.يا ذا الساق السوداء Dialogue: 0,0:09:25.09,0:09:27.55,Sanji,,0,0,0,,{\be1}.عزيزتي فايوليت-تشان Dialogue: 0,0:09:28.04,0:09:30.83,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد ذهب لحماية سفينتكم Dialogue: 0,0:09:30.83,0:09:32.83,Zoro,,0,0,0,,{\be1}.إننا على علمٍ بما حدث Dialogue: 0,0:09:32.83,0:09:35.52,Zoro,,0,0,0,,{\be1}أنتِ من أخبره بالأزمة التي حلت بسانيجو، صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:35.74,0:09:40.30,Default,,0,0,0,,{\be1}أيعقل أنكِ من قدّم خارطة موقع منزل الدُمى التي قدمها لنا سانجي-دونو؟ Dialogue: 0,0:09:40.30,0:09:42.01,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل، بالفعل Dialogue: 0,0:09:42.01,0:09:43.93,Default,,0,0,0,,{\be1}أنّى لكِ امتلاكها؟ Dialogue: 0,0:09:44.35,0:09:47.70,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد كُنت أحد أتباع دوفلامينجو Dialogue: 0,0:09:47.70,0:09:49.80,Luffy,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟! كُنت أحد أتباع مينجو؟ Dialogue: 0,0:09:49.80,0:09:53.67,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد كانت تتظاهر بأنها تابعة لدوفلامينجو Dialogue: 0,0:09:56.89,0:09:58.14,Default,,0,0,0,,{\be1}.ويكا Dialogue: 0,0:09:59.17,0:10:01.18,Default,,0,0,0,,{\be1}أتذكرينني؟ Dialogue: 0,0:10:01.50,0:10:03.63,Default,,0,0,0,,{\be1}هل نسيتِ قدرتي؟ Dialogue: 0,0:10:04.33,0:10:07.37,Default,,0,0,0,,{\be1}كُنت أشاهد ما تفعلونه على الدوام Dialogue: 0,0:10:07.37,0:10:13.01,Default,,0,0,0,,{\be1}وكذلك جندي-سان ذو الساق الواحدة الذي اهتم بتربية ريبيكّا نيابةً عن أختي الراحلة Dialogue: 0,0:10:13.01,0:10:16.29,Default,,0,0,0,,{\be1}.وأعلم أيضًا أنكم بدأتم القتال Dialogue: 0,0:10:16.60,0:10:20.92,Default,,0,0,0,,{\be1}ثُم سنقوم بتحطيم كُل المنشئات المُتمركزة هُناك\Nونُطيح بعائلة دوفلامينجو Dialogue: 0,0:10:20.92,0:10:23.52,Default,,0,0,0,,{\be1}.ونُعيد مقاليد حُكم دريسروزا للملك ريكو Dialogue: 0,0:10:24.28,0:10:25.99,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد شاهدت كُل شيء Dialogue: 0,0:10:27.54,0:10:29.91,Default,,0,0,0,,{\be1}.أشكركم على ثقتكم بوالدي Dialogue: 0,0:10:35.36,0:10:37.85,Default,,0,0,0,,{\be1}.فيولا-ساما Dialogue: 0,0:10:38.43,0:10:41.75,Notes,Note,0,0,0,,{\be1}منزل الدمى Dialogue: 0,0:10:46.55,0:10:46.80,Franky att,Att,0,0,0,fx,{\an5\pos(533,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,0,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)} Dialogue: 0,0:10:46.55,0:10:46.80,Franky att,Att,0,0,0,fx,{\an5\pos(533,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,0,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&} Dialogue: 0,0:10:46.55,0:10:47.79,Franky att,Att,0,0,0,fx,{\an5\pos(466,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,990,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}سترونجو Dialogue: 0,0:10:46.55,0:10:47.79,Franky att,Att,0,0,0,fx,{\an5\pos(466,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,990,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&}سترونجو