[Script Info] ; Script generated by Aegisub 8903-master-1042226, duplex ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Zoom: 7 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: ------- Audio File: [ANK-Raws] Ano Natsu de Matteru - 09 (BDrip 1920x1080 x264 FLAC Hi10P).ogg Video Zoom Percent: 1.000000 Scroll Position: 409 Active Line: 430 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,68,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002F2C2B,&HDC000000,-1,0,0,0,95,99,0,0,1,2.3,1,2,50,50,24,1 Style: KaraOPRomaji,KFhimaji,38,&H00FFFFFF,&H00A45012,&H00859116,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,10,10,30,1 Style: KaraOPJP,KFhimaji,32,&H00FFFFFF,&H00A45012,&H00859116,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,10,10,80,1 Style: KaraEDRomaji,Ubuntu,36,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00B0A860,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,10,10,30,1 Style: KaraEDJP,Ubuntu,36,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00B0A860,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,10,10,80,1 Style: Show Title,Electrolize,50,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,132.5,120,0,0,1,0,0,2,13,13,10,1 Style: Signs,Arial,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: KaraOPArabic,Neckar,55,&H00FFFFFF,&H00E6E6E6,&H00859116,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,25,1 Style: KaraEDArabic,Hacen Saudi Arabia,42,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00B0A860,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,23,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.14,0:00:04.28,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا آسفة Dialogue: 0,0:00:06.75,0:00:09.18,Default,,0,0,0,,{\be1}...سينباي، إنَّ هذا Dialogue: 0,0:00:10.03,0:00:10.93,Default,,0,0,0,,{\be1}...إنه Dialogue: 0,0:00:11.56,0:00:13.17,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي يحدث هُنا؟ Dialogue: 0,0:00:14.78,0:00:16.78,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي حدث؟ Dialogue: 0,0:00:16.78,0:00:18.62,Default,,0,0,0,,{\be1}هل أنتم بخير؟ Dialogue: 0,0:00:20.43,0:00:23.57,Default,,0,0,0,,{\be1}.كُل هذا بسببي Dialogue: 0,0:00:25.37,0:00:26.11,Default,,0,0,0,,{\be1}...أنا Dialogue: 0,0:00:26.81,0:00:27.91,Default,,0,0,0,,{\be1}...أنا Dialogue: 0,0:00:27.91,0:00:28.88,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنتم Dialogue: 0,0:00:29.53,0:00:31.09,Default,,0,0,0,,{\be1}أينَ الجميع؟ Dialogue: 0,0:00:29.53,0:00:31.09,Default,,0,0,0,,{\be1}أختي؟ Dialogue: 0,0:00:36.66,0:00:39.47,Default,,0,0,0,,{\be1}إلى أينَ ذهب الجميع؟ Dialogue: 0,0:00:47.51,0:00:49.17,Default,,0,0,0,,{\be1}ما هذا؟ Dialogue: 0,0:00:49.17,0:00:50.55,Default,,0,0,0,,{\be1}...إنَّ هذا Dialogue: 0,0:00:51.79,0:00:52.64,Default,,0,0,0,,{\be1}...