[Script Info] ; Script generated by Aegisub 8903-master-1042226, duplex ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Zoom: 4 YCbCr Matrix: TV.709 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: ------- Video File: ?dummy:23.976000:40000:1280:720:255:255:255: Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.375000 Scroll Position: 417 Active Line: 434 Video Position: 33157 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,68,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002F2C2B,&HDC000000,-1,0,0,0,95,99,0,0,1,2.3,1,2,50,50,24,1 Style: Note,Hacen Digital Arabia,40,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H96000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,0.1,0,8,15,15,15,0 Style: KaraOPRomaji,KFhimaji,38,&H00FFFFFF,&H00A45012,&H00859116,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,10,10,30,1 Style: KaraOPJP,KFhimaji,32,&H00FFFFFF,&H00A45012,&H00859116,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,10,10,80,1 Style: KaraEDRomaji,Ubuntu,36,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00B0A860,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,10,10,30,1 Style: KaraEDJP,Ubuntu,36,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00B0A860,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,10,10,80,1 Style: Show Title,Electrolize,50,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,132.5,120,0,0,1,0,0,2,13,13,10,1 Style: Register,GE SS Two Bold,18,&H003A6D5F,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,15,15,15,1 Style: KaraOPArabic,Neckar,55,&H00FFFFFF,&H00E6E6E6,&H00859116,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,25,1 Style: KaraEDArabic,Hacen Saudi Arabia,42,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00B0A860,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,23,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:08.69,0:00:10.48,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تأخرت عن المدرسة؟ Dialogue: 0,0:00:14.08,0:00:16.06,Default,,0,0,0,,{\be1}.آه، لقد بدأت العطلة الصيفية بالفعل Dialogue: 0,0:00:16.68,0:00:18.12,Default,,0,0,0,,{\be1}!(هيا يا (رينون Dialogue: 0,0:00:18.91,0:00:21.03,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا تزعجني Dialogue: 0,0:00:24.62,0:00:27.22,Default,,0,0,0,,{\be1}!توقف! أنتَ تدغدغُني Dialogue: 0,0:00:28.74,0:00:30.46,Default,,0,0,0,,{\be1}!(صباح الخير يا (كايتو-كن Dialogue: 0,0:00:30.46,0:00:33.00,Default,,0,0,0,,{\be1}!صباح الخير Dialogue: 0,0:00:36.62,0:00:39.36,Default,,0,0,0,,{\be1}.أختي العزيزة Dialogue: 0,0:00:39.36,0:00:41.08,Default,,0,0,0,,{\be1}.معك أخوكِ الفاشل Dialogue: 0,0:00:41.08,0:00:43.85,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنه اليوم الأول من العطلة الصيفية وأنا لدي مشكلة بالفعل Dialogue: 0,0:00:44.88,0:00:46.77,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا أعرف ما إذا كُنتُ سأبقى عاقلاً Dialogue: 0,0:00:46.77,0:00:51.04,Default,,0,0,0,,{\be1}.لكي نكون صادقين، أنا لا أُراهن على نفسي Dialogue: 0,0:02:29.75,0:02:30.39,Default,,0,0,0,,{\be1}.كايتو-كن Dialogue: 0,0:02:30.39,0:02:32.47,Default,,0,0,0,,{\be1}نعم. ماذا هُناك؟ Dialogue: 0,0:02:33.04,0:02:35.05,Default,,0,0,0,,{\be1}هل أنتَ من أشترى الكاميرا؟ Dialogue: 0,0:02:35.67,0:02:38.45,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنها تبدو قديمة بالمقارنة مع الكاميرات التي تُباع حالياً Dialogue: 0,0:02:39.08,0:02:40.96,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد وجدتُها في الحظيرة؟ Dialogue: 0,0:02:40.96,0:02:43.74,Default,,0,0,0,,{\be1}.أعتقد بأنها كانت مُلكاً لجدي الراحل Dialogue: 0,0:02:44.05,0:02:45.80,Default,,0,0,0,,{\be1}.ولقد أخذتها لأني أحببتها بطريقة ما Dialogue: 0,0:02:45.80,0:02:47.87,Default,,0,0,0,,{\be1}كيفَ تعمل؟ Dialogue: 0,0:02:47.87,0:02:49.74,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنها بسيطة Dialogue: 0,0:02:49.74,0:02:51.26,Default,,0,0,0,,{\be1}،نُدخل الفيلم Dialogue: 0,0:02:51.26,0:02:54.14,Default,,0,0,0,,{\be1}.ونضغط على المصراع بعد أن نُركز Dialogue: 0,0:02:54.14,0:02:55.46,Default,,0,0,0,,{\be1}.هممم Dialogue: 0,0:02:55.46,0:02:57.14,Default,,0,0,0,,{\be1}...المعذرة Dialogue: 0,0:02:57.14,0:02:58.60,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:00.03,0:03:01.00,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنتِ قريبة جداً Dialogue: 0,0:03:04.18,0:03:09.05,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنتما تبدوان كزوجين في أول يوم من العطلة الصيفية Dialogue: 0,0:03:10.02,0:03:12.94,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذا مُستحيل Dialogue: 0,0:03:13.55,0:03:14.60,Default,,0,0,0,,{\be1}!مرحباً Dialogue: 0,0:03:14.60,0:03:16.09,Default,,0,0,0,,{\be1}.مرحباً Dialogue: 0,0:03:16.57,0:03:18.77,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي تفعله يا (كايتو-كن)؟ Dialogue: 0,0:03:19.80,0:03:21.12,Default,,0,0,0,,{\be1}.أتمدد Dialogue: 0,0:03:21.12,0:03:25.78,Default,,0,0,0,,{\be1}.دعونا نبدأ بأنتاج فيلم ممتع جداً Dialogue: 0,0:03:28.20,0:03:31.31,Default,,0,0,0,,{\be1}كاي، ما الذي ستصوره اليوم؟ Dialogue: 0,0:03:31.31,0:03:32.41,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا أعلم Dialogue: 0,0:03:32.41,0:03:34.92,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنَّ (ريمون-سينباي) هيَ المسؤولة عن السيناريو Dialogue: 0,0:03:34.92,0:03:36.11,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا تقلق Dialogue: 0,0:03:36.95,0:03:39.31,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد أكملت نصوص اليوم Dialogue: 0,0:03:39.31,0:03:40.86,Default,,0,0,0,,{\be1}نصوص اليوم؟ Dialogue: 0,0:03:40.86,0:03:43.55,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنَّ إسلوب إنتاجي ديناميكي Dialogue: 0,0:03:44.04,0:03:48.25,Default,,0,0,0,,{\be1}.ستكون نصوص الفيلم مكتوبة في صباح كل يوم Dialogue: 0,0:03:48.25,0:03:50.93,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا يُسمى بالإرتجال Dialogue: 0,0:03:50.93,0:03:52.59,Default,,0,0,0,,{\be1}!لقد أنتهينا من تغير الملابس Dialogue: 0,0:03:54.10,0:03:55.69,Default,,0,0,0,,{\be1}!واو Dialogue: 0,0:03:55.69,0:03:58.58,Default,,0,0,0,,{\be1}!مُذهل! إنه يُناسبُكِ Dialogue: 0,0:03:58.58,0:03:59.95,Default,,0,0,0,,{\be1}حقاً؟ Dialogue: 0,0:03:59.95,0:04:02.39,Default,,0,0,0,,{\be1}من أين حصلتِ على هذا الزي؟ Dialogue: 0,0:04:02.39,0:04:05.02,Default,,0,0,0,,{\be1}...يبدو غالي جداً Dialogue: 0,0:04:05.02,0:04:07.83,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد طلبت المساعدة من نادي "الكوسبلاي" الذي في المدرسة Dialogue: 0,0:04:07.83,0:04:09.67,Default,,0,0,0,,{\be1}هل كان لدينا مثله؟ Dialogue: 0,0:04:10.17,0:04:11.50,Default,,0,0,0,,{\be1}.نعم Dialogue: 0,0:04:11.50,0:04:13.50,Default,,0,0,0,,{\be1}ما رأيك؟ هل هو غريب؟ Dialogue: 0,0:04:13.50,0:04:15.31,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنه يُناسبُكِ Dialogue: 0,0:04:15.31,0:04:17.01,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا أقول الحقيقة Dialogue: 0,0:04:17.01,0:04:18.70,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا جيد Dialogue: 0,0:04:21.01,0:04:25.67,Default,,0,0,0,,{\be1}.سنصور مشهد إلتقاء البطلة بالفتى للمرة الأولى Dialogue: 0,0:04:25.67,0:04:27.15,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنه فيلم رومنسي Dialogue: 0,0:04:27.15,0:04:28.79,Default,,0,0,0,,{\be1}!ربما يكون رائع Dialogue: 0,0:04:28.79,0:04:32.50,Default,,0,0,0,,{\be1}.