1
00:02:07,905 --> 00:02:09,448
{\1c&H35F611&}في مملكة الواحات

2
00:02:09,448 --> 00:02:13,452
{\1c&H35F611&}آخر مرة لامس المطر أراضيها كانت منذُ ثلاث سنوات

3
00:02:13,452 --> 00:02:17,915
{\1c&H35F611&}و قد أشتعل غضب الناس من صمت الحكومة على الحـال و بدأو بحمل السلاح ضدها

4
00:02:17,915 --> 00:02:22,961
{\1c&H35F611&}فتدمرت هذه الأرض...وأصبحت الدولة في حالة إضطراب تام

5
00:02:24,004 --> 00:02:27,883
{\1c&H35F611&}المدينة الخضراء سابقاً إرومالو تحولت إلى خراب

6
00:02:31,512 --> 00:02:34,400
{\1c&H35F611&}....لوفي وطاقمه,لكي يوقفوا الجيش الثائر

7
00:02:34,440 --> 00:02:38,435
{\1c&H35F611&}سيعبروا الصحراء إلى مدينة يوبا ليوقفوا النزاعات هناك

8
00:02:41,897 --> 00:02:48,820
{\1c&H35F6FF&}{\fad(1000,500)}{\fs35}{\an8}المغامرة في بلاد الرمل

9
00:02:41,897 --> 00:02:48,820
{\1c&H35F6FF&}{\fad(1000,500)}{\fs35}الشياطين التي تعيش في الأرض المحروقة

10
00:02:50,531 --> 00:02:52,241
...آآآه

11
00:02:52,699 --> 00:02:54,493
...آآآه

12
00:02:55,285 --> 00:02:56,703
...آآآه

13
00:02:57,371 --> 00:02:58,872
...آآآه

14
00:02:59,122 --> 00:02:59,998
!آآآه

15
00:03:00,082 --> 00:03:01,500
...أنا أحترق

16
00:03:01,542 --> 00:03:03,335
...حتى العرق توقف عن النزول

17
00:03:03,752 --> 00:03:06,255
توقف يالوفي عن قول آآآه

18
00:03:06,255 --> 00:03:07,673
أنت ستنهك نفسك من الخارج

19
00:03:07,673 --> 00:03:09,007
...آآآه

20
00:03:09,049 --> 00:03:10,717
أنت لم تسمع أي كلمة قلتها

21
00:03:13,512 --> 00:03:14,888
أنا لاأستطيع تحمل هذا

22
00:03:15,347 --> 00:03:20,185
...يكون وضعي مثالي بين الثلوج,لكني لااستطيع أن أتحمل الحرارة

23
00:03:20,185 --> 00:03:22,563
هذا لأنك ملعون غريب الأطوار

24
00:03:22,563 --> 00:03:24,857
لماذا لاتنزع بدلتك الحيوانية لتخف الحرارة عليك؟

25
00:03:25,649 --> 00:03:27,818
{\1c&0000ff1&}ماذا قلت أيها التافه؟

26
00:03:28,068 --> 00:03:29,820
لاتقلل من شأن الغزلان؟

27
00:03:29,820 --> 00:03:32,364
{\1c&0000ff1&}!آآآه,وحش

28
00:03:32,990 --> 00:03:34,950
!تشوبر,لاتتحول إلى هذا الحجم الكبير

29
00:03:34,950 --> 00:03:36,034
لااستطيع أن أسحبك

30
00:03:36,326 --> 00:03:38,704
من الذي تدعوه بالوحش,ياصاحب الأنف الغبي؟

31
00:03:38,704 --> 00:03:40,497
....ما-ما-مالذي تفعل

32
00:03:40,497 --> 00:03:41,582
....لماذا أنا ســ

33
00:03:41,582 --> 00:03:41,832
فقط عُد إلى حالتك الأولى
....لماذا أنا ســ

34
00:03:41,832 --> 00:03:43,250
فقط عُد إلى حالتك الأولى

35
00:03:48,088 --> 00:03:51,508
فيفي,يبدو أن الحرار لاتؤثر عليك كثيراً وليس مثلنا

36
00:03:51,508 --> 00:03:55,137
أنا ولدت وترعرعت في هذه البلاد,لقد اعتدت على هذا

37
00:03:55,429 --> 00:03:58,599
يارجل,لماذا هذه الكثبان الرملية تمتد إلى مالا نهاية؟

38
00:03:58,599 --> 00:04:01,768
!أنا كنت أظن أن الصحاري مسطحة وليست هكذا

39
00:04:01,935 --> 00:04:03,478
...آآآه

40
00:04:03,478 --> 00:04:06,106
هذه الصحراء قديمة

41
00:04:06,106 --> 00:04:09,401
الكثبان الرملية الأكبر في هذه المنطقة تصل إرتفاعها إلى 300 متر