هذا المكان Dialogue: 0,0:00:57.49,0:00:58.35,Default,,0,0,0,,{\be1}...هذا المكان Dialogue: 0,0:01:00.19,0:01:01.27,Default,,0,0,0,,{\be1}،صحيح Dialogue: 0,0:01:02.26,0:01:03.49,Default,,0,0,0,,{\be1}...إنه Dialogue: 0,0:01:06.08,0:01:09.16,Default,,0,0,0,,{\be1}تاكاتسوكي-سينباي؟ Dialogue: 0,0:01:09.71,0:01:13.58,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد جئتُ إلى هذا الكوكب Dialogue: 0,0:01:13.58,0:01:15.54,Default,,0,0,0,,{\be1}.في هذه السفينة Dialogue: 0,0:01:18.13,0:01:22.00,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا لستُ من سكان هذا الكوكب Dialogue: 0,0:01:23.13,0:01:26.46,Default,,0,0,0,,{\be1}.صحيح، لقد كُنتُ أعلم بهذا Dialogue: 0,0:01:26.88,0:01:27.59,Default,,0,0,0,,{\be1}...لهذا Dialogue: 0,0:01:29.29,0:01:30.92,Default,,0,0,0,,{\be1}.لم أتفاجئ Dialogue: 0,0:03:04.28,0:03:08.29,Default,,0,0,0,,{\be1}.يمكنني أن أقول بأن هذا يشبه فيلم للخيال العلمي Dialogue: 0,0:03:08.29,0:03:09.18,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:03:09.18,0:03:11.62,Default,,0,0,0,,{\be1}هل هذا لا يعمل؟ Dialogue: 0,0:03:11.62,0:03:12.15,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:03:12.76,0:03:15.62,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد وقع لي حادث وأنا في الطريق لهذا الكوكب Dialogue: 0,0:03:15.62,0:03:18.05,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد أصبحت بلا فائدة الآن Dialogue: 0,0:03:18.05,0:03:19.90,Default,,0,0,0,,{\be1}.ونظام التشغيل لا يعمل بشكل جيد أيضاً Dialogue: 0,0:03:20.39,0:03:23.68,Default,,0,0,0,,{\be1}...لقد قررت أن أعيش هُنا، ولكن Dialogue: 0,0:03:23.68,0:03:26.58,Default,,0,0,0,,{\be1}هل هذا هو سبب بقائك في منزل (كيريشيما-كن)؟ Dialogue: 0,0:03:27.38,0:03:29.29,Default,,0,0,0,,{\be1}.وهناك أسباب أخرى أيضاً Dialogue: 0,0:03:30.60,0:03:33.59,Default,,0,0,0,,{\be1}ما هو الشيء الذي يشبه الروبوت الذي شاهدناه قبل قليل؟ Dialogue: 0,0:03:33.59,0:03:35.71,Default,,0,0,0,,{\be1}هل كان يُهاجِمُكِ؟ Dialogue: 0,0:03:35.71,0:03:37.64,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا Dialogue: 0,0:03:37.64,0:03:41.50,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنه للأنقاذ في حالات الطوارئ Dialogue: 0,0:03:41.50,0:03:45.93,Default,,0,0,0,,{\be1}،إلتقط إشارة إستغاثة من السفينة الآلية Dialogue: 0,0:03:46.34,0:03:48.52,Default,,0,0,0,,{\be1}.لهذا جاء لإنقاذي Dialogue: 0,0:03:48.52,0:03:50.66,Default,,0,0,0,,{\be1}وهل قُمتِ بتحطيمه؟ Dialogue: 0,0:03:50.66,0:03:52.98,Default,,0,0,0,,{\be1}...حسناً، لقد كانت مُجرد صدفة Dialogue: 0,0:03:52.98,0:03:54.50,Default,,0,0,0,,{\be1}مُجرد صدفة؟ Dialogue: 0,0:03:54.50,0:03:56.61,Default,,0,0,0,,{\be1}هذه السفينة لا تتحرك، أليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:57.01,0:03:59.49,Default,,0,0,0,,{\be1}هل أنتِ مُتأكدة من أن تحطيمه كان فكرة جيدة؟ Dialogue: 0,0:03:59.49,0:04:02.34,Default,,0,0,0,,{\be1}...