1
00:02:06,880 --> 00:02:09,480
الثروة ، الشهر ، القوة

2
00:02:11,120 --> 00:02:16,151
( الرجل الذي امتلك كل شيء ( جولد روجر

3
00:02:16,990 --> 00:02:19,350
الكلمات التي قالها قبل موته

4
00:02:19,350 --> 00:02:21,270
أرسلت كل الناس في العالم

5
00:02:21,270 --> 00:02:22,780
إلى البحار

6
00:02:23,280 --> 00:02:24,620
كنزي ؟

7
00:02:25,650 --> 00:02:27,450
! أذا أردتموه سأعطيكم إياه

8
00:02:27,450 --> 00:02:28,240
! جدوه

9
00:02:29,060 --> 00:02:31,750
لقد تركت كل شيء في ذلك المكان

10
00:02:32,370 --> 00:02:34,810
أصبح الناس يبحثون عن المحد

11
00:02:34,810 --> 00:02:36,370
( مندفعين جميعهم إلى ( جراند لاين

12
00:02:37,450 --> 00:02:39,480
...العالم الآن

13
00:02:39,480 --> 00:02:40,850
! في عصر القراصنة العظيم

14
00:02:44,510 --> 00:02:45,450
! ( شوبر )

15
00:02:45,450 --> 00:02:46,660
ماخطبك ؟

16
00:02:46,660 --> 00:02:48,530
! أنظر بتمعن ، إنها أنا

17
00:02:48,530 --> 00:02:48,920
! ( نامي )

18
00:02:57,290 --> 00:02:58,150
! ( شوبر )

19
00:03:03,100 --> 00:03:04,320
! شوبر ) توقف عن ذلك )

20
00:03:21,090 --> 00:03:23,420
حان الوقت لإنهاء هذا

21
00:03:23,570 --> 00:03:24,330
! الرجل القوية

22
00:03:25,350 --> 00:03:26,300
! لا

23
00:03:26,300 --> 00:03:29,420
! لا أستطيع المراوغة بينما جسدي هكذا

24
00:03:32,690 --> 00:03:34,240
هل راوغت ؟

25
00:03:35,200 --> 00:03:37,150
! إحدى قدمي عادت لطبيعتها

26
00:03:37,150 --> 00:03:37,890
لماذا ؟

27
00:03:38,570 --> 00:03:40,110
مالذي حدث ؟

28
00:03:41,480 --> 00:03:42,760
...إنها رطبة

29
00:03:42,760 --> 00:03:45,270
! مع كل الإرتباك السابق...أجل

30
00:03:46,460 --> 00:03:48,030
! ماء

31
00:03:48,030 --> 00:03:51,270
! قوة الصابون تضعف أمام الماء

32
00:04:04,750 --> 00:04:06,090
هل تستخفين بي ؟

33
00:04:06,820 --> 00:04:10,270
والآن عرفت كيف تعكسين التأثير

34
00:04:10,270 --> 00:04:12,140
هل تظنين فعلاً بأنني سأتركك ؟

35
00:04:15,960 --> 00:04:18,630
! الفقاعات الهادئة

36
00:04:20,230 --> 00:04:22,890
سأنفخ الفقاعات مع الرياح

37
00:04:23,540 --> 00:04:24,690
الدوامة الحلزونية

38
00:04:26,760 --> 00:04:27,710
! تباً

39
00:04:31,890 --> 00:04:34,370
...لا ، قوتي

40
00:04:37,790 --> 00:04:39,200
! المسدس الإصبع

41
00:04:40,210 --> 00:04:40,990
...العصا

42
00:04:41,260 --> 00:04:41,650
! السوط

43
00:04:58,730 --> 00:05:00,230
أنا بخير

44
00:05:00,230 --> 00:05:01,100
بخير ؟

45
00:05:03,630 --> 00:05:06,430
...عندما جعلتني أطير

46
00:05:07,100 --> 00:05:09,600
! أبعدتي عني تأثير الفقاعات أيضاً

47
00:05:10,720 --> 00:05:12,140
...كما تشائين

48
00:05:12,140 --> 00:05:15,070
أستطيع جعلك تطيرين حتى الموت

49
00:05:19,080 --> 00:05:21,160
! الجو غائم

50
00:05:21,160 --> 00:05:22,730
! ( هجوم الغيوم )