Dialogue: 0,0:10:47.54,0:10:49.51,Franky att,Att,0,0,0,fx,{\an5\pos(352,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,1720,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}رايتو Dialogue: 0,0:10:47.54,0:10:49.51,Franky att,Att,0,0,0,fx,{\an5\pos(352,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,1720,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&}رايتو Dialogue: 0,0:10:56.65,0:10:58.54,Default,,0,0,0,,{\be1}.داي-إين Dialogue: 0,0:10:59.82,0:11:01.14,Default,,0,0,0,,{\be1}.تون-تون Dialogue: 0,0:11:08.96,0:11:09.85,Franky,,0,0,0,,{\be1}ما هذا؟ Dialogue: 0,0:11:10.13,0:11:12.52,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنها فرصتنا الآن، عليكم به يا رجال Dialogue: 0,0:11:14.96,0:11:17.16,Franky,,0,0,0,,{\be1}.يا للإزعاج Dialogue: 0,0:11:19.06,0:11:21.53,Default,Att,0,0,0,,...صاروخ Dialogue: 0,0:11:24.51,0:11:26.30,Default,Att,0,0,0,,.فرانكي Dialogue: 0,0:11:34.98,0:11:36.06,Franky,,0,0,0,,{\be1}.مهلًا Dialogue: 0,0:11:36.80,0:11:39.38,Default,Att,0,0,0,,.راجمة الصواريخ Dialogue: 0,0:11:42.93,0:11:45.58,Default,,0,0,0,,{\be1}.اهربوا-\N.إنه خطير - Dialogue: 0,0:11:45.89,0:11:49.85,Default,,0,0,0,,{\be1}.رُغم أنه لم يخرج شيئًا من المسدس القابع في رأسه Dialogue: 0,0:11:56.65,0:11:59.08,Default,,0,0,0,,{\be1}.اهرب من فضلك يا سينيور Dialogue: 0,0:12:00.40,0:12:02.40,Default,,0,0,0,,{\be1}.استخدم قدرتك للاختباء بباطن الأرض Dialogue: 0,0:12:02.78,0:12:05.38,Default,,0,0,0,,{\be1}.الوقت غير مواتٍ لتنظيف أسنانك بفرشاة الأحذية Dialogue: 0,0:12:05.38,0:12:06.64,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:06.83,0:12:08.18,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا يُمكنني التحمل Dialogue: 0,0:12:08.18,0:12:09.94,Default,,0,0,0,,{\be1}.يا لقوة شخصيته Dialogue: 0,0:12:11.54,0:12:14.85,Default,,0,0,0,,{\be1}.الوقت غير مواتٍ لتنظيف ضروسك يا سينيور Dialogue: 0,0:12:15.73,0:12:17.78,Default,,0,0,0,,{\be1}.الوقت غير موات لتنظيف لسانك Dialogue: 0,0:12:19.34,0:12:21.19,Default,,0,0,0,,{\be1}!سينيور Dialogue: 0,0:12:21.37,0:12:23.35,Default,,0,0,0,,{\be1}.يا إلهي Dialogue: 0,0:12:23.77,0:12:25.80,Default,,0,0,0,,{\be1}.سينيور بينك Dialogue: 0,0:12:25.80,0:12:27.56,Default,,0,0,0,,{\be1}.سينيور Dialogue: 0,0:12:27.88,0:12:29.86,Default,,0,0,0,,{\be1}لِم لم تستخدم قدرتك للهرب؟ Dialogue: 0,0:12:32.98,0:12:36.69,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا تسيئوا الفهم يا أولاد Dialogue: 0,0:12:40.59,0:12:45.78,Default,,0,0,0,,{\be1}فاكهة سوي-سوي تمنحني القدرة على السباحة في الجدران أو الأرض حسب رغبتي Dialogue: 0,0:12:40.59,0:12:45.78,Notes,Note,0,0,0,,{\be1}فاكهة سوي سوي: فاكهة السباحة Dialogue: 0,0:12:48.10,0:12:52.42,Default,,0,0,0,,{\be1}.ولكنَّ غرضها ليس الهرب من عدوي Dialogue: 0,0:12:55.37,0:12:57.12,Default,,0,0,0,,{\be1}...أنا أسبح Dialogue: 0,0:13:01.64,0:13:05.46,Default,,0,0,0,,{\be1}.