لا أعتقد بأنها جيدة، ولكن Dialogue: 0,0:04:04.18,0:04:06.74,Default,,0,0,0,,{\be1}.كُنتُ أريد أن أبقى على هذا الكوكب لفترةٍ أطول Dialogue: 0,0:04:07.23,0:04:08.24,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا؟ Dialogue: 0,0:04:08.69,0:04:12.99,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد جئتُ للبحث عن مكان مُعين في هذا الكوكب Dialogue: 0,0:04:12.99,0:04:13.92,Default,,0,0,0,,{\be1}مكان مُعين؟ Dialogue: 0,0:04:14.44,0:04:17.28,Default,,0,0,0,,{\be1}.مكانٌ في ذاكرتي Dialogue: 0,0:04:17.90,0:04:21.37,Default,,0,0,0,,{\be1}،أنا لا أعرف حتى إذا كان موجوداً حقاً Dialogue: 0,0:04:21.37,0:04:23.47,Default,,0,0,0,,{\be1}.ولكني أردتُ أن أراه Dialogue: 0,0:04:23.47,0:04:25.49,Default,,0,0,0,,{\be1}...ولهذا السبب أنا Dialogue: 0,0:04:25.49,0:04:28.28,Default,,0,0,0,,{\be1}.(لا تقلقي يا (سينباي Dialogue: 0,0:04:28.78,0:04:32.11,Default,,0,0,0,,{\be1}.نحنُ لن نُخبر أحد بأنكِ فضائية Dialogue: 0,0:04:32.11,0:04:32.81,Default,,0,0,0,,{\be1}أليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:33.18,0:04:34.95,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:04:34.95,0:04:39.07,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنها لا تبدو كذلك لكي يصدق الآخرين Dialogue: 0,0:04:39.07,0:04:41.43,Default,,0,0,0,,{\be1}؟MIBولكن ماذا إن عرفت منظمة الـ Dialogue: 0,0:04:41.43,0:04:42.36,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:43.03,0:04:43.66,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:44.04,0:04:46.08,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا يوجد مُنظمة كهذه Dialogue: 0,0:04:46.08,0:04:47.42,Default,,0,0,0,,{\be1}ألن يُشرحوني؟ Dialogue: 0,0:04:47.42,0:04:48.51,Default,,0,0,0,,{\be1}.لن يفعلوا Dialogue: 0,0:04:48.51,0:04:50.33,Default,,0,0,0,,{\be1}هل كُنتِ قلقة بشأن هذا الموضوع؟ Dialogue: 0,0:04:50.33,0:04:52.22,Default,,0,0,0,,{\be1}...ولكن Dialogue: 0,0:04:53.06,0:04:56.12,Default,,0,0,0,,{\be1}.تاكاتسوكي-سينباي، أنا لن أُخبر أحد أيضاً Dialogue: 0,0:04:56.12,0:04:58.67,Default,,0,0,0,,{\be1}.وأنا أيضاً Dialogue: 0,0:04:59.32,0:05:00.89,Default,,0,0,0,,{\be1}.شكراً لكم Dialogue: 0,0:05:00.89,0:05:03.09,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا آسفة لأني سببتُ المشاكل للجميع Dialogue: 0,0:05:04.48,0:05:06.09,Default,,0,0,0,,{\be1}.ليسَ هُناك حاجة للإعتذار Dialogue: 0,0:05:09.00,0:05:09.67,Default,,0,0,0,,{\be1}.حسناً Dialogue: 0,0:05:11.00,0:05:14.60,Default,,0,0,0,,{\be1}المعذرة، هل أستطيع أن أُلقي نظرة حول المكان؟ Dialogue: 0,0:05:14.60,0:05:16.85,Default,,0,0,0,,{\be1}.تيتسورو! هذا ليسَ لوقت المُناسب لهذا Dialogue: 0,0:05:16.85,0:05:19.51,Default,,0,0,0,,{\be1}ولكن، هل سنحصل على فرصة أخرى كهذه؟ Dialogue: 0,0:05:19.51,0:05:21.36,Default,,0,0,0,,{\be1}ألا توافقينني الرأيّ يا (ميو)؟ Dialogue: 0,0:05:21.36,0:05:23.53,Default,,0,0,0,,{\be1}...