[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ ScriptType: v4.00+ ScaledBorderAndShadow: Yes PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Timer: 100.0000 [Aegisub Project Garbage] Active Line: 5 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Teach,Adobe Arabic,66,&H00DBDBDB,&H000000FF,&H00242424,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,0.45,2,8,8,15,1 Style: Zoro,Adobe Arabic,66,&H00F2FFF2,&H000000FF,&H00004900,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,0.45,2,8,8,15,1 Style: DF,K Farnaz,101,&H00FFFFFF,&H00989898,&H32000000,&HB4F2FFFD,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0.3,2,15,15,8,1 Style: Narrator,Hacen Samra Lt,68,&H00E7FCFF,&H00E7FCFF,&H001A3F5A,&H641A3F5A,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.1,0.9,2,0,8,8,1 Style: Main Dialog att,K Farnaz,100,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,14,14,5,1 Style: Title,Hesham Gornata,125,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H32000000,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,0,2,15,15,8,1 Style: Franky,Adobe Arabic,66,&H00FDFAEF,&H000000FF,&H006F5C00,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,0.75,2,8,8,15,1 Style: Song,Hacen Liner Print-out,53,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,0.3,2,15,15,8,1 Style: Akainu,Adobe Arabic,66,&H00F2F2FF,&H000000FF,&H0000005D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,0,2,8,8,15,1 Style: Robin,Adobe Arabic,66,&H00FFF5FD,&H000000FF,&H00590045,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,0.75,2,8,8,15,1 Style: Default,Adobe Arabic,66,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.45,2,8,8,15,1 Style: Copyrights,Adobe Arabic,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00606060,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,0,8,8,8,15,1 Style: Sanji,Adobe Arabic,66,&H00E7FAFF,&H000000FF,&H00336B76,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,0.75,2,8,8,15,1 Style: Notes,Adobe Arabic,53,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,8,15,15,15,1 Style: Luffy,Adobe Arabic,66,&H00F1F2FF,&H000000FF,&H00202E96,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,0.75,2,8,8,15,1 Style: Usopp,Adobe Arabic,66,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00226171,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,0.75,2,8,8,15,1 Style: Nami,Adobe Arabic,66,&H00EFF3FF,&H000000FF,&H002A4D94,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,0.45,2,8,8,15,1 Style: Chopper,Adobe Arabic,66,&H00F8EFFF,&H000000FF,&H004B4B76,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,0.45,2,8,8,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:02:49.17,0:02:55.13,Narrator,,0,0,0,,{\fad(500,0)}كُل القراصنة الذين يسعون لون بيس\Nيُكافحون للوصول للنصف الثاني من الجراند لاين Dialogue: 0,0:02:55.13,0:02:57.59,Narrator,,0,0,0,,.مكانٌ يُدعى بالعالم الجديد Dialogue: 0,0:02:59.81,0:03:06.31,Narrator,,0,0,0,,{\fad(500,0)}ولكن، الرجل الوحيد الذي استطاع أن يُسيطر \N.على ذلك المُحيط كان ملك القراصنة؛ جولد روجر Dialogue: 0,0:03:07.23,0:03:12.99,Narrator,,0,0,0,,{\fad(500,200)}.العالم الجديد قد أثبط أحلام وطموحات عدد لا يُحصى من القراصنة Dialogue: 0,0:03:14.19,0:03:22.24,Narrator,,0,0,0,,{\fad(500,0)}وفي الوقت الراهن، الفتى مونكي دي لوفي الذي أصبحَ جسده مطاطيًا\N.