42
00:04:09,401 --> 00:04:11,612
ثــ...ثلاث مائة متر!؟

43
00:04:11,612 --> 00:04:13,780
نحن من الأفضل أن نكون من متسلقي الجبال

44
00:04:13,989 --> 00:04:16,158
....آآآه,لااستطيع أن أقف

45
00:04:16,158 --> 00:04:17,784
...أنا لااستطيع

46
00:04:18,202 --> 00:04:19,995
لوفي,فقط رشفة واحدة

47
00:04:19,995 --> 00:04:21,538
فقط بدرجة كافية لملء فمك

48
00:04:23,832 --> 00:04:24,750
{\1c&0000ff1&} هذا أكثر من المتفق عليه

49
00:04:24,750 --> 00:04:27,419
وفّر البعض لي أيضًا,لقد شربت بمقدار 18 رشفة

50
00:04:27,544 --> 00:04:28,504
!فلتحتفظ به

51
00:04:28,504 --> 00:04:29,171
لقد شربت أيضاً قبل ذلك

52
00:04:29,588 --> 00:04:30,589
إنه دوري ألآن

53
00:04:30,589 --> 00:04:31,006
!لاتتعاركوا
إنه دوري ألآن

54
00:04:31,006 --> 00:04:32,007
!لاتتعاركوا

55
00:04:32,007 --> 00:04:34,092
أنتم بهذه الحال ستهدرون طاقتكم

56
00:04:34,593 --> 00:04:36,011
هيه,أنت جعلتني أبصق الماء

57
00:04:36,011 --> 00:04:36,512
أنت الملوم على إهدارك لهذا الماء
هيه,أنت جعلتني أبصق الماء

58
00:04:36,512 --> 00:04:37,429
أنت الملوم على إهدارك لهذا الماء

59
00:04:37,429 --> 00:04:39,181
ذلك صحيح الماء محفوظ لديك

60
00:04:40,849 --> 00:04:41,934
...أنا جائع

61
00:04:41,934 --> 00:04:42,476
لاتكن طماعاً جداً
...أنا جائع

62
00:04:42,476 --> 00:04:43,560
لاتكن طماعاً جداً

63
00:04:43,560 --> 00:04:44,937
هو لم ينضج بعد لاتأكله

64
00:04:45,437 --> 00:04:46,772
نامي

65
00:04:46,772 --> 00:04:49,024
هو سيكون جاهزاً قريباً,إنتظري قليلاً

66
00:04:49,274 --> 00:04:50,618
الرائحة شهية

67
00:04:50,618 --> 00:04:51,860
لاتقم بلمسها

68
00:04:51,860 --> 00:04:53,654
!لماذا تمنعني؟ لقد نضجت

69
00:04:53,737 --> 00:04:54,372
دعنا نأكل

70
00:04:54,372 --> 00:04:54,988
!لاتلمسها

71
00:04:55,489 --> 00:04:57,908
لقد كان الجو حاراً جداً نهاراً

72
00:04:57,908 --> 00:04:58,992
مالذ جرى؟

73
00:04:58,992 --> 00:05:01,578
في الصحراء حيث لايوجد شيء يستطيع أن يمتص الحرارة

74
00:05:01,578 --> 00:05:05,207
في النهار الحرارة تحرق أما في الليالي تسقط درجة الحرارة تحت الصفر

75
00:05:05,207 --> 00:05:09,127
تحمل الصحراء الكثير من الأخطار الغير متوقعة

76
00:05:16,134 --> 00:05:18,178
...إنظر إلى كُل تلك النجوم

77
00:05:18,178 --> 00:05:20,639
أنت بإمكانك أن ترى النجوم من جزيرتك الشتائية,أليس كذلك؟

78
00:05:20,639 --> 00:05:24,434
على الجُزر الشتائية,دائماً تمتلأ السماء بالغيوم السميكة

79
00:05:24,434 --> 00:05:26,603
هذه المرة الأولى التي أرى فيها النجوم بهذه الكثرة

80
00:05:26,979 --> 00:05:29,982
!الجو بارد جداً فكيف يهنأ لي تأمل النجوم

81
00:05:29,982 --> 00:05:31,358
أنا أفضل الجو البارد

82
00:05:31,358 --> 00:05:33,735
من اللطيف إمتلاك شيء يدفئك مثل هذا الفرو

83
00:05:33,735 --> 00:05:34,945
!هيه!لاتتمسح بي

84
00:05:34,945 --> 00:05:36,405
هذا لأنك غريب الأطوار

85
00:05:36,989 --> 00:05:38,740
{\1c&0000ff1&}لاتسخر من الغزلان

86
00:05:39,157 --> 00:05:41,368
آآآآه,وحش

87
00:05:41,368 --> 00:05:44,538
تشوبر,لاتتحول إلى هذا,أنت دافئ بحالتك الطبيعية
آآآآه,وحش

88
00:05:45,831 --> 00:05:46,707
!إنه دافئ

89
00:05:46,790 --> 00:05:48,333
تعال إلي أقرب

90
00:05:48,333 --> 00:05:49,751
أنا أراهن على أنك لاتشعر بالبرد,هاه؟

91
00:05:49,793 --> 00:05:50,419
صحيح

92
00:05:52,171 --> 00:05:54,089
ألم تفاجئ؟

93
00:05:55,007 --> 00:05:56,175
...أقصد لوفي

94
00:05:57,050 --> 00:05:59,219
أنا تفاجأت في البداية أيضاً

95
00:05:59,761 --> 00:06:02,306
لوفي,لايتصرف أبداً كالقائد

96
00:06:02,931 --> 00:06:07,311
من الطبيعي كقائد للقراصنة أنهُ سيوقر ويُحترم من قبل طاقمه