حسناً، قد تكون مُحق Dialogue: 0,0:05:23.53,0:05:25.52,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنه مُحق هذه المرة Dialogue: 0,0:05:25.52,0:05:26.49,Default,,0,0,0,,{\be1}أرأيتِ؟ Dialogue: 0,0:05:30.37,0:05:32.85,Default,,0,0,0,,{\be1}.آه، إنَّ هذا مُذهل Dialogue: 0,0:05:32.85,0:05:33.60,Default,,0,0,0,,{\be1}.ومريح أيضاً Dialogue: 0,0:05:33.60,0:05:35.14,Default,,0,0,0,,{\be1}!تيتسورو-كن Dialogue: 0,0:05:35.58,0:05:36.97,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد تأخر الوقت بالفعل Dialogue: 0,0:05:36.97,0:05:38.69,Default,,0,0,0,,{\be1}.لابد بأن عائلتي قلقون الآن Dialogue: 0,0:05:38.95,0:05:41.53,Default,,0,0,0,,{\be1}.ما بليد حيلة، سأوصلُك للمنزل Dialogue: 0,0:05:41.53,0:05:43.23,Default,,0,0,0,,{\be1}!آه، لقد نسيتُ أختي تماماً Dialogue: 0,0:05:43.59,0:05:48.13,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا آسفة لأني جعلتكم تتأخرون لمثل هذا الوقت Dialogue: 0,0:05:48.13,0:05:49.72,Default,,0,0,0,,{\be1}.ولقد إستمعتُم إلى مشاكلي أيضاً Dialogue: 0,0:05:49.72,0:05:51.26,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا تقلقي Dialogue: 0,0:05:51.26,0:05:54.23,Default,,0,0,0,,{\be1}.(تصرفي كالمُعتاد يا (إيتشيكا Dialogue: 0,0:05:56.10,0:05:56.82,Default,,0,0,0,,{\be1}.حسناً Dialogue: 0,0:05:58.67,0:05:59.98,Default,,0,0,0,,{\be1}.يا لها من مُفاجأة Dialogue: 0,0:06:00.43,0:06:02.70,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا لم أعتقد بأنها فضائية Dialogue: 0,0:06:03.08,0:06:05.26,Default,,0,0,0,,{\be1}.في الواقع، ما زلتُ لا أُصدق ذلك Dialogue: 0,0:06:05.26,0:06:07.89,Default,,0,0,0,,{\be1}.وأعتقد بأن كُل ما أخبرتنا به كانَ مزحة Dialogue: 0,0:06:07.89,0:06:11.22,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا نوعاً ما شعرتُ بذلك Dialogue: 0,0:06:11.22,0:06:13.00,Default,,0,0,0,,{\be1}حقاً؟ Dialogue: 0,0:06:13.00,0:06:15.91,Default,,0,0,0,,{\be1}.تبدو مُحقة، لكن لا يُمكنُني أن أكون متأكدة من ذلك Dialogue: 0,0:06:15.91,0:06:17.18,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنها الحقيقة Dialogue: 0,0:06:17.18,0:06:20.37,Default,,0,0,0,,{\be1}.MIBلأنني أحدى عميلات الـ Dialogue: 0,0:06:20.37,0:06:21.89,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنَّ هذه كِذبة Dialogue: 0,0:06:21.89,0:06:23.77,Default,,0,0,0,,{\be1}.بالواقع، ما نوع هذه المزحة السخيفة Dialogue: 0,0:06:23.77,0:06:25.84,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد كانت (تاكاتسوكي-سينباي) خائفة منهم طوال الوقت Dialogue: 0,0:06:25.04,0:06:26.21,Default,,0,0,0,,{\be1}...كاي Dialogue: 0,0:06:25.84,0:06:26.59,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا صحيح Dialogue: 0,0:06:26.59,0:06:28.44,Default,,0,0,0,,{\be1}كيف سيتعامل مع هذا؟ Dialogue: 0,0:06:29.92,0:06:34.02,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد حدث الكثير من الأشياء. يا له من يوم مجنون Dialogue: 0,0:06:34.02,0:06:34.75,Default,,0,0,0,,{\be1}-دعينا نعود للمنزل بسُرعة Dialogue: 0,0:06:34.75,0:06:35.68,Default,,0,0,0,,{\be1}.كايتو-كن Dialogue: 0,0:06:36.62,0:06:40.04,Default,,0,0,0,,{\be1}.هُناك شيء ما زلتُ لم أخُبرك به Dialogue: 0,0:06:40.04,0:06:40.75,Default,,0,0,0,,{\be1}ما هو؟ Dialogue: 0,0:06:41.43,0:06:44.74,Default,,0,0,0,,{\be1}،أول مرة جئتُ إلى هذا الكوكب Dialogue: 0,0:06:45.55,0:06:48.31,Default,,0,0,0,,{\be1}...أنا Dialogue: 0,0:06:48.31,0:06:49.16,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد أنقذتيني Dialogue: 0,0:06:50.28,0:06:56.77,Default,,0,0,0,,{\be1}.لو إنكِ لم تكوني موجودة بذلك الوقت، لربما الآن أكون ميت Dialogue: 0,0:06:56.77,0:06:58.50,Default,,0,0,0,,{\be1}هل كُنتَ تعلم؟ Dialogue: 0,0:06:58.50,0:07:02.22,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد كُنتُ أعرف... يًمُكنُكِ أن تقولي بأني قد تذكرت ذلك Dialogue: 0,0:07:02.96,0:07:05.54,Default,,0,0,0,,{\be1}،لقد عالجتُكَ بإستخدام تكنولوجيا كوكبنا Dialogue: 0,0:07:05.54,0:07:08.49,Default,,0,0,0,,{\be1}.وظننتُ بأن هُناك أعراض جانبية Dialogue: 0,0:07:08.49,0:07:10.08,Default,,0,0,0,,{\be1}هل هذا السبب الذي جعلكِ تبقين في منزلي؟ Dialogue: 0,0:07:10.50,0:07:11.63,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا آسفة Dialogue: 0,0:07:12.33,0:07:13.64,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا تقلقي بشأن هذا Dialogue: 0,0:07:13.64,0:07:15.25,Default,,0,0,0,,{\be1}،لا أهتم إذا كان حادث أو شيء آخر Dialogue: 0,0:07:15.25,0:07:19.69,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا سعيد حقاً لأني قابلتُكِ بسبب ذلك Dialogue: 0,0:07:21.34,0:07:26.48,Default,,0,0,0,,{\be1}.صحيح. المشكلة لم تكُن بسبب أنها فضائية Dialogue: 0,0:07:27.48,0:07:29.45,Default,,0,0,0,,{\be1}...ليست تلك هيَ المُشكلة Dialogue: 0,0:07:31.76,0:07:33.41,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا عليك. لا داعي للإعتذار Dialogue: 0,0:07:33.69,0:07:36.68,Default,,0,0,0,,{\be1}.في الواقع أنا أشعر بالسعادة لأني أخبرتُ الجميع بالحقيقة Dialogue: 0,0:07:37.91,0:07:42.33,Default,,0,0,0,,{\be1}.ولكن من المُمكن أن تُرسل وكالة الأمن الإتحادية وكلائها للتحقيق Dialogue: 0,0:07:42.33,0:07:45.09,Default,,0,0,0,,{\be1}.لأنهم يعرفون الآن بأني قد دمرت الطائرة التي بدون طيار Dialogue: 0,0:07:45.09,0:07:49.13,Default,,0,0,0,,{\be1}.إذا حدثَ ذلك، قد يكون إزعاج للآخرين Dialogue: 0,0:07:49.70,0:07:52.33,Default,,0,0,0,,{\be1}.وقد يتأذوا مرة أخرى Dialogue: 0,0:07:53.97,0:07:55.76,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنَّ الوقت محدود Dialogue: 0,0:07:56.58,0:07:58.82,Default,,0,0,0,,{\be1}...الوقت الذي سأبقى به Dialogue: 0,0:08:00.08,0:08:01.47,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد مضى وقت طويل Dialogue: 0,0:08:01.47,0:08:03.03,Default,,0,0,0,,{\be1}.مُنذُ آخر مرة بقيتي بها عندي Dialogue: 0,0:08:03.03,0:08:06.34,Default,,0,0,0,,{\be1}.