بالمناسبة، البطلة ستكون فضائية Dialogue: 0,0:04:32.50,0:04:33.15,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:33.15,0:04:34.76,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا يبدو متطرف Dialogue: 0,0:04:34.76,0:04:36.74,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا هو سبب إرتدائها لزي الفضاء Dialogue: 0,0:04:36.74,0:04:42.85,Default,,0,0,0,,{\be1}.الفتاة التي هبطت على الأرض لديها لقاء مصيري مع الفتى Dialogue: 0,0:04:43.64,0:04:45.71,Default,,0,0,0,,{\be1}.الإرتجال موجود في جميع السطور Dialogue: 0,0:04:45.71,0:04:48.31,Default,,0,0,0,,{\be1}.سأترك البقية للمُخرج Dialogue: 0,0:04:48.31,0:04:50.00,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا جنون Dialogue: 0,0:04:50.00,0:04:53.16,Default,,0,0,0,,{\be1}إذاً من سيلعب دور الفتى؟ Dialogue: 0,0:04:53.16,0:04:56.29,Default,,0,0,0,,{\be1}...أنا يجب أن أقف خلف الكاميرا، لذا Dialogue: 0,0:04:56.29,0:04:57.94,Default,,0,0,0,,{\be1}.ذلك يجعلني أُمثل الدور Dialogue: 0,0:04:57.94,0:04:59.00,Default,,0,0,0,,{\be1}!أعتقد بأنها فكرة رائعة Dialogue: 0,0:04:59.00,0:05:00.45,Default,,0,0,0,,{\be1}!أعتقد بأنها فكرة مُذهلة Dialogue: 0,0:05:00.45,0:05:01.81,Default,,0,0,0,,{\be1}.مهلاً Dialogue: 0,0:05:01.81,0:05:03.69,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا سأُساعد فقط من وراء الكواليس Dialogue: 0,0:05:03.69,0:05:05.00,Default,,0,0,0,,{\be1}.إيشيغاكي-كن Dialogue: 0,0:05:05.37,0:05:08.31,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنتَ يجب أن تتكيف مع التغير Dialogue: 0,0:05:08.31,0:05:10.58,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنَّ الإنتاج السينمائي هو وحش على قيد الحياة Dialogue: 0,0:05:10.58,0:05:12.46,Default,,0,0,0,,{\be1}.توقفي عن التصرف هكذا Dialogue: 0,0:05:12.46,0:05:13.52,Default,,0,0,0,,{\be1}!إنها فكرة رائعة Dialogue: 0,0:05:13.52,0:05:17.24,Default,,0,0,0,,{\be1}!(إن يكون لديكَ عشيقة جميلة مثل (تاكاتسوكي-سينباي Dialogue: 0,0:05:17.24,0:05:20.31,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنا مُتأكدة من إنها ستُصبح ذكرى عزيزة على قلبك ولن تنساها أبداً Dialogue: 0,0:05:20.31,0:05:22.75,Default,,0,0,0,,{\be1}هل ستبلُغُ حياتي ذروتها في هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:05:22.75,0:05:24.41,Default,,0,0,0,,{\be1}!هيا، هيا Dialogue: 0,0:05:24.82,0:05:26.53,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنتِ سادية Dialogue: 0,0:05:26.53,0:05:29.25,Default,,0,0,0,,{\be1}!مستحيل Dialogue: 0,0:05:29.76,0:05:31.61,Default,,0,0,0,,{\be1}...دور الفضائية Dialogue: 0,0:05:31.61,0:05:33.16,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا هُناك؟ Dialogue: 0,0:05:33.16,0:05:34.95,Default,,0,0,0,,{\be1}.آه، لا شيء Dialogue: 0,0:05:35.70,0:05:37.42,Default,,0,0,0,,{\be1}.حسناً Dialogue: 0,0:05:37.77,0:05:40.13,Default,,0,0,0,,{\be1}.كايتو-كن، الأعدادات جاهزة Dialogue: 0,0:05:40.13,0:05:41.06,Default,,0,0,0,,{\be1}-حسناً، إذاً Dialogue: 0,0:05:41.06,0:05:42.54,Default,,0,0,0,,{\be1}.فالتبدء الكاميرا بالعمل Dialogue: 0,0:05:49.95,0:05:52.44,Default,,0,0,0,,{\be1}...هذه هيَ الأرض Dialogue: 0,0:05:53.03,0:05:55.89,Default,,0,0,0,,{\be1}."f" كوكب بعيد ومستوى حضارته هيَ Dialogue: 0,0:05:55.89,0:05:58.11,Default,,0,0,0,,{\be1}،لقد بدأ تطوره الفضائي قبل مدة فقط Dialogue: 0,0:05:58.11,0:06:03.74,Default,,0,0,0,,{\be1}.وتوصلوا لصناعة الأقمار الصناعية التي معروفة بأسم الوصول إلى القمر بالطيران الغير آلي Dialogue: 0,0:06:03.74,0:06:06.62,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذه المحادثة واقعية جداً Dialogue: 0,0:06:06.62,0:06:08.11,Default,,0,0,0,,{\be1}.لكن تمثيلها مُتصلب Dialogue: 0,0:06:08.56,0:06:11.06,Default,,0,0,0,,{\be1}.(المشهد التالي، سيدخل (إيشيغاكي-كن Dialogue: 0,0:06:11.06,0:06:12.12,Default,,0,0,0,,{\be1}.حسناً Dialogue: 0,0:06:13.59,0:06:17.42,Default,,0,0,0,,{\be1}.هُناك سبب لمجيئي لهذا الكوكب Dialogue: 0,0:06:17.42,0:06:19.97,Default,,0,0,0,,{\be1}...أنا يجب أن Dialogue: 0,0:06:19.97,0:06:21.49,Default,,0,0,0,,{\be1}!إذاً لقد كُنتِ هُنا Dialogue: 0,0:06:22.23,0:06:23.55,Default,,0,0,0,,{\be1}من أنت؟ Dialogue: 0,0:06:23.55,0:06:25.65,Default,,0,0,0,,{\be1}!لقد كُنتُ أبحثُ عنكِ Dialogue: 0,0:06:26.40,0:06:27.48,Default,,0,0,0,,{\be1}عني؟ Dialogue: 0,0:06:27.92,0:06:30.77,Default,,0,0,0,,{\be1}هل سبق وإلتقيا في القصة؟ Dialogue: 0,0:06:30.77,0:06:31.68,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا عليكِ Dialogue: 0,0:06:32.25,0:06:34.61,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد كُنتُ أُراقبُكِ طوال الوقت Dialogue: 0,0:06:34.61,0:06:35.65,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:35.65,0:06:37.27,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنتِ فضائية Dialogue: 0,0:06:38.85,0:06:39.39,Default,,0,0,0,,{\be1}...المعذرة Dialogue: 0,0:06:39.39,0:06:41.65,Default,,0,0,0,,{\be1}.MIBوأنا جزء من رجال الـ Dialogue: 0,0:06:41.65,0:06:44.17,Default,,0,0,0,,{\be1}!MIBمن الـ Dialogue: 0,0:06:49.99,0:06:51.49,Default,,0,0,0,,{\be1}!إقطع Dialogue: 0,0:06:51.49,0:06:54.69,Default,,0,0,0,,{\be1}.(لقد كان هذا رائعاً يا (إيتشيكا) و يا (إيشيغاكي-كن Dialogue: 0,0:06:55.12,0:06:57.96,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد إندمجت مع الأحداث قليلاً Dialogue: 0,0:06:57.96,0:06:59.96,Default,,0,0,0,,{\be1}...لقد مات الشريك الرومنسي Dialogue: 0,0:07:00.34,0:07:02.86,Default,,0,0,0,,{\be1}ألا بأس بهذا؟ Dialogue: 0,0:07:04.59,0:07:07.09,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد كانَ ذلكَ إرتجالاً مُدهشاً Dialogue: 0,0:07:09.05,0:07:10.50,Default,,0,0,0,,{\be1}...أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:07:10.50,0:07:12.01,Default,,0,0,0,,{\be1}والآن ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:12.01,0:07:16.63,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد تغيرت فكرة الفلم، لهذا نحنُ بأنتظار أفكار (ريمون-سينباي) الجديدة Dialogue: 0,0:07:16.63,0:07:19.00,Default,,0,0,0,,{\be1}،يبدو أن البطلة هاربة Dialogue: 0,0:07:19.00,0:07:23.60,Default,,0,0,0,,{\be1}.MIBوسيتبع ذلك مطاردة بين القط والفأر مع رجال الـ Dialogue: 0,0:07:26.09,0:07:27.84,Default,,0,0,0,,{\be1}ما رأيك بهذا المكان؟ Dialogue: 0,0:07:27.84,0:07:28.38,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:28.88,0:07:31.48,Default,,0,0,0,,{\be1}.وجهة العرض من هُنا Dialogue: 0,0:07:31.18,0:07:33.14,Default,,0,0,0,,{\be1}.هناك بُحيرة في الأمام فقط Dialogue: 0,0:07:33.14,0:07:38.10,Default,,0,0,0,,{\be1}.كما تعلمين، لقد قُلتي بأنكِ تُريدين الذهاب إلى مكان ما Dialogue: 0,0:07:38.94,0:07:41.70,Default,,0,0,0,,{\be1}...هُناك أشجار وبُحيرة Dialogue: 0,0:07:42.40,0:07:45.44,Default,,0,0,0,,{\be1}...لا يوجد شيء مميز في ذلك المكان، ولكن Dialogue: 0,0:07:45.44,0:07:47.51,Default,,0,0,0,,{\be1}.إذاً من المستحيل أن نجده Dialogue: 0,0:07:48.06,0:07:49.10,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنتَ مُحق Dialogue: 0,0:07:49.95,0:07:52.17,Default,,0,0,0,,{\be1}.ولكن أُريد الذهاب إليه Dialogue: 0,0:07:52.93,0:07:54.06,Default,,0,0,0,,{\be1}.كايتو-كن Dialogue: 0,0:07:54.50,0:07:56.55,Default,,0,0,0,,{\be1}أما زلتَ تذكر؟ Dialogue: 0,0:07:56.55,0:08:00.73,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد إخترت المكان الذي ينطبق عليه الوصف، لكن يبدو بأني قد كُنتُ مُخطئاً Dialogue: 0,0:08:00.73,0:08:01.74,Default,,0,0,0,,{\be1}.آسف Dialogue: 0,0:08:01.74,0:08:03.05,Default,,0,0,0,,{\be1}.مستحيل Dialogue: 0,0:08:04.45,0:08:05.74,Default,,0,0,0,,{\be1}.شكراً لك Dialogue: 0,0:08:06.60,0:08:08.56,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا سأبحث مرةً أُخرى Dialogue: 0,0:08:10.31,0:08:11.96,Default,,0,0,0,,{\be1}!آه، أنت Dialogue: 0,0:08:12.53,0:08:14.78,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنت، أنت Dialogue: 0,0:08:14.78,0:08:15.91,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:08:15.91,0:08:17.56,Default,,0,0,0,,{\be1}.