51
00:05:26,270 --> 00:05:29,210
إنه ليس سحراً كما هو معروف

52
00:05:31,610 --> 00:05:33,460
غيوم...و برق أيضاً ؟

53
00:05:36,610 --> 00:05:40,210
! البرق لايأتي من غيوم كهذه

54
00:05:40,210 --> 00:05:42,810
بالإضافة أنهم يفعلون شيئاً آخر

55
00:05:43,680 --> 00:05:45,850
لا ، لن تجرئي

56
00:05:47,640 --> 00:05:49,470
! الجو ممطر

57
00:05:49,470 --> 00:05:50,310
الكرة الباردة

58
00:05:50,490 --> 00:05:50,980
سورو

59
00:05:53,170 --> 00:05:54,020
! مطر

60
00:05:54,680 --> 00:05:56,270
! ( هجوم المطر )

61
00:06:04,320 --> 00:06:08,160
! هذا ليس جيدا بعدما جعلتك جميلة

62
00:06:08,620 --> 00:06:12,540
! إذا كانت الهدية جميلة فيجب أن أرفض

63
00:06:13,370 --> 00:06:14,240
هجوم الطاقة

64
00:06:20,980 --> 00:06:22,770
( هجوم السراب )

65
00:06:25,790 --> 00:06:26,900
! لقد اختفت

66
00:06:26,900 --> 00:06:30,440
...لقد فهمت قوتك

67
00:06:32,250 --> 00:06:34,150
وقوة السي بي 9

68
00:06:34,770 --> 00:06:36,270
ماهذا ؟

69
00:06:38,820 --> 00:06:40,280
! ( هجوم السراب )

70
00:06:41,610 --> 00:06:43,260
نسخ السراب

71
00:06:47,110 --> 00:06:54,360
إصرار نامي
أطلق على ( شوبر ) الهائج

72
00:06:56,690 --> 00:07:00,300
السراب مثل السابق , واحدة فقط هي الحقيقية

73
00:07:00,870 --> 00:07:01,810
هذا صحيح

74
00:07:01,810 --> 00:07:05,640
واحدة هي أنا ، أما الأخريات فهي من فعل البرد الشديد

75
00:07:05,640 --> 00:07:07,770
التي في الهواء وهمية

76
00:07:09,190 --> 00:07:11,100
وهمية ؟

77
00:07:11,100 --> 00:07:13,340
! ياللغموض و الجمال

78
00:07:14,100 --> 00:07:18,520
ولكن إذا فكرت في الأمر ، لايمكن للنسخ أن يؤذوا بهجماتهم