بعد تناوله لفاكهة "جومو جومو" وطاقمه سيُقارعون ذلك البحر Dialogue: 0,0:03:22.95,0:03:27.54,Luffy,,0,0,0,,{\shad0\fad(0,1000)}.أنا من سيغدو ملك القراصنة Dialogue: 0,0:00:16.41,0:00:19.04,Song,,0,0,0,,لننطلق مُشرقين! راكضين! للأبد Dialogue: 0,0:00:19.08,0:00:21.79,Song,,0,0,0,,مُستمرين بالتقدّم Dialogue: 0,0:00:21.84,0:00:24.71,Song,,0,0,0,,فمن المُحال أن تتحطم الروابط التي تجمعنا Dialogue: 0,0:00:24.76,0:00:27.84,Song,,0,0,0,,وضوء روابطنا سيُضيء نهاية أحلامنا Dialogue: 0,0:00:27.93,0:00:30.43,Song,,0,0,0,,استيقظي، استيقظي، استيقظي ، استيقظي يا نبضات قلوبنا Dialogue: 0,0:00:30.51,0:00:33.35,Song,,0,0,0,,!نحنُ مُتحدون! لذا فلنمضِ قُدمًا Dialogue: 0,0:00:38.89,0:00:43.23,Song,,0,0,0,,-الحُرية هي بوصلتنا الوحيدة -نحنُ أفضل رفاق Dialogue: 0,0:00:43.31,0:00:49.74,Song,,0,0,0,,سنشقُ طريقنا بنهجنا الخاص Dialogue: 0,0:00:49.82,0:00:54.12,Song,,0,0,0,,- لقد قضينا أيامنا ونحنُ مندفعون للأمام بأقصى سُرعتنا - انطلقوا شرقًا، انطلقوا غربًا Dialogue: 0,0:00:54.20,0:01:00.58,Song,,0,0,0,,كُل يومٍ يحمل في طياته أمرًا جديدًا وليسَ هُنالك ما نتركه دون إنجاز Dialogue: 0,0:01:00.67,0:01:06.13,Song,,0,0,0,,(أتحرق شوقًا لبزوغ الفجر (لا يسعني الانتظار Dialogue: 0,0:01:06.26,0:01:11.22,Song,,0,0,0,,لهذا علينا أن نُدركَ الشمس Dialogue: 0,0:01:11.26,0:01:14.10,Song,,0,0,0,,!ونسحبها بقوة إلى السماء! هيَّا بنا Dialogue: 0,0:01:15.10,0:01:17.81,Song,,0,0,0,,هذا صحيح، إننا مُشرقون! وراكضون! للأبد Dialogue: 0,0:01:17.85,0:01:21.73,Song,,0,0,0,,لنجمع شظايا أحلامنا Dialogue: 0,0:01:21.81,0:01:25.94,Song,,0,0,0,,فكنزنا يكمنُ عندما تتحد سويةً Dialogue: 0,0:01:25.98,0:01:28.57,Song,,0,0,0,,لننطلق ساطعين! راكضين! للأبد Dialogue: 0,0:01:28.65,0:01:31.32,Song,,0,0,0,,مُستمرين بالتقدّم Dialogue: 0,0:01:31.36,0:01:34.33,Song,,0,0,0,,فمن المُحال أن تتحطم الروابط التي تجمعنا Dialogue: 0,0:01:34.37,0:01:37.41,Song,,0,0,0,,وضوء روابطنا سيُضيء نهاية أحلامنا Dialogue: 0,0:01:37.50,0:01:40.08,Song,,0,0,0,,استيقظي، استيقظي، استيقظي ، استيقظي يا نبضات قلوبنا Dialogue: 0,0:01:40.16,0:01:42.58,Song,,0,0,0,,!نحنُ مُتحدون! لنمضِ قُدمًا Dialogue: 0,0:01:44.84,0:01:48.01,Teach,Teach,0,0,0,,.سيُبددك الظلام يا قُبعة القش Dialogue: 0,0:01:48.55,0:01:49.88,Luffy,Luffy,0,0,0,,.لن أخسر Dialogue: 0,0:01:50.42,0:01:57.35,Luffy,Luffy,0,0,0,,.سأجدُ ون بيس، وسأغدو ملك القراصنة Dialogue: 0,0:01:59.31,0:02:04.56,Song,,0,0,0,,(كُل تجربة نتغلب عليها تمهد لنا فرصة للتشويق (لا أستطيع المكوث Dialogue: 0,0:02:04.77,0:02:09.82,Song,,0,0,0,,غدًا وكُل يومٍ بعد ذلك سيكون مُثيرًا، وشديدًا Dialogue: 0,0:02:09.86,0:02:13.86,Song,,0,0,0,,!كسلسلة من الإثارة Dialogue: 0,0:02:13.91,0:02:16.28,Song,,0,0,0,,هذا صحيح، إننا مُشرقون! وراكضون! للأبد Dialogue: 0,0:02:16.41,0:02:20.45,Song,,0,0,0,,أطلقوا العنان لفضولكم، واتبعوا قلوبكم Dialogue: 0,0:02:20.49,0:02:24.54,Song,,0,0,0,,واتجهوا صوبَ هدفكم، فتلك ماهية المُغامرة Dialogue: 0,0:02:24.58,0:02:27.25,Song,,0,0,0,,لننطلق مُشرقين! راكضين! للأبد Dialogue: 0,0:02:27.29,0:02:29.92,Song,,0,0,0,,ابسطوا مُخطط قلوبكم Dialogue: 0,0:02:29.96,0:02:32.97,Song,,0,0,0,,فهُنالك قوةٌ خفية في الرابطة التي تجمعنا Dialogue: 0,0:02:33.01,0:02:36.09,Song,,0,0,0,,وستُساعدنا كي نُدرك نهاية أحلامنا Dialogue: 0,0:02:36.14,0:02:38.68,Song,,0,0,0,,!إياكم! إياكم! إياكم! إياكم أن تتوقفوا عن ذلك Dialogue: 0,0:02:38.76,0:02:41.52,Song,,0,0,0,,!