توقف Dialogue: 0,0:08:19.80,0:08:20.72,Default,,0,0,0,,{\be1}.كانّا Dialogue: 0,0:08:20.72,0:08:22.75,Default,,0,0,0,,{\be1}.إذهبي لجلب العصير لـ(إيتشيكا-سينباي) والآخرين Dialogue: 0,0:08:27.14,0:08:28.64,Default,,0,0,0,,{\be1}هاه؟ Dialogue: 0,0:08:28.64,0:08:29.83,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا هُناك؟ Dialogue: 0,0:08:30.92,0:08:33.62,Default,,0,0,0,,{\be1}،هذا يُزعجني مُنذُ فترة Dialogue: 0,0:08:33.62,0:08:36.96,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تعرف ما أشعر به؟ Dialogue: 0,0:08:36.96,0:08:38.85,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنها واضحة Dialogue: 0,0:08:40.55,0:08:41.70,Default,,0,0,0,,{\be1}مُنذُ متى؟ Dialogue: 0,0:08:41.70,0:08:42.44,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد نسيت Dialogue: 0,0:08:43.64,0:08:46.73,Default,,0,0,0,,{\be1}هل من المُمكن بأنكَ تُناصرني؟ Dialogue: 0,0:08:48.17,0:08:49.32,Default,,0,0,0,,{\be1}.نعم، فنحنُ أصدقاء طفولة، بعد كل شيء Dialogue: 0,0:08:52.06,0:08:53.30,Default,,0,0,0,,{\be1}.شكراً Dialogue: 0,0:08:54.39,0:08:56.77,Default,,0,0,0,,{\be1}!وأنتَ أيضاً، أخبرني إذا كان لديك شخص معجب به Dialogue: 0,0:08:56.77,0:08:57.95,Default,,0,0,0,,{\be1}!سأُناصرك Dialogue: 0,0:09:01.01,0:09:03.26,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا مُستحيل Dialogue: 0,0:09:04.98,0:09:06.91,Default,,0,0,0,,{\be1}.(هذا مؤلم يا (كيتاهارا-سان Dialogue: 0,0:09:06.91,0:09:11.22,Default,,0,0,0,,{\be1}...آسفة! لقد كُنتُ سارحة Dialogue: 0,0:09:11.22,0:09:11.84,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد إنتهيت Dialogue: 0,0:09:12.58,0:09:14.79,Default,,0,0,0,,{\be1}.فالنستأنف التصوير Dialogue: 0,0:09:16.52,0:09:19.77,Default,,0,0,0,,{\be1}.تعود البطلة إلى سفينتها الفضائية لكي تبتعد عن مُطارديها Dialogue: 0,0:09:20.10,0:09:22.36,Default,,0,0,0,,{\be1}.وهناك تلتقي بصديقتها Dialogue: 0,0:09:22.36,0:09:23.46,Default,,0,0,0,,{\be1}صديقتها؟ Dialogue: 0,0:09:23.46,0:09:24.65,Default,,0,0,0,,{\be1}من سيلعب الدور؟ Dialogue: 0,0:09:24.95,0:09:26.05,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذه Dialogue: 0,0:09:26.86,0:09:27.99,Default,,0,0,0,,{\be1}رينون؟ Dialogue: 0,0:09:27.99,0:09:29.11,Default,,0,0,0,,{\be1}مُنذُ متى وهو هنا؟ Dialogue: 0,0:09:29.62,0:09:33.20,Default,,0,0,0,,{\be1}.سيكون مكان قصتنا في سفينة فضاء Dialogue: 0,0:09:33.20,0:09:35.70,Default,,0,0,0,,{\be1}.(أنا أعتمد عليكِ يا (إيتشيكا Dialogue: 0,0:09:36.12,0:09:38.45,Default,,0,0,0,,{\be1}.حسناً Dialogue: 0,0:09:38.97,0:09:40.71,Default,,0,0,0,,{\be1}.دعونا نبدأ Dialogue: 0,0:09:46.44,0:09:49.40,Default,,0,0,0,,{\be1}.(نحنُ جاهزون يا (ريمون-سينباي Dialogue: 0,0:09:49.40,0:09:50.46,Default,,0,0,0,,{\be1}.عُلم Dialogue: 0,0:09:50.83,0:09:53.64,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا لا أعرف من هو المُخرج بعد الآن Dialogue: 0,0:09:53.64,0:09:55.55,Default,,0,0,0,,{\be1}هل الكاميرا جاهزة؟ Dialogue: 0,0:09:55.55,0:09:56.97,Default,,0,0,0,,{\be1}!نعم Dialogue: 0,0:09:57.35,0:09:59.02,Default,,0,0,0,,{\be1}!إستعداد، إبدأوا Dialogue: 0,0:09:59.98,0:10:02.34,Default,,0,0,0,,{\be1}.رينون، إنَّ المُطاردين قريبين من هُنا Dialogue: 0,0:10:02.34,0:10:04.20,Default,,0,0,0,,{\be1}.ساعدني رجاءاً Dialogue: 0,0:10:05.07,0:10:06.51,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنا لا أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:10:06.51,0:10:07.64,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:07.64,0:10:10.81,Default,,0,0,0,,{\be1}...المعذرة، لماذا Dialogue: 0,0:10:10.81,0:10:14.82,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنا سأنتقم لأخي Dialogue: 0,0:10:19.20,0:10:20.16,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:21.15,0:10:23.67,Default,,0,0,0,,{\be1}.حسناً. إقطع Dialogue: 0,0:10:23.67,0:10:25.75,Default,,0,0,0,,{\be1}.(لقد كانَ ذلكَ رائع يا (إيتشيكا Dialogue: 0,0:10:25.75,0:10:27.33,Default,,0,0,0,,{\be1}.و(إيشيغاكي-كن) و (رينون) أيضاً Dialogue: 0,0:10:28.55,0:10:31.01,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا دخلت إلى المشهد؟ Dialogue: 0,0:10:32.34,0:10:34.38,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذه يجب أن تكون عاطفتي كمُمثل Dialogue: 0,0:10:34.70,0:10:36.71,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد بالغت كثيراً بهذا Dialogue: 0,0:10:37.02,0:10:39.93,Default,,0,0,0,,{\be1}المعذرة... ما الذي سنفعله الآن؟ Dialogue: 0,0:10:40.45,0:10:41.45,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا واضح Dialogue: 0,0:10:41.89,0:10:43.74,Default,,0,0,0,,{\be1}.سنقوم بالتفكير بالأمر Dialogue: 0,0:10:46.30,0:10:48.30,Default,,0,0,0,,{\be1}أليس لديكِ مكانٌ للأقامة؟ Dialogue: 0,0:10:48.30,0:10:50.57,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذا صحيح Dialogue: 0,0:10:50.57,0:10:53.57,Default,,0,0,0,,{\be1}إذاً، ما رأيكِ أن تأتي إلى بيتي؟ Dialogue: 0,0:10:53.57,0:10:55.24,Default,,0,0,0,,{\be1}،أنا أعيشُ لوحدي Dialogue: 0,0:10:55.24,0:10:57.75,Default,,0,0,0,,{\be1}.ولدي غُرف إضافية في بيتي Dialogue: 0,0:10:57.75,0:10:58.95,Default,,0,0,0,,{\be1}حقاً؟ Dialogue: 0,0:10:58.95,0:11:00.34,Default,,0,0,0,,{\be1}.نعم Dialogue: 0,0:11:01.37,0:11:03.16,Default,,0,0,0,,{\be1}.شكراً Dialogue: 0,0:11:03.16,0:11:05.22,Default,,0,0,0,,{\be1}.شكراً لك حقاً Dialogue: 0,0:11:06.52,0:11:07.69,Default,,0,0,0,,{\be1}.حسناً. إقطع Dialogue: 0,0:11:09.20,0:11:12.28,Default,,0,0,0,,{\be1}.نحنُ نعود إلى القصة الحقيقية في النهاية Dialogue: 0,0:11:12.28,0:11:13.31,Default,,0,0,0,,{\be1}.نعم Dialogue: 0,0:11:15.10,0:11:16.47,Default,,0,0,0,,{\be1}.عملٌ جيد Dialogue: 0,0:11:17.23,0:11:19.87,Default,,0,0,0,,{\be1}مُنذُ متى وأنا أُمثل؟ Dialogue: 0,0:11:19.87,0:11:21.16,Default,,0,0,0,,{\be1}.كان من المُفترض أن أكون المُصور Dialogue: 0,0:11:21.16,0:11:22.61,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا بأس Dialogue: 0,0:11:22.61,0:11:24.84,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنتَ شريك (إيتشيكا-سينباي) الرومنسي Dialogue: 0,0:11:24.84,0:11:26.60,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تقُل لي بأنكَ فعلتَ ذلك مُتعمداً؟ Dialogue: 0,0:11:27.38,0:11:28.95,Default,,0,0,0,,{\be1}أتسائل عن ذلك؟ Dialogue: 0,0:11:29.80,0:11:32.22,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد تحول (كايتو-كن) ليُصبح شريكك الرومنسي Dialogue: 0,0:11:32.94,0:11:34.15,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا ما يبدو عليه الأمر Dialogue: 0,0:11:34.15,0:11:37.44,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي سيحدث لكما انتما الأثنين؟ Dialogue: 0,0:11:37.44,0:11:38.04,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:38.90,0:11:40.59,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا لا أعرف Dialogue: 0,0:11:41.37,0:11:46.10,Default,,0,0,0,,{\be1}إذاً ما نوع التطور الذي تُريدينه بالقصة؟ Dialogue: 0,0:11:48.27,0:11:51.00,Default,,0,0,0,,{\be1}...أتمنى أن تكون سعيدة Dialogue: 0,0:11:52.54,0:11:53.79,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا صحيح Dialogue: 0,0:11:55.19,0:11:57.05,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنتِ مُحقة Dialogue: 0,0:12:01.19,0:12:05.46,Default,,0,0,0,,{\be1}.في النهاية، أصبحت (ريمون-سينباي) المُخرج والمُصور أيضاً Dialogue: 0,0:12:06.15,0:12:08.11,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي سيحدث لنا؟ Dialogue: 0,0:12:12.02,0:12:14.23,Default,,0,0,0,,{\be1}.آسفة لأني أستحميتُ أولاً Dialogue: 0,0:12:14.23,0:12:15.60,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا بأس Dialogue: 0,0:12:15.60,0:12:17.74,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد كان ذلكَ مُريحاً Dialogue: 0,0:12:19.25,0:12:20.91,Default,,0,0,0,,{\be1}هل سنصور غداً أيضاً؟ Dialogue: 0,0:12:20.91,0:12:22.45,Default,,0,0,0,,{\be1}.يبدو ذلك Dialogue: 0,0:12:22.45,0:12:24.75,Default,,0,0,0,,{\be1}.(إنَّ كُل شيء على (ريمون-سينباي Dialogue: 0,0:12:24.75,0:12:25.93,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا هُناك؟ Dialogue: 0,0:12:25.93,0:12:27.41,Default,,0,0,0,,{\be1}...(لقد أخبرتني (ريمون-سينباي Dialogue: 0,0:12:28.10,0:12:32.74,Default,,0,0,0,,{\be1}.أن أصور البطلة التي تعتاد على الحياة في كوكب الأرض Dialogue: 0,0:12:33.36,0:12:35.63,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا تصور ذلك الآن Dialogue: 0,0:12:35.63,0:12:36.97,Default,,0,0,0,,{\be1}...آه Dialogue: 0,0:12:36.97,0:12:38.22,Default,,0,0,0,,{\be1}...إسمع Dialogue: 0,0:12:38.22,0:12:38.97,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:38.97,0:12:44.79,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا ستفعل إذا عرفت هوية البطلة؟ Dialogue: 0,0:12:45.72,0:12:48.18,Default,,0,0,0,,{\be1}...حسناً، إنَّ (ريمون-سينباي) ستكتب ذلك بالسيناريو Dialogue: 0,0:12:48.18,0:12:50.51,Default,,0,0,0,,{\be1}إذا كُنتَ أنت، ما الذي ستفعله؟ Dialogue: 0,0:12:50.51,0:12:51.22,Default,,0,0,0,,{\be1}.أخبرني Dialogue: 0,0:12:51.72,0:12:55.23,Default,,0,0,0,,{\be1}.حسناً، مجرد التفكير بذلك الأمر مُدهش Dialogue: 0,0:12:55.23,0:12:58.02,Default,,0,0,0,,{\be1}.ليس هذا ما أعنيه Dialogue: 0,0:12:58.02,0:13:01.50,Default,,0,0,0,,{\be1}ربما تحدث أعجوبة وتأخذني معها إلى الفضاء؟ Dialogue: 0,0:13:01.50,0:13:03.07,Default,,0,0,0,,{\be1}.لدينا قوانين Dialogue: 0,0:13:03.07,0:13:03.99,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:04.68,0:13:07.73,Default,,0,0,0,,{\be1}ألا تُمانع أن تكون مع شخص من كوكب آخر؟ Dialogue: 0,0:13:08.77,0:13:10.51,Default,,0,0,0,,{\be1}...طالما هيَ لا تبصق مادة غريبة Dialogue: 0,0:13:10.51,0:13:11.42,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذا لن يحدث Dialogue: 0,0:13:11.42,0:13:14.44,Default,,0,0,0,,{\be1}.إذاً أعتقد بأنه لا بأس بذلك Dialogue: 0,0:13:14.44,0:13:16.70,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا لا أُمانع مُطلقاً Dialogue: 0,0:13:18.35,0:13:19.67,Default,,0,0,0,,{\be1}.فهمت Dialogue: 0,0:13:19.67,0:13:22.10,Default,,0,0,0,,{\be1}المعذرة... سينباي؟ Dialogue: 0,0:13:22.10,0:13:23.59,Default,,0,0,0,,{\be1}.سأذهب لتحضير بعض الشاي Dialogue: 0,0:13:25.09,0:13:28.74,Default,,0,0,0,,{\be1}ما بها سينباي؟ Dialogue: 0,0:13:33.89,0:13:35.43,Default,,0,0,0,,{\be1}.(معك (تانيغاوا Dialogue: 0,0:13:35.43,0:13:37.32,Default,,0,0,0,,{\be1}.آه، (ميو). هذه أنا Dialogue: 0,0:13:37.32,0:13:39.70,Default,,0,0,0,,{\be1}.كما أعتقد، لا يوجد تصوير اليوم Dialogue: 0,0:13:39.70,0:13:41.20,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنها تُمطر Dialogue: 0,0:13:42.37,0:13:43.78,Default,,0,0,0,,{\be1}.حسناً. لقد فهمت Dialogue: 0,0:13:43.78,0:13:45.59,Default,,0,0,0,,{\be1}.سأتحدث معكِ لاحقاً Dialogue: 0,0:13:45.59,0:13:46.44,Default,,0,0,0,,{\be1}.إلى اللقاء Dialogue: 0,0:13:52.10,0:13:53.64,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي كُنتم تتحدثون به؟ Dialogue: 0,0:13:53.64,0:13:54.96,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا شيء Dialogue: 0,0:13:54.96,0:13:56.95,Default,,0,0,0,,{\be1}.ليسَ بالشيء المهم Dialogue: 0,0:13:56.95,0:13:57.82,Default,,0,0,0,,{\be1}.نعم Dialogue: 0,0:13:57.82,0:14:01.30,Default,,0,0,0,,{\be1}تاكاتسوكي-سينباي. هل إعتدتي على الحياة هُنا؟ Dialogue: 0,0:14:01.30,0:14:02.51,Default,,0,0,0,,{\be1}!نعم. أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:14:02.51,0:14:05.91,Default,,0,0,0,,{\be1}.لكنها غريبة بعض الشيء Dialogue: 0,0:14:05.91,0:14:07.81,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد أصبحت تُحضر الكاري بطعم الشوكلاته Dialogue: 0,0:14:07.81,0:14:09.56,Default,,0,0,0,,{\be1}هاه؟ ألا ينفع ذلك؟ Dialogue: 0,0:14:09.56,0:14:11.17,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا بأس به Dialogue: 0,0:14:11.17,0:14:12.69,Default,,0,0,0,,{\be1}...هكذا إذاً Dialogue: 0,0:14:13.32,0:14:14.81,Default,,0,0,0,,{\be1}!يجب أن أشتري بعض المكونات Dialogue: 0,0:14:15.35,0:14:17.68,Default,,0,0,0,,{\be1}.إذاً، دعينا نتوقف عند المتجر ونحنُ في طريقنا إلى المنزل Dialogue: 0,0:14:17.68,0:14:18.54,Default,,0,0,0,,{\be1}.حسناً Dialogue: 0,0:14:18.54,0:14:20.73,Default,,0,0,0,,{\be1}.صحيح، لقد نفدت المناديل أيضاً Dialogue: 0,0:14:20.73,0:14:21.98,Default,,0,0,0,,{\be1}.والصابون أيضاً Dialogue: 0,0:14:21.98,0:14:23.97,Default,,0,0,0,,{\be1}.إذاً، دعينا نتوقف عند الصيدلية أيضاً Dialogue: 0,0:14:23.97,0:14:25.20,Default,,0,0,0,,{\be1}.حسناً Dialogue: 0,0:14:36.12,0:14:36.79,Default,,0,0,0,,{\be1}.قادم Dialogue: 0,0:14:36.79,0:14:38.04,Default,,0,0,0,,{\be1}من أنت؟ Dialogue: 0,0:14:40.20,0:14:41.24,Default,,0,0,0,,{\be1}تانيغاوا؟ Dialogue: 0,0:14:41.24,0:14:46.09,Default,,0,0,0,,{\be1}.مرحباً، لقد قال لي أمي أن أُحضر هذا لك Dialogue: 0,0:14:46.80,0:14:47.39,Default,,0,0,0,,{\be1}.نوزاوانا Dialogue: 0,0:14:47.76,0:14:49.66,Default,,0,0,0,,{\be1}.آه، شكراً Dialogue: 0,0:14:49.66,0:14:51.95,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنه كثير Dialogue: 0,0:14:53.27,0:14:55.79,Default,,0,0,0,,{\be1}...همم Dialogue: 0,0:14:55.79,0:14:57.03,Default,,0,0,0,,{\be1}!(إنها مُشكلة يا (كايتو-كن Dialogue: 0,0:14:57.74,0:14:58.72,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:15:04.41,0:15:06.62,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنَّ هذا المنزل قديم Dialogue: 0,0:15:06.62,0:15:08.71,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا سأفحص السقف عندما يتوقف المطر Dialogue: 0,0:15:08.71,0:15:10.75,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا آسفة لأني تفاجأت Dialogue: 0,0:15:11.22,0:15:13.26,Default,,0,0,0,,{\be1}.حسناً، هذا لا يحدث بالعادة Dialogue: 0,0:15:14.75,0:15:16.38,Default,,0,0,0,,{\be1}!آه، تانيغاوا-سان Dialogue: 0,0:15:16.38,0:15:18.49,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد سمحت لنفسي بالدخول Dialogue: 0,0:15:18.49,0:15:20.40,Default,,0,0,0,,{\be1}.تفضلي Dialogue: 0,0:15:20.40,0:15:22.55,Default,,0,0,0,,{\be1}.حسناً، أنا لستُ في المكان المُناسب لقول ذلك Dialogue: 0,0:15:23.02,0:15:23.92,Default,,0,0,0,,{\be1}...صحيح Dialogue: 0,0:15:23.92,0:15:26.07,Default,,0,0,0,,{\be1}ما رأيك أن تتناولي طعام الغداء معنا؟ Dialogue: 0,0:15:28.54,0:15:29.80,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا داعي للخجل Dialogue: 0,0:15:30.35,0:15:32.34,Default,,0,0,0,,{\be1}.حسناً إذاً Dialogue: 0,0:15:34.31,0:15:37.43,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ هل غادرت (كانّا)؟ Dialogue: 0,0:15:37.43,0:15:39.17,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنها تمطر بشدة Dialogue: 0,0:15:39.17,0:15:40.82,Default,,0,0,0,,{\be1}!أعلم Dialogue: 0,0:15:40.82,0:15:43.27,Default,,0,0,0,,{\be1}.وأخذت الـ"نوزاوانا" التي في بيتنا Dialogue: 0,0:15:43.27,0:15:45.65,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنَّ إبنتي غريبة Dialogue: 0,0:15:47.68,0:15:51.81,Default,,0,0,0,,{\be1}.أخبريها عندما تعود بأني قد أتصلتُ بها Dialogue: 0,0:15:51.81,0:15:52.50,Default,,0,0,0,,{\be1}.حسناً Dialogue: 0,0:15:52.50,0:15:53.86,Default,,0,0,0,,{\be1}.عن إذنك Dialogue: 0,0:15:58.24,0:16:00.00,Default,,0,0,0,,{\be1}...كانّا Dialogue: 0,0:16:02.42,0:16:05.26,Default,,0,0,0,,{\be1}ساندويتش الـ"نوزاوانا"؟ Dialogue: 0,0:16:05.26,0:16:08.30,Default,,0,0,0,,{\be1}!لقد إستخدمته كمكون أساسي بما أنه جديد Dialogue: 0,0:16:08.80,0:16:11.76,Default,,0,0,0,,{\be1}هل أخطأت بشيء؟ Dialogue: 0,0:16:15.25,0:16:16.26,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنها لذيذة Dialogue: 0,0:16:16.26,0:16:17.78,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنها تشبه طعم الفطائر الجافة قليلاً Dialogue: 0,0:16:17.78,0:16:19.11,Default,,0,0,0,,{\be1}حقاً؟ Dialogue: 0,0:16:19.11,0:16:22.29,Default,,0,0,0,,{\be1}.حسناً، لقد نجوت من أرز فاكهة الكريب Dialogue: 0,0:16:22.29,0:16:24.02,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا يُمكنني أن أتناول أي شيء الآن Dialogue: 0,0:16:24.02,0:16:26.00,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا تذكر ذلك Dialogue: 0,0:16:35.45,0:16:37.28,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تصورني مرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:16:37.28,0:16:39.11,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد قالت لي أن أصوركِ كثيراً Dialogue: 0,0:16:39.74,0:16:41.39,Default,,0,0,0,,{\be1}.(ساعديني أنتِ أيضاً يا (تانيغاوا Dialogue: 0,0:16:43.70,0:16:45.59,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا بحاجة لمحادثة طبيعية Dialogue: 0,0:16:46.15,0:16:48.26,Default,,0,0,0,,{\be1}...طبيعي، هذا صعب قليلاً Dialogue: 0,0:16:49.84,0:16:50.51,Default,,0,0,0,,{\be1}أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:50.51,0:16:51.74,Default,,0,0,0,,{\be1}.هيا، هيا Dialogue: 0,0:16:52.05,0:16:54.79,Default,,0,0,0,,{\be1}هل لديكِ أشقاء يا (تانيغاوا-سان)؟ Dialogue: 0,0:16:55.37,0:16:56.47,Default,,0,0,0,,{\be1}.ليس هناك غيري Dialogue: 0,0:16:56.47,0:17:02.21,Default,,0,0,0,,{\be1}.لكني كُنتُ ألعب دائماً مع (تيتسورو)، لهذا لم أشعر بالوحدة أبداً Dialogue: 0,0:17:02.21,0:17:04.72,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تعرفين (إيشيغاكي-كن) مُنذُ فترة طويلة؟ Dialogue: 0,0:17:04.72,0:17:07.00,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنه مثل شقيق الصغير الغبي Dialogue: 0,0:17:07.00,0:17:07.96,Default,,0,0,0,,{\be1}حقاً؟ Dialogue: 0,0:17:07.96,0:17:11.65,Default,,0,0,0,,{\be1}.يبدو بالنسبة لي بأنه الأخ الأكبر Dialogue: 0,0:17:11.65,0:17:14.15,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنه طويل القامة فقط Dialogue: 0,0:17:14.15,0:17:16.60,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا عنكِ، هل لديكِ أشقاء؟ Dialogue: 0,0:17:16.60,0:17:18.10,Default,,0,0,0,,{\be1}.لدي أخت كبيرة وصغيرة Dialogue: 0,0:17:18.10,0:17:19.12,Default,,0,0,0,,{\be1}ثلاث فتيات في عائلة واحدة؟ Dialogue: 0,0:17:19.12,0:17:20.54,Default,,0,0,0,,{\be1}.كم هذا رائع Dialogue: 0,0:17:20.54,0:17:24.86,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنها عائلة مليئة بالأناث، لهذا أنا سعيدة لأني أتيتُ إلى هُنا Dialogue: 0,0:17:25.47,0:17:29.35,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا ما تشعر به عندما يكون هناك رجل بالعائلة Dialogue: 0,0:17:30.62,0:17:33.16,Default,,0,0,0,,{\be1}هل (كايتو-كن) أحد أفراد عائلتك؟ Dialogue: 0,0:17:33.16,0:17:34.61,Default,,0,0,0,,{\be1}.من الواضح أني أخوها الأصغر Dialogue: 0,0:17:35.39,0:17:37.73,Default,,0,0,0,,{\be1}...أعتقد ذلك، لكن Dialogue: 0,0:17:37.73,0:17:39.93,Default,,0,0,0,,{\be1}.هو يُعتمد عليه في بعض الأحيان Dialogue: 0,0:17:39.93,0:17:42.52,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا أستطيع أن أشرح ذلك Dialogue: 0,0:17:43.10,0:17:43.88,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا جيد Dialogue: 0,0:17:44.76,0:17:45.47,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:45.47,0:17:47.65,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا بأس. إستمروا بالمحادثة Dialogue: 0,0:17:48.46,0:17:49.95,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا لا أعرف كيف Dialogue: 0,0:17:49.95,0:17:52.96,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا داعي للقلق، أستمروا بالحديث كالذي قبل قليل Dialogue: 0,0:17:52.96,0:17:54.90,Default,,0,0,0,,{\be1}...ولكن Dialogue: 0,0:17:54.90,0:17:56.27,Default,,0,0,0,,{\be1}!المعذرة، سينباي Dialogue: 0,0:17:57.11,0:18:00.51,Default,,0,0,0,,{\be1}أنتِ تدرسين بالخارج، صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:00.51,0:18:01.64,Default,,0,0,0,,{\be1}.نعم Dialogue: 0,0:18:01.64,0:18:03.95,Default,,0,0,0,,{\be1}كم ستبقين هُنا؟ Dialogue: 0,0:18:04.50,0:18:05.79,Default,,0,0,0,,{\be1}ستة أشهر؟ Dialogue: 0,0:18:06.07,0:18:07.62,Default,,0,0,0,,{\be1}أو سنة؟ Dialogue: 0,0:18:08.09,0:18:09.74,Default,,0,0,0,,{\be1}...حسناً Dialogue: 0,0:18:12.46,0:18:13.87,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنا آسفة Dialogue: 0,0:18:13.87,0:18:15.14,Default,,0,0,0,,{\be1}!لم يكُن عليّ أن أسأل مثل هذا السؤال Dialogue: 0,0:18:15.14,0:18:17.40,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا تقلقي بشأن ذلك Dialogue: 0,0:18:18.73,0:18:23.94,Default,,0,0,0,,{\be1}...لماذا قُلت Dialogue: 0,0:18:25.50,0:18:28.00,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا قُلت مثل ذلك الشيء؟ Dialogue: 0,0:18:30.26,0:18:32.10,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد جعلني ذلك أبدو كشخص فظيع Dialogue: 0,0:18:34.49,0:18:36.15,Default,,0,0,0,,{\be1}.كشخص حقير Dialogue: 0,0:18:37.74,0:18:39.76,Default,,0,0,0,,{\be1}.كشخص مثير للشفقة Dialogue: 0,0:18:40.35,0:18:43.95,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا لستُ جيدة على الأطلاق Dialogue: 0,0:18:55.80,0:18:57.86,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا أنتَ هُنا؟ Dialogue: 0,0:18:58.53,0:18:59.58,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنها صدفة فقط Dialogue: 0,0:19:00.14,0:19:01.01,Default,,0,0,0,,{\be1}أخبرتك (ميو) صحيح؟ Dialogue: 0,0:19:02.09,0:19:04.33,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد فعلت Dialogue: 0,0:19:07.90,0:19:10.08,Default,,0,0,0,,{\be1}ذهبتِ إلى منزل (كاي)، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:12.85,0:19:14.10,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنتِ شجاعة جداً الآن Dialogue: 0,0:19:14.90,0:19:16.87,Default,,0,0,0,,{\be1}.لم يكُن عليّ أن أذهب Dialogue: 0,0:19:16.87,0:19:17.98,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا؟ Dialogue: 0,0:19:18.60,0:19:20.84,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا أستطيع أن أكون بينهما Dialogue: 0,0:19:20.84,0:19:23.95,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنَّ ذلك يحبطني، بمجرد أن أسمعهم يتكلمون Dialogue: 0,0:19:25.13,0:19:27.03,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا أكره نفسي لأني أُفكر بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:19:28.27,0:19:29.65,Default,,0,0,0,,{\be1}.أخبريه بمشاعركِ Dialogue: 0,0:19:32.08,0:19:33.42,Default,,0,0,0,,{\be1}-كاي لا يزال Dialogue: 0,0:19:33.42,0:19:34.20,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا أستطيع Dialogue: 0,0:19:34.74,0:19:35.66,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا؟ Dialogue: 0,0:19:36.20,0:19:37.82,Default,,0,0,0,,{\be1}كيفَ لي أن أستطيع؟ Dialogue: 0,0:19:37.82,0:19:40.32,Default,,0,0,0,,{\be1}.سيكون الأمر محرج إن لم ينجح ذلك Dialogue: 0,0:19:40.32,0:19:41.49,Default,,0,0,0,,{\be1}.وسينزعج Dialogue: 0,0:19:42.18,0:19:44.89,Default,,0,0,0,,{\be1}.نحنُ على وشك تصوير فيلم معاً Dialogue: 0,0:19:45.55,0:19:48.15,Default,,0,0,0,,{\be1}.لن أكون قادرة على المجيء إذا حدثَ ذلك Dialogue: 0,0:19:49.27,0:19:51.64,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا مُتأكدة بأن (كايتو-كن) سيتضايق أيضاً Dialogue: 0,0:19:53.17,0:19:57.13,Default,,0,0,0,,{\be1}إذاً، هل ستبقين مُحبطة بدون أن تفعلي شيء؟ Dialogue: 0,0:19:59.16,0:20:01.16,Default,,0,0,0,,{\be1}!