79
00:07:20,190 --> 00:07:23,660
! لذا القصد هو تضليلي

80
00:07:23,990 --> 00:07:24,870
بالضبط

81
00:07:25,880 --> 00:07:27,260
! الأمر بدأ يصبح واقعياً

82
00:07:27,800 --> 00:07:29,000
هذا ليس جيداً أبداً

83
00:07:29,190 --> 00:07:30,080
! هجوم البرق

84
00:07:32,110 --> 00:07:34,920
حقيقتي بين هؤلاء الخمسة

85
00:07:35,440 --> 00:07:36,880
وماذا إذاً ؟

86
00:07:37,360 --> 00:07:38,330
...لذا

87
00:07:38,790 --> 00:07:39,840
! كرة البرق

88
00:07:41,310 --> 00:07:44,580
! فقط 20 بالمئة من هذا الهجوم حقيقي

89
00:07:44,580 --> 00:07:45,390
هل بإستطاعتك المراوغة ؟

90
00:07:46,480 --> 00:07:47,600
! لا...علي أن أدافع

91
00:07:47,910 --> 00:07:49,250
...مالذي

92
00:07:52,350 --> 00:07:54,680
! ولكن قوتها 100 بالمئة

93
00:07:54,680 --> 00:07:55,770
ألم أقل لك ؟

94
00:07:55,770 --> 00:07:57,070
! أنت مهملة

95
00:08:09,580 --> 00:08:12,580
! إن ( عصى المناخ ) مختلفة عن ذي قبل

96
00:08:12,580 --> 00:08:14,830
! كل هذه القوة في كرة برق صغيرة

97
00:08:15,230 --> 00:08:18,300
! بهجومي المقبل ، سوف أهزمك

98
00:08:19,360 --> 00:08:21,250
مالذي يجعلك واثقة هكذا ؟

99
00:08:21,840 --> 00:08:23,260
! أنت مغرورة جداً

100
00:08:23,710 --> 00:08:25,140
هذا ليس وعداً

101
00:08:25,140 --> 00:08:25,970
إنها تنبؤاتي

102
00:08:26,360 --> 00:08:28,640
أستطيع التحكم بالحرارة و الرطوبة

103
00:08:28,640 --> 00:08:31,020
! الجو في هذه الغرفة لي

104
00:08:32,210 --> 00:08:34,890
مالمهم في تحكمك في جو الغرفة ؟

105
00:08:34,890 --> 00:08:37,390
لدي القدرة تفوق احتمال أي انسان

106
00:08:37,820 --> 00:08:38,520
! يالك من متغطرسة

107
00:08:39,970 --> 00:08:40,860
لم تكن هذه حقيقية

108
00:08:41,350 --> 00:08:43,400
الإحتمال لإيجاد الحقيقية

109
00:08:43,400 --> 00:08:44,570
هو عشرون بالمئة

110
00:08:52,720 --> 00:08:53,660
...في سماء اليوم

111
00:08:54,170 --> 00:08:56,440
ضغط اليوم ثابت

112
00:08:56,440 --> 00:09:00,180
ستكون هنالك تيارات عنيفة
و بعض الغيوم العاصفة

113
00:09:00,180 --> 00:09:04,000
قريبا،ربما يخرق الرعد و البرق صدرك

114
00:09:04,570 --> 00:09:07,680
! احذري من خدر القلب

115
00:09:08,250 --> 00:09:09,890
! السحابة المظلمة

116
00:09:10,470 --> 00:09:13,920
لقد أريتك من قبل كيف أدافع ضد البرق

117
00:09:13,920 --> 00:09:15,100
عليّ فقط أن أكون مستعدة

118
00:09:15,650 --> 00:09:20,180
عندما تدافعين هكذا ، يجب أن تستعدي للنتيجة وهي أنك لا تستطيعي التحرك

119
00:09:26,520 --> 00:09:28,380
! لاتستخفي بي

120
00:09:28,380 --> 00:09:31,350
هل تعنين بأنك تستطيعين التغلب علي بمجرد هذا الهجوم البسيط ؟