نحنُ مُتحدون! لنمضِ قُدمًا Dialogue: 0,0:03:29.95,0:03:37.99,Narrator,Narrator,0,0,0,,{\be1}في سبيل الإطاحة بأحد اليونكو؛ حُكام العالم الجديد\Nتحالف لوفي وطاقمه مع ترافلجار لاو، وحطوا رحالهم في دريسروزا Dialogue: 0,0:03:37.99,0:03:41.34,Narrator,Narrator,0,0,0,,{\be1}.إلا أنَّ لاو وقع أسيرًا لدوفلامينجو Dialogue: 0,0:03:41.34,0:03:45.44,Narrator,Narrator,0,0,0,,{\be1}.تسلل لوفي إلى القصر الملكي بُغية استعادة لاو Dialogue: 0,0:04:03.55,0:04:06.68,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي تفعلينه يا شوجار؟ Dialogue: 0,0:04:06.68,0:04:08.63,Default,,0,0,0,,{\be1}.تماسكي Dialogue: 0,0:04:13.79,0:04:20.11,Narrator,Narrator,0,0,0,,{\be1}.وفي الوقت عينه، قامَ أوسوب بإفقاد شوجار وعيها وحرَّر الدُمى التي عملت كعبيد Dialogue: 0,0:04:23.03,0:04:24.75,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.لقد مات مينجو Dialogue: 0,0:04:30.61,0:04:31.74,Default,,0,0,0,,{\be1}.مذاقُها مُقزز Dialogue: 0,0:04:34.48,0:04:36.96,Default,,0,0,0,,{\be1}.ساخنة! تمكنتُ من إضرام النار حقًا Dialogue: 0,0:04:37.41,0:04:41.30,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد حصلت على تقنيتك يا أيس Dialogue: 0,0:04:46.15,0:04:47.06,Default,,0,0,0,,{\be1}...أنت Dialogue: 0,0:04:49.39,0:04:51.46,Default,,0,0,0,,{\be1}.قبضة النار Dialogue: 0,0:05:16.82,0:05:21.44,Luffy,Title,0,0,0,,{\be1}"!حضورٌ باسل، سابو؛ رئيس أركان الجيش الثوري" Dialogue: 0,0:05:13.27,0:05:22.29,Title,Title,0,0,0,,{\be1}{\be1}{\fad(2000,1600)\b1\pos(640,196)}حضورٌ باسل Dialogue: 0,0:05:13.27,0:05:22.29,Title,Title,0,0,0,,{\be1}{\be1}{\fad(2000,1600)\b1\pos(640,608)}! سابو؛ رئيس أركان الجيش الثوري Dialogue: 0,0:05:25.98,0:05:28.32,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنَّ الحلبة تختفي Dialogue: 0,0:05:29.89,0:05:31.25,Default,,0,0,0,,{\be1}...أنت Dialogue: 0,0:05:40.00,0:05:43.55,Default,,0,0,0,,{\be1}.فلنلتقِ بهاك فقد تواصلت معه قبل قليل Dialogue: 0,0:05:44.20,0:05:45.10,Default,,0,0,0,,{\be1}.فهمت Dialogue: 0,0:05:51.24,0:06:02.90,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8}.الإله أوسوب، الإله أوسوب، الإله أوسوب Dialogue: 0,0:06:03.08,0:06:08.12,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8}.أوسولاند، أوسولاند، أوسولاند Dialogue: 0,0:06:08.12,0:06:11.61,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8}.أوسولاند، أوسولاند Dialogue: 0,0:06:11.69,0:06:16.78,Default,,0,0,0,,{\be1}.نرجوك أن تنوّرنا وتُرشدنا الطريق، فلتأمرنا بما علينا فعله Dialogue: 0,0:06:18.67,0:06:28.33,Usopp,,0,0,0,,{\be1}إذن هلّا حطمتم المصنع القابع خلفي وأنقذتم رفاقنا الأقزام؟ Dialogue: 0,0:06:41.72,0:06:45.88,Default,,0,0,0,,{\be1}.حذار! فالماء نُقطة ضعف آكلي فاكهة الشيطان Dialogue: 0,0:06:45.93,0:06:47.53,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا صحيح Dialogue: 0,0:06:52.57,0:06:57.81,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد نوّر الإله أوسوب بصيرتنا، فدمّروا المصنع Dialogue: 0,0:07:10.05,0:07:12.84,Default,,0,0,0,,{\be1}تدمّرون المصنع؟ Dialogue: 0,0:07:23.23,0:07:26.88,Default,,0,0,0,,{\be1}.لن أسمح لكم بفعل هذا Dialogue: 0,0:07:35.71,0:07:39.50,Default,,0,0,0,,{\be1}.دع الباقي علينا أيها الإله أوسوب Dialogue: 0,0:07:41.38,0:07:44.17,Usopp,,0,0,0,,{\be1}...الأهم من هذا، أسرع Dialogue: 0,0:07:44.62,0:07:45.92,Usopp,,0,0,0,,{\be1}.وأنزلني أرضًا Dialogue: 0,0:07:47.76,0:07:49.09,Default,,0,0,0,,{\be1}.