[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Zoom: 4 YCbCr Matrix: TV.601 Video Aspect Ratio: 0 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [MST-Raws] One Piece - 595 (CX 1280x720 VFR x264 AAC).mkv Video File: [MST-Raws] One Piece - 595 (CX 1280x720 VFR x264 AAC).mkv Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 145 Active Line: 148 Video Position: 11608 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: الرئيسي,SKR HEAD1,80,&H00FFFBFA,&H000000FF,&H001B0A03,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.499999,2,11,11,12,1 Style: الرئيسي فوق,SKR HEAD1,80,&H00FFFBFA,&H000000FF,&H001B0A03,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.499999,8,11,11,12,1 Style: شرح المفردات,Hesham Free,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,20,20,15,1 Style: ضربات,Tahoma,55,&H00FFFBFA,&H000000FF,&H001B0A03,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.499999,2,11,11,12,1 Style: شرح الأسماء,Hacen Saudi Arabia XL,62,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,0,2,20,20,20,178 Style: عناوين جديدة,Hacen Saudi Arabia XL,150,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,75,100,0,0,1,1.5,0,2,22,22,17,1 Style: Secondry,SKR HEAD1,80,&H00FFFFFF,&H00312ACF,&H0082401D,&H64242020,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.599998,2,22,22,21,1 Style: SIGNS,BISans,68,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,90,90,54,1 Style: نراكم في الحلقة القادمة,Hacen Saudi Arabia XL,81,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,75,100,0,0,1,3.45,0,2,44,44,18,1 Style: الماضي,SKR HEAD1,80,&H00FFFBFA,&H000000FF,&H001B0A03,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.499999,2,11,11,12,1 Style: حديث النفس,SKR HEAD1,80,&H00FFFBFA,&H000000FF,&H001B0A03,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0.499999,2,11,11,12,1 Style: Default,Arial,50,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H00000000,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,50,50,30,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:02:47.65,0:02:51.15,Default,,0,0,0,,...“جميع القراصنة الذين سعوا لإيجاد "وان بيس Dialogue: 0,0:02:51.15,0:02:56.10,Default,,0,0,0,,“توجّهوا صوب النّصف الثّاني من "الغراند لاين“: "العالم الجديد Dialogue: 0,0:02:56.10,0:03:02.23,Default,,0,0,0,,والآن هنالك ولد تحوّل جسده إلى مطاط بعد\N،(أكله لفاكهة "غومو غومو“، (مونكي دِ. لوفي Dialogue: 0,0:03:02.75,0:03:05.05,Default,,0,0,0,,قد شدّ رحاله في هذا البحر رفقة رفاقه Dialogue: 0,0:03:05.05,0:03:08.67,Default,,0,0,0,,{\fad(0,500)}!ملك القراصنة لن يكون إلا أنا Dialogue: 0,0:03:11.93,0:03:16.47,Default,Narrator,0,0,0,,،“بعد أن حطّ طاقم "قبّعة القشّ“ الرّحال على "بانك هازارد\Nوالتي تنقسم لجانبين: أراضٍ مشتعلة وأخرى متجمّدة Dialogue: 0,0:03:16.47,0:03:21.25,Default,Narrator,0,0,0,,اكتشف أفراده أنّ الزعيم (سيزار كلاون) يقوم بتجارب فظيعة Dialogue: 0,0:03:21.25,0:03:23.42,Default,Narrator,0,0,0,,فذهبوا ليتحرّوا عن الأمر Dialogue: 0,0:03:23.42,0:03:28.18,Default,Narrator,0,0,0,,(وخلال مغامرتهم هاته، تلقى (لوفي) عرضا غير متوقع من (ترافالغار لاو Dialogue: 0,0:03:28.18,0:03:32.72,Default,Usopp+Chopper,0,0,0,,!