121
00:09:31,350 --> 00:09:32,120
...حسناً

122
00:09:32,890 --> 00:09:34,080
! خراف الصابون

123
00:09:34,790 --> 00:09:37,720
لا أحتاج لأن أصيب الحقيقية

124
00:09:37,720 --> 00:09:41,130
ببساطة سوف أغمركم جميعاً
بواسطة الفقاعات

125
00:09:43,240 --> 00:09:48,170
! موجة الصابون

126
00:09:54,280 --> 00:09:55,930
إذا أصابتني هذه ، سيقضى عليّ

127
00:09:56,210 --> 00:09:58,890
! ستبقى الحقيقية فقط

128
00:09:59,410 --> 00:10:00,650
تظنين بأني سأدعك تفعلين هذا ؟

129
00:10:01,780 --> 00:10:03,070
! الدوامة الحلزونية

130
00:10:05,670 --> 00:10:07,280
أبعدتها بواسطة الرياح

131
00:10:14,730 --> 00:10:16,950
ولكن هذه بأمان

132
00:10:16,950 --> 00:10:18,140
! لابد بأنها الحقيقية

133
00:10:35,150 --> 00:10:35,890
! حلاقة

134
00:10:38,160 --> 00:10:41,150
! ظننت بأنك وهم أيضاً

135
00:10:43,330 --> 00:10:45,060
لن تقدري على الهرب الآن

136
00:10:45,060 --> 00:10:47,860
سأملأك بالحفر

137
00:10:53,320 --> 00:10:54,790
هل نسيت ؟

138
00:10:56,290 --> 00:10:59,750
يجب عليك أن تستمعي إلى تنبؤات محللي الطقس

139
00:11:05,710 --> 00:11:09,510
سيتصاعد البرق القادم من العاصفة إلى العصا

140
00:11:16,900 --> 00:11:17,230
1 هيا

141
00:11:21,860 --> 00:11:22,790
الغيمة التي اظهرتها من قبل

142
00:11:28,430 --> 00:11:29,890
! رمح البرق

143
00:11:35,400 --> 00:11:37,570
...قوتك ليست مهمةمهما بلغت

144
00:11:37,570 --> 00:11:39,660
تنبؤاتي صحيحة دائماً

145
00:11:58,350 --> 00:12:00,180
! إن أصدقائي ينتظرون

146
00:12:00,180 --> 00:12:01,530
! سآخذ المفتاح

147
00:12:11,400 --> 00:12:13,120
...وغد

148
00:12:13,120 --> 00:12:14,820
...تباً ، أيها الغوريلا الغزال

149
00:12:31,090 --> 00:12:34,820
! إن الجزيرة برمتها في مشكلة

150
00:12:35,510 --> 00:12:37,980
! من الأفضل للجميع أن يكونوا سالمين

151
00:12:41,740 --> 00:12:43,940
! لقد عادت القوة البحرية

152
00:12:44,810 --> 00:12:46,900
! لقد عادوا لنا

153
00:12:54,460 --> 00:12:57,240
! قطع المحيط

154
00:12:58,480 --> 00:13:00,070
ألم نتهي يا ( شوبر ) ؟

155
00:13:36,020 --> 00:13:37,200
مالذي تفعلينه ؟

156
00:13:38,890 --> 00:13:40,770
! ( انتظري ( نيكو روين

157
00:13:41,077 --> 00:13:54,752
تــرجــمــة زكــريــا أحــمــد ســنــد
تعديل : بريق
ahmed_master23 توقيت

158
00:14:56,670 --> 00:14:57,870
! فعلتها

159
00:15:40,140 --> 00:15:41,610
!  الغوريلا الغزال

160
00:15:41,610 --> 00:15:42,580
أين أنت ؟

161
00:15:43,070 --> 00:15:44,270
فرانكي ) ؟ )