حينما أريد ذلك Dialogue: 0,0:13:07.33,0:13:09.85,Default,,0,0,0,,{\be1}.يا للحريّة Dialogue: 0,0:13:11.52,0:13:13.37,Default,,0,0,0,,{\be1}براندي؟ Dialogue: 0,0:13:11.52,0:13:13.37,Notes,Note,0,0,0,,{\be1}براندي: مشروب كحولي يصنع بتقطير النبيذ لزيادة كمية الكحول، وثمة عدة أنواع له Dialogue: 0,0:13:13.79,0:13:18.48,Default,,0,0,0,,{\be1}.الدم يغطي جسده بالكامل -\N.لقد تهشمت بعض عظامه حتمًا - Dialogue: 0,0:13:18.82,0:13:20.88,Default,,0,0,0,,{\be1}أيطهر نفسه بالبراندي؟ Dialogue: 0,0:13:20.88,0:13:22.78,Default,,0,0,0,,{\be1}.كلا Dialogue: 0,0:13:23.45,0:13:29.75,Default,,0,0,0,,{\be1}...أيعقل أنك تلقيت هجومًا للتو من الأمام مُخاطرًا بحياتك يا سينيور Dialogue: 0,0:13:30.30,0:13:32.02,Default,,0,0,0,,{\be1}...لأن Dialogue: 0,0:13:32.35,0:13:35.36,Default,,0,0,0,,{\be1}صديقك في الخلف عاجز عن الحركة؟ Dialogue: 0,0:13:35.78,0:13:37.90,Default,,0,0,0,,{\be1}.معدتي تؤلمني-إين Dialogue: 0,0:13:39.56,0:13:43.23,Default,,0,0,0,,{\be1}.يكفي يا سينيور -\N.سينفجر قلبي بسببك - Dialogue: 0,0:13:47.09,0:13:50.16,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد نسيت تلك القصة القديمة Dialogue: 0,0:13:50.16,0:13:52.19,Default,,0,0,0,,{\be1}.عاشرني يا سينيور Dialogue: 0,0:13:52.39,0:13:54.21,Default,,0,0,0,,{\be1}أتقوى على النهوض يا فايس؟ Dialogue: 0,0:13:54.21,0:13:56.29,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا بخير-إين Dialogue: 0,0:13:57.19,0:13:59.67,Franky,,0,0,0,,{\be1}.يا لقوة شخصيته Dialogue: 0,0:14:00.98,0:14:02.32,Default,,0,0,0,,{\be1}.داي-إين Dialogue: 0,0:14:03.04,0:14:04.09,Default,,0,0,0,,{\be1}.تون-تون Dialogue: 0,0:14:12.92,0:14:15.00,Default,,0,0,0,,{\be1}.معدتي تؤلمني-إين Dialogue: 0,0:14:16.57,0:14:17.50,Franky,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:17.69,0:14:20.46,Default,,0,0,0,,{\be1}.لم أصبك مُجددًا-إين Dialogue: 0,0:14:18.15,0:14:23.09,Notes,Att,0,0,0,,{\be1}ماهافايس-قائد في عائلة دون كيهوتي-جيش ديمانتي Dialogue: 0,0:14:20.46,0:14:23.11,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنت والفأر سواء في الحركة-إين Dialogue: 0,0:14:23.33,0:14:26.36,Franky,,0,0,0,,{\be1}أطبق فمك، من أنت بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:14:26.36,0:14:32.05,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا تتحرك أيها الآلي فرانكي التابع لطاقم قُبعة القش Dialogue: 0,0:14:36.74,0:14:40.12,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد حاصرت البحريّة منزل الدُمى بالكامل Dialogue: 0,0:14:40.31,0:14:42.89,Franky,,0,0,0,,{\be1}لِم تفعل البحريّة شيئًا كهذا؟ Dialogue: 0,0:14:42.89,0:14:45.93,Default,,0,0,0,,{\be1}.ماذا؟ لم أسمع بشيءٍ كهذا-إين Dialogue: 0,0:14:46.52,0:14:48.93,Default,,0,0,0,,{\be1}.ها قد انهالت علينا مزيد من المتاعب Dialogue: 0,0:14:48.93,0:14:50.57,Default,,0,0,0,,{\be1}.أطلقوا النار-دارا Dialogue: 0,0:14:50.57,0:14:51.70,Default,,0,0,0,,{\be1}.