سنعقد تحالفا مع قراصنة "القلب“؟ Dialogue: 0,0:03:32.72,0:03:37.81,Default,Luffy,0,0,0,,كل ما علينا فعله إذًا هو اختطاف الزعيم، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:38.41,0:03:42.07,Default,Law,0,0,0,,هذه آخر فرصة لكم لتعيدوا النظر Dialogue: 0,0:03:42.07,0:03:44.53,Default,Luffy,0,0,0,,لا بأس. سأتعاون معك Dialogue: 0,0:03:47.40,0:03:50.87,Default,Caesar,0,0,0,,،كيف هو شعورك بعد أن أطلق سراحك بعد كل هاته المدة Dialogue: 0,0:03:51.38,0:03:53.94,Default,Caesar,0,0,0,,!يا (سمايلي)؟ Dialogue: 0,0:03:55.62,0:04:03.62,Default,,0,0,0,,القبض على الزعيم\Nخطة تحالف القراصنة بدأت Dialogue: 0,0:04:11.62,0:04:16.60,Default,Zoro,0,0,0,,أعتقد... أنّي صدمت رأسي عندما سقطنا Dialogue: 0,0:04:17.90,0:04:21.66,Default,Brook,0,0,0,,أنا أيضا، رأسي يؤلمني بعض الشيء Dialogue: 0,0:04:21.66,0:04:25.19,Default,Sanji,0,0,0,,لا أصدق أننا فقدناه، أتساءل إن كان الساموراي بخير Dialogue: 0,0:04:25.57,0:04:28.20,Default,Zoro,0,0,0,,أنت من جعلنا نسلك المنعطف Dialogue: 0,0:04:28.20,0:04:30.98,Default,Sanji,0,0,0,,!كلنا اتفقنا على سلوكه، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:30.98,0:04:34.60,Default,Brook,0,0,0,,“من المحزن أننا رغم بحثنا لم نستطع إيجاد "الييتي Dialogue: 0,0:04:34.60,0:04:38.26,Default,Brook,0,0,0,,ولكنني لن أنسى الظلّين اللذين رأيتهما Dialogue: 0,0:04:38.26,0:04:41.22,Default,Zoro,0,0,0,,لم يكن الأمر كذلك، لا تضخّم الموضوع Dialogue: 0,0:04:41.22,0:04:43.15,Default,Zoro,0,0,0,,قد قلتَ بلسانك أنه كان كمينا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:43.15,0:04:44.73,Default,Brook,0,0,0,,!لم أقل هذا Dialogue: 0,0:04:44.73,0:04:45.69,Default,Zoro,0,0,0,,بلى، قلت Dialogue: 0,0:04:46.06,0:04:47.16,Default,Brook,0,0,0,,لم أقل هذا Dialogue: 0,0:04:47.64,0:04:49.29,Default,Zoro,0,0,0,,أنا لا أؤمن بوجودهما Dialogue: 0,0:04:50.36,0:04:52.24,Default,Sanji,0,0,0,,أنا أؤمن بوجودهما Dialogue: 0,0:04:52.24,0:04:56.99,Default,Brook,0,0,0,,أنا أؤمن أنني أحتاج إلى المزيد من الأدلة لأقرر Dialogue: 0,0:04:56.99,0:05:01.00,Default,Sanji,0,0,0,,أوه، يا له من موقف تتخذه Dialogue: 0,0:05:01.00,0:05:02.77,Default,Sanji,0,0,0,,أنت ناضجٌ حقًا Dialogue: 0,0:05:02.77,0:05:05.52,Default,Brook,0,0,0,,لقد عشت ومت لسنين عديدة Dialogue: 0,0:05:05.52,0:05:08.75,Default,Zoro,0,0,0,,التردد علامة على الضعف Dialogue: 0,0:05:08.75,0:05:09.41,Default,Brook,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:10.36,0:05:17.36,Default,Brook,0,0,0,,أوي! أيها الساموراي-سان! أين أنت؟ Dialogue: 0,0:05:17.36,0:05:20.36,Default,Zoro,0,0,0,,ليتنا نعثر على الأقل على آثار صندله Dialogue: 0,0:05:21.18,0:05:23.42,Default,Sanji,0,0,0,,!إنه ثقيل Dialogue: 0,0:05:23.42,0:05:26.88,Default,Sanji,0,0,0,,!الجري يجعل من صدري ثقيلا Dialogue: 0,0:05:26.88,0:05:29.20,Default,Zoro,0,0,0,,!ألا تريد إنقاذ الساموراي؟ Dialogue: 0,0:05:29.58,0:05:30.22,Default,Sanji,0,0,0,,!كلا Dialogue: 0,0:05:31.30,0:05:33.63,Default,Brook,0,0,0,,يا للرومنسية Dialogue: 0,0:05:36.13,0:05:39.31,Default,Zoro,0,0,0,,!