162
00:15:44,270 --> 00:15:45,770
لم أنت هنا ؟

163
00:15:45,770 --> 00:15:47,630
أيتها الفتاة

164
00:15:48,590 --> 00:15:51,780
الغوريلا الغزال من طاقمكم جاء من هنا صحيح ؟

165
00:15:51,780 --> 00:15:53,930
الغزال..؟ ( شوير ) ؟

166
00:15:53,930 --> 00:15:55,760
! أجل ، الغوريلا الغزال

167
00:15:56,150 --> 00:15:57,370
! أجل ، بالفعل

168
00:15:57,370 --> 00:15:58,720
ماكان هذا ؟

169
00:15:58,720 --> 00:16:00,060
مالذي حدث لـ( شوبر ) ؟

170
00:16:00,380 --> 00:16:01,010
كيف لي أن أعرف ؟

171
00:16:01,010 --> 00:16:02,250
! كنت سأسألك نفس السؤال

172
00:16:02,250 --> 00:16:04,660
هل يستطيع التغير إلى هذا الشيء ؟

173
00:16:06,130 --> 00:16:08,980
! لا أدري ، لم أره هكذا من قبل

174
00:16:09,340 --> 00:16:11,050
حقاً ؟

175
00:16:11,050 --> 00:16:13,610
ظننت أنكم يارفاق تعرفون كيف تتعاملون معه

176
00:16:14,260 --> 00:16:16,610
...حسناً ، لنذهب ونقتله

177
00:16:18,770 --> 00:16:22,630
إذا قلت ذلك مرة أخرى سأكون أنا من يقتلك

178
00:16:22,630 --> 00:16:25,160
! لن أقولها مرة أخرى...أبداً

179
00:16:27,230 --> 00:16:30,020
...على كل ، إذا لم نفعل شيئاً

180
00:16:30,020 --> 00:16:32,760
...وتركناه هائجاً هكذا

181
00:16:33,260 --> 00:16:36,000
لا ندري مالذي سيحصل للمدينة

182
00:16:37,160 --> 00:16:38,440
...نعم

183
00:16:38,440 --> 00:16:41,900
! لايبدو عليه بأنه يصغي إلينا

184
00:16:42,750 --> 00:16:45,440
! ويبدو أنه لم يتعرف عليّ أبداً

185
00:16:45,440 --> 00:16:47,770
ربما قد يكون قد فقد ذاكرته

186
00:16:48,070 --> 00:16:49,650
ماسبب هذا ؟

187
00:16:50,100 --> 00:16:55,970
لست متأكد من هذا ، ربما الأمر له علاقة بفاكهة الشيطان

188
00:16:55,970 --> 00:16:59,200
إذا ليس هناك إلا طريقة واحدة للتعامل مع الأمر

189
00:17:01,420 --> 00:17:04,050
! على كل ، عمل جيد

190
00:17:04,050 --> 00:17:05,790
هل هزمت هذه المرأة ؟

191
00:17:05,790 --> 00:17:09,220
نحتاج إلى المفتاح ، لديها رقم مفتاحان

192
00:17:09,220 --> 00:17:12,380
الفمتاح ؟ لحظة واحدة ، كنت أبحث عنه

193
00:17:12,740 --> 00:17:15,870
المفتاح ، المفتاح...أين تخفيه ؟

194
00:17:16,670 --> 00:17:18,090
هذا رائع الآن

195
00:17:19,200 --> 00:17:20,560
! ابق بعيداً..ابق بعيداً

196
00:17:21,370 --> 00:17:25,430
...تعرف أن لدي 8000 رجل من

197
00:17:25,430 --> 00:17:27,920
! ( في الواقع هم أصدقاء ( يوسوب

198
00:17:27,920 --> 00:17:33,130
ولكن على أي حال ، سيهجمون على المدينة
لذا من الأفضل لك أن تهرب

199
00:17:34,500 --> 00:17:38,030
أليس هنالك أكثر من 8000 رجل على الجزيرة ؟

200
00:17:38,030 --> 00:17:39,820
! أسرع ونادهم

201
00:17:40,220 --> 00:17:43,740
! أحمق ، لاتقل أشياء كهذه

202
00:17:43,740 --> 00:17:49,200
إذا وقعت في هذه الأكاذيب الخرقاء سوف تسبب العار للسي بي 9