من هذا الطريق Dialogue: 0,0:07:51.98,0:07:53.13,Default,,0,0,0,,{\be1}.المعذرة Dialogue: 0,0:07:56.06,0:07:57.23,Robin,,0,0,0,,{\be1}...إنهما Dialogue: 0,0:08:09.85,0:08:11.21,Default,,0,0,0,,{\be1}.سُحقًا Dialogue: 0,0:08:12.08,0:08:14.78,Default,,0,0,0,,{\be1}.ذلك الرجل لم يكن قُبعة القش Dialogue: 0,0:08:14.78,0:08:17.84,Default,,0,0,0,,{\be1}أنّى له أكل فاكهة ميرا-ميرا التي كانت من المُفترض أن تكون مُلكي؟ Dialogue: 0,0:08:19.32,0:08:23.29,Default,,0,0,0,,{\be1}سُحقًا، أنّى لي إخبار دوفي عن الوضع الراهن؟ Dialogue: 0,0:08:27.93,0:08:30.48,Default,,0,0,0,,{\be1}من هؤلاء الأوغاد؟ Dialogue: 0,0:08:30.50,0:08:34.95,Default,,0,0,0,,{\be1}.انظروا! إنَّه صديق دوفلامينجو-\Nأنّى لكم تحويلنا إلى دُمى؟- Dialogue: 0,0:08:35.27,0:08:38.66,Default,,0,0,0,,{\be1}.فلتقضوا عليه أثناء تحطيمكم للمصنع Dialogue: 0,0:08:38.81,0:08:41.23,Default,,0,0,0,,{\be1}.فهمت الأمر، لقد كانوا الدُمى القاطنة في باطن الأرض Dialogue: 0,0:08:54.99,0:08:56.49,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا هُنا Dialogue: 0,0:08:57.53,0:09:01.02,Default,,0,0,0,,{\be1}.أشعر أني لم أراك منذُ فترةٍ طويلة يا هاك Dialogue: 0,0:09:01.02,0:09:02.23,Default,,0,0,0,,{\be1}.يا له من شعور غريب Dialogue: 0,0:09:03.70,0:09:05.63,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي حلَّ بيدك؟ Dialogue: 0,0:09:06.44,0:09:07.87,Default,,0,0,0,,{\be1}...هذا Dialogue: 0,0:09:07.87,0:09:09.81,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد سقطتُ عليها ليسَ إلا Dialogue: 0,0:09:09.81,0:09:13.32,Default,,0,0,0,,{\be1}سقطت عليها؟ أيُعقل حدوث أمرٍ كهذا مع شخص مثلك؟ Dialogue: 0,0:09:13.74,0:09:17.25,Default,,0,0,0,,{\be1}ولمَ عساي أكذب؟ Dialogue: 0,0:09:22.78,0:09:27.20,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا أصدق وجود هذا الحيّز في باطن الأرض Dialogue: 0,0:09:27.36,0:09:30.05,Default,,0,0,0,,{\be1}.تذكرت، هاك ملابسك Dialogue: 0,0:09:38.93,0:09:39.95,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا مُخيف Dialogue: 0,0:09:41.07,0:09:44.79,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد أضرمت النيران على حين غُرة، يصعب عليَّ التحكم بهذه القدرة Dialogue: 0,0:09:47.48,0:09:50.78,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد قسوت عليَّ بتركي يا سينباي العظيم Dialogue: 0,0:09:50.78,0:09:55.80,Default,,0,0,0,,{\be1}...أنا رجلٌ بالطبع، وبمقدوري تشييد الحواجز، ولكن Dialogue: 0,0:09:56.45,0:09:57.65,Default,,0,0,0,,{\be1}...ذلك الرجل يكون Dialogue: 0,0:10:01.99,0:10:05.61,Default,,0,0,0,,{\be1}من تكون؟ Dialogue: 0,0:10:06.33,0:10:07.60,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا؟ Dialogue: 0,0:10:17.67,0:10:19.75,Default,,0,0,0,,{\be1}.اسمي هو سابو Dialogue: 0,0:10:21.14,0:10:28.39,Notes,Note,0,0,0,,{\be1}{\fs48\pos(184,433)}كوالا - أحد أفراد الجيش الثوري Dialogue: 0,0:10:21.14,0:10:28.39,Notes,Note,0,0,0,,{\be1}{\pos(626,369)}سابو - رئيس أركان الجيش الثوري Dialogue: 0,0:10:21.14,0:10:28.39,Notes,Note,0,0,0,,{\be1}{\pos(1076,427)}هاك - أحد أفراد الجيش الثوري Dialogue: 0,0:10:26.05,0:10:29.07,Default,,0,0,0,,{\be1}.نحن ننتمي للجيش الثوري Dialogue: 0,0:10:29.35,0:10:30.94,Default,,0,0,0,,{\be1}الجيش الثوري؟ Dialogue: 0,0:10:38.96,0:10:41.71,Default,,0,0,0,,{\be1}إذن الأمر ينطبق كذلك على لوسي السابق؟ Dialogue: 0,0:10:42.13,0:10:45.07,Default,,0,0,0,,{\be1}ثمة مُكافأة على رأس لوسي السابق تُقدّر بـ 400 مليون بيري Dialogue: 0,0:10:45.07,0:10:48.04,Default,,0,0,0,,{\be1}كما أنَّه الرجل الذي سيغدو ملكًا للقراصنة يومًا ما Dialogue: 0,0:10:48.04,0:10:49.72,Default,,0,0,0,,{\be1}.