حاضر Dialogue: 0,0:14:54.99,0:14:57.11,Franky,,0,0,0,,{\be1}هل أنا الوحيد المستهدف هُنا؟ Dialogue: 0,0:14:57.50,0:15:02.20,Franky,,0,0,0,,{\be1}.إذن سأقاتل البحريّة أيضًا Dialogue: 0,0:15:18.91,0:15:23.47,Notes,Note,0,0,0,,{\be1}القصر الملكي Dialogue: 0,0:15:23.55,0:15:27.19,Notes,Note,0,0,0,,{\be1}جناح الاجتماعات Dialogue: 0,0:15:25.89,0:15:28.37,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد تحرّكت البحريّة Dialogue: 0,0:15:28.72,0:15:33.28,Default,,0,0,0,,{\be1}.أحسنت الاختيار يا فوجيتورا Dialogue: 0,0:15:37.20,0:15:42.19,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا لا يعني أني حليف لك Dialogue: 0,0:15:44.34,0:15:51.60,Default,,0,0,0,,{\be1}ثمة مشبوهون آخرون بدؤوا التحرّك كذلك بجانب طاقم قُبعة القش Dialogue: 0,0:15:51.60,0:15:53.46,Default,,0,0,0,,{\be1}.لذا ما فعلته هو تحرّك منطقي Dialogue: 0,0:15:56.22,0:16:02.79,Default,,0,0,0,,{\be1}.يجب أن تُقاتل قوات البحريّة لتخفيف الضرر الواقع على المدنيين Dialogue: 0,0:16:04.33,0:16:11.58,Default,,0,0,0,,{\be1}إن كان قُبعة القش يسعى لقتلك\Nفلن يكترث للدمار الذي سيحدثه بغية نيل ذلك Dialogue: 0,0:16:14.77,0:16:19.22,Default,,0,0,0,,{\be1}.لذلك حدس العدالة يُرشدني لمنع حدوث ذلك Dialogue: 0,0:16:24.35,0:16:28.73,Default,,0,0,0,,{\be1}.وسأترك أمرك لبعد ذلك Dialogue: 0,0:16:30.05,0:16:32.15,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا قُلت؟ Dialogue: 0,0:16:38.86,0:16:43.77,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا مُجند مُستجد قُلّد رتبته من خلال حملة التجنيد العالمية Dialogue: 0,0:16:43.77,0:16:49.25,Default,,0,0,0,,{\be1}.ولكن ثمة ما أريد فعله كوني قُلّدت رتبتي كأميرال بحريّة Dialogue: 0,0:16:50.41,0:16:51.52,Default,,0,0,0,,{\be1}وما هو؟ Dialogue: 0,0:16:53.68,0:16:55.51,Default,,0,0,0,,{\be1}...هو Dialogue: 0,0:16:55.51,0:17:01.47,Default,,0,0,0,,{\be1}.الإلغاء الكُلي لنظام الشيتشيبوكاي الملكي Dialogue: 0,0:17:11.26,0:17:16.23,Default,,0,0,0,,{\be1}ثمة قرصانٌ حاول الاستيلاء على عرش إحدى الممالك في الماضي Dialogue: 0,0:17:16.23,0:17:21.32,Default,,0,0,0,,{\be1}.لو أنه نجح في ذلك، لأضحت تلك المملكة مشبهوةً كهذه Dialogue: 0,0:17:23.30,0:17:24.96,Default,,0,0,0,,{\be1}...البحريّة Dialogue: 0,0:17:25.67,0:17:27.39,Default,,0,0,0,,{\be1}...الشيتشيبوكاي Dialogue: 0,0:17:27.91,0:17:29.47,Default,,0,0,0,,{\be1}...اليونكو Dialogue: 0,0:17:30.29,0:17:33.00,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي سيحدث للتوازن بين القوى الثلاث العظمى؟ Dialogue: 0,0:17:33.00,0:17:34.43,Default,,0,0,0,,{\be1}من يعلم؟ Dialogue: 0,0:17:34.43,0:17:38.00,Default,,0,0,0,,{\be1}...لن نعرف ما سيحدث إلا بعد هدمه، لذا Dialogue: 0,0:17:39.79,0:17:40.81,Default,,0,0,0,,{\be1}لذا؟ Dialogue: 0,0:17:41.19,0:17:43.94,Default,,0,0,0,,{\be1}...كُلما زادت أفعالك الطالحة Dialogue: 0,0:17:50.83,0:17:55.40,Default,,0,0,0,,{\be1}.كُلما ازدادت المُكافأة على رأسك أيها الشيطان السماوي Dialogue: 0,0:17:56.72,0:18:00.69,Default,,0,0,0,,{\be1}."