203
00:17:49,200 --> 00:17:53,420
أعرف ، كنت أجاري كذبه

204
00:17:53,690 --> 00:17:57,630
!  لست ممن يخدعون بهذه السهولة مثلك

205
00:17:57,730 --> 00:18:00,370
أنا لا أنخدع بسهولة

206
00:18:00,370 --> 00:18:04,390
! يالك من غبي مغفل

207
00:18:07,500 --> 00:18:10,040
لنغير خطتنا

208
00:18:10,960 --> 00:18:13,160
...ولكن الآن

209
00:18:13,160 --> 00:18:15,360
الباستر كول قادم

210
00:18:16,860 --> 00:18:19,230
! لقد أضعنا الكثير من الوقت

211
00:18:19,230 --> 00:18:21,280
لذا حان الوقت لعمل مشترك

212
00:18:22,430 --> 00:18:23,870
! لننه هذا

213
00:18:24,750 --> 00:18:26,940
! لحطة ، إهدآ

214
00:18:26,940 --> 00:18:27,960
هل هدأتما ؟

215
00:18:45,590 --> 00:18:48,220
لا تترك نفسك مكشوف , كن حذرا

216
00:18:50,260 --> 00:18:50,690
( سورو )

217
00:18:56,100 --> 00:18:59,200
هذا خطير , سيكون رائعا لو نستطيع فصل أنفسنا بسلام

218
00:18:59,200 --> 00:19:01,160
! وأريد أن أبعد هذا الشخص عني

219
00:19:01,160 --> 00:19:03,530
! شوبر ) أسرع و أنقذنا )

220
00:19:05,090 --> 00:19:06,890
ماهذا الوحش ؟

221
00:19:08,030 --> 00:19:11,840
هناك أخرين يستخدمون فاكهة الشيطان

222
00:19:11,840 --> 00:19:14,340
هل هذا من السي بي 9 ؟

223
00:19:14,340 --> 00:19:16,290
! ولكنه يبدو مألوفاً لي

224
00:19:18,700 --> 00:19:20,000
شوبر ) ؟ )

225
00:19:26,440 --> 00:19:27,760
! شوبر ) إنه نحن )

