[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,SKR HEAD1,58,&H00F3F5F2,&H000000FF,&H00000000,&H00141900,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,20,20,20,1 Style: précedent,Times New Roman,32,&H00F5136A,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,20,20,20,1 Style: titre,Times New Roman,42,&H00919597,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00FF008C,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,3,2,20,20,20,1 Style: ايفانكوك,SKR HEAD1,58,&H00FFFFFF,&H00DFDFFF,&H00AC0000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,10,1 Style: هانكوك,SKR HEAD1,58,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002D184F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,10,1 Style: باجى,SKR HEAD1,58,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00073E11,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,10,1 Style: لوفى,SKR HEAD1,58,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00094684,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,20,20,20,1 Style: اوكيجى,SKR HEAD1,58,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00544000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,10,10,10,1 Style: بورسلينو,SKR HEAD1,58,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0046257C,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,10,10,10,1 Style: جيمبى,SKR HEAD1,58,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00B15F11,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,10,10,10,1 Style: كيزارو,SKR HEAD1,58,&H00CBFEFF,&H000000FF,&H0002545A,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: اللحيه البيضاء,SKR HEAD1,58,&H00CAEBF9,&H000000FF,&H00000074,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,10,1 Style: اللحيه السوداء,SKR HEAD1,58,&H00898B8C,&H000000FF,&H00000204,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,2,2,10,10,10,1 Style: ماركو 2,SKR HEAD1,58,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H006C0057,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,10,10,10,1 Style: شانكس,SKR HEAD1,58,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000000FA,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,10,10,10,1 Style: سنجوكو,SKR HEAD1,58,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00175B62,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:02:39.01,0:02:42.02,Default,,0,0,0,,taieb jalel :ترجمة\Ntaieb_jalel@yahoo.fr Dialogue: 0,0:02:42.02,0:02:45.79,Default,,0,0,0,,شكر خاص للأخ\Nعلى الستايلات khaled194545 Dialogue: 0,0:02:48.63,0:02:53.66,titre,loffy,0,0,0,,{\pos(310,128)}إنهاء الأمر Dialogue: 0,0:02:50.59,0:02:53.69,titre,loffy,0,0,0,,{\pos(324,417)}اللحية البيضاء ضد قراصنة اللحية السوداء Dialogue: 0,0:03:23.00,0:03:25.31,سنجوكو,songoko,0,0,0,,شيريو! أيها الوغد Dialogue: 0,0:03:27.17,0:03:31.64,سنجوكو,songoko,0,0,0,,ماذا حدث لمجيلان؟