آسفة لأني طلبتُ منكِ أن أبقى معكِ بشكل مُفاجئ Dialogue: 0,0:08:06.34,0:08:09.28,Default,,0,0,0,,{\be1}لا بأس بهذا، لكن لماذا؟ Dialogue: 0,0:08:09.28,0:08:13.28,Default,,0,0,0,,{\be1}.أعتقدتُ بأنكِ قد تكونين مضطربة Dialogue: 0,0:08:13.71,0:08:15.33,Default,,0,0,0,,{\be1}...بشان هذا Dialogue: 0,0:08:15.33,0:08:18.28,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا لم أكُن أتوقع أن تكون (تاكاتسوكي-سينباي) فضائية Dialogue: 0,0:08:18.28,0:08:19.80,Default,,0,0,0,,{\be1}.ليسَ هذا ما قصدته Dialogue: 0,0:08:19.80,0:08:21.90,Default,,0,0,0,,{\be1}.(أنا أتكلم عن (كيريشيما-كن Dialogue: 0,0:08:21.90,0:08:22.49,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:22.49,0:08:25.10,Default,,0,0,0,,{\be1}.أتسائل عن الذي سيفعله Dialogue: 0,0:08:25.10,0:08:29.61,Default,,0,0,0,,{\be1}...إذا كانت (تاكاتسوكي-سينباي) فضائية، فأنها يوماً ما ستُغادر Dialogue: 0,0:08:30.67,0:08:32.05,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا تقولي ذلك Dialogue: 0,0:08:32.73,0:08:36.47,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا لا أُريد أن أُفكر بمثل هذه الأشياء Dialogue: 0,0:08:36.47,0:08:37.85,Default,,0,0,0,,{\be1}.لأني سأصبح كشخص سيء إذا فعلت Dialogue: 0,0:08:38.41,0:08:40.26,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا يوجد خطأ بذلك Dialogue: 0,0:08:40.26,0:08:42.01,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا يُمكنُكِ أن توقفي مشاعر الحُب Dialogue: 0,0:08:43.08,0:08:45.46,Default,,0,0,0,,{\be1}...لا يُمكن إيقافها Dialogue: 0,0:08:46.88,0:08:49.52,Default,,0,0,0,,{\be1}مهلاً، كيف تعرفين عن مشاعري؟ Dialogue: 0,0:08:49.52,0:08:50.82,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنَّ الأمر واضح تماماً Dialogue: 0,0:08:53.50,0:08:57.36,Default,,0,0,0,,{\be1}.(شكراً على كُل شيء يا (كاتيو-كن Dialogue: 0,0:08:57.36,0:08:59.94,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا سأعود إلى منزلي Dialogue: 0,0:08:59.94,0:09:03.12,Default,,0,0,0,,{\be1}...الوقت الذي قضيته معك هُنا Dialogue: 0,0:09:03.12,0:09:05.33,Default,,0,0,0,,{\be1}!لن أنساهُ أبداً Dialogue: 0,0:09:05.33,0:09:07.85,Default,,0,0,0,,{\be1}...سينباي، أنا سأعمل بجميع أنواع الأعمال Dialogue: 0,0:09:07.85,0:09:08.96,Default,,0,0,0,,{\be1}!لكي آتي لزيارتك يوماً ما Dialogue: 0,0:09:09.46,0:09:13.29,Default,,0,0,0,,{\be1}."لكن منزلي في "أندروميدا Dialogue: 0,0:09:13.29,0:09:14.03,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:16.93,0:09:21.53,Default,,0,0,0,,{\be1}!إنها على بُعد 2.3 بليون سنة ضوئية Dialogue: 0,0:09:24.59,0:09:28.06,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنَّ الكون كبير Dialogue: 0,0:09:30.43,0:09:31.15,Default,,0,0,0,,{\be1}.سينباي Dialogue: 0,0:09:31.92,0:09:33.32,Default,,0,0,0,,{\be1}.