أظنني سمعتك تقول: "إن أردتَ قتلي، فهذا هو الوقت المُناسب لذلك Dialogue: 0,0:18:00.81,0:18:02.84,Default,,0,0,0,,{\be1}لا حاجة للتسرع Dialogue: 0,0:18:02.84,0:18:05.53,Default,,0,0,0,,{\be1}فلنبقَ على وفاقٍ في الوقت الراهن Dialogue: 0,0:18:11.32,0:18:14.44,Default,,0,0,0,,{\be1}.فأنا سأحمي بلادك Dialogue: 0,0:18:14.99,0:18:24.72,Default,,0,0,0,,{\be1}من الآن فصاعدًا أيًا كانت الأخطاء التي ستنجلي من هذه البلاد\N.سأبقى رجلًا ضريرًا لا يرى شيئًا، فلا تقلق Dialogue: 0,0:18:25.65,0:18:29.85,Default,,0,0,0,,{\be1}.سيُعقد هذا العام المؤتمر العالمي؛ رافيري Dialogue: 0,0:18:25.65,0:18:29.85,Notes,Note,0,0,0,,{\be1}رافيري: تعني حرفيًا المجلس العالمي Dialogue: 0,0:18:37.85,0:18:41.67,Default,,0,0,0,,{\be1}.سيتغيّر العالم سواءً راقَ لك ذلك أم لا Dialogue: 0,0:18:47.16,0:18:48.21,Luffy,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:48.52,0:18:50.89,Luffy,,0,0,0,,{\be1}أنتِ كُنت أميرة؟ Dialogue: 0,0:18:51.23,0:18:53.42,Zoro,,0,0,0,,{\be1}.صوتك مرتفع Dialogue: 0,0:18:53.42,0:18:56.51,Default,,0,0,0,,{\be1}إذن كُنتِ أميرة دريسروزا؟ Dialogue: 0,0:18:59.90,0:19:01.45,Default,,0,0,0,,{\be1}.كنت كذلك في الماضي Dialogue: 0,0:19:02.33,0:19:05.12,Luffy,,0,0,0,,{\be1}...إذن بما أنَّ ريبيكّا حفيدة الملك، فهذا يعني أنكِ Dialogue: 0,0:19:05.67,0:19:06.69,Luffy,,0,0,0,,{\be1}أمها؟ Dialogue: 0,0:19:06.69,0:19:09.24,Default,,0,0,0,,{\be1}ريبيكّا هي ابنة أختي Dialogue: 0,0:19:18.99,0:19:22.04,Default,,0,0,0,,{\be1}.ابنة أختي الكبرى سكارليت Dialogue: 0,0:19:25.59,0:19:28.10,Default,,0,0,0,,{\be1}...أيعقل أن هذا Dialogue: 0,0:19:28.10,0:19:29.64,Zoro,,0,0,0,,{\be1}باب سري؟ Dialogue: 0,0:19:30.73,0:19:33.19,Default,,0,0,0,,{\be1}أأنتِ من النينجا؟ Dialogue: 0,0:19:33.50,0:19:37.47,Default,,0,0,0,,{\be1}.لن تضطروا لصعود المصعد للوصول إلى مدخل القصر إن سلكتم هذا الباب Dialogue: 0,0:19:37.47,0:19:38.67,Default,,0,0,0,,{\be1}.فلندخل Dialogue: 0,0:19:48.25,0:19:51.54,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا ممر طوارئ سري يخص عائلة الملك ريكو Dialogue: 0,0:19:52.05,0:19:54.74,Default,,0,0,0,,{\be1}.حتى دوفلامينجو لا يعرف عنه شيئًا Dialogue: 0,0:20:01.86,0:20:04.28,Default,,0,0,0,,{\be1}ما غرض هذه السلة الضخمة؟ Dialogue: 0,0:20:04.60,0:20:06.51,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنها بكرة لرفع الحمولات الثقيلة Dialogue: 0,0:20:06.76,0:20:07.57,Default,,0,0,0,,{\be1}.انظروا Dialogue: 0,0:20:08.27,0:20:11.35,Zoro,,0,0,0,,{\be1}.إنها ممتدة للأعلى Dialogue: 0,0:20:12.07,0:20:14.23,Default,,0,0,0,,{\be1}.ثمة سلالم أيضًا Dialogue: 0,0:20:14.61,0:20:16.53,Default,,0,0,0,,{\be1}،إن صعدتم من خلال السلالم Dialogue: 0,0:20:16.53,0:20:20.38,Default,,0,0,0,,{\be1}.ستصلون إلى برج المتراس حيث يوجود مدخل القصر Dialogue: 0,0:20:24.82,0:20:29.53,Zoro,,0,0,0,,{\be1}.احمل هذه الصخرة واصعد للقمة يا لوفي Dialogue: 0,0:20:29.53,0:20:32.11,Default,,0,0,0,,{\be1}.فكرة سديدة Dialogue: 0,0:20:32.83,0:20:38.33,Default,,0,0,0,,{\be1}.