97
00:06:08,020 --> 00:06:12,733
ولكن بعد ظهر اليوم,قاموا بضربه بعنف لأنه فقط شرب بعض الماء

98
00:06:13,108 --> 00:06:13,859
...لكن

99
00:06:14,776 --> 00:06:15,611
أتعرف؟

100
00:06:15,986 --> 00:06:19,865
بعد أن قضيت معهم هذا الوقت الطويل بدأت أفهم قليلاً

101
00:06:21,074 --> 00:06:23,035
هذه هي طريقة لوفي لعمل الأشياء

102
00:06:24,411 --> 00:06:27,039
هو لم يتغير منذُ أن كان صغيراً

103
00:06:27,414 --> 00:06:31,043
بالرغم من هذا,فالناس دائماً ماتتجمع من حوله

104
00:06:31,043 --> 00:06:34,213
هو أخ صغير أحمق,لكن لديه سحر غريب

105
00:06:34,213 --> 00:06:36,507
أوه,أنت حقاً تعرفه جيداً

106
00:06:36,924 --> 00:06:40,010
أنا أعرفه مُنذ وقتٍ طويل

107
00:06:41,470 --> 00:06:42,513
لكن,شكراً

108
00:06:44,223 --> 00:06:47,476
سواء قلقتِ أنتِ أم لم تقلقي,أنا كُنت قلقاً بشأنه

109
00:06:47,726 --> 00:06:48,602
...صحيح

110
00:06:48,602 --> 00:06:51,021
لكني عرفت أني كُنت أقلق على لاشيء

111
00:07:05,285 --> 00:07:07,162
لقد وجدت ربيان

112
00:07:07,454 --> 00:07:08,789
!إذن هذا هو الربيان

113
00:07:08,789 --> 00:07:09,831
!وااااو

114
00:07:10,207 --> 00:07:11,708
الربيان لايتواجد في الصحراء

115
00:07:11,708 --> 00:07:12,334
!أنظر

116
00:07:12,334 --> 00:07:14,503
معك حق,لابد أنهُ يكون ربيان-الصحراء

117
00:07:14,503 --> 00:07:15,128
يبدوا لذيذاً

118
00:07:16,004 --> 00:07:16,964
هل تظن بأنه يمكننا أكله؟

119
00:07:16,964 --> 00:07:19,550
ولما لا؟ لقد أكلت جراد بحر قبل ذلك

120
00:07:19,550 --> 00:07:22,719
هذه هي المرة الأولى بحياتي أرى فيها ربيان حقيقي

121
00:07:25,472 --> 00:07:26,723
لوفي,هذا خطر

122
00:07:26,723 --> 00:07:27,432
فلترمه بعيداً

123
00:07:27,850 --> 00:07:29,434
لا,أنا لن أفرط فيه

124
00:07:29,935 --> 00:07:31,395
إنه عقرب

125
00:07:31,395 --> 00:07:33,146
إنه صغير,لكنه صاحب سم قاتل

126
00:07:33,146 --> 00:07:34,523
إذا لدغك,سوف تموت حالاً

127
00:07:34,898 --> 00:07:36,608
ماذا,ألا أستطيع أكله؟

128
00:07:36,608 --> 00:07:37,734
أوه حسناً,بإمكانك أخذه

129
00:07:38,402 --> 00:07:39,820
لاتعطيني إياه

130
00:07:39,820 --> 00:07:40,362
حسناً سوف أرميه

131
00:07:40,821 --> 00:07:43,407
أنا آسفة,كان يجب علي أن أخبركم

132
00:07:43,448 --> 00:07:44,992
صحيح كان يجب عليك أخبارنا بذلك

133
00:07:50,831 --> 00:07:52,124
مالذي حدث,تشوبر؟

134
00:07:55,252 --> 00:07:57,379
!شيء ما...قادم

135
00:07:59,673 --> 00:08:01,925
وهذا الــ"شيء ما" سيكون...ماذا؟

136
00:08:10,726 --> 00:08:13,187
آه,الريح أصبحت مرتفعة

137
00:08:23,697 --> 00:08:24,615
!الجميع

138
00:08:24,781 --> 00:08:26,533
!إختبئوا خلف الصخور

139
00:08:26,533 --> 00:08:27,576
هاه؟ماذا؟

140
00:08:27,910 --> 00:08:28,994
!العاصفة

141
00:08:28,994 --> 00:08:30,537
العاصفة الرملية قادمة

142
00:08:35,501 --> 00:08:36,668
!مرعب

143
00:08:39,213 --> 00:08:40,714
!ماهذا الألم

144
00:08:40,714 --> 00:08:42,883
الصحراء تحمل العديد من المخاطر

145
00:08:44,885 --> 00:08:48,347
نسيت أن أخبركم بهذا أيضاً,العواصف الرملية هي أحد الأخطار العديدة التي في الصحراء