(صباح الخير يا (كايتو-كن Dialogue: 0,0:09:33.32,0:09:35.32,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا سأخرجُ قليلاً Dialogue: 0,0:09:35.32,0:09:40.63,Default,,0,0,0,,{\be1}تخرجين؟ هل من المُمكن بأنكِ ستذهبين للبحث عن ذلك المكان؟ Dialogue: 0,0:09:40.63,0:09:41.53,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:09:41.53,0:09:43.92,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد حضرتُ الفطور Dialogue: 0,0:09:43.92,0:09:46.43,Default,,0,0,0,,{\be1}.سأعود عند وقت العشاء Dialogue: 0,0:09:46.43,0:09:47.78,Default,,0,0,0,,{\be1}.إلى اللقاء Dialogue: 0,0:09:50.39,0:09:52.07,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي أفعله؟ Dialogue: 0,0:09:52.74,0:09:56.82,Default,,0,0,0,,{\be1}.إذا بقيتُ على هذا الكوكب، أنا سأكون مُسببة للمشاكل فقط Dialogue: 0,0:09:57.69,0:10:00.28,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا يجب أن أطلب المساعدة الآن Dialogue: 0,0:10:00.98,0:10:04.51,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا لا أريد العودة إلى المنزل؟ Dialogue: 0,0:10:05.08,0:10:07.12,Default,,0,0,0,,{\be1}.ميو Dialogue: 0,0:10:07.12,0:10:08.98,Default,,0,0,0,,{\be1}.يجب أن نُفكر بالأمر مرة أخرى Dialogue: 0,0:10:08.98,0:10:10.28,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا؟ Dialogue: 0,0:10:10.28,0:10:12.43,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد حدث ذلك البارحة فقط Dialogue: 0,0:10:12.43,0:10:14.28,Default,,0,0,0,,{\be1}.لكي أكون أكثر دقة، لقد حدث ذلك اليوم فقط Dialogue: 0,0:10:14.28,0:10:17.78,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا لا أعرف كيف سأواجهها Dialogue: 0,0:10:17.78,0:10:21.78,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا تفكري بمثل هذه الأشياء الإعتيادية، تصرفي بطبيعتك فقط Dialogue: 0,0:10:21.78,0:10:23.08,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا أستطيع التوقف عن التفكير Dialogue: 0,0:10:23.08,0:10:24.29,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا تقلقي Dialogue: 0,0:10:24.29,0:10:28.04,Default,,0,0,0,,{\be1}،ميو، لقد تغيرتي مُنذُ أن قصصتِ شعركِ Dialogue: 0,0:10:28.04,0:10:29.25,Default,,0,0,0,,{\be1}هل حدثَ شيء؟ Dialogue: 0,0:10:29.83,0:10:30.67,Default,,0,0,0,,{\be1}...لا شيء Dialogue: 0,0:10:31.31,0:10:32.63,Default,,0,0,0,,{\be1}...لم يحدث Dialogue: 0,0:10:33.13,0:10:34.38,Default,,0,0,0,,{\be1}.أي شيء Dialogue: 0,0:10:35.11,0:10:38.30,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ ما الذي تفعلونه؟ Dialogue: 0,0:10:39.35,0:10:42.91,Default,,0,0,0,,{\be1}.آه، إنَّ (تاكاتسوكي-سينباي) خرجت Dialogue: 0,0:10:42.91,0:10:45.18,Default,,0,0,0,,{\be1}.وقالت بأنها ستبحث عن ذلك المكان Dialogue: 0,0:10:45.61,0:10:47.30,Default,,0,0,0,,{\be1}.ذهبت لوحدها Dialogue: 0,0:10:47.30,0:10:48.78,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد كان عليها أن تُخبرنا Dialogue: 0,0:10:48.78,0:10:51.78,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد كُنا سنُساعدها، أليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:51.78,0:10:55.71,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا مُتأكدة بأنها تُفكر بالكثير من الأشياء Dialogue: 0,0:10:56.85,0:10:57.90,Default,,0,0,0,,{\be1}.