\N ما الذي يجري في الإمبل داون؟ Dialogue: 0,0:03:32.81,0:03:35.48,سنجوكو,songoko,0,0,0,,كيف وصلتم هنا؟ Dialogue: 0,0:03:46.31,0:03:50.73,Default,blackbeard pirate,0,0,0,,أعتقد أن واقع وجودنا هنا هي الإجابة على سؤالك\Nألا تعتقد ذلك؟ Dialogue: 0,0:03:51.21,0:03:53.55,Default,blackbeard pirate,0,0,0,,أيها الأميرال العام، سونغوكو Dialogue: 0,0:03:57.79,0:04:02.50,Default,blackbeard pirate,0,0,0,,إذا أردت أن تعرف أكثر\N لماذا لا تتفقد الأمر بنفسك فيما بعد؟ Dialogue: 0,0:04:03.03,0:04:08.00,Default,blackbeard pirate,0,0,0,,على كل حال، أنا حليف لهؤلاء\N تذكر هذا من الآن و صاعدا Dialogue: 0,0:04:11.76,0:04:12.94,Default,marine,0,0,0,,أيها الأميرال العام سونغوكو Dialogue: 0,0:04:14.61,0:04:17.00,Default,marine,0,0,0,,...لم تسنح لي الفرصة لإخبارك لكن Dialogue: 0,0:04:20.12,0:04:22.99,Default,marine,0,0,0,,لقد وصلني تقرير بأن بوابات العدالة قد فتحت مجددا... Dialogue: 0,0:04:23.33,0:04:26.27,Default,marine,0,0,0,,و قد مرت من خلالها سفينة غير معروفة مند فترة Dialogue: 0,0:04:26.83,0:04:28.33,سنجوكو,songoko,0,0,0,,لابد أن ذلك هم Dialogue: 0,0:04:29.39,0:04:34.70,سنجوكو,songoko,0,0,0,,لكن غرفة التحكم تخضع لقيادة البحرية\N و لم أسمع عن أي أحداث طارئة Dialogue: 0,0:04:35.44,0:04:37.95,سنجوكو,songoko,0,0,0,,كيف وصلوا إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:04:40.05,0:04:41.41,Default,blackbeard pirate,0,0,0,,أنا آسف Dialogue: 0,0:04:42.80,0:04:44.70,Default,blackbeard pirate,0,0,0,,هذا أمر بسيط جدا Dialogue: 0,0:04:45.29,0:04:49.90,Default,blackbeard pirate,0,0,0,,قبل أن نتجه ، نحن قراصنة اللحية السوداء\N الى الإمبل داون Dialogue: 0,0:04:50.40,0:04:54.65,Default,blackbeard pirate,0,0,0,,...قمت بتنويم جنود البحرية في غرفة التحكم Dialogue: 0,0:04:55.27,0:04:59.28,Default,blackbeard pirate,0,0,0,,كي يفتحوا البوابة لأي سفينة من البحرية تقترب من البوابة... Dialogue: 0,0:05:00.42,0:05:04.19,Default,blackbeard pirate,0,0,0,,لقد إتضح أن هذا ساعد الآخرين كذلك Dialogue: 0,0:05:04.74,0:05:06.43,سنجوكو,songoko,0,0,0,,قبعة القش و الآخرين؟ Dialogue: 0,0:05:06.86,0:05:10.26,اللحيه السوداء,teach,0,0,0,,،لو إعتبرتني الحكومة عدوا Dialogue: 0,0:05:10.45,0:05:14.85,اللحيه السوداء,teach,0,0,0,,بوابات العدالة ما كنت لتفتح لي\N و ما كنت لأتمكن من التسلل إلى الإمبل داون Dialogue: 0,0:05:15.18,0:05:19.37,اللحيه السوداء,teach,0,0,0,,لهذا أردت لقب التشيبوكاي Dialogue: 0,0:05:19.37,0:05:22.02,اللحيه السوداء,teach,0,0,0,,لكني لم أعد بحاجته أكثر Dialogue: 0,0:05:24.44,0:05:27.51,سنجوكو,songoko,0,0,0,,إذًا أردت تحرير أفراد طاقمك فقط Dialogue: 0,0:05:30.26,0:05:32.53,اللحيه السوداء,teach,0,0,0,,أجل، بالفعل\N هذا هو هدفي من البداية Dialogue: 0,0:05:32.72,0:05:35.02,اللحيه السوداء,teach,0,0,0,,و هذا كل ما في الأمر Dialogue: 0,0:05:35.28,0:05:36.97,اللحيه السوداء,teach,0,0,0,,سترى لماذا Dialogue: 0,0:05:52.84,0:05:56.33,اللحيه البيضاء,whitebeard,0,0,0,,لا يهمني أي شيء من هذا Dialogue: 0,0:06:04.13,0:06:06.63,اللحيه البيضاء,whitebeard,0,0,0,,تيتش Dialogue: 0,0:06:14.20,0:06:16.00,Default,whitebeard,0,0,0,,إنتبه أيها القائد Dialogue: 0,0:06:43.33,0:06:47.86,Default,whitebeard,0,0,0,,!هذا كان قريبا! هذا كان قريبا\N لقد نجونا بصعوبة Dialogue: 0,0:07:00.27,0:07:04.37,اللحيه السوداء,teach,0,0,0,,!لا تملك أية رحمة، هاه؟\N بالطبع ليس لديك Dialogue: 0,0:07:06.11,0:07:12.17,اللحيه البيضاء,whitebeard,0,0,0,,أنت الوحيد الذي أرفض أن أناديه بإبني\N تيتش Dialogue: 0,0:07:14.62,0:07:23.73,اللحيه البيضاء,whitebeard,0,0,0,,لقد خرقت القاعدة الوحيدة و المهمة في سفينتي\N و قتلت رفيقك Dialogue: 0,0:07:24.05,0:07:27.56,اللحيه البيضاء,whitebeard,0,0,0,,سأثأر لقائد الفرقة الرابعة ساتش Dialogue: 0,0:07:27.85,0:07:33.29,اللحيه البيضاء,whitebeard,0,0,0,,بأن آخد حياة هذا الأحمق\N ما سينهي كل هذه المسألة Dialogue: 0,0:07:35.47,0:07:36.48,Default,whitebeard pirate,0,0,0,,أبي Dialogue: 0,0:07:38.25,0:07:40.97,اللحيه البيضاء,whitebeard,0,0,0,,ماركو Dialogue: 0,0:07:42.70,0:07:43.96,ماركو 2,marko,0,0,0,,أبي Dialogue: 0,0:07:48.21,0:07:51.57,اللحيه البيضاء,whitebeard,0,0,0,,إبقى بعيدا عن هذا Dialogue: 0,0:07:51.66,0:07:52.76,ماركو 2,marko,0,0,0,,أبي Dialogue: 0,0:07:53.75,0:07:55.05,اللحيه البيضاء,whitebeard,0,0,0,,هل تسمعني؟ Dialogue: 0,0:07:59.92,0:08:03.26,اللحيه البيضاء,whitebeard,0,0,0,,لننتهي من هذا الأمر تيتش Dialogue: 0,0:08:05.82,0:08:07.74,اللحيه السوداء,teach,0,0,0,,أنا أتشوق لذلك Dialogue: 0,0:08:18.56,0:08:22.02,Default,marine,0,0,0,,ما هذا السواد الذي يخرج من جسده؟ Dialogue: 0,0:08:22.97,0:08:23.70,Default,marine,0,0,0,,دخان؟ Dialogue: 0,0:08:40.00,0:08:42.04,اللحيه السوداء,teach,0,0,0,,الحفرة السوداء Dialogue: 0,0:08:52.26,0:08:57.08,اللحيه السوداء,teach,0,0,0,,هذه هي قوة فاكهة الشيطان التي\Nسرقتها من ساتش عن طريق قتله Dialogue: 0,0:08:57.69,0:09:05.01,اللحيه السوداء,teach,0,0,0,,الفاكهة الأقوى فاكهة الظلام\N إستمتع بها لأقصى درجة Dialogue: 0,0:09:11.78,0:09:17.03,اللحيه السوداء,teach,0,0,0,,هاي، أبي، ساتش مات\N و من ثم آيس مات، كذلك Dialogue: 