146
00:08:49,264 --> 00:08:51,308
!أخبيرنا بهذه الأشياء مُبكراً

147
00:09:13,872 --> 00:09:15,499
ماذا كان هذا بحق الجحيم؟

148
00:09:15,499 --> 00:09:16,875
...كنا جميعنا نائمين

149
00:09:22,548 --> 00:09:24,466
هيه,سانجي دعنا نأكل بينتونا

150
00:09:24,466 --> 00:09:25,509
!القرصان بينتو

151
00:09:25,509 --> 00:09:26,885
!ليس بعد

152
00:09:26,885 --> 00:09:28,846
ليس بعد أن تسمح فيفي بذلك

153
00:09:29,721 --> 00:09:32,808
فيفي,فلتسمحي لنا بالبينتو,فأنا بدأت أشعر بالضعف

154
00:09:32,808 --> 00:09:37,980
...لكننا لم نقطع من المسافة سوا 1\10 إلى يوبا,لوفي

155
00:09:37,980 --> 00:09:39,404
هل أنتِ حمقاء؟

156
00:09:39,404 --> 00:09:40,858
:ألم تسمعي المثل الذي يقول

157
00:09:41,316 --> 00:09:42,943
{\3c&ddf5fd1&}"إذا كُنت جائعاً,فكُل"

158
00:09:43,026 --> 00:09:44,403
!لا! كاذب

159
00:09:44,528 --> 00:09:45,404
!أنت الذي ألف هذا المثل

160
00:09:45,946 --> 00:09:47,030
فهمت

161
00:09:47,030 --> 00:09:50,367
إذاً,مارأيك أن نأخذ فترة راحة عند ظل أقرب صخرة قادمة؟

162
00:09:50,367 --> 00:09:51,368
!حسناً,أقرب ظل صخرة

163
00:09:51,910 --> 00:09:54,621
هيه,جميعاً,هيا بنا نسرع لأقرب ظل

164
00:09:54,621 --> 00:09:57,875
من يربح في الجانكن يحمل المتاع بأكمله

165
00:09:54,621 --> 00:09:59,084
{\an8}{\1c&ff00ff1&}الجانكن/هي لعبة حجر - ورق - مقص

166
00:09:57,875 --> 00:09:59,084
لاتقرر هذه الأشياء لوحدك

167
00:09:59,835 --> 00:10:01,545
أليس العادة تقتضي بأن الخاسر هو الذي يحمل الأمتعة!؟

168
00:10:01,879 --> 00:10:03,338
!حسناً هيا نبدأ

169
00:10:03,339 --> 00:10:04,339
!جان

170
00:10:04,464 --> 00:10:05,215
!جان!  كين

171
00:10:05,215 --> 00:10:06,092
!جان!  كين!  بون

172
00:10:06,100 --> 00:10:07,009
!ألآن إنتظروا دقيقة

173
00:10:07,009 --> 00:10:08,302
!وأنتِ أيضاً أخرجي يدك

174
00:10:08,302 --> 00:10:10,387
!هوهواا,أنا الفائز

175
00:10:10,387 --> 00:10:11,013
غبي

176
00:10:14,474 --> 00:10:17,311
...ثـ-ثقيل...هذا ثقيل

177
00:10:17,311 --> 00:10:18,395
...والجو حار

178
00:10:18,395 --> 00:10:20,564
أنا الرابح في الجانكن....لماذا!؟

179
00:10:20,772 --> 00:10:23,066
هذا لأنك ربحت في الجانكن

180
00:10:23,066 --> 00:10:24,359
اصمت وأكمل سحبك

181
00:10:24,359 --> 00:10:25,903
!لاتدع أي شيء يسقط

182
00:10:36,163 --> 00:10:37,581
!أشاهد أمامي مباشرة صخور كبيرة

183
00:10:37,998 --> 00:10:38,916
حقاً!؟

184
00:10:39,374 --> 00:10:42,503
!وقت الراحة! ياهووو

185
00:10:42,503 --> 00:10:44,379
!واو!إنه سريع

186
00:10:51,094 --> 00:10:53,263
!آآه,ظــــل

187
00:10:53,263 --> 00:10:54,806
!أنهُ شعور جميل

188
00:11:17,371 --> 00:11:17,996
!هيه

189
00:11:19,081 --> 00:11:19,998
!اعتمد علي

190
00:11:20,207 --> 00:11:22,334
سأذهب لأجلب لكم الطبيب

191
00:11:23,752 --> 00:11:26,380
{\1c&0000ff1&}!طوارئ

192
00:11:26,380 --> 00:11:28,423
...مالأمر!؟ لقد عاد

193
00:11:28,715 --> 00:11:31,760
!يوجد سرب من الطيور مصاب ولايستطيع الحركة

194
00:11:31,760 --> 00:11:32,928
!تشوبر

195
00:11:33,262 --> 00:11:33,804
!حسناً

196
00:11:35,472 --> 00:11:37,558
!حسناً,هيا بنا تشوبر

197
00:11:38,725 --> 00:11:40,519
!نحن سنداوي الطيور

198
00:11:40,644 --> 00:11:41,645
طيور!؟

199
00:11:41,645 --> 00:11:42,896
!انتظر لحظة,لوفي

200
00:11:42,896 --> 00:11:44,147
!....تلك الطيور قد تكون

201
00:11:46,358 --> 00:11:50,237
{\1c&H35F6FF&}{\fad(1000,500)}{\fs25}ترجمة وتوقيت....عبدالله بن سعود
botarq@hotmail.com