لن تعرف ما أشعر به إلا إذا كُنتَ واقعاً في الحب مع شخص ما Dialogue: 0,0:20:03.97,0:20:05.46,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنتَ لا تعلم Dialogue: 0,0:20:08.23,0:20:10.17,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنتِ مُحقة. آسف Dialogue: 0,0:20:11.77,0:20:13.34,Default,,0,0,0,,{\be1}.وأنا بالغت أيضاً Dialogue: 0,0:20:14.73,0:20:15.77,Default,,0,0,0,,{\be1}.آسفة Dialogue: 0,0:20:20.83,0:20:22.54,Default,,0,0,0,,{\be1}!لقد توقف المطر Dialogue: 0,0:20:22.54,0:20:23.75,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذا جيد Dialogue: 0,0:20:25.23,0:20:26.56,Default,,0,0,0,,{\be1}...(أسمعي يا (كانّا Dialogue: 0,0:20:26.56,0:20:29.27,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا سأتصرف على طبعتي Dialogue: 0,0:20:29.27,0:20:33.21,Default,,0,0,0,,{\be1}.وسنستمتع بالتصوير معاً خلال العطلة الصيفية Dialogue: 0,0:20:33.21,0:20:36.87,Default,,0,0,0,,{\be1}.سنصنع فيلم ونقوم بعرضه في مهرجان المدرسة أو شيء كهذا Dialogue: 0,0:20:37.40,0:20:40.36,Default,,0,0,0,,{\be1}.على أية حال، سأتصرف كـ(تانيغاوا كانّا) الطبيعية Dialogue: 0,0:20:41.31,0:20:42.28,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا ما قررته Dialogue: 0,0:20:42.82,0:20:43.75,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:20:45.20,0:20:47.32,Default,,0,0,0,,{\be1}!(هيا، دعنا نذهب يا (تيتسورو Dialogue: 0,0:20:47.32,0:20:48.46,Default,,0,0,0,,{\be1}.حسناً، حسناً Dialogue: 0,0:20:49.03,0:20:54.20,Default,,0,0,0,,{\be1}.في ذلك الوقت، لم يكُن لدي وسيلة لأعرف ما حصل Dialogue: 0,0:20:54.99,0:20:58.80,Default,,0,0,0,,{\be1}،(مشاعر (تانيغاوا)، ومشاعر (تيتسورو Dialogue: 0,0:20:59.58,0:21:02.75,Default,,0,0,0,,{\be1}.ومشاعر (كيتاهارا) أيضاً لا أعرفها Dialogue: 0,0:21:04.13,0:21:08.82,Default,,0,0,0,,{\be1}.في ذلك الوقت أستوعبت شيء واحد Dialogue: 0,0:21:09.76,0:21:13.44,Default,,0,0,0,,{\be1}.(بأن هُناك يوم سترحل به (سينباي Dialogue: 0,0:21:18.11,0:21:19.40,Default,,0,0,0,,{\be1}.مرحباً Dialogue: 0,0:21:19.80,0:21:22.79,Default,,0,0,0,,{\be1}هاه؟ ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:21:22.79,0:21:25.31,Default,,0,0,0,,{\be1}.أسمح لي أن ادخل Dialogue: 0,0:21:25.31,0:21:26.74,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا أستطيع الأستمرار لفترة أطول Dialogue: 0,0:21:28.95,0:21:30.74,Default,,0,0,0,,{\be1}هُناك إشارة حياة؟ Dialogue: 0,0:21:31.10,0:21:32.47,Default,,0,0,0,,{\be1}في وقت متأخر كهذا؟ Dialogue: 0,0:21:33.62,0:21:35.44,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا أنتَ هُنا في مثل هذا الوقت المتأخر؟ Dialogue: 0,0:21:35.90,0:21:38.19,Default,,0,0,0,,{\be1}في الواقع، لماذا لم تدخل من الباب؟ Dialogue: 0,0:21:38.19,0:21:39.64,Default,,0,0,0,,{\be1}.آسف Dialogue: 0,0:21:39.64,0:21:40.80,Default,,0,0,0,,{\be1}إذاً، ماذا هُناك؟ Dialogue: 0,0:21:41.47,0:21:42.18,Default,,0,0,0,,{\be1}...كانّا Dialogue: 0,0:21:42.82,0:21:44.05,Default,,0,0,0,,{\be1}تانيغاوا؟ Dialogue: 0,0:21:44.05,0:21:45.14,Default,,0,0,0,,{\be1}-إذا كُنتَ تسأل عن (تانيغاوا) فقد Dialogue: 0,0:21:45.14,0:21:47.43,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنها تُحبُك... Dialogue: 0,0:21:53.32,0:22:00.52,Default,,0,0,0,,{\be1}.(إنَّ (تانيغاوا كانّا) واقعة في حُب (كيريشيما كايتو Dialogue: 0,0:23:32.25,0:23:33.41,Default,,0,0,0,,{\be1}."نحنُ في "أوكيناوا Dialogue: 0,0:23:33.41,0:23:34.41,Default,,0,0,0,,{\be1}."نعم، نحنُ في "أوكيناوا Dialogue: 0,0:23:35.15,0:23:36.18,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنها مُثيرة جداً Dialogue: 0,0:23:36.18,0:23:37.53,Default,,0,0,0,,{\be1}!نعم، إنها مُغرية جداً Dialogue: 0,0:23:38.95,0:23:41.29,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا أستطيع أن أكتفي بهذا Dialogue: 0,0:22:16.14,0:22:22.04,KaraEDArabic,,0,0,0,,{\blur8}لقد كُنتُ أبحث عن سبب لكي أقع في الحُب Dialogue: 0,0:22:22.04,0:22:28.60,KaraEDArabic,,0,0,0,,{\blur8}وعلى الكلمات التي أستطيع من خلالها أن أُعبر عن مشاعري Dialogue: 0,0:22:30.80,0:22:36.61,KaraEDArabic,,0,0,0,,{\blur8}وعندما أدركت، كانت خيوط أقدارنا قد تشابكت بالفعل Dialogue: 0,0:22:36.61,0:22:44.19,KaraEDArabic,,0,0,0,,{\blur8}والأشياء قد تعقدت بالفعل Dialogue: 0,0:22:45.40,0:22:48.62,KaraEDArabic,,0,0,0,,{\blur8\3c&HC4BE9B&}،إذا أخبرتُكَ بأن تتوقف عن التردد Dialogue: 0,0:22:48.62,0:22:51.85,KaraEDArabic,,0,0,0,,{\blur8\3c&H2078D9&}،إذا أخبرتُكَ بأن تتوقف عن التردد Dialogue: 0,0:22:52.70,0:22:55.89,KaraEDArabic,,0,0,0,,{\blur8\3c&HCAA5E9&}هل ستتوقف عن البكاء؟ Dialogue: 0,0:22:55.89,0:22:57.54,KaraEDArabic,,0,0,0,,{\blur8\3c&H7DC045&}هل ستتوقف عن البكاء؟ Dialogue: 0,0:22:59.30,0:23:02.90,KaraEDArabic,,0,0,0,,{\blur8}إنَّ مشاعري تحترق في الفيلم Dialogue: 0,0:23:02.90,0:23:05.47,KaraEDArabic,,0,0,0,,{\blur8}مثل الثقب الذي يكون من خلال الغيوم Dialogue: 0,0:23:05.47,0:23:10.10,KaraEDArabic,,0,0,0,,{\blur8}ورائحة الصيف العالقة Dialogue: 0,0:23:10.10,0:23:13.84,KaraEDArabic,,0,0,0,,{\blur8}ما زالت تُذكرني بك Dialogue: 0,0:23:13.84,0:23:17.41,KaraEDArabic,,0,0,0,,{\blur8}المُعجزة الوحيدة التي منحني اياها شخص ما Dialogue: 0,0:23:17.41,0:23:22.45,KaraEDArabic,,0,0,0,,{\blur8}بدأت تتشبع بِلونك Dialogue: 0,0:23:22.45,0:23:29.95,KaraEDArabic,,0,0,0,,{\fad(0,300)\blur8}مثل الأستحمام بشكل مُفاجئ Dialogue: 0,0:22:16.14,0:22:22.04,KaraEDJP,,0,0,0,,{\blur8\k50}探{\k31}し{\k20}て{\k26}い{\k62}た{\k46}好{\k30}き{\k17}に{\k25}な{\k49}る{\k21}理{\k70}由{\k112}を Dialogue: 0,0:22:22.04,0:22:28.60,KaraEDJP,,0,0,0,,{\blur8\k40}も{\k17}っ{\k26}と{\k45}も{\k15}ら{\k240}しい{\k47}言{\k23}葉{\k43}だ{\k25}と{\k135}か Dialogue: 0,0:22:30.80,0:22:36.61,KaraEDJP,,0,0,0,,{\blur8\k28}気{\k28}付{\k24}い{\k17}た{\k23}と{\k74}き{\k86}糸{\k68}縺{\k28}れ{\k43}合{\k26}っ{\k96}て Dialogue: 0,0:22:36.61,0:22:44.19,KaraEDJP,,0,0,0,,{\blur8\k68}固{\k69}結{\k23}び{\k225}が{\k25}ひ{\k23}ど{\k24}く{\k139}な{\k20}って{\k142}た Dialogue: 0,0:22:45.40,0:22:48.62,KaraEDJP,,0,0,0,,{\blur8\3c&HC4BE9B&\k83}躊{\k24}躇{\k20}わ{\k44}な{\k26}い{\k148}で{\k4}言えたのなら Dialogue: 0,0:22:48.62,0:22:51.85,KaraEDJP,,0,0,0,,{\blur8\3c&H2078D9&\k62}躊躇わないで{\k20}言{\k24}え{\k24}た{\k27}の{\k22}な{\k145}ら Dialogue: 0,0:22:52.70,0:22:55.89,KaraEDJP,,0,0,0,,{\blur8\3c&HCAA5E9&\k85}君{\k17}は{\k32}も{\k45}う{\k23}泣{\k48}か{\k39}ない{\k31}の Dialogue: 0,0:22:55.89,0:22:57.54,KaraEDJP,,0,0,0,,{\blur8\3c&H7DC045&}君はもう泣かないの Dialogue: 0,0:22:59.30,0:23:02.90,KaraEDJP,,0,0,0,,{\blur8}{\k47}雲{\k21}の{\k114}形{\k23}突{\k25}き{\k23}抜{\k23}け{\k65}る Dialogue: 0,0:23:02.90,0:23:05.47,KaraEDJP,,0,0,0,,{\blur8\k50}思{\k26}い{\k20}の{\k42}衝{\k43}動{\k55}描{\k24}く Dialogue: 0,0:23:05.47,0:23:10.10,KaraEDJP,,0,0,0,,{\blur8\k123}漂{\k83}う{\k24}真{\k48}夏{\k22}の{\k69}香{\k24}り{\k67}に Dialogue: 0,0:23:10.10,0:23:13.84,KaraEDJP,,0,0,0,,{\blur8\k90}何{\k15}度{\k44}も{\k34}思{\k21}い{\k38}出{\k30}し{\k25}て{\k61}る Dialogue: 0,0:23:13.84,0:23:17.41,KaraEDJP,,0,0,0,,{\blur8\k57}誰{\k20}か{\k24}触{\k44}れ{\k50}た{\k19}軌{\k49}跡{\k20}だ{\k70}け Dialogue: 0,0:23:17.41,0:23:22.45,KaraEDJP,,0,0,0,,{\blur8\k68}夕{\k47}立{\k39}の{\k50}よ{\k25}う{\k43}に{\k43}ぽ{\k51}つ{\k22}り{\k105}と Dialogue: 0,0:23:22.45,0:23:29.95,KaraEDJP,,0,0,0,,{\fad(0,300)\blur8\k67}色{\k87}を{\k50}染{\k46}み{\k15}出{\k307}し{\k20}て{\k25}い{\k134}た Dialogue: 0,0:22:16.14,0:22:22.04,KaraEDRomaji,,0,0,0,,{\blur8\k34}sa{\k16}ga{\k31}shi{\k20}te {\k26}i{\k62}ta {\k46}su{\k30}ki {\k17}ni {\k25}na{\k49}ru {\k21}ri{\k42}yu{\k28}u {\k112}wo Dialogue: 0,0:22:22.04,0:22:28.60,KaraEDRomaji,,0,0,0,,{\blur8\k40}mo{\k17}t{\k26}to{\k45}mo{\k15}ra{\k240}shii {\k24}ko{\k23}to{\k23}ba {\k43}da {\k25}to{\k135}ka Dialogue: 0,0:22:30.80,0:22:36.61,KaraEDRomaji,,0,0,0,,{\blur8\k28}ki{\k28}zu{\k24}i{\k17}ta {\k23}to{\k74}ki {\k46}i{\k40}to {\k22}mo{\k46}tsu{\k28}re{\k43}a{\k26}t{\k96}te