0,0:09:18.12,0:09:24.22,اللحيه السوداء,teach,0,0,0,,كنت أنظر إليك و أتطلع لكي أصبح مِثلك\N لكنك كبرت Dialogue: 0,0:09:24.61,0:09:28.58,اللحيه السوداء,teach,0,0,0,,ليس بإمكأنك حتى إنقاد رجالك من الموت الآن Dialogue: 0,0:09:29.24,0:09:34.28,اللحيه السوداء,teach,0,0,0,,لقد حاولت أن لا أقتل آيس في جزيرة بانارو من أجلك Dialogue: 0,0:09:36.99,0:09:38.16,Default,whitebeard pirate,0,0,0,,ذلك الوغد Dialogue: 0,0:09:39.48,0:09:42.00,اللحيه السوداء,teach,0,0,0,,اوه كلا كلا، لا فائدة من هذا Dialogue: 0,0:09:42.75,0:09:46.64,اللحيه السوداء,teach,0,0,0,,لا توجد فاكهة شيطان تنفع ضدي Dialogue: 0,0:09:54.00,0:09:56.35,اللحيه السوداء,teach,0,0,0,,دوامة Dialogue: 0,0:10:01.69,0:10:04.49,اللحيه السوداء,teach,0,0,0,,هل تحب ظلامي، أبي؟ Dialogue: 0,0:10:04.88,0:10:10.04,اللحيه السوداء,teach,0,0,0,,إنه يمتص و يبطل حتى قوى فواكه الشيطان Dialogue: 0,0:10:11.07,0:10:15.84,اللحيه السوداء,teach,0,0,0,,ما يعني أنه ليس بمقدورك القيام بزلزال مجددا Dialogue: 0,0:10:17.83,0:10:20.52,Default,whitebeard pirate,0,0,0,,لا أصدق أن ابي يتعرض للضرب هكذا Dialogue: 0,0:10:33.70,0:10:35.71,اللحيه السوداء,teach,0,0,0,,ألم تفهم الأمر بعد؟ Dialogue: 0,0:10:39.36,0:10:41.35,اللحيه السوداء,teach,0,0,0,,ما رأيك في قوتي؟ Dialogue: 0,0:10:46.05,0:10:47.59,اللحيه السوداء,teach,0,0,0,,لا فائدة Dialogue: 0,0:10:48.97,0:10:51.43,اللحيه السوداء,teach,0,0,0,,ما هذا العمل الغير مجدي، أبي Dialogue: 0,0:11:02.98,0:11:05.04,اللحيه السوداء,teach,0,0,0,,اللعنة Dialogue: 0,0:11:05.47,0:11:07.33,اللحيه السوداء,teach,0,0,0,,هذا مؤلم Dialogue: 0,0:11:10.84,0:11:15.47,اللحيه البيضاء,whitebeard,0,0,0,,مغرور ، مهمل\N هذه هي نقاط ضعفك Dialogue: 0,0:11:19.85,0:11:21.58,اللحيه السوداء,teach,0,0,0,,هاي، لا تفعل Dialogue: 0,0:11:22.09,0:11:24.53,اللحيه السوداء,teach,0,0,0,,أبي، لا تفعل Dialogue: 0,0:11:24.53,0:11:26.00,اللحيه السوداء,teach,0,0,0,,أنا إبنك Dialogue: 0,0:11:26.47,0:11:28.00,اللحيه السوداء,teach,0,0,0,,...كيف يمكنك قتلي؟ Dialogue: 0,0:11:47.17,0:11:49.83,Default,whitebeard pirate,0,0,0,,لقد فعلتها أبي Dialogue: 0,0:11:52.59,0:11:54.36,Default,whitebeard pirate,0,0,0,,لا، أنظروا هناك Dialogue: 0,0:12:04.44,0:12:07.41,Default,whitebeard pirate,0,0,0,,اللعنة، لا اصدق ذلك، إنه صلب Dialogue: 0,0:12:07.41,0:12:10.93,Default,whitebeard pirate,0,0,0,,ضربة أخيرة حاسمة\N وجه له ضربة اخيرة حاسمة، أبي Dialogue: 0,0:12:11.21,0:12:14.70,Default,whitebeard pirate,0,0,0,,فقط ضربة واحدة اخرى --\N إقضي عليه -- Dialogue: 0,0:12:15.07,0:12:17.36,Default,whitebeard pirate,0,0,0,,أبي Dialogue: 0,0:12:30.02,0:12:32.69,Default,whitebeard pirate,0,0,0,,أبي، ما المشكلة؟ Dialogue: 0,0:12:37.39,0:12:38.54,Default,whitebeard pirate,0,0,0,,إنه لا يتحرك Dialogue: 0,0:12:46.97,0:12:48.78,ماركو 2,marko,0,0,0,,لا اعتقد انه تجمد بإرادته Dialogue: 0,0:12:50.68,0:12:53.41,ماركو 2,marko,0,0,0,,،بالإضافة إلى حالته الصحية المتدهورة Dialogue: 0,0:12:54.07,0:12:57.32,ماركو 2,marko,0,0,0,,لقد تعرض الى العديد من الأضرار من قتالاته الشرسة Dialogue: 0,0:12:58.75,0:13:02.36,ماركو 2,marko,0,0,0,,...جسد أبي بالفعل تجاوز حدوده Dialogue: 0,0:13:24.90,0:13:27.31,اللحيه السوداء,teach,0,0,0,,أ-أيها الوحش اللعين Dialogue: 0,0:13:31.05,0:13:33.17,اللحيه السوداء,teach,0,0,0,,ايها العجوز العديم الفائدة Dialogue: 0,0:13:34.68,0:13:38.28,اللحيه السوداء,teach,0,0,0,,أسكت و مت Dialogue: 0,0:13:45.70,0:13:47.73,ماركو 2,marko,0,0,0,,أبي Dialogue: 0,0:13:51.38,0:13:55.83,اللحيه السوداء,teach,0,0,0,,أقتلوه يا رفاق Dialogue: 0,0:14:51.58,0:14:56.57,Default,,0,0,0,,أبي Dialogue: 0,0:15:13.85,0:15:16.45,اللحيه السوداء,teach,0,0,0,,أطلقوا عليه! غربلوه بالرصاصات Dialogue: 0,0:15:23.00,0:15:24.29,Default,whitebeard pirate,0,0,0,,أبي Dialogue: 0,0:15:24.29,0:15:25.75,Default,whitebeard pirate,0,0,0,,أبي Dialogue: 0,0:15:25.86,0:15:27.86,Default,whitebeard pirate,0,0,0,,أبي Dialogue: 0,0:15:34.42,0:15:37.60,Default,whitebeard,0,0,0,,هل قلت أنك ستموت قريبا، روجر Dialogue: 0,0:15:38.16,0:15:41.02,Default,roger,0,0,0,,أجل، إنها مسألة وقت فقط Dialogue: 0,0:15:44.35,0:15:49.01,Default,roger,0,0,0,,هل تريد ان اخبرك كيف تصل الى الرافتل\N أيها اللحية البيضاء Dialogue: 0,0:15:49.46,0:15:53.02,اللحيه البيضاء,whitebeard,0,0,0,,لن أذهب هناك على أي حال\N لأني لست مهتما به Dialogue: 0,0:15:56.84,0:16:02.01,Default,roger,0,0,0,,هل تعلم كيف يلقبني أفراد الحكومة العالمية \N هذه الأيام؟ Dialogue: 0,0:16:03.58,0:16:05.47,Default,roger,0,0,0,,غولد روجر Dialogue: 0,0:16:06.78,0:16:10.64,اللحيه البيضاء,whitebeard,0,0,0,,ماذا؟ هل هذا هو إسمك الحقيقي؟ Dialogue: 0,0:16:10.73,0:16:12.27,Default,roger,0,0,0,,كلا، كلا Dialogue: 0,0:16:13.41,0:16:16.50,Default,roger,0,0,0,,إسمي هو غول دي روجر Dialogue: 0,0:16:17.02,0:16:20.51,اللحيه البيضاء,whitebeard,0,0,0,,لقد إلتقيت أشخاصا يحملون الـ" دي " في أسمائهم Dialogue: 0,0:16:25.98,0:16:29.00,اللحيه البيضاء,whitebeard,0,0,0,,لدي فرد في الطاقم لديه ذلك\N إسمه تيتش Dialogue: 0,0:16:30.57,0:16:32.48,اللحيه البيضاء,whitebeard,0,0,0,,"ما الذي يمثله " دي Dialogue: 0,0:16:35.00,0:16:37.34,Default,roger,0,0,0,,آه، هل تريد أن تعرف ذلك؟ Dialogue: 0,0:16:40.24,0:16:43.71,Default,roger,0,0,0,,حسنا، سأخبرك Dialogue: 0,0:16:46.93,0:16:49.12,Default,roger,0,0,0,,...