202
00:11:53,448 --> 00:11:57,744
{\1c&H35F6FF&}{\fad(1000,500)}{\fs25}ترجمة وتوقيت....عبدالله بن سعود
botarq@hotmail.com

203
00:12:04,376 --> 00:12:06,016
!جميع أمتعتنا غير موجودة

204
00:12:06,016 --> 00:12:07,629
!لقد خُدعنا

205
00:12:09,047 --> 00:12:10,215
!أنا أقسم لكم

206
00:12:10,215 --> 00:12:12,926
!كان هُناك سرب من الطيور يحتضر قبل دقيقة

207
00:12:13,719 --> 00:12:15,095
أنا آسفة

208
00:12:15,095 --> 00:12:16,638
كان يجب علي أن أخبركم

209
00:12:17,806 --> 00:12:20,851
وارساجي هي سرب من الطيور تقوم على تضليل المسافرين وسرقة أمتعتهم

210
00:12:20,851 --> 00:12:22,311
"يُعرفون بــ"محتالين الصحراء

211
00:12:22,603 --> 00:12:24,771
ماذااا!؟

212
00:12:25,772 --> 00:12:28,108
طيور تتظاهر أنها مصابة!؟

213
00:12:28,108 --> 00:12:29,568
وكانت طيور من نوع "المالك الحزين" !؟

214
00:12:29,902 --> 00:12:31,536
هذا صحيح,طيور المالك الحزين

215
00:12:31,536 --> 00:12:33,174
إذن لقد خُدعت!؟

216
00:12:33,322 --> 00:12:36,033
لوفي! بإعترافك أنك خدعت لن يعيد لنا شيء

217
00:12:36,491 --> 00:12:38,529
!تلك كانت مؤونة ثلاثة أيام

218
00:12:38,529 --> 00:12:40,746
...سُرقت من قبل مجموعة من الطيور الشاذة

219
00:12:40,746 --> 00:12:42,331
...ألآن نحن محاصرين بصحراء تحدنا من كل الجهات

220
00:12:42,456 --> 00:12:45,792
!ونحن لانملك أية مؤن.....

221
00:12:45,792 --> 00:12:48,921
كيف يمكننا أن نعبر الصحراء بدون أية طعام أو ماء!؟

222
00:12:49,338 --> 00:12:52,090
ليس لديك سبب لكي تغضب علي,أنا فقط خدعت

223
00:12:52,382 --> 00:12:54,218
إذن أنت أغبى من طائر؟

224
00:12:54,718 --> 00:12:55,594
ماذا تقول!؟

225
00:12:56,011 --> 00:12:57,721
!شباب لاتتشاجروا

226
00:12:56,011 --> 00:12:57,721
{\an8}{\1c&ff00ff1&}!أنا أذكى من الطير

227
00:12:57,722 --> 00:12:58,722
{\an8}{\1c&ff00ff1&}!لا أنت لست كذلك

228
00:12:58,723 --> 00:13:00,516
{\an8}{\1c&ff00ff1&}!أنت الذي بدء الشجار

229
00:12:59,348 --> 00:13:00,516
لاتضايقهم بمحاولة إيقافهم

230
00:13:01,183 --> 00:13:03,018
...بدلاً من ذلك

231
00:13:03,060 --> 00:13:05,020
فلندعهم حتى ينتهوا من ذلك بأنفسهم

232
00:13:04,151 --> 00:13:06,270
{\an8}{\1c&ff00ff1&}....شخص واحد غبي حقاً

233
00:13:06,271 --> 00:13:07,271
...معك حق

234
00:13:06,912 --> 00:13:07,813
{\an8}{\1c&ff00ff1&}!إنهُ أنت...

235
00:13:07,814 --> 00:13:08,986
{\an8}{\1c&ff00ff1&}!إنهُ أنت...
ألا تستطيع أن تتحمل قليلاً من المسؤولية!؟

236
00:13:08,565 --> 00:13:09,942
دعنا نرتاح قليلاً

237
00:13:08,987 --> 00:13:09,987
{\an8}{\1c&ff00ff1&}ألا تستطيع أن تتحمل قليلاً من المسؤولية!؟

238
00:13:09,942 --> 00:13:11,860
نحن أصبحنا مُنفعلين بسبب تأثير الحرارة

239
00:13:09,988 --> 00:13:11,915
{\an8}{\1c&ff00ff1&}!كُنت قلقاً بشأنهم,ياأناني

240
00:13:11,916 --> 00:13:13,688
{\an8}{\1c&ff00ff1&}بحق الجحيم بماذا كُنت تفكر؟

241
00:13:13,111 --> 00:13:15,072
حتى بعدم وجود الطعام,نحن سننجو بطريقة ما

242
00:13:13,689 --> 00:13:15,154
{\an8}{\1c&ff00ff1&}!فقط دعنا نذهب

243
00:13:15,155 --> 00:13:15,934
{\an8}{\1c&ff00ff1&}!لاترضيني بهذا

244
00:13:15,614 --> 00:13:17,337
نحن ليس وكأننا سنموت بسبب الجوع

245
00:13:15,935 --> 00:13:16,935
{\an8}{\1c&ff00ff1&}!أنت أناني

246
00:13:16,936 --> 00:13:18,958
{\an8}{\1c&ff00ff1&}!أنت الأناني هنا,ياصاحب الذكاء الخافت