ويُدعى قُبعة القش لوفي Dialogue: 0,0:10:50.44,0:10:51.65,Default,,0,0,0,,{\be1}قرصان؟ Dialogue: 0,0:10:52.07,0:10:55.79,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل، إنَّه أخي، فاعتني به من فضلك Dialogue: 0,0:10:55.81,0:10:58.80,Default,,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟-\N.بالفعل، بالفعل- Dialogue: 0,0:11:04.55,0:11:07.85,Default,,0,0,0,,{\be1}أوليسَ لوفي شخصًا طيبًا؟ Dialogue: 0,0:11:14.36,0:11:18.35,Luffy,,0,0,0,,{\be1}أستُصبحان من القراصنة؟ Dialogue: 0,0:11:18.37,0:11:20.79,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.فأنا أودُّ الغدو كقرصانٍ أيضًا Dialogue: 0,0:11:53.30,0:11:56.34,Default,,0,0,0,,{\be1}.لم يتغيّر البتة Dialogue: 0,0:11:57.51,0:12:00.71,Akainu,,0,0,0,,{\be1}.فلندع المُستقبل يُحدد لنا ما سنغدو عليه Dialogue: 0,0:12:00.71,0:12:04.07,Akainu,,0,0,0,,{\be1}.قد يُبحر كُل فردٍ منّا على حِدة Dialogue: 0,0:12:05.05,0:12:07.20,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.لقد سرقت هذا الساكي من دادان Dialogue: 0,0:12:08.58,0:12:10.49,Akainu,,0,0,0,,{\be1}هل سمعتم بهذا من قبل يا رفاق؟ Dialogue: 0,0:12:12.09,0:12:14.97,Akainu,,0,0,0,,{\be1}.سنُصبح إخوةً إن تشاطرنا الساكي سويةً Dialogue: 0,0:12:16.16,0:12:18.58,Luffy,,0,0,0,,{\be1}إخوة؟ أهذا حقيقي؟ Dialogue: 0,0:12:18.93,0:12:23.38,Akainu,,0,0,0,,{\be1}،قد لا نمتطي السفينة ذاتها حينما نُصبح قراصنة Dialogue: 0,0:12:23.63,0:12:26.68,Akainu,,0,0,0,,{\be1}.ولكنَّ رابطتنا كإخوة لن تنحل أبدًا Dialogue: 0,0:12:27.04,0:12:30.45,Akainu,,0,0,0,,{\be1}.لن تنحل هذه الرابطة أينما كُنا وأيًا كان ما سنفعله Dialogue: 0,0:12:33.74,0:12:38.02,Akainu,,0,0,0,,{\be1}.نحن إخوة بدءًا من هذه اللحظة Dialogue: 0,0:12:44.39,0:12:46.35,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل- Dialogue: 0,0:12:44.39,0:12:46.35,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.أجل- Dialogue: 0,0:12:56.06,0:12:59.13,Default,,0,0,0,,{\be1}.ما زالَ مُتهورًا كما عهدته Dialogue: 0,0:12:59.13,0:13:02.14,Default,,0,0,0,,{\be1}.الأمر سيان لك يا سابو-كن Dialogue: 0,0:13:02.14,0:13:03.41,Default,,0,0,0,,{\be1}حقًا؟ Dialogue: 0,0:13:06.01,0:13:08.93,Default,,0,0,0,,{\be1}.أظُنني أتهوّر لا إراديًا Dialogue: 0,0:13:09.01,0:13:09.86,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا تقصد؟ Dialogue: 0,0:13:10.11,0:13:13.50,Default,,0,0,0,,{\be1}.غرائز لوفي هي ما تُسيّره Dialogue: 0,0:13:13.82,0:13:15.57,Default,,0,0,0,,{\be1}وما الاختلاف بين هذا وذاك؟ Dialogue: 0,0:13:15.57,0:13:19.57,Default,,0,0,0,,{\be1}ولكن ما الذي جاء بكم يا أفراد الجيش الثوري إلى هذه البلاد؟ Dialogue: 0,0:13:30.90,0:13:32.06,Default,,0,0,0,,{\be1}...هذه Dialogue: 0,0:13:32.65,0:13:37.65,Default,,0,0,0,,{\be1}هذه الأسلحة التي تُصدَّرُ من هذا الميناء تزيدُ\N.من حِدة الحروب في كافة أنحاء العالم Dialogue: 0,0:13:39.47,0:13:40.77,Default,,0,0,0,,{\be1}...نحن هُنا لنقوم Dialogue: 0,0:13:41.61,0:13:43.46,Default,,0,0,0,,{\be1}.بإيقاف تصديرها Dialogue: 0,0:13:45.51,0:13:50.77,Default,,0,0,0,,{\be1}قام الجيش الثوري بإرسال العديد من الجنود إلى هذه البلاد مراتٍ عدة Dialogue: 0,0:13:51.55,0:13:54.41,Default,,0,0,0,,{\be1}ولكن إبان تحوّلهم إلى دُمى Dialogue: 0,0:13:54.41,0:13:57.71,Default,,0,0,0,,{\be1}.