لا أكترث لما سيحصل لك Dialogue: 0,0:05:39.31,0:05:42.61,Default,Sanji,0,0,0,,!أنت، إياك أن تجرؤ على أذية جسد (نامي)-سان الجميل Dialogue: 0,0:05:42.61,0:05:45.94,Default,Brook,0,0,0,,!أنتما! تعالا إلى هنا وألقيا نظرة على هذا Dialogue: 0,0:05:46.40,0:05:47.87,Default,Brook,0,0,0,,!آثار أقدام Dialogue: 0,0:05:48.88,0:05:50.28,Default,Zoro,0,0,0,,آثار صندل؟ Dialogue: 0,0:05:50.28,0:05:51.81,Default,Brook,0,0,0,,كلا، ليست كذلك Dialogue: 0,0:05:51.81,0:05:53.99,Default,Sanji,0,0,0,,أهي آثار حوافر قنطور؟ Dialogue: 0,0:05:53.99,0:05:56.53,Default,Brook,0,0,0,,!كلا Dialogue: 0,0:05:57.38,0:06:00.23,Default,Brook,0,0,0,,...هـ-هاته Dialogue: 0,0:06:01.13,0:06:05.75,Default,Brook,0,0,0,,!ألا تعتقدان أنه من الممكن أن تكون هاته آثار أقدام مخلوق "الييتي“ الأسطوري؟ Dialogue: 0,0:06:07.51,0:06:11.58,Default,Zoro+Sanji,0,0,0,,أوي أوي، كيف لك أن تتفوه بهذه التفاهات؟ Dialogue: 0,0:06:13.25,0:06:17.45,Default,Sanji,0,0,0,,أوه، حقًا؟! آثار أقدام غريبة على جبل مغطى بالثلج Dialogue: 0,0:06:17.89,0:06:21.50,Default,Brook,0,0,0,,إنها ضخمة، أليس كذلك؟! لا أصدق هذا Dialogue: 0,0:06:21.50,0:06:23.54,Default,Brook,0,0,0,,!كما أنها حديثة Dialogue: 0,0:06:24.06,0:06:26.83,Default,Brook,0,0,0,,...إن اتبعناها، فمن المؤكد أننا Dialogue: 0,0:06:32.45,0:06:34.83,Default,Group,0,0,0,,!سنكتشف أحد أكبر أسرار الطبيعة {we'll solve the mystery of the uknown!abol: جينروي = البشرية. وأيضا هذا الجملة لا يربط بما قبلهالجملة الذي أقترحه: أننا سنكتشف أحد أساطير البشريةhttp://en.wikipedia.org/wiki/Bigfoot} Dialogue: 0,0:06:53.89,0:06:55.62,Default,Sanji,0,0,0,,طريق مسدود؟ Dialogue: 0,0:07:00.03,0:07:04.32,Default,Brook,0,0,0,,ما هذان؟ هنالك ظلّان عملاقان خلفنا Dialogue: 0,0:07:05.18,0:07:07.37,Default,Sanji,0,0,0,,...أيمكن أن يكون مخلوق "اليـ Dialogue: 0,0:07:13.33,0:07:15.15,Default,Zoro,0,0,0,,!ما هذا الغاز؟ Dialogue: 0,0:07:15.15,0:07:21.98,Default,Sanji,0,0,0,,...يبدو وكأنني ثكران أو ثيء من هفا الفثيل\N...أثعر أن لثاني أثبح ثقيلاً... وأثعر بالنعاث Dialogue: 0,0:07:21.98,0:07:24.62,Default,Brook,0,0,0,,!أ-أ-أ-أيعفل أن يثون كمينا؟ Dialogue: 0,0:07:25.47,0:07:29.60,Default,Rock,0,0,0,,إن استنشقت غاز "كي واي بي“، فمهما كانت درجة تحملك للكحول قويّة Dialogue: 0,0:07:29.60,0:07:32.42,Default,Rock,0,0,0,,سيجعلك ثملا بشكل كامل، وسيغمرك النعاس Dialogue: 0,0:07:33.11,0:07:36.45,Default,Scotch,0,0,0,,“{\b1\fnArial\fs50}16{\b0\fn\fs}-وأسفل الجرف توجد المنطقة "أف Dialogue: 0,0:07:36.85,0:07:39.06,Default,Scotch,0,0,0,,!لن تنجوا من النتوءات الجليدية Dialogue: 0,0:07:42.97,0:07:45.37,Default,Rock,0,0,0,,إذًا، سنبدأ بهؤلاء الثلاثة أولاً Dialogue: 0,0:07:54.05,0:07:54.81,Default,Zoro,0,0,0,,!نتوءات؟ Dialogue: 0,0:07:56.86,0:07:58.65,Default,Zoro,0,0,0,,!أوي، أنتما Dialogue: 0,0:08:12.56,0:08:14.13,Default,Zoro,0,0,0,,!كان هذا وشيكا Dialogue: 0,0:08:35.00,0:08:39.49,Default,Rock,0,0,0,,“{\b1\fnArial\fs50}16{\b0\fn\fs}-تركناهم في أسفل الجرف الواقع في المنطقة "أف Dialogue: 0,0:08:39.49,0:08:41.56,Default,Rock,0,0,0,,هل يمكنكم أخذهم؟ Dialogue: 0,0:09:06.47,0:09:08.43,Default,Gasmask,0,0,0,,“{\b1\fnArial\fs50}16{\b0\fn\fs}-هنا المنطقة "أف Dialogue: 0,0:09:08.43,0:09:11.51,Default,Gasmask,0,0,0,,لقد وجدنا قراصنة "قبّعة القشّ“ الثلاثة بالضبط في المكان الذي بُلغنا عنه Dialogue: 0,0:09:11.51,0:09:12.76,Default,Gasmask,0,0,0,,سنتحقق من الجثث الآن Dialogue: 0,0:09:14.56,0:09:16.61,Default,Sanji,0,0,0,,من الذين دعوتهم بالجثث؟ Dialogue: 0,0:09:17.07,0:09:19.28,Default,Gasmask,0,0,0,,!ماذا؟! إنها على قيد الحياة Dialogue: 0,0:09:19.28,0:09:21.40,Default,Gas2,0,0,0,,...ولكنها مجرد امرأة فقط ضدنا جميعا Dialogue: 0,0:09:21.40,0:09:23.53,Default,Sanji,0,0,0,,لا أهتم بعددكم أيها الضعفاء Dialogue: 0,0:09:23.53,0:09:25.10,Default,Sanji,0,0,0,,!فالمحصلة واحدة Dialogue: 0,0:09:31.02,0:09:32.94,Default,Sanji,0,0,0,,يجب أن أكون حذرًا Dialogue: 0,0:09:33.29,0:09:37.59,Default,Sanji,0,0,0,,فهذا جسد (نامي)-سان الناعم Dialogue: 0,0:09:37.59,0:09:40.65,Default,Sanji,0,0,0,,ستكون جريمة لو تركت أي ندبة عليه Dialogue: 0,0:09:44.29,0:09:47.03,Default,Sanji,0,0,0,,سامحيني يا (نامي)-سان، سيجارة واحدة فقط Dialogue: 0,0:09:53.83,0:09:55.53,Default,Sanji,0,0,0,,...والآن Dialogue: 0,0:09:56.47,0:09:58.44,Default,Sanji,0,0,0,,!استيقظا أيها الأحمقان Dialogue: 0,0:10:05.45,0:10:07.88,Default,Sanji,0,0,0,,أيا يكن، وقت أسرار الطبيعة قد انتهى{على حسب التغيير في الأعلى} Dialogue: 0,0:10:07.88,0:10:09.85,Default,Sanji,0,0,0,,إذًا، أهذه هي المنطقة التي قصدها الساموراي؟ Dialogue: 0,0:10:09.85,0:10:11.18,Default,Brook,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:10:11.18,0:10:16.12,Default,Brook,0,0,0,,أتوقع أنه يبحث عن جذعه في مكان ما حول البحيرة Dialogue: 0,0:10:16.12,0:10:18.34,Default,Sanji,0,0,0,,حسنا، قد اقتربنا من البحيرة Dialogue: 0,0:10:18.98,0:10:21.26,Default,Brook,0,0,0,,!أيها الساموراي-سان Dialogue: 0,0:10:21.26,0:10:24.09,Default,Sanji,0,0,0,,!أوي! أيها الساموراي Dialogue: 0,0:10:25.09,0:10:27.92,Default,Sanji,0,0,0,,!أظهر نفسك أيها الساموراي Dialogue: 0,0:10:30.11,0:10:31.92,Default,Sanji,0,0,0,,!أيها الساموراي Dialogue: 0,0:10:32.53,0:10:34.98,Default,Sanji,0,0,0,,هل قُضي عليك؟ Dialogue: 0,0:10:38.02,0:10:40.05,Default,Sanji,0,0,0,,...أظهر نفسك! هل أنت بخير Dialogue: 0,0:10:40.05,0:10:41.43,Default,Sanji,0,0,0,,!أيها الساموراي Dialogue: 0,0:10:42.08,0:10:44.34,Default,Brook,0,0,0,,!أتسمعني أيها الساموراي-سان؟ Dialogue: 0,0:10:45.87,0:10:48.57,Default,Brook,0,0,0,,أتساءل أين ذهب؟ Dialogue: 0,0:10:50.71,0:10:55.79,Default,Zoro,0,0,0,,أتعتقدان أنه وجد جذعه وذهب للبحث عن طفله؟ Dialogue: 0,0:10:55.36,0:10:55.79,Default,Zoro,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:58.42,0:11:00.40,Default,Zoro,0,0,0,,!أليس هذا هو الساموراي؟ Dialogue: 0,0:11:01.60,0:11:04.10,Default,Zoro,0,0,0,,...ما هذا؟ إنه متجمّد Dialogue: 0,0:11:05.00,0:11:07.27,Default,Sanji,0,0,0,,!أوي، أوي Dialogue: 0,0:11:12.62,0:11:13.58,Default,Kinemon,0,0,0,,!بارد Dialogue: 0,0:11:17.51,0:11:20.42,Default,Sanji,0,0,0,,أوي، أأنت بخير؟ Dialogue: 0,0:11:20.42,0:11:22.32,Default,Sanji,0,0,0,,أهاجمك أحدهم؟ Dialogue: 0,0:11:25.07,0:11:30.35,Default,Kinemon,0,0,0,,،لسبب ما\Nاعتقدت أنّي تجمدت وبت على شفا لقاء حتفي Dialogue: 0,0:11:30.35,0:11:33.16,Default,Sanji,0,0,0,,!أتقصد أنك تجمدت بفعل العاصفة الثلجية؟ Dialogue: 0,0:11:34.49,0:11:37.72,Default,Kinemon,0,0,0,,!كلا! هذا ليس بـ-بـ-بـ-باردا بالمرة Dialogue: 0,0:11:39.53,0:11:42.02,Default,Sanji,0,0,0,,إلى أي مدى يمكن أن يصل عنادك؟ Dialogue: 0,0:11:42.02,0:11:45.03,Default,Kinemon,0,0,0,,!لا يحس المحارب بالبرد Dialogue: 0,0:11:46.02,0:11:48.21,Default,Zoro,0,0,0,,يا له من مزعج Dialogue: 0,0:11:48.21,0:11:50.20,Default,Zoro,0,0,0,,!ضع عليك بعض الملابس Dialogue: 0,0:11:50.20,0:11:52.25,Default,Zoro,0,0,0,,!ألا تسمح لك قدرتك بإظهار الملابس؟ Dialogue: 0,0:11:57.38,0:12:04.31,Default,Kinemon,0,0,0,,فـ-في الحقيقة، لدي نقطة ضعف سببها ذلك السحر الذي أخبرتكم بشأنه Dialogue: 0,0:12:04.31,0:12:08.88,Default,Kinemon,0,0,0,,...بـ-بسببه فقدت مهارتي في السباحة Dialogue: 0,0:12:08.88,0:12:10.32,Default,Sanji,0,0,0,,!جاهل! الكل يعرف هذا Dialogue: 0,0:12:10.80,0:12:14.91,Default,Kinemon,0,0,0,,...أ-أقصد أن جذعي Dialogue: 0,0:12:14.91,0:12:20.82,Default,Kinemon,0,0,0,,قد غرق وسط المياه ... Dialogue: 0,0:12:20.82,0:12:21.85,Default,Sanji,0,0,0,,مياه؟ Dialogue: 0,0:12:21.85,0:12:24.13,Default,Kinemon,0,0,0,,!أ-أنا متأكد Dialogue: 0,0:12:24.13,0:12:26.84,Default,Kinemon,0,0,0,,...يمكنني الشعور بجذعي الغارق Dialogue: 0,0:12:28.45,0:12:33.16,Default,Sanji,0,0,0,,فهمت... إذًا، لهذا كنت متجمدا هنا Dialogue: 0,0:12:33.16,0:12:36.18,Default,Sanji,0,0,0,,لا يمكنك استخدام قدرتك وجذعك غارق في البحر Dialogue: 0,0:12:36.80,0:12:41.63,Default,Zoro,0,0,0,,كوننا نتحدث عن البحر، أتظن أن ذلك الجذع قد غرق في البحيرة يا (بروك)؟ Dialogue: 0,0:12:41.63,0:12:45.40,Default,Brook,0,0,0,,،تماما\Nسمعت أن تلك البحيرة تعتبر جزءًا من المحيط Dialogue: 0,0:12:45.40,0:12:48.40,Default,Zoro,0,0,0,,،بما أنه على قيد الحياة حتى اللحظة Dialogue: 0,0:12:48.40,0:12:51.27,Default,Zoro,0,0,0,,فهذا يعني أن أسماك القرش لم تفترس جذعه بعد Dialogue: 0,0:12:51.27,0:12:54.45,Default,Zoro,0,0,0,,لكن، لا فكرة لدينا عما قد يوجد بتلك البحيرة Dialogue: 0,0:12:54.45,0:12:56.63,Default,Zoro,0,0,0,,يجب أن نتصرف بأسرع ما يمكن Dialogue: 0,0:12:56.63,0:12:58.65,Default,Brook,0,0,0,,أجل، دعونا نهرع لعين المكان Dialogue: 0,0:12:58.65,0:13:04.54,Default,Kinemon,0,0,0,,...لـ-لو جذعي موجود بالبحيرة... فـ... فإنه عليّ السباحة كي أستعيده Dialogue: 0,0:13:04.54,0:13:07.97,Default,Sanji,0,0,0,,فهمنا يا هذا! أنت لا تستطيع السباحة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:07.97,0:13:08.92,Default,Sanji,0,0,0,,!أيها الساموراي العنيد Dialogue: 0,0:13:10.25,0:13:12.42,Default,Kinemon,0,0,0,,!أنتم قراصنة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:12.42,0:13:17.40,Default,Kinemon,0,0,0,,لماذا تقومون بكل هذا لإنقاذ شخص لم تروه من قبل؟ Dialogue: 0,0:13:22.67,0:13:26.58,Default,Sanji,0,0,0,,!أخبرتك أنني على علم بالصواب من الخطأ Dialogue: 0,0:13:27.05,0:13:30.12,Default,Sanji,0,0,0,,!