226
00:19:28,460 --> 00:19:29,520
! توقف

227
00:19:31,940 --> 00:19:34,040
هل هذا ( شوبر ) فعلاً ؟

228
00:19:34,040 --> 00:19:35,600
لماذا لم يتعرف علينا بحق الجحيم ؟

229
00:19:35,600 --> 00:19:37,120
! لا أدري ، ولكنه ( شوبر ) بالتأكيد

230
00:19:37,120 --> 00:19:39,820
لا يوجد غيرة يرتدي هذة القبعه ويملك هذة القرون

231
00:19:40,700 --> 00:19:42,440
ماذا عن أملنا إذاً ؟

232
00:19:42,440 --> 00:19:43,590
المفتاح رقم إثنان ؟

233
00:19:43,590 --> 00:19:46,290
لا أعرف ، لقد انتهينا من ذلك
...سوف نموت

234
00:19:47,150 --> 00:19:49,290
...ولكن هذا غريب

235
00:19:50,530 --> 00:19:53,750
...هو الوحيد الذي يبدو على وشك الموت

236
00:19:54,220 --> 00:19:57,260
! إن حياته تجري بسرعة

237
00:19:58,720 --> 00:20:00,090
مالذي تتحدث عنه ؟

238
00:20:00,090 --> 00:20:04,380
يبدو أنه يستخدم كمية ضخمة من طاقته

239
00:20:04,870 --> 00:20:08,220
ماذا ، مالذي نستطيع فعله ؟

240
00:20:08,220 --> 00:20:09,920
ماذا عن المفتاح ؟

241
00:20:09,920 --> 00:20:11,630
أين المفتاح رقم اثنين ؟

242
00:20:11,630 --> 00:20:14,040
...لا أعرف مالذي حدث

243
00:20:14,720 --> 00:20:18,260
...ولكنه يبدو أنه قاتل بكل قوته

244
00:20:18,900 --> 00:20:20,820
وتحول إلى هذا

245
00:20:20,820 --> 00:20:21,690
...ولاآن

246
00:20:27,160 --> 00:20:28,850
إنه يعاني الكثير من المشاكل

247
00:20:28,850 --> 00:20:30,990
ماهذا المخلوق ؟

248
00:20:30,990 --> 00:20:33,470
ولقد أقترب هجوم الباستر كول

249
00:20:33,470 --> 00:20:36,660
! إنه مزعج ، لابد بأنه أحد القراصنة

250
00:20:37,740 --> 00:20:39,190
...بما أنه في الطريق

251
00:20:39,190 --> 00:20:40,790
! يجب أن نتخلص منه

252
00:20:44,090 --> 00:20:45,270
...إنه ضعيف ولكن

253
00:20:45,270 --> 00:20:47,040
لدينا شيء هنا

254
00:20:49,240 --> 00:20:50,690
! ( سوف ينالون من ( شوبر

255
00:20:50,690 --> 00:20:53,290
عدل نفسك سيف الأنف الطويل

256
00:20:54,550 --> 00:20:55,930
مالذي تفعله ؟

257
00:20:55,930 --> 00:20:58,230
! قوة 36 مدفع

258
00:21:01,490 --> 00:21:02,020
! أيها الوغد

259
00:21:02,990 --> 00:21:04,980
! ابتعدوا عن الطريق يا أصحاب

260
00:21:04,980 --> 00:21:05,780
...إنه

261
00:21:06,500 --> 00:21:07,460
! ( فرانكي )

262
00:21:07,460 --> 00:21:09,830
...مالذي تحاول فعله بحق الجحيم أنه أحد

263
00:21:10,090 --> 00:21:11,880
! أعرف ، اخرس

264
00:21:16,220 --> 00:21:18,910
أنه الحل الوحيد

265
00:21:18,910 --> 00:21:20,880
! فاكهة الشيطان لديها نقطة ضعف واحدة

266
00:21:21,200 --> 00:21:23,370
سأرمية للبحر

267
00:21:23,370 --> 00:21:25,340
! آسف ، ولكن يجب أن أفعل هذا

268
00:21:27,700 --> 00:21:32,390
! العاصفة القوية

269
00:21:42,000 --> 00:21:44,920
فرانكي ) أيها الوغد ، مالذي تحاول فعله ؟ )

270
00:21:44,920 --> 00:21:47,280
لاتستطيع أن تفعل شيئاً كهذا
! لأحد أفراد طاقمنا

271
00:21:48,380 --> 00:21:49,660
لاتقلق

272
00:21:49,660 --> 00:21:51,410
لقد خططنا لذلك مسبقاً

273
00:22:05,410 --> 00:22:07,460
لتفعلا شيئاً كهذا ؟

274
00:22:07,460 --> 00:22:09,510
مالذي يحاولان فعله بحق الجحيم ؟

275
00:22:09,510 --> 00:22:12,050
...ياللمجموعة المزعجة

276
00:22:21,030 --> 00:22:22,570
هل تحررتم أخيراً ؟

277
00:22:26,440 --> 00:22:28,980
! لاتضحك ، يجب أن تكون نادماً

278
00:22:29,580 --> 00:22:36,340
كانت لديك فرصة لقتلي لن تأتي مثلها

279
00:22:38,610 --> 00:22:40,270
حكومة العالم

280
00:22:43,180 --> 00:22:43,970
! أرجوك

281
00:22:43,970 --> 00:22:45,080
! ( لاتقتل ( يوسوب

282
00:22:45,080 --> 00:22:46,260
! أنت التالي

283
00:22:46,260 --> 00:22:47,710
! توقف

284
00:22:47,710 --> 00:22:48,600
في الحلقة القادمة من
: ( قطعة واحد )

285
00:22:49,030 --> 00:22:50,260
دخول ( سانجي ) الصياد ؟

286
00:22:50,790 --> 00:22:52,820
قصيدة للذئب الكاذب

287
00:22:52,820 --> 00:22:54,820
! سوف أصبح ملك القراصنة