لم نستطع اكتشاف هذه السوق السوداء Dialogue: 0,0:14:02.96,0:14:05.13,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنَّه شخص خطير Dialogue: 0,0:14:05.13,0:14:07.14,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل، إنَّه سابو، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:07.14,0:14:10.71,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي يفعله ثاني أقوى رجل في الجيش الثوري هُنا؟ Dialogue: 0,0:14:10.71,0:14:11.81,Default,,0,0,0,,{\be1}.حريٌ بنا إخبار السيّد اليافع Dialogue: 0,0:14:13.98,0:14:17.80,Default,,0,0,0,,{\be1}.ولكنني أظن بأنهم يقومون بتصنيع السلاح في مكانٍ مُختلف Dialogue: 0,0:14:20.15,0:14:24.09,Default,,0,0,0,,{\be1}ما هو المكان الذي تُنقل منه يا تُرى؟ Dialogue: 0,0:14:27.26,0:14:28.81,Default,,0,0,0,,{\be1}،إن اكتشفنا ذلك Dialogue: 0,0:14:29.29,0:14:32.77,Default,,0,0,0,,{\be1}.فسيكون ذلك بمثابة هدية لدراجون-سان Dialogue: 0,0:15:10.70,0:15:13.32,Default,,0,0,0,,{\be1}.الوضع يزداد سوءًا Dialogue: 0,0:15:14.77,0:15:17.09,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا عسانا نفعل يا إيشو-سان؟ Dialogue: 0,0:15:43.97,0:15:48.44,Notes,Note,0,0,0,,{\be1}هضبة الملك - أمام بُرج المتراس Dialogue: 0,0:15:55.66,0:15:59.40,Zoro,,0,0,0,,{\be1}.يا للإزعاج، أخالُ أن ثمة ما يحدثُ في الأسفل Dialogue: 0,0:16:01.02,0:16:06.47,Zoro,,0,0,0,,{\be1}الأهم من هذا، أين اخفتى ذلك الرجل الحجري؟ Dialogue: 0,0:16:12.83,0:16:14.03,Default,,0,0,0,,{\be1}!دوفلامينجو Dialogue: 0,0:16:14.03,0:16:17.05,Default,,0,0,0,,{\be1}.المعذرة، دعوني أعبر Dialogue: 0,0:16:17.63,0:16:19.18,Default,,0,0,0,,{\be1}.أيها الوغد Dialogue: 0,0:16:20.77,0:16:22.14,Default,,0,0,0,,{\be1}...ما هذا الذي Dialogue: 0,0:16:22.14,0:16:25.42,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنّى لك تحويلنا إلى دُمى؟ Dialogue: 0,0:16:25.42,0:16:30.48,Default,,0,0,0,,{\be1}.سأقتص منك الآن، فتأهب للهلاك يا دوفلامينجو Dialogue: 0,0:16:45.26,0:16:46.88,Default,,0,0,0,,{\be1}.لم يعد دوفلامينجو هُنا Dialogue: 0,0:16:48.26,0:16:50.75,Default,,0,0,0,,{\be1}.مُستحيل، هذا غير معقول Dialogue: 0,0:16:51.03,0:16:54.39,Default,,0,0,0,,{\be1}إلى أين ذهب دوفلامينجو؟ Dialogue: 0,0:16:54.74,0:16:58.77,Default,,0,0,0,,{\be1}.ابحثوا عنه، فلا أظنه ابتعد كثيرًا Dialogue: 0,0:17:04.35,0:17:06.62,Default,,0,0,0,,{\be1}.كان ذلك وشيكًا Dialogue: 0,0:17:13.86,0:17:19.28,Default,,0,0,0,,{\be1}لِمَ عساهم يستهدفونني رُغم أنَّه معقل دوفلامينجو؟ Dialogue: 0,0:17:19.59,0:17:21.20,Default,,0,0,0,,{\be1}...أيُعقل Dialogue: 0,0:17:21.56,0:17:26.92,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا بُد من أنَّ الدُمى قد عادت إلى هيئتها الطبيعية\N.بنجاح SOP لقد أكملوا عملية Dialogue: 0,0:17:27.00,0:17:30.04,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ هل أنجزوا الخُطة بنجاح؟-\N.أجل، أجل، مرحى، مرحى- Dialogue: 0,0:17:30.04,0:17:31.92,Default,,0,0,0,,{\be1}.يا لهُ من خبرٍ سار-\N.مرحى- Dialogue: 0,0:17:36.14,0:17:40.18,Default,,0,0,0,,{\be1}.عليك العودة إلى هيئتك السابقة وإلا كُنت في مرمى أهدافهم Dialogue: 0,0:17:40.18,0:17:41.80,Default,,0,0,0,,{\be1}.مُحقة Dialogue: 0,0:17:46.19,0:17:47.24,Default,,0,0,0,,{\be1}.دورون Dialogue: 0,0:17:51.39,0:17:55.71,Default,,0,0,0,,{\be1}.إني آتٍ لإنقاذك يا كانجورو Dialogue: 0,0:17:58.50,0:17:59.80,Robin,,0,0,0,,{\be1}.كوالا Dialogue: 0,0:18:01.68,0:18:02.83,Default,,0,0,0,,{\be1}.روبين-سان Dialogue: 0,0:18:03.74,0:18:06.98,Robin,,0,0,0,,{\be1}لم تخب توقعاتي، كيف حالك؟ Dialogue: 0,0:18:08.93,0:18:11.69,Robin,,0,0,0,,{\be1}.لم تتغيرا البتة يا سابو، وهاك Dialogue: 0,0:18:12.25,0:18:12.93,Default,,0,0,0,,{\be1}.مرحبًا Dialogue: 0,0:18:15.58,0:18:20.07,Default,,0,0,0,,{\be1}رو... روبين-سينباي؟ Dialogue: 0,0:18:22.82,0:18:24.28,Robin,,0,0,0,,{\be1}هل التقيت بلوفي؟ Dialogue: 0,0:18:24.28,0:18:25.25,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:18:26.56,0:18:28.53,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنَّه الرجل الذي خطوت على أنفه قبل قليل Dialogue: 0,0:18:29.36,0:18:32.47,Robin,,0,0,0,,{\be1}.إنَّه أحد أفراد طاقمنا ويُدعى أوسوب Dialogue: 0,0:18:32.47,0:18:34.82,Usopp,,0,0,0,,{\be1}.مرحبًا Dialogue: 0,0:18:35.20,0:18:37.12,Default,,0,0,0,,{\be1}.يُمكنه الاستلقاء Dialogue: 0,0:18:37.64,0:18:40.61,Default,,0,0,0,,{\be1}{\i1}أوسوب؟ أحد أفراد طاقمهم؟{\i0} Dialogue: 0,0:18:40.61,0:18:42.49,Default,,0,0,0,,{\be1}{\i1}.كلا، لا يعقل{\i0} Dialogue: 0,0:18:42.95,0:18:45.63,Default,,0,0,0,,{\be1}{\i1}.لم أرَ اسمًا كهذا ضمن مُلصقات المطلوبين{\i0} Dialogue: 0,0:19:05.10,0:19:08.64,Default,,0,0,0,,{\be1}...أ- أ- أيعقل أنه Dialogue: 0,0:19:09.45,0:19:11.22,Default,,0,0,0,,{\be1}ما مشكلتك؟ Dialogue: 0,0:19:14.98,0:19:18.30,Notes,Note,0,0,0,,{\be1}القصر الملكي Dialogue: 0,0:19:21.58,0:19:26.45,Default,,0,0,0,,{\be1}أنّى لك قتل السيّد اليافع أيها الوغد؟ Dialogue: 0,0:19:27.19,0:19:30.26,Default,,0,0,0,,{\be1}.تأهب للهلاك Dialogue: 0,0:19:44.94,0:19:46.44,Default,,0,0,0,,{\be1}!بافالو Dialogue: 0,0:19:46.44,0:19:48.23,Default,,0,0,0,,{\be1}.أيها الحقير Dialogue: 0,0:19:53.95,0:19:55.12,Default,,0,0,0,,{\be1}.سُحقًا Dialogue: 0,0:20:09.80,0:20:12.48,Luffy,,0,0,0,,{\be1}!تراوّ Dialogue: 0,0:20:13.37,0:20:15.50,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.لقد أتيت لإنقاذك Dialogue: 0,0:20:15.50,0:20:16.55,Default,,0,0,0,,{\be1}قُبعة القش؟ Dialogue: 0,0:20:16.57,0:20:18.14,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.سعيد لرؤيتك حيًا Dialogue: 0,0:20:18.35,0:20:21.61,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا شأن لكَ في هذا المكان يا قُبعة القش Dialogue: 0,0:20:21.61,0:20:23.96,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا حل بالمصنع؟ أقمتم بتدميره؟ Dialogue: 0,0:20:24.31,0:20:26.15,Default,,0,0,0,,{\be1}.هاك مُفتاح أصفاده Dialogue: 0,0:20:26.15,0:20:28.33,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.أنتِ مُتأهبة لكُل شيء Dialogue: 0,0:20:28.79,0:20:31.19,Default,,0,0,0,,{\be1}.انتظرا يا قُبعة القش ويا فايلوت Dialogue: 0,0:20:31.19,0:20:32.87,Default,,0,0,0,,{\be1}...لن أسمح لكما بلمس السيّد اليافع Dialogue: 0,0:20:37.03,0:20:38.36,Default,,0,0,0,,{\be1}السيّد اليافع؟ Dialogue: 0,0:20:41.56,0:20:44.70,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي... جرى؟ Dialogue: 0,0:20:47.84,0:20:50.52,Default,,0,0,0,,{\be1}.أعتذر عن التأخير يا جلالة الملك ريكو Dialogue: 0,0:20:51.37,0:20:53.93,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.سأنقذك حالًا Dialogue: 0,0:20:55.01,0:20:59.65,Default,,0,0,0,,{\be1}أشكرك على صدق مشاعرك، ولكنَّ تحالفنا قد انتهى Dialogue: 0,0:21:00.52,0:21:01.93,Default,,0,0,0,,{\be1}.فاخرج من هذا المكان Dialogue: 0,0:21:02.18,0:21:04.33,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.يا للأنانية Dialogue: 0,0:21:04.33,0:21:07.20,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.