Dialogue: 0,0:22:36.61,0:22:44.19,KaraEDRomaji,,0,0,0,,{\blur8\k47}ka{\k21}ta{\k21}mu{\k48}su{\k23}bi {\k225}ga {\k25}hi{\k23}do{\k24}ku {\k139}na{\k20}tte{\k142}ta Dialogue: 0,0:22:45.40,0:22:48.62,KaraEDRomaji,,0,0,0,,{\blur8\3c&HC4BE9B&\k59}ta{\k24}me{\k24}ra{\k20}wa{\k44}na{\k26}i{\k147}de {\k29}ieta no nara Dialogue: 0,0:22:48.62,0:22:51.85,KaraEDRomaji,,0,0,0,,{\blur8\3c&H2078D9&\k0}tamerawanai{\k62}de {\k20}i{\k24}e{\k24}ta {\k27}no {\k22}na{\k145}ra Dialogue: 0,0:22:52.70,0:22:55.89,KaraEDRomaji,,0,0,0,,{\blur8\3c&HCAA5E9&\k62}ki{\k23}mi {\k17}wa {\k32}mo{\k45}u {\k23}na{\k48}ka{\k39}nai {\k31}no Dialogue: 0,0:22:55.89,0:22:57.54,KaraEDRomaji,,0,0,0,,{\3c&H7DC045&\blur8}kimi wa mou nakanai no Dialogue: 0,0:22:59.30,0:23:02.90,KaraEDRomaji,,0,0,0,,{\blur8}{\k28}ku{\k19}mo {\k21}no {\k25}ka{\k41}ta{\k48}chi {\k23}tsu{\k25}ki{\k23}nu{\k23}ke{\k65}ru Dialogue: 0,0:23:02.90,0:23:05.47,KaraEDRomaji,,0,0,0,,{\blur8\k24}o{\k26}mo{\k26}i {\k20}no {\k42}shou{\k43}dou {\k30}e{\k25}ga{\k24}ku Dialogue: 0,0:23:05.47,0:23:10.10,KaraEDRomaji,,0,0,0,,{\blur8}{\k48}ta{\k48}da{\k27}yo{\k83}u {\k24}ma{\k21}na{\k27}tsu {\k22}no {\k50}ka{\k19}o{\k24}ri {\k67}ni Dialogue: 0,0:23:10.10,0:23:13.84,KaraEDRomaji,,0,0,0,,{\blur8\k44}na{\k46}n{\k15}do{\k44}mo {\k11}o{\k23}mo{\k21}i{\k38}da{\k30}shi{\k25}te{\k61}ru Dialogue: 0,0:23:13.84,0:23:17.41,KaraEDRomaji,,0,0,0,,{\blur8\k32}da{\k25}re{\k20}ka {\k24}fu{\k44}re{\k50}ta {\k19}ki{\k25}se{\k24}ki {\k20}da{\k70}ke Dialogue: 0,0:23:17.41,0:23:22.45,KaraEDRomaji,,0,0,0,,{\blur8\k46}yu{\k22}u{\k21}da{\k26}chi {\k39}no {\k50}yo{\k25}u {\k43}ni {\k43}po{\k51}tsu{\k22}ri {\k105}to Dialogue: 0,0:23:22.45,0:23:29.95,KaraEDRomaji,,0,0,0,,{\fad(0,300)\blur8\k45}i{\k22}ro {\k87}wo {\k50}shi{\k46}mi{\k15}da{\k307}shi{\k20}te{\k25}i{\k134}ta Dialogue: 0,0:00:59.78,0:01:03.58,KaraOPArabic,,0,0,0,,{\fad(0,500)}يُلاطف نسيم البحر خدودي Dialogue: 0,0:01:03.73,0:01:07.45,KaraOPArabic,,0,0,0,,{\fad(200,300)}وبالرغم من ذلك بقيتَ صامتاً Dialogue: 0,0:01:07.45,0:01:11.50,KaraOPArabic,,0,0,0,,{\fad(0,500)}،لكي أكون صادقة Dialogue: 0,0:01:12.02,0:01:15.22,KaraOPArabic,,0,0,0,,.أُريد أن أشعر بوجهه الجميل بين يدي Dialogue: 0,0:01:15.48,0:01:19.14,KaraOPArabic,,0,0,0,,{\fad(0,500)}أشعرُ بأننا قد تبادلنا القُبّل Dialogue: 0,0:01:19.31,0:01:22.93,KaraOPArabic,,0,0,0,,{\fad(0,500)}ولكنه كان في حُلمي Dialogue: 0,0:01:23.10,0:01:30.07,KaraOPArabic,,0,0,0,,تنجرف الرياح بعيداً عن حدود الواقع Dialogue: 0,0:01:31.07,0:01:38.01,KaraOPArabic,,0,0,0,,أضاءت كلماتك الغير مُبالية حياتي العادية Dialogue: 0,0:01:38.49,0:01:44.22,KaraOPArabic,,0,0,0,,إنه يُشبه الفلم الذي شاهدناه Dialogue: 0,0:01:45.47,0:01:49.26,KaraOPArabic,,0,0,0,,حتى ولو جائت الفصول وذهبت Dialogue: 0,0:01:49.38,0:01:53.40,KaraOPArabic,,0,0,0,,فأنا أستطيع أن أشم رائحة ذلك الصيف Dialogue: 0,0:01:53.73,0:02:00.68,KaraOPArabic,,0,0,0,,رائحة فلم يحترق وينتظرنا Dialogue: 0,0:02:01.10,0:02:04.69,KaraOPArabic,,0,0,0,,شعورٌ لا يُنسى أبداً Dialogue: 0,0:02:04.85,0:02:09.45,KaraOPArabic,,0,0,0,,ستعبر من خلال شاشة الكاميرا والعدسة Dialogue: 0,0:02:09.84,0:02:15.00,KaraOPArabic,,0,0,0,,{\fad(0,300)}...تعال، سوف أخذ يدك Dialogue: 0,0:00:59.78,0:01:03.58,KaraOPJP,,0,0,0,,{\fad(0,500)}{\k25}{\k47}頬{\k18}を{\k27}過{\k19}ぎ{\k22}る{\k58}潮{\k111}風 Dialogue: 0,0:01:03.73,0:01:07.45,KaraOPJP,,0,0,0,,{\fad(200,300)\k15}{\k44}君{\k27}は{\k42}黙{\k20}っ{\k35}て{\k22}る{\k14}だ{\k126}け Dialogue: 0,0:01:07.45,0:01:11.50,KaraOPJP,,0,0,0,,{\fad(0,500)}{\k27}{\k52}本{\k27}当{\k15}は{\k13}そ{\k35}の{\k103}横{\k94}顔 Dialogue: 0,0:01:12.02,0:01:15.22,KaraOPJP,,0,0,0,,{\k10}{\k22}触{\k31}れ{\k41}て{\k27}み{\k71}たい{\k20}の{\k98}に Dialogue: 0,0:01:15.37,0:01:19.14,KaraOPJP,,0,0,0,,{\fad(0,500)}{\k19}{\k39}口{\k27}付{\k22}け{\k16}た{\k34}気{\k17}が{\k31}し{\k17}て{\k93}た Dialogue: 0,0:01:19.31,0:01:22.93,KaraOPJP,,0,0,0,,{\fad(0,500)}{\k7}{\k25}あ{\k23}れ{\k16}は{\k24}そ{\k17}う、{\k62}夢{\k25}の{\k127}中 Dialogue: 0,0:01:23.10,0:01:30.07,KaraOPJP,,0,0,0,,{\k13}{\k47}現{\k46}実{\k18}の{\k58}境{\k100}界{\k95}を {\k71}風{\k19}が{\k38}さ{\k41}ら{\k151}う Dialogue: 0,0:01:31.07,0:01:38.01,KaraOPJP,,0,0,0,,{\k14}{\k51}何{\k19}気{\k29}な{\k24}い{\k71}言{\k26}葉{\k45}で{\k72}輝{\k76}き{\k40}だ{\k57}し{\k45}た{\k51}日{\k74}常 Dialogue: 0,0:01:38.49,0:01:44.22,KaraOPJP,,0,0,0,,{\k29}い{\k40}つ{\k28}か{\k36}見{\k38}た{\k57}映{\k32}画{\k28}み{\k31}た{\k19}い{\k18}だ{\k217}ね Dialogue: 0,0:01:45.47,0:01:49.26,KaraOPJP,,0,0,0,,{\k19}季{\k56}節{\k73}が{\k23}巡{\k25}り{\k95}巡{\k24}って{\k64}も Dialogue: 0,0:01:49.38,0:01:53.40,KaraOPJP,,0,0,0,,{\k48}僕{\k24}ら{\k70}を{\k25}ず{\k26}っと{\k46}待{\k50}っ{\k47}て{\k66}る Dialogue: 0,0:01:53.73,0:02:00.68,KaraOPJP,,0,0,0,,{\k23}焦{\k48}げ{\k24}た{\k54}フィ{\k44}ル{\k44}ム{\k51}の{\k43}よう{\k50}な{\k72}夏{\k27}の{\k101}香{\k120}り Dialogue: 0,0:02:01.10,0:02:04.69,KaraOPJP,,0,0,0,,{\k38}疼{\k24}い{\k72}て{\k13}消{\k13}え{\k18}な{\k51}い{\k51}予{\k80}感 Dialogue: 0,0:02:04.85,0:02:09.45,KaraOPJP,,0,0,0,,{\k49}覗{\k24}い{\k61}た{\k26}レ{\k11}ン{\k48}ズ{\k26}飛{\k47}び{\k47}越{\k49}え{\k72}て Dialogue: 0,0:02:09.84,0:02:15.00,KaraOPJP,,0,0,0,,{\fad(0,300)}{\k29}そ{\k29}の{\k47}手{\k21}を{\k101}掴{\k71}む{\k25}か{\k193}ら… Dialogue: 0,0:00:59.78,0:01:03.58,KaraOPRomaji,,0,0,0,,{\fad(0,500)}{\k25}{\k22}ho{\k25}ho {\k18}wo {\k27}su{\k19}gi{\k22}ru {\k37}shi{\k21}o{\k15}ka{\k96}ze Dialogue: 0,0:01:03.73,0:01:07.45,KaraOPRomaji,,0,0,0,,{\fad(200,300)\k15}{\k16}ki{\k28}mi {\k27}wa {\k22}da{\k20}ma{\k20}t{\k35}te{\k22}ru {\k14}da{\k126}ke Dialogue: 0,0:01:07.45,0:01:11.50,KaraOPRomaji,,0,0,0,,{\fad(0,500)}{\k27}{\k34}ho{\k18}n{\k27}to {\k15}wa {\k13}so{\k35}no {\k29}yo{\k74}ko{\k25}ga{\k69}o Dialogue: 0,0:01:12.02,0:01:15.22,KaraOPRomaji,,0,0,0,,{\k10}{\k22}fu{\k31}re{\k41}te {\k27}mi{\k71}tai {\k20}no{\k98}ni Dialogue: 0,0:01:15.37,0:01:19.14,KaraOPRomaji,,0,0,0,,{\fad(0,500)}{\k19}{\k14}ku{\k25}chi{\k27}zu{\k22}ke{\k16}ta {\k34}ki {\k17}ga {\k31}shi{\k17}te{\k93}ta Dialogue: 0,0:01:19.31,0:01:22.93,KaraOPRomaji,,0,0,0,,{\fad(0,500)}{\k7}{\k25}a{\k23}re {\k16}wa {\k24}so{\k17}u, {\k40}yu{\k22}me {\k25}no {\k16}na{\k111}ka Dialogue: 0,0:01:23.10,0:01:30.07,KaraOPRomaji,,0,0,0,,{\k13}{\k25}ge{\k22}n{\k21}ji{\k25}tsu {\k18}no {\k30}kyo{\k28}u{\k76}ka{\k24}i {\k95}wo {\k35}ka{\k36}ze {\k19}ga {\k38}sa{\k41}ra{\k151}u Dialogue: 0,0:01:31.07,0:01:38.01,KaraOPRomaji,,0,0,0,,{\k14}{\k22}na{\k29}ni{\k19}ge {\k29}na{\k24}i {\k39}ko{\k32}to{\k26}ba {\k45}de {\k27}ka{\k26}ga{\k19}ya{\k76}ki{\k40}da{\k57}shi{\k45}ta {\k24}ni{\k27}chi{\k74}jou Dialogue: 0,0:01:38.49,0:01:44.22,KaraOPRomaji,,0,0,0,,{\k29}i{\k40}tsu{\k28}ka {\k36}mi{\k38}ta {\k25}e{\k32}i{\k32}ga {\k28}mi{\k31}ta{\k19}i {\k18}da{\k217}ne Dialogue: 0,0:01:45.47,0:01:49.26,KaraOPRomaji,,0,0,0,,{\k19}ki{\k29}se{\k27}tsu {\k73}ga {\k11}me{\k12}gu{\k25}ri {\k47}me{\k48}gu{\k24}tte{\k64}mo Dialogue: 0,0:01:49.38,0:01:53.40,KaraOPRomaji,,0,0,0,,{\k22}bo{\k26}ku{\k24}ra {\k70}wo {\k25}zu{\k26}tto {\k46}ma{\k50}t{\k47}te{\k66}ru Dialogue: 0,0:01:53.73,0:02:00.68,KaraOPRomaji,,0,0,0,,{\k23}ko{\k48}ge{\k24}ta {\k54}fi{\k44}ru{\k44}mo {\k51}no {\k43}you {\k50}na {\k23}na{\k49}tsu {\k27}no {\k47}ka{\k54}o{\k120}ri Dialogue: 0,0:02:01.10,0:02:04.69,KaraOPRomaji,,0,0,0,,{\k19}u{\k19}zu{\k24}i{\k72}te {\k13}ki{\k13}e{\k18}na{\k51}i {\k51}yo{\k25}ka{\k55}n Dialogue: 0,0:02:04.85,0:02:09.45,KaraOPRomaji,,0,0,0,,{\k25}no{\k24}zo{\k24}i{\k61}ta {\k26}re{\k11}n{\k48}zu {\k26}to{\k47}bi{\k47}ko{\k49}e{\k72}te Dialogue: 0,0:02:09.84,0:02:15.00,KaraOPRomaji,,0,0,0,,{\fad(0,300)}{\k29}so{\k29}no {\k47}te {\k21}wo {\k77}tsu{\k24}ka{\k71}mu {\k25}ka{\k193}ra... Dialogue: 0,0:04:04.98,0:04:07.79,Note,,0,0,0,,\hملاحظة المترجم:- الكوسبلاي هو التنكر بشخصيات الأنمي وهناك العديد من المهرجانات التي يقوم بها المعجبين بالأنمي ويرتدون الأزياء الخاصة بشخصيات الأنمي\h Dialogue: 0,0:14:46.76,0:14:47.35,Note,,0,0,0,,\h.