إنها قصة قديمة جدا Dialogue: 0,0:16:55.42,0:16:59.61,اللحيه السوداء,teach,0,0,0,,ماذا، لقد نفذت رصاصاتي\N أعطني مسدسا آخر Dialogue: 0,0:17:00.00,0:17:01.52,Default,blackbeard pirate,0,0,0,,لست بحاجة إليه Dialogue: 0,0:17:02.01,0:17:04.59,Default,blackbeard pirate,0,0,0,,اللحية البيضاء فاقد للوعي الآن Dialogue: 0,0:17:05.29,0:17:08.99,Default,blackbeard pirate,0,0,0,,سيقع إن أنت دفعته بأصبعك Dialogue: 0,0:17:09.21,0:17:11.53,اللحيه البيضاء,whitebeard,0,0,0,,ليس أنت Dialogue: 0,0:17:12.79,0:17:14.26,اللحيه السوداء,teach,0,0,0,,ما زلت على قيد الحياة؟ Dialogue: 0,0:17:17.67,0:17:20.52,اللحيه البيضاء,whitebeard,0,0,0,,...الرجل الذي ينتظره روجر Dialogue: 0,0:17:21.13,0:17:25.72,اللحيه البيضاء,whitebeard,0,0,0,,ليس أنت، تيتش، بأي شكل من الأشكال Dialogue: 0,0:17:27.67,0:17:31.99,اللحيه البيضاء,whitebeard,0,0,0,,مثلما سيكون هناك من يرث عزيمة روجر Dialogue: 0,0:17:32.83,0:17:38.38,اللحيه البيضاء,whitebeard,0,0,0,,بعض الأشخاص سيرثون آيس في المستقبل Dialogue: 0,0:17:39.12,0:17:45.02,اللحيه البيضاء,whitebeard,0,0,0,,حتى و لو قمت بتحطيم روابط الدم\N لن تتمكن من إطفاء شعلتهم Dialogue: 0,0:17:45.65,0:17:51.83,اللحيه البيضاء,whitebeard,0,0,0,,هكذا يتم تناقله سليما عبر الأجيال Dialogue: 0,0:17:53.76,0:17:57.62,اللحيه البيضاء,whitebeard,0,0,0,,و في يوم ما في المستقبل Dialogue: 0,0:17:57.98,0:18:02.58,اللحيه البيضاء,whitebeard,0,0,0,,،حاملا لمئات السنين من التاريخ على عاتقه Dialogue: 0,0:18:03.09,0:18:07.99,اللحيه البيضاء,whitebeard,0,0,0,,شخص ما سيقف في وجه العالم Dialogue: 0,0:18:09.47,0:18:14.95,اللحيه البيضاء,whitebeard,0,0,0,,سونغوكو\N ...أنت و الحكومة العالمية خائفون من Dialogue: 0,0:18:15.22,0:18:24.99,اللحيه البيضاء,whitebeard,0,0,0,,الحرب الكبيرة التي ستسقط العالم في يوم واحد... Dialogue: 0,0:18:27.62,0:18:30.00,اللحيه البيضاء,whitebeard,0,0,0,,....لست مهتما به لكن Dialogue: 0,0:18:30.99,0:18:38.99,اللحيه البيضاء,whitebeard,0,0,0,,عندما سيجد شخص ما الكنز...\N العالم سينقلب Dialogue: 0,0:18:39.33,0:18:42.02,اللحيه البيضاء,whitebeard,0,0,0,,و أنا متأكد من أن شخصا ما سيجده Dialogue: 0,0:18:43.57,0:18:46.46,اللحيه البيضاء,whitebeard,0,0,0,,و أن ذلك اليوم سيأتي Dialogue: 0,0:18:55.45,0:18:57.59,اللحيه البيضاء,whitebeard,0,0,0,,...الوان بيس Dialogue: 0,0:18:59.15,0:19:01.87,اللحيه البيضاء,whitebeard,0,0,0,,حقيقي... Dialogue: 0,0:19:12.03,0:19:13.37,سنجوكو,songoko,0,0,0,,أيها الحقير Dialogue: 0,0:19:18.90,0:19:21.33,اللحيه السوداء,teach,0,0,0,,يا لها من كلمات اخيرة رائعة Dialogue: 0,0:19:22.03,0:19:25.09,Default,whitebeard pirate,0,0,0,,أبي --\N أبي -- Dialogue: 0,0:19:25.35,0:19:26.21,Default,whitebeard pirate,0,0,0,,...