247
00:13:17,337 --> 00:13:19,368
دعونا ننسى المصيبة بأكملها

248
00:13:18,959 --> 00:13:20,497
{\an8}{\1c&ff00ff1&}!إخرس,ياأناني

249
00:13:19,368 --> 00:13:22,704
فقط بالتفكير في المصيبة يجعل حنجرتي تجف

250
00:13:20,718 --> 00:13:23,686
{\an8}{\1c&ff00ff1&}!كُل هذا الذي يجري لنا بسببك

251
00:13:22,704 --> 00:13:23,580
صحيح,صحيح

252
00:13:36,552 --> 00:13:40,722
{\1c&0000ff1&}!أعيدوا لنا أمتعتنا

253
00:13:41,056 --> 00:13:43,183
لوفي,لاتُطاردهم

254
00:13:43,183 --> 00:13:44,434
ذلك الأحمق

255
00:13:44,518 --> 00:13:47,437
هيه,كيف يمكنك معرفة طريق العودة!؟

256
00:13:47,437 --> 00:13:48,856
!إرجــــع

257
00:13:48,856 --> 00:13:49,982
!لــــوفـــــي

258
00:13:52,651 --> 00:13:54,111
!توقفوا

259
00:13:54,111 --> 00:13:55,988
!توقفوا,لاتهربوا مني

260
00:14:01,660 --> 00:14:03,328
!توقفوووووا

261
00:14:15,424 --> 00:14:18,177
!!توقفوووووا

262
00:14:22,222 --> 00:14:23,265
مـــا هـــذا!؟

263
00:14:46,538 --> 00:14:47,372
ماهذا الشيء!؟

264
00:14:48,081 --> 00:14:50,459
نبات صحراوي غامض!؟

265
00:14:50,626 --> 00:14:53,045
!هذا مُدهش

266
00:15:01,386 --> 00:15:02,763
مالذي تفعله هُنا!؟

267
00:15:05,599 --> 00:15:06,892
!أنت مضحك جداً

268
00:15:07,851 --> 00:15:09,186
هل تريد مني أن أساعدك؟

269
00:15:10,103 --> 00:15:11,980
{\1c&00ff001&}....جومو جومو نو

270
00:15:11,980 --> 00:15:13,482
{\1c&00ff001&}!مُسدس...

271
00:15:21,073 --> 00:15:23,325
إنه شيء جميل أننا لم نُؤكل,هاه؟

272
00:15:24,868 --> 00:15:28,288
بينما كٌنت مشغولاً بمصارعة ذلك الشيء,استطاعت الطيور الملعونة الإفلات مني

273
00:15:28,747 --> 00:15:33,001
يوجد الكثير من الأشياء الغريبة تعيش في الصحراء,هاه؟

274
00:15:34,461 --> 00:15:35,254
هيه,أيها الجمل

275
00:15:35,254 --> 00:15:37,840
مالذي تفعله في هذا المكان لوحدك!؟

276
00:15:38,507 --> 00:15:39,424
هاه,ماذا هُناك!؟

277
00:15:46,932 --> 00:15:48,141
هل ترى شيئاً!؟

278
00:16:04,408 --> 00:16:05,450
مــا هــذا!؟

279
00:16:14,877 --> 00:16:17,087
...لوفي بالتأكيد أنه يستمتع بوقته ألآن

280
00:16:18,755 --> 00:16:20,799
...إني أتسائل إن كان قد ضاع بعد كُل هذا

281
00:16:25,762 --> 00:16:29,641
بأمانة,لقد جرى دون أن يعرف إلى أين هو ذاهب

282
00:16:29,641 --> 00:16:33,270
...مازال يوجد الكثير من المخاطر في الصحراء ولوفي لايعلم عن هذا

283
00:16:33,562 --> 00:16:37,191
....هو إذا لم يأكل لفترة طويلة يصبح مٌختلاً

284
00:16:41,320 --> 00:16:42,863
نحن لانملك أي خيار

285
00:16:43,614 --> 00:16:44,698
...معك حق

286
00:16:46,200 --> 00:16:47,659
...آسف

287
00:16:49,077 --> 00:16:51,038
...أخي الصغير المُهمل

288
00:16:52,039 --> 00:16:52,915
يحتاج إلى الكثير من الإعتناء...