أنا من يُقرر وليسَ أنت، فأطبق فمك Dialogue: 0,0:21:07.20,0:21:09.19,Default,,0,0,0,,{\be1}.ذلك يجعلك أنانيًا أكثر مني Dialogue: 0,0:21:09.19,0:21:10.43,Default,,0,0,0,,{\be1}.قُم بحل أصفاده بسرعة Dialogue: 0,0:21:10.43,0:21:11.66,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.هذا صحيح Dialogue: 0,0:21:15.60,0:21:18.80,Default,,0,0,0,,{\be1}لم نعد متعاونين بما أنَّ التحالف قد انحل بيننا Dialogue: 0,0:21:18.80,0:21:21.54,Default,,0,0,0,,{\be1}.فسأقتلك حالما تقوم بتحريري Dialogue: 0,0:21:21.54,0:21:22.59,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.توقف عن الحركة Dialogue: 0,0:21:23.21,0:21:27.18,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.يعسر عليَّ فك أصفادك لكوني عاجزًا عن لمس الكايروسيكي Dialogue: 0,0:21:27.18,0:21:28.28,Default,,0,0,0,,{\be1}.تماسك Dialogue: 0,0:21:28.28,0:21:30.93,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنتما لا تُعيران كلامي أدنى اهتمام Dialogue: 0,0:21:33.35,0:21:34.27,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.إني عاجز عن فعلها Dialogue: 0,0:21:34.28,0:21:36.18,Luffy,,0,0,0,,{\be1}لِمَ لا تقومين بحل أصفاده؟ Dialogue: 0,0:21:36.18,0:21:39.64,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا أستطيع، فأنا آكلة فاكهة شيطان أيضًا Dialogue: 0,0:22:05.01,0:22:06.68,Luffy,,0,0,0,,{\be1}!الرجل الحجري Dialogue: 0,0:22:06.68,0:22:07.33,Default,,0,0,0,,{\be1}!بيكا Dialogue: 0,0:22:14.22,0:22:17.74,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد تمكنتم من خداعي حقًا Dialogue: 0,0:22:18.66,0:22:20.48,Luffy,,0,0,0,,{\be1}!ما زالَ مينجو على قيد الحياة Dialogue: 0,0:22:20.48,0:22:22.41,Default,,0,0,0,,{\be1}!السيّد اليافع-\N!السيّد اليافع- Dialogue: 0,0:22:24.70,0:22:26.25,Default,,0,0,0,,{\be1}ما طبيعة جسده؟ Dialogue: 0,0:22:27.20,0:22:32.82,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد عمت الفوضى البلاد بعد تحرير الدُمى Dialogue: 0,0:22:38.81,0:22:44.53,Default,,0,0,0,,{\be1}والجيش الثوري متواجد في هذه البلاد خفيةً لسببٍ مجهول Dialogue: 0,0:22:47.42,0:22:50.81,Default,,0,0,0,,{\be1}.كما عمت الفوضى أرجاء القصر الملكي Dialogue: 0,0:23:00.24,0:23:03.21,Default,,0,0,0,,{\be1}.يا له من وضعٍ كريه Dialogue: 0,0:23:03.21,0:23:06.22,Default,,0,0,0,,{\be1}"لم يعد أمامي سوى استخدام "توريكاجو Dialogue: 0,0:23:03.21,0:23:06.22,Notes,Note,0,0,0,,{\be1}توريكاجو: تعني حرفيًا قفص العصافير Dialogue: 0,0:23:07.64,0:23:09.54,Default,,0,0,0,,{\be1}توريكاجو؟ Dialogue: 0,0:23:11.31,0:23:14.23,Default,,0,0,0,,{\be1}ألا توافقني الرأي يا لاو؟ Dialogue: 0,0:23:25.23,0:23:28.70,Narrator,Narrator,0,0,0,,{\be1}.يخوض لوفي قتالًا مع دوفلامينجو الذي عادَ إلى الحياة Dialogue: 0,0:23:28.70,0:23:35.17,Narrator,Narrator,0,0,0,,{\be1}وفي خضم المعركة الضارية، يُسدل الستار عن أسوأ خطة إبادة عرفها التاريخ Dialogue: 0,0:23:35.17,0:23:39.88,Narrator,Narrator,0,0,0,,{\be1}.والتي تنطوي تحت إخفاء ماضي الدولة الحقيقي وإشعال فتيل الذعر في الجزيرة Dialogue: 0,0:23:39.88,0:23:44.91,Luffy,,0,0,0,,{\be1}."في الحلقة القادمة من ون بيس: "شَرَكُ الشيطان، خطة إبادة دريسروزا Dialogue: 0,0:23:44.91,0:23:47.32,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.أنا من سيغدو ملك القراصنة Dialogue: 0,0:23:46.22,0:23:50.14,Title,Title,0,0,0,,{\be1}{\be1}{\b1\pos(650,190)}شَرَكُ الشيطان Dialogue: 0,0:23:46.22,0:23:50.14,Title,Title,0,0,0,,{\be1}{\be1}{\b1\pos(646,612)}خطة إبادة دريسروزا