أبي Dialogue: 0,0:19:31.46,0:19:34.90,اللحيه البيضاء,whitebeard,0,0,0,,سامحوني يا أبنائي Dialogue: 0,0:19:36.17,0:19:40.98,اللحيه البيضاء,whitebeard,0,0,0,,قمت بتنشأة مِثل هذا الأحمق Dialogue: 0,0:19:42.11,0:19:47.01,اللحيه البيضاء,whitebeard,0,0,0,,لقد منحتموني كل شيء Dialogue: 0,0:19:49.93,0:19:52.61,اللحيه البيضاء,whitebeard,0,0,0,,هذه هي بالنسبة لي Dialogue: 0,0:20:02.90,0:20:07.39,اللحيه البيضاء,whitebeard,0,0,0,,لقد كنت مسافرا لفترة طويلة من الوقت Dialogue: 0,0:20:14.22,0:20:16.78,اللحيه البيضاء,whitebeard,0,0,0,,هيا فلنبحر Dialogue: 0,0:20:26.95,0:20:29.02,اللحيه البيضاء,whitebeard,0,0,0,,لقد كانت رحلة رائعة Dialogue: 0,0:20:29.57,0:20:34.00,Default,,0,0,0,,هذا غريب!أي نوع من القراصنة لا يهتم بالكنوز Dialogue: 0,0:20:34.31,0:20:37.01,Default,,0,0,0,,ما الذي تريده؟ Dialogue: 0,0:20:38.97,0:20:41.03,Default,,0,0,0,,هاي، نيو غايت Dialogue: 0,0:20:42.56,0:20:46.84,اللحيه البيضاء,whitebeard,0,0,0,,هناك شيء أردته منذ ان كنت صغيرا Dialogue: 0,0:20:47.28,0:20:51.05,Default,,0,0,0,,،آه، هناك شيء ما\N لماذا لا تخبرنا عنه؟ Dialogue: 0,0:20:59.20,0:21:00.38,اللحيه البيضاء,whitebeard,0,0,0,,عائلة Dialogue: 0,0:21:02.76,0:21:07.16,Default,,0,0,0,,"عائلة" \N ما الذي يتحدث عنه؟ Dialogue: 0,0:21:08.98,0:21:11.03,اللحيه البيضاء,whitebeard,0,0,0,,أنا ممتن جدا Dialogue: 0,0:21:12.55,0:21:16.44,اللحيه البيضاء,whitebeard,0,0,0,,الوداع يا أبنائي Dialogue: 0,0:21:39.35,0:21:41.05,Default,whitebeard pirate,0,0,0,,...أبي Dialogue: 0,0:21:56.52,0:21:59.69,اللحيه السوداء,teach,0,0,0,,...لقد مات Dialogue: 0,0:22:00.62,0:22:02.27,اللحيه السوداء,teach,0,0,0,,واقفا... Dialogue: 0,0:22:03.86,0:22:07.04,Default,,0,0,0,,اللحية البيضاء مات Dialogue: 0,0:22:23.85,0:22:27.99,Default,,0,0,0,,على الرغم من انه قد مات، جسده لم يسقط Dialogue: 0,0:22:29.16,0:22:32.32,Default,,0,0,0,,و الطريقة التي أسقط بها أعداءه\N...و كل تلك الجروح على جسده Dialogue: 0,0:22:33.32,0:22:35.25,Default,,0,0,0,,كانت بالتأكيد وحشية.... Dialogue: 0,0:22:42.51,0:22:48.99,Default,,0,0,0,,عدد الإصابات بالسيف التي تعرض لها في هذه المعركة\N هي في الواقع مئتين و سبعة و ستين Dialogue: 0,0:22:49.49,0:22:53.06,Default,,0,0,0,,الإصابات بواسطة المسدسات هي \N مئة و إثنان وخمسون إصابة Dialogue: 0,0:22:53.73,0:22:57.04,Default,,0,0,0,,و تعرض لضربات المدفع ستة و أربعون مرة Dialogue: 0,0:22:59.83,0:23:00.98,Default,,0,0,0,,،مع ذلك Dialogue: 0,0:23:02.23,0:23:05.04,Default,,0,0,0,,...في رمز فخره على ظهره Dialogue: 0,0:23:06.42,0:23:10.22,Default,,0,0,0,,طيلة حياته كقرصان... Dialogue: 0,0:23:11.00,0:23:15.01,Default,,0,0,0,,لا توجد أية إصابة تعرض لها بينما هو يفر Dialogue: 0,0:23:17.66,0:23:19.13,titre,,0,0,0,,يتبع