289
00:16:54,583 --> 00:16:56,543
نحن نعتمد عليكم

290
00:16:56,543 --> 00:16:57,127
بالتأكيد

291
00:16:59,838 --> 00:17:00,547
ماذا!؟

292
00:17:07,179 --> 00:17:08,764
ماذا؟لماذا الأرض تهتز!؟

293
00:17:16,480 --> 00:17:18,524
عاصفة رملية أخرى؟

294
00:17:19,566 --> 00:17:20,776
!لا,إنها ليست كذلك

295
00:17:20,776 --> 00:17:21,360
...إنهُ

296
00:17:24,738 --> 00:17:25,489
!لوفي

297
00:17:25,989 --> 00:17:27,115
إنــهُ...؟

298
00:17:27,491 --> 00:17:27,950
هل يٌمكن أن يكون؟

299
00:17:30,827 --> 00:17:33,497
مالذي يجري,هل هو يركب جمل!؟

300
00:17:35,874 --> 00:17:38,627
إذن؟مالشيء الذي يطارده؟

301
00:17:38,627 --> 00:17:39,878
!لااستطيع ان أتعرفه

302
00:17:39,878 --> 00:17:43,382
!لكن يبدو أن هناك شيء تحت الرمل

303
00:17:53,892 --> 00:17:57,604
{\1c&0000ff1&}!إنــه ضــخــم

304
00:17:58,188 --> 00:17:58,564
ماهذا بحق الجحيم!؟

305
00:17:59,147 --> 00:18:00,274
!سحلية ساندورا العظيمة

306
00:18:00,440 --> 00:18:01,859
مـ-مـ-ماهذا الشيء!؟

307
00:18:01,859 --> 00:18:04,900
!هي النوع الأكبر بين كُل زواحف الصحراء

308
00:18:04,901 --> 00:18:07,281
ينتظر فريسته تحت غطاء من الرمل

309
00:18:07,573 --> 00:18:09,366
...لديه مخالب و أسنان حادة

310
00:18:09,867 --> 00:18:11,869
...لكن فرصته لإستخدامهم نادرة

311
00:18:11,869 --> 00:18:16,665
السبب في ذلك لأن أحجامهم كبيرة وفي الغالب يبتلعون فريستهم مباشرة

312
00:18:17,291 --> 00:18:20,627
هو عبقري عندما يتعلق الأمر بجلب المشاكل,صحيح؟

313
00:18:20,961 --> 00:18:23,338
....حسناً,دعنا ننسى أمر الجمل في الوقت الحاضر

314
00:18:23,338 --> 00:18:26,758
تحت أي نجم ولدت أنا,لكي أتعرض لكل هذه المشاكل!؟

315
00:18:27,217 --> 00:18:29,428
!هيه,أيها الجمل الغبي!توقف

316
00:18:31,346 --> 00:18:33,182
لوفي,هل أنت جاهز لنتخلص من هذا الشيء؟

317
00:18:33,182 --> 00:18:34,308
!نحن سنساعدك

318
00:18:34,641 --> 00:18:35,976
حسناً,أنا جلبت بعض اللحم

319
00:18:35,976 --> 00:18:37,186
!تعالي هنا أيتها السحلية

320
00:18:37,477 --> 00:18:38,353
{\1c&00ff001&}...جومو جومو نو

321
00:18:38,604 --> 00:18:39,146
{\1c&ff00001&}...أكيل

322
00:18:39,521 --> 00:18:39,897
{\1c&f00f0f1&}...إيبول

323
00:18:40,063 --> 00:18:40,439
{\1c&00ff001&}مُسدس...

324
00:18:40,731 --> 00:18:41,064
{\1c&ff00001&}تقطيع...

325
00:18:41,356 --> 00:18:41,648
{\1c&f00f0f1&}ركلة...

326
00:18:51,033 --> 00:18:52,326
...لم يكن عليهم أن يذهبوا كٌل هذا البعد بطريقة قتله

327
00:18:52,326 --> 00:18:55,454
بهجوم هؤولاء الثلاثة معاً عليه,أنا أشعر بالشفقة إتجاه الوحش

328
00:19:08,175 --> 00:19:09,301
إنهُ وحش آخر!؟

329
00:19:09,301 --> 00:19:11,637
....أنا نسيت أن أخبركم,إن سحالي الساندورا العظيمة

330
00:19:11,637 --> 00:19:13,680
تتعقب فريستها دائماً بشكل زوجي...

331
00:19:13,931 --> 00:19:14,640
!أخبرنا بهذه الأشياء مسبقاً

332
00:19:17,851 --> 00:19:18,435
!إيس

333
00:19:18,519 --> 00:19:19,353
!إنتبه

334
00:19:20,020 --> 00:19:21,271
هل تؤلمك مؤخرتك؟

335
00:19:22,022 --> 00:19:23,398
هل تريد أن تلعب معي؟

336
00:19:23,649 --> 00:19:25,234
حسناً,حسناً..لايوجد خيار

337
00:19:46,338 --> 00:19:47,381
إنظر إلى هذا

338
00:19:47,381 --> 00:19:49,424
إن الصخور هُنا,تٌمثل دور المقلاة الطبيعية

339
00:19:50,551 --> 00:19:53,595
حسناً,من أين أتيت بهذا الجمل؟

340
00:19:55,514 --> 00:19:56,265
في الحقيقة

341
00:19:56,265 --> 00:19:59,852
عندما كٌنت أطارد الطيور,وجدته يقاوم إحدى النباتات المٌفترسة

342
00:19:59,852 --> 00:20:02,020
هو لايبدو كجمل بري

343
00:20:02,020 --> 00:20:04,648
...صحيح,يوجد سرج مربوط على ظهره

344
00:20:13,073 --> 00:20:13,866
!إنهُ أنت

345
00:20:18,453 --> 00:20:20,831
هكذا إذاً,أنا مسرور

346
00:20:20,831 --> 00:20:22,624
ماذا؟هل تعرفه؟

347
00:20:22,624 --> 00:20:23,208
!أجل

348
00:20:23,208 --> 00:20:26,378
هذا الجمل هو الذي أنقذني وحملني من كاتوريا

349
00:20:27,838 --> 00:20:29,756
عظيم,هل نستطيع أن نركبه؟

350
00:20:29,756 --> 00:20:31,383
!إذا استطعنا أن نركبه سيكون سهلاً علينا عبور الصحراء