كما أنني أريد إنهاء قتالنا عندما أجمع جسدك ببعضه Dialogue: 0,0:13:30.12,0:13:32.12,Default,Sanji,0,0,0,,سأبرحك ضربا Dialogue: 0,0:13:34.82,0:13:37.90,Default,Kinemon,0,0,0,,أ-أقدم إليكم خالص أسفي Dialogue: 0,0:13:48.40,0:13:50.05,Default,Kinemon,0,0,0,,أنا مدين لكم Dialogue: 0,0:13:50.05,0:13:54.22,Default,Sanji,0,0,0,,أوه أوه... أرى أنك تعلمت كيف تعبر عن الشكر Dialogue: 0,0:13:54.22,0:13:56.37,Default,Sanji,0,0,0,,يبدو لي أن البعض يتعلمون الأدب عندما يتجمدون من البرد Dialogue: 0,0:13:58.91,0:14:00.08,Default,Sanji,0,0,0,,ما ذاك؟ Dialogue: 0,0:14:00.58,0:14:03.60,Default,Brook,0,0,0,,هاه... ما هذا؟ Dialogue: 0,0:14:03.60,0:14:06.34,Default,Brook,0,0,0,,...إ-إنهم Dialogue: 0,0:14:06.34,0:14:10.72,Default,Brook,0,0,0,,!أتباع "اللحية البنية“-سان الذين سلبناهم معاطفهم Dialogue: 0,0:14:10.72,0:14:13.66,Default,Centaur1,0,0,0,,!تمالك نفسك! عليك الاستمرار بالركض Dialogue: 0,0:14:13.66,0:14:15.57,Default,Centaur2,0,0,0,,!ابتعدوا عن البحيرة Dialogue: 0,0:14:15.57,0:14:17.78,Default,Centaur1,0,0,0,,!هنالك وحش بالجانب الآخر Dialogue: 0,0:14:17.78,0:14:19.84,Default,Centaur2,0,0,0,,!يجب أن نعلم الزعيم بهذا Dialogue: 0,0:14:19.84,0:14:22.57,Default,Centaur2,0,0,0,,!كيف لشيء كذاك أن يكون مختبئا بهذه الجزيرة وطوال هذا الوقت؟ Dialogue: 0,0:14:22.57,0:14:26.38,Default,Centaur1,0,0,0,,!اهربوا وحسب! فالوحش قادم Dialogue: 0,0:14:26.38,0:14:30.21,Default,Zoro,0,0,0,,...هاه؟ وحش؟ أنتم وحوش أصلا Dialogue: 0,0:14:31.56,0:14:34.48,Default,Centaur1,0,0,0,,!إنهم أولئك القراصنة الملاعين الذين قابلناهم Dialogue: 0,0:14:34.48,0:14:36.88,Default,Centaur2,0,0,0,,!سحقا، ذاك معطفي Dialogue: 0,0:14:36.88,0:14:39.88,Default,Centaur1,0,0,0,,!من يهتم للمعاطف؟! اهربوا! فلنعد إلى المختبر Dialogue: 0,0:14:39.88,0:14:42.36,Default,Centaur2,0,0,0,,!كيف تجرؤوا على اختطاف زعيمنا؟ Dialogue: 0,0:14:42.36,0:14:45.40,Default,Centaurs,0,0,0,,!لن نسامح فعلتكم Dialogue: 0,0:14:48.07,0:14:49.78,Default,Sanji,0,0,0,,ما كان ذلك؟ Dialogue: 0,0:14:49.78,0:14:52.12,Default,Brook,0,0,0,,...لا فكرة لي Dialogue: 0,0:14:53.07,0:14:57.95,Default,Zoro,0,0,0,,،(أوي، (بروك\Nقد أتى أولئك الأشخاص من الاتجاه المؤدي للبحيرة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:58.37,0:15:01.75,Default,Brook,0,0,0,,!هاه؟ صحيح! لقد أصبت Dialogue: 0,0:15:01.75,0:15:03.95,Default,Brook,0,0,0,,!استنتاج رائع يا (زورو)-سان Dialogue: 0,0:15:03.95,0:15:05.17,Default,Brook,0,0,0,,لكن، ما الخطب بالأمر؟ Dialogue: 0,0:15:05.17,0:15:07.31,Default,Zoro,0,0,0,,...حسنا، لا أذكر Dialogue: 0,0:15:08.07,0:15:10.17,Default,Zoro,0,0,0,,أن جبلا كان هناك ... Dialogue: 0,0:15:12.12,0:15:14.81,Default,Brook,0,0,0,,هاه...؟ جبل؟ Dialogue: 0,0:15:16.05,0:15:18.90,Default,Brook,0,0,0,,!مـ-ما ذلك الشيء؟ Dialogue: 0,0:16:00.43,0:16:07.85,Default,Caesar,0,0,0,,“سمايلي) هو "ماهية“ الانفجار الذي دمر "بانك هازارد)\Nقبل أربع سنوات... إنه سلاح كيماوي حي Dialogue: 0,0:16:37.47,0:16:42.30,Default,Caesar,0,0,0,,“لقد طورت قنبلة غاز سام، "إتش 2 إس Dialogue: 0,0:16:42.30,0:16:50.35,Default,Caesar,0,0,0,,!وقد أعطت كل مجهوداتي أكلها عندما دمرت جزيرة بأكملها في لمح البصر Dialogue: 0,0:17:29.13,0:17:32.56,Default,Caesar,0,0,0,,أحقا اعتقدوا أنني سأتخلص من كل الغاز الموجود على الجزيرة؟ Dialogue: 0,0:17:32.56,0:17:33.97,Default,Caesar,0,0,0,,!بتاتا Dialogue: 0,0:17:33.97,0:17:37.07,Default,Caesar,0,0,0,,من ذا الذي قد يفكر بإتلاف شيء ثمين كذاك؟ Dialogue: 0,0:17:37.07,0:17:40.98,Default,Caesar,0,0,0,,!لقد قمت بتجميعه وتحويله إلى وحش Dialogue: 0,0:17:41.33,0:17:45.36,Default,Caesar,0,0,0,,!إنه... (سمايلي) نفسه Dialogue: 0,0:17:52.51,0:17:57.90,Default,Caesar,0,0,0,,!كانت هذه الجزيرة جحيما مستحيل العيش فيه بسبب ما لحق بها Dialogue: 0,0:17:57.90,0:18:01.22,Default,Caesar,0,0,0,,،ينسى الناس مآسي كهاته بسرعة كبيرة Dialogue: 0,0:18:01.22,0:18:03.89,Default,Caesar,0,0,0,,!إلا أنها لم تختفِ Dialogue: 0,0:18:03.89,0:18:07.56,Default,Caesar,0,0,0,,!بل لا زالت موجودة هنا وبراحة يدي Dialogue: 0,0:18:37.27,0:18:39.75,Default,Nami,0,0,0,,لن أسمح لهم بالعودة لذلك المكان Dialogue: 0,0:18:39.75,0:18:44.47,Default,Nami,0,0,0,,كيف يعقل لأحدهم أن يجعل أطفالا يدمنون على المخدرات كي لا يفروا من تجاربه؟ Dialogue: 0,0:18:44.47,0:18:47.75,Default,Nami,0,0,0,,!لن أسامح ذلك المدعو بالزعيم Dialogue: 0,0:18:47.75,0:18:51.81,Default,Luffy,0,0,0,,!حسنا! ما علينا سوى أن نسرع باختطاف هذا الزعيم Dialogue: 0,0:18:51.81,0:18:55.44,Default,Franky,0,0,0,,صحيح، سيصعب علينا تنسيق الأمور لو مكثنا هنا Dialogue: 0,0:18:55.91,0:18:57.41,Default,Luffy,0,0,0,,...سأعود بسرعة Dialogue: 0,0:18:57.41,0:18:59.11,Default,Luffy,0,0,0,,فقد خطرت ببالي فكرة رائعة Dialogue: 0,0:19:00.82,0:19:01.82,Default,Robin,0,0,0,,ما هي؟ Dialogue: 0,0:19:01.82,0:19:04.23,Default,Luffy,0,0,0,,!فكرة رااااائعة Dialogue: 0,0:19:08.00,0:19:10.29,Default,Marine,0,0,0,,!لقد استولوا على السفينة Dialogue: 0,0:19:10.29,0:19:12.37,Default,Marine2,0,0,0,,!أوقفوها Dialogue: 0,0:19:13.27,0:19:16.00,Default,Smoker,0,0,0,,!كفاكم عبثا! استرجعوها بسرعة Dialogue: 0,0:19:17.47,0:19:20.20,Default,Tashigi,0,0,0,,يا (سموكر)-سان! كيف يمكنني العودة لحالتي الطبيعية؟ Dialogue: 0,0:19:20.20,0:19:23.09,Default,Smoker,0,0,0,,!(أنت تعيقينني! الزمي مكانك واصمتي يا (تاشيغي Dialogue: 0,0:19:30.71,0:19:33.14,Default,Smoker,0,0,0,,!ألم تفتحوا الباب بعد؟ Dialogue: 0,0:19:35.58,0:19:37.82,Default,Smoker,0,0,0,,عدونا موجود داخل المختبر Dialogue: 0,0:19:37.82,0:19:40.54,Default,Smoker,0,0,0,,!لا يمكننا إهدار الوقت والبقاء هنا Dialogue: 0,0:19:40.54,0:19:44.28,Default,Soldier,0,0,0,,!لا فائدة! لم ننجح حتى بزعزعة هذا الباب يا (سمو)-سان Dialogue: 0,0:19:45.36,0:19:47.02,Default,Smoker,0,0,0,,...يا لهذا الوضع المخزي Dialogue: 0,0:19:47.02,0:19:52.90,Default,Smoker,0,0,0,,لو كان جسدي بحوزتي لما واجهت مشاكلا في دخول ذلك المكان Dialogue: 0,0:20:27.07,0:20:30.09,Default,Chopper,0,0,0,,!لديك قدرة مفيدة حقا Dialogue: 0,0:20:30.09,0:20:31.78,Default,Chopper,0,0,0,,هل انتقلنا آنيا لتونا؟ Dialogue: 0,0:20:31.78,0:20:33.78,Default,Law,0,0,0,,...أغلق فمك وابق داخل الحقيبة Dialogue: 0,0:20:34.11,0:20:35.41,Default,Law,0,0,0,,فقد بلغنا مدخل المختبر الخلفي الآن Dialogue: 0,0:20:36.51,0:20:41.41,Default,Law,0,0,0,,سنجد (سيزار) بغرفة الأبحاث الرئيسية رفقة امرأة Dialogue: 0,0:20:42.45,0:20:45.23,Default,Law,0,0,0,,سأخرجهما من هناك بطريقة ما Dialogue: 0,0:20:45.60,0:20:48.26,Default,Law,0,0,0,,وسيكون عليك تحليل المخدرات عندها Dialogue: 0,0:20:48.87,0:20:55.00,Default,Chopper,0,0,0,,...