دعونا نواصل التصوير Dialogue: 0,0:10:57.90,0:10:58.40,Default,,0,0,0,,{\be1}.حسناً Dialogue: 0,0:11:00.51,0:11:02.30,Default,,0,0,0,,{\be1}.حسناً. خطوة للأمام Dialogue: 0,0:11:02.30,0:11:03.95,Default,,0,0,0,,{\be1}.حسناً. أُهجم الآن Dialogue: 0,0:11:04.88,0:11:06.48,Default,,0,0,0,,{\be1}.دع الأمر يبدو مؤلماً أكثر Dialogue: 0,0:11:05.34,0:11:07.20,Default,,0,0,0,,{\be1}...لقد سمعتُ عنه لأول مرة Dialogue: 0,0:11:08.35,0:11:11.68,Default,,0,0,0,,{\be1}.من خلال الشائعات التي بالصف Dialogue: 0,0:11:11.68,0:11:12.87,Default,,0,0,0,,{\be1}طالب مُنتقل؟ Dialogue: 0,0:11:13.42,0:11:16.24,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنه حفيد المسؤول عن قاعة المدينة القديمة Dialogue: 0,0:11:16.24,0:11:17.89,Default,,0,0,0,,{\be1}آه، أتقصدين العجوز العنيد؟ Dialogue: 0,0:11:17.89,0:11:21.32,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد عاد لأن والديه قد توفيا في حادثة Dialogue: 0,0:11:21.32,0:11:22.33,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا ما أخبرتني به والدتي Dialogue: 0,0:11:22.33,0:11:23.83,Default,,0,0,0,,{\be1}.آه، يا له من مسكين Dialogue: 0,0:11:23.83,0:11:26.72,Default,,0,0,0,,{\be1}!إجلسوا في مقاعدكم جميعاً Dialogue: 0,0:11:28.03,0:11:32.63,Default,,0,0,0,,{\be1}.اليوم، سيلتحق بنا طالب جديد Dialogue: 0,0:11:32.63,0:11:35.78,Default,,0,0,0,,{\be1}.(لقد جئتُ من "طوكيو". إسمي (كيريشيما كايتو Dialogue: 0,0:11:35.78,0:11:37.07,Default,,0,0,0,,{\be1}.سعيدٌ بمُقابلتكم Dialogue: 0,0:11:39.06,0:11:44.86,Default,,0,0,0,,{\be1}.إبتسامته لم تبدو لشخص قد فقد والديه Dialogue: 0,0:11:45.44,0:11:47.52,Default,,0,0,0,,{\be1}،لو كنت بمكانه Dialogue: 0,0:11:47.52,0:11:49.98,Default,,0,0,0,,{\be1}.ليس هُناك طريقة يُمكنُني بها أن أضع أبتسامة على وجهي Dialogue: 0,0:11:50.39,0:11:53.05,Default,,0,0,0,,{\be1}.ولكنه يحاول بذل جهده لكي يبتسم Dialogue: 0,0:11:54.24,0:11:56.88,Default,,0,0,0,,{\be1}...أعتقد بأني في ذلك الوقت، كُنت بالفعل قد Dialogue: 0,0:11:57.98,0:12:00.17,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنجذبتُ إليه Dialogue: 0,0:12:01.73,0:12:03.05,Default,,0,0,0,,{\be1}...التعبير الذي أظهره في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:12:05.61,0:12:07.14,Default,,0,0,0,,{\be1}...والتعبير الذي يظهره الآن Dialogue: 0,0:12:07.86,0:12:09.10,Default,,0,0,0,,{\be1}.متطابقان Dialogue: 0,0:12:11.35,0:12:13.84,Default,,0,0,0,,{\be1}.أستطيع دائماً أن أشتري المزيد من الأفلام إذا نفدت Dialogue: 0,0:12:13.84,0:12:16.78,Default,,0,0,0,,{\be1}...أعتقد بأنه يجب أن أجلب مِظلة أيضاً Dialogue: 0,0:12:18.62,0:12:20.72,Default,,0,0,0,,{\be1}.(صباح الخير يا (سينباي Dialogue: 0,0:12:20.72,0:12:