351
00:20:31,925 --> 00:20:33,727
صحيح,هذا سيساعدنا كثيراً

352
00:20:33,727 --> 00:20:34,845
إنظر يمكنه أن يحمل إثنين

353
00:20:35,596 --> 00:20:37,681
تمشي الجمال في الصحراء بشكل مثالي

354
00:20:38,098 --> 00:20:39,683
...حسناً إذن,سأركب أولاً

355
00:20:40,976 --> 00:20:42,186
إه؟ماذا حدث لك؟

356
00:20:43,020 --> 00:20:46,536
{\3c&ddf5fd1&}"أنا جملٌ أحب بحرية، واقعي وعملي، وشهم"

357
00:20:46,536 --> 00:20:49,507
{\3c&ddf5fd1&}"شكراً لك لأنك أنقذتني من ذلك المأزق"

358
00:20:49,507 --> 00:20:53,030
{\3c&ddf5fd1&}"أنا لاأهتم بأن يمتطيني أحد,لكن لن أدع شباب يركبوني"

359
00:20:53,071 --> 00:20:54,448
!....لماذا أنت

360
00:20:54,448 --> 00:20:56,033
!كاذب! لقد جعلت تشوبر يمتطيك

361
00:20:56,742 --> 00:20:57,993
{\3c&ddf5fd1&}"كانت شهامة مني"

362
00:20:59,036 --> 00:20:59,953
توقف عن مدح نفسك

363
00:20:59,953 --> 00:21:01,496
جملٌ غبي,جملٌ غبي,جملٌ غبي

364
00:21:02,998 --> 00:21:06,835
أنا آسفة,طاقمي فظيعون بتعاملهم معك

365
00:21:06,835 --> 00:21:08,045
أنت ولد لطيف,أليس كذلك؟

366
00:21:08,045 --> 00:21:09,463
بماذا تريدني أن أدعوك؟

367
00:21:09,713 --> 00:21:10,464
بالأبله

368
00:21:10,464 --> 00:21:11,062
بالمغفل

369
00:21:11,062 --> 00:21:12,007
بالبليد

370
00:21:12,007 --> 00:21:13,634
حسناً إذاً مارأيك باسم آيلاشز

371
00:21:12,007 --> 00:21:13,634
{\an8}{\1c&ff00ff1&}آيلاشز=معناها رموش

372
00:21:13,634 --> 00:21:15,928
ذلك كان الخيار الأغرب بين الكٌل

373
00:21:16,720 --> 00:21:18,347
ألآن,هيا اصعدي فيفي

374
00:21:18,805 --> 00:21:20,849
لابئس,أستطيع أن أمشي

375
00:21:21,308 --> 00:21:22,267
!فلتصعدي

376
00:21:22,476 --> 00:21:23,268
{\3c&d2f2fd1&}جمل-شاذ

377
00:21:23,310 --> 00:21:24,978
{\3c&d2f2fd1&}جمل-شاذ

378
00:21:24,978 --> 00:21:25,521
{\3c&d2f2fd1&}جمل-شاذ

379
00:21:25,521 --> 00:21:26,313
{\3c&d2f2fd1&}جمل-شاذ
جمل-شاذ

380
00:21:26,313 --> 00:21:27,731
{\3c&d2f2fd1&}جمل-شاذ
جمل-شاذ

381
00:21:28,315 --> 00:21:30,984
إنظري نحن يمكننا أن نصل بشكل أسرع بهذه الطريقة

382
00:21:30,984 --> 00:21:34,613
نحن يجب أن نصل إلى يوبا بأسرع وقت,ونقنع الثوار بالتوقف

383
00:21:35,697 --> 00:21:36,740
للأمام,آيلاشز

384
00:21:38,325 --> 00:21:39,451
!إنتظرونا دقيقة

385
00:21:39,952 --> 00:21:41,745
!تعالوا,فلتتحركوا

386
00:21:41,745 --> 00:21:44,248
إذا تخلفتم فلن يمكنكم الخروج من هذه الصحراء أبداً

387
00:21:44,248 --> 00:21:45,082
دعي عنك المزاح في هذا

388
00:21:45,082 --> 00:21:47,084
أنا أحب هذا النوع من نامي أيضاً

389
00:21:47,084 --> 00:21:48,377
دعونا نتبعهم,عجلوا

390
00:21:48,377 --> 00:21:49,253
!تشوبر,اصعد

391
00:21:49,253 --> 00:21:49,837
!حسناً

392
00:21:50,045 --> 00:21:51,213
!إنـتـظـرونــا

393
00:22:05,676 --> 00:22:08,498
{\1c&0000fFF&}{\fad(1000,500)}{\fs95}{\an5}ـتـبـع {\1c&H35F6FF&}{\fad(1000,500)}{\fs95}{\an5}يُـ