سنتمكن من الصعود إن قفزتَ من الأعلى وأنت مُمسك بالسلاسل Dialogue: 0,0:20:39.27,0:20:40.80,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا مُستحيل Dialogue: 0,0:20:50.81,0:20:52.23,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.عظيم Dialogue: 0,0:20:52.23,0:20:54.50,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.إذن سأنطلق Dialogue: 0,0:20:56.22,0:20:57.81,Zoro,,0,0,0,,{\be1}.بسرعة يا لوفي Dialogue: 0,0:20:57.81,0:21:00.44,Default,,0,0,0,,{\be1}.فلتصعدي كذلك يا كونويتشي Dialogue: 0,0:21:00.44,0:21:02.61,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:05.82,0:21:10.05,Default,,0,0,0,,{\be1}بطولة معارك مدرج كوريدا Dialogue: 0,0:21:10.83,0:21:13.40,Default,,0,0,0,,{\be1}!النهائي Dialogue: 0,0:21:24.61,0:21:26.03,Default,,0,0,0,,{\be1}.وصلت في الوقت المُناسب Dialogue: 0,0:21:48.60,0:21:53.59,Default,,0,0,0,,{\be1}.قُمنا بإعداد حلبة خاصة، والبلاد بأسرها تشاهد هذا الحدث Dialogue: 0,0:21:56.90,0:22:00.35,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد تم استنساخها بعد موت قبضة النار؛ أيس Dialogue: 0,0:22:00.35,0:22:05.04,Default,,0,0,0,,{\be1}فاكهة ميرا-ميرا المندرجة تحت نوع لوجيا\Nوالذي يُعد أقوى نوع بين فواكه الشيطان Dialogue: 0,0:22:05.30,0:22:08.16,Default,,0,0,0,,{\be1}فمن سيظفر بها يا ترى؟ Dialogue: 0,0:22:08.16,0:22:11.71,Default,,0,0,0,,{\be1}.سيطأ المتنافسون الخمسة الحلبة في أيّ لحظة Dialogue: 0,0:22:20.04,0:22:21.95,Default,,0,0,0,,{\be1}.سيكون هذا مُمتعًا Dialogue: 0,0:22:23.92,0:22:27.01,Default,,0,0,0,,{\be1}.عظيم، فلندخل يا مارين كولوسيو Dialogue: 0,0:22:27.01,0:22:30.26,Default,,0,0,0,,{\be1}إنه بارتولوميو، بم ناديتني قبل قليل؟ Dialogue: 0,0:22:32.90,0:22:36.27,Default,,0,0,0,,{\be1}...أول من سيظهر هو Dialogue: 0,0:22:50.95,0:22:52.84,Default,,0,0,0,,{\be1}!ها هو Dialogue: 0,0:22:52.84,0:22:59.50,Default,,0,0,0,,{\be1}.محبوبنا المُجازف ذا الحظ الأوفر في هذه البطولة... ها قد ظهر لوسي Dialogue: 0,0:23:05.28,0:23:08.08,Default,,0,0,0,,{\be1}.شاهدني يا أيس Dialogue: 0,0:23:24.90,0:23:28.31,Narrator,Narrator,0,0,0,,{\be1}.يُسدل الستار أخيرًا عن المُنافسة النهائية الفعلية لنيل فاكهة ميرا-ميرا Dialogue: 0,0:23:28.86,0:23:33.08,Narrator,Narrator,0,0,0,,{\be1}.يقف البطل ديمانتي في وجه وريث إرادة أيس؛ لوسي Dialogue: 0,0:23:33.66,0:23:39.96,Narrator,Narrator,0,0,0,,{\be1}تصعد الإثارة لأوجها في المدرج بعد أن يكشف\N.أحد قادة عائلة الدون كيهوتي برتبة قائدٍ أعلى عن قوته الحقيقية Dialogue: 0,0:23:40.19,0:23:44.50,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.في الحلقة القادمة من ون بيس: بدء النهائي، دخول البطل ديمانتي Dialogue: 0,0:23:44.67,0:23:46.77,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.أنا من سيغدو ملك القراصنة Dialogue: 0,0:23:45.97,0:23:49.88,Title,Note,0,0,0,,{\be1}{\pos(422,115)}بدء النهائي Dialogue: 0,0:23:45.97,0:23:49.88,Title,Note,0,0,0,,{\be1}{\pos(412,412)}دخول البطل ديمانتي