ملاحظة المترجم:- نوزاوانا:- هو نوع من الخضار الياباني والذي يتم تخليله وهو يشبه اللفت، وهو من الأطعمة المحلية في محافظة ناجانو\h Dialogue: 0,0:15:55.01,0:15:55.14,Register,,0,0,0,,{\frx350\fry336\c&H09211D&\pos(646,541)\frz348.198}تانيجاوا كنا Dialogue: 0,0:15:55.14,0:15:55.26,Register,,0,0,0,,{\c&H09211D&\pos(643,461)\frz354.122}تانيجاوا كنا Dialogue: 0,0:15:55.26,0:15:55.39,Register,,0,0,0,,{\c&H09211D&\pos(636,419)}تانيجاوا كنا Dialogue: 0,0:15:55.39,0:15:55.43,Register,,0,0,0,,{\pos(635,382)\fscx100\fscy100\bord0\shad0}تانيجاوا كنا Dialogue: 0,0:15:55.43,0:15:55.47,Register,,0,0,0,,{\pos(635.01,382)\fscx99.99\fscy99.99\bord0\shad0}تانيجاوا كنا Dialogue: 0,0:15:55.47,0:15:55.51,Register,,0,0,0,,{\pos(635.01,382)\fscx99.98\fscy99.98\bord0\shad0}تانيجاوا كنا Dialogue: 0,0:15:55.51,0:15:55.55,Register,,0,0,0,,{\pos(633.77,384.26)\fscx100.31\fscy100.31\bord0\shad0}تانيجاوا كنا Dialogue: 0,0:15:55.55,0:15:55.59,Register,,0,0,0,,{\pos(633.82,384.26)\fscx100.28\fscy100.28\bord0\shad0}تانيجاوا كنا Dialogue: 0,0:15:55.59,0:15:55.64,Register,,0,0,0,,{\pos(631.93,387.24)\fscx100.07\fscy100.07\bord0\shad0}تانيجاوا كنا Dialogue: 0,0:15:55.64,0:15:55.68,Register,,0,0,0,,{\pos(631.93,387.23)\fscx100.05\fscy100.05\bord0\shad0}تانيجاوا كنا Dialogue: 0,0:15:55.68,0:15:55.72,Register,,0,0,0,,{\pos(630.17,389.71)\fscx99.75\fscy99.75\bord0\shad0}تانيجاوا كنا Dialogue: 0,0:15:55.72,0:15:55.76,Register,,0,0,0,,{\pos(630.17,389.71)\fscx99.74\fscy99.74\bord0\shad0}تانيجاوا كنا Dialogue: 0,0:15:55.76,0:15:55.80,Register,,0,0,0,,{\pos(630.17,389.7)\fscx99.73\fscy99.73\bord0\shad0}تانيجاوا كنا Dialogue: 0,0:15:55.80,0:15:55.84,Register,,0,0,0,,{\pos(628.98,391.49)\fscx99.72\fscy99.72\bord0\shad0}تانيجاوا كنا Dialogue: 0,0:15:55.84,0:15:55.89,Register,,0,0,0,,{\pos(628.99,391.49)\fscx99.71\fscy99.71\bord0\shad0}تانيجاوا كنا Dialogue: 0,0:15:55.89,0:15:55.93,Register,,0,0,0,,{\pos(628.99,391.49)\fscx99.69\fscy99.69\bord0\shad0}تانيجاوا كنا Dialogue: 0,0:15:55.93,0:15:55.97,Register,,0,0,0,,{\pos(629,391.49)\fscx99.68\fscy99.68\bord0\shad0}تانيجاوا كنا Dialogue: 0,0:15:55.97,0:15:56.01,Register,,0,0,0,,{\pos(626.81,406.52)\fscx99.48\fscy99.48\bord0\shad0}تانيجاوا كنا Dialogue: 0,0:15:56.01,0:15:56.05,Register,,0,0,0,,{\pos(626.8,406.52)\fscx99.52\fscy99.52\bord0\shad0}تانيجاوا كنا Dialogue: 0,0:00:55.07,0:00:56.78,Show Title,,0,0,0,,{\1a&HFF&\bord3\blur0.5\3a&H88&\fad(459,0)\fscx9.5\fscy14\p1\pos(680,310)}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 Dialogue: 0,0:00:55.07,0:00:56.78,Show Title,,0,0,0,,{\1a&HFF&\bord3\blur0.5\3a&H88&\fad(459,0)\fscx9.5\fscy14\p1\pos(680,355)}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 Dialogue: 0,0:00:55.07,0:00:56.78,Show Title,,0,0,0,,{\1a&HFF&\bord3\blur0.5\3a&H88&\fad(459,0)\fscx9.5\fscy14\p1\pos(680,400)}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 Dialogue: 0,0:00:55.07,0:00:55.91,Show Title,,0,0,0,,{\pos(847,408)\blur1\fad(200,0)}Ano Natsu\N{\alpha&HFF&}de Matteru{"Waiting in the Summer" is the official English title IIRC, perhaps typeset that somewhere too?} Dialogue: 0,0:00:55.07,0:00:56.41,Show Title,,0,0,0,,{\blur1\fad(200,0)\move(720,513,720,408)}d Dialogue: 0,0:00:55.07,0:00:56.41,Show Title,,0,0,0,,{\blur1\fad(200,0)\move(751,509,751,408)}e Dialogue: 0,0:00:55.07,0:00:56.41,Show Title,,0,0,0,,{\blur1\fad(200,0)\move(807,541,807,408)}M Dialogue: 0,0:00:55.07,0:00:56.41,Show Title,,0,0,0,,{\blur1\fad(200,0)\move(848,591,848,408)}a Dialogue: 0,0:00:55.07,0:00:56.41,Show Title,,0,0,0,,{\blur1\fad(200,0)\move(874,582,874,408)}t Dialogue: 0,0:00:55.07,0:00:56.41,Show Title,,0,0,0,,{\blur1\fad(200,0)\move(895,587,895,408)}t Dialogue: 0,0:00:55.07,0:00:56.41,Show Title,,0,0,0,,{\blur1\fad(200,0)\move(921,547,921,408)}e Dialogue: 0,0:00:55.07,0:00:56.41,Show Title,,0,0,0,,{\blur1\fad(200,0)\move(949,595,949,408)}r Dialogue: 0,0:00:55.07,0:00:56.41,Show Title,,0,0,0,,{\blur1\fad(200,0)\move(975,600,975,408)}u Dialogue: 0,0:00:55.91,0:00:56.41,Show Title,,0,0,0,,{\pos(847,408)\blur1}Ano {\alpha&HFF&}Natsu\Nde Matteru{"Waiting in the Summer" is the official English title IIRC, perhaps typeset that somewhere too?} Dialogue: 0,0:00:55.91,0:00:56.41,Show Title,,0,0,0,,{\blur1\fad(459,0)\fscx152.5\fscy56.25\pos(906,345)}{\p1}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100{\p0} Dialogue: 0,0:00:55.91,0:00:56.41,Show Title,,0,0,0,,{\pos(847,408)\fad(459,0)\bord0\blur1\alpha&HFF&}Ano {\alpha&H00&\c&HFFFFFF&}Natsu\N{\alpha&HFF&\c&H000000&}de Matteru{"Waiting in the Summer" is the official English title IIRC, perhaps typeset that somewhere too?} Dialogue: 0,0:00:56.41,0:00:59.78,Show Title,,0,0,0,,{\pos(847,408)\blur1\t(\fscx125.5\fscy113)\t(0,42,\blur3)\t(124,125,\blur1)\t(208,209,\blur3)\t(292,293,\blur1)}Ano {\alpha&HFF&}Natsu\N{\r\blur1\t(\fscx125.5\fscy113)\t(0,42,\blur3)\t(124,125,\blur1)\t(208,209,\blur3)\t(292,293,\blur1)}de Matteru{"Waiting in the Summer" is the official English title IIRC, perhaps typeset that somewhere too?} Dialogue: 0,0:00:56.41,0:00:59.78,Show Title,,0,0,0,,{\blur1\fscx152.5\fscy56.25\t(\fscx145.5\fscy51.25)\move(906,345,903,348,0,3358)\t(0,42,\blur3)\t(124,125,\blur1)\t(208,209,\blur3)\t(292,293,\blur1)}{\p1}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100{\p0} Dialogue: 0,0:00:56.41,0:00:59.78,Show Title,,0,0,0,,{\pos(847,408)\clip(827,291,987,345)\t(\fscx125.5\fscy113)\blur1\alpha&HFF&\t(0,42,\blur3)\t(124,125,\blur1)\t(208,209,\blur3)\t(292,293,\blur1)}Ano {\alpha&H00&\c&HFFFFFF&}Natsu\N{\alpha&HFF&\c&H000000&}de Matteru{"Waiting in the Summer" is the official English title IIRC, perhaps typeset that somewhere too?} Dialogue: 0,0:00:55.41,0:00:59.78,Show Title,,0,0,0,,{\be1\fad(500,0)\an3\fs45\t(\fs43)\blur0.65\fnHacen Saudi Arabia\pos(980,280)\c&H000000&\1a&H28&}سنكون بأنتظار \Nهذا الصيف Dialogue: 0,0:00:56.78,0:00:59.78,Show Title,,0,0,0,,{\1a&HFF&\bord3\blur0.5\3a&H88&\fscx9.5\fscy14\p1\move(680,310,689,315)\t(\fscx8\fscy12)}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 Dialogue: 0,0:00:56.78,0:00:59.78,Show Title,,0,0,0,,{\1a&HFF&\bord3\blur0.5\3a&H88&\fscx9.5\fscy14\p1\move(680,355,689,357)\t(\fscx8\fscy12)}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 Dialogue: 0,0:00:56.78,0:00:59.78,Show Title,,0,0,0,,{\1a&HFF&\bord3\blur0.5\3a&H88&\fscx9.5\fscy14\p1\move(680,400,689,399)\t(\fscx8\fscy12)}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 Dialogue: 0,0:11:53.73,0:11:56.98,Show Title,,0,0,0,,{\b1\fs33\fnHacen Saudi Arabia\pos(642,99.667)}الحلقة الخامسة Dialogue: 0,0:11:53.73,0:11:56.98,Show Title,,0,0,0,,{\an9\b0\fs25\bord0\shad0\fnHacen Saudi Arabia\c&H000000&}Devil-Fansub : ترجمة \NZero-Kon : إنتاج وتعديل Dialogue: 0,0:11:53.73,0:11:56.98,Show Title,,0,0,0,,{\fs48\fnHacen Saudi Arabia\pos(745,375.667)}.سينباي البطلة Dialogue: 0,0:23:31.01,0:23:40.97,Show Title,,0,0,0,,{\b1\fs33\fnHacen Saudi Arabia\pos(674,62.778)}الحلقة السادسة Dialogue: 0,0:23:31.01,0:23:40.97,Show Title,,0,0,0,,{\an1\fs48\fnHacen Saudi Arabia\pos(646,350.444)}سينباي \N.لديها مُنافس