بما أنك قادر على الاقتراب من الزعيم، زد على ذلك قوتك الكبيرة Dialogue: 0,0:20:55.00,0:20:58.01,Default,Chopper,0,0,0,,فلمَ لا تبادر بالإمساك به؟ Dialogue: 0,0:20:58.01,0:21:01.45,Default,Chopper,0,0,0,,حينها، سأحظى بكامل وقتي كي أحلل المخدرات Dialogue: 0,0:21:01.45,0:21:07.21,Default,Chopper,0,0,0,,هنالك مشكلة تحول بيني وبين فعل ذلك، لهذا السبب أنا بحاجة لقوتكم Dialogue: 0,0:21:08.76,0:21:13.35,Default,Chopper,0,0,0,,أيا يكن، ستمضي الأمور على أكمل وجه إن أمسكتم بـ(سيزار) بأسرع ما يمكن Dialogue: 0,0:21:13.35,0:21:15.52,Default,Chopper,0,0,0,,سأتكفل بالباقي عندها Dialogue: 0,0:21:20.02,0:21:21.72,Default,Marine,0,0,0,,!أوي! انظروا هناك Dialogue: 0,0:21:24.86,0:21:26.47,Default,Marine2,0,0,0,,ما ذلك الشيء؟ Dialogue: 0,0:21:26.47,0:21:28.58,Default,Marine,0,0,0,,!شيء ما يطير باتجاهنا Dialogue: 0,0:21:28.58,0:21:30.40,Default,Marine2,0,0,0,,!إنها قنبلة ضخمة Dialogue: 0,0:21:31.33,0:21:32.56,Default,Marine,0,0,0,,!كلا، أنت مخطئ Dialogue: 0,0:21:47.98,0:21:49.92,Default,Luffy,0,0,0,,!“دوون" Dialogue: 0,0:21:55.62,0:21:58.49,Default,Marine,0,0,0,,دوون“...؟ إنسان؟" Dialogue: 0,0:22:10.89,0:22:11.84,Default,Franky,0,0,0,,!تبا Dialogue: 0,0:22:17.71,0:22:20.12,Default,Franky,0,0,0,,!كان هذا طريقا مختصرا رائعا Dialogue: 0,0:22:21.71,0:22:24.47,Default,Luffy,0,0,0,,!اخرج من عندك أيها الزعيم Dialogue: 0,0:22:24.47,0:22:29.15,Default,Luffy,0,0,0,,!سوف نبرحك ضربا ثم نختطفك Dialogue: 0,0:22:29.15,0:22:31.83,Default,Robin,0,0,0,,يا (لوفي)، من المفترض أن يكون ذلك سرّا Dialogue: 0,0:22:31.83,0:22:32.74,Default,Smoker,0,0,0,,!قبّعة القشّ“؟" Dialogue: 0,0:22:33.66,0:22:35.28,Default,Marine,0,0,0,,!“إنهم قراصنة "قبّعة القشّ Dialogue: 0,0:22:36.46,0:22:38.41,Default,Chopper,0,0,0,,!(انطلق يا (لوفي Dialogue: 0,0:22:38.88,0:22:40.85,Default,Law,0,0,0,,!ذلك الغبي Dialogue: 0,0:22:40.85,0:22:43.07,Default,Law,0,0,0,,من طلب منه مواجهة قوات البحرية بأكملها؟{زين غون = الجيش بأكملها} Dialogue: 0,0:23:08.02,0:23:12.12,Default,Luffy,0,0,0,,!أين أنت أيها الزعيم؟! اظهر حالا Dialogue: 0,0:23:24.76,0:23:28.91,Default,Announcer,0,0,0,,(يبدأ (لوفي) ومن معه بمقارعة قوات "جي-5“ التي يرأسها (سموكر Dialogue: 0,0:23:28.91,0:23:33.89,Default,Announcer,0,0,0,,ثم ينجحون بالدخول إلى المختبر بعد قتال ضارٍ Dialogue: 0,0:23:33.89,0:23:37.35,Default,Announcer,0,0,0,,لكن وقبَيْل ذلك، يشرع سلاح (سيزار) المميت، (سمايلي) بالتقاطر عليهم Dialogue: 0,0:23:37.35,0:23:40.36,Default,Announcer,0,0,0,,ما جعل الكل يعيش حالة من الفوضى والذعر Dialogue: 0,0:23:40.36,0:23:41.91,Default,Luffy,0,0,0,,:“في الحلقة القادمة من "وان بيس Dialogue: 0,0:23:41.91,0:23:43.22,Default,Title(top),0,0,0,,خطر الإبادة Dialogue: 0,0:23:43.22,0:23:44.30,Default,Title(bot),0,0,0,,ظهور وحش الموت Dialogue: 0,0:23:44.30,0:23:46.72,Default,Luffy,0,0,0,,!ملك القراصنة لن يكون إلا أنا Dialogue: 0,0:23:49.86,0:23:54.90,Default,,0,0,0,,{\bord2.5\shad0\fscx85\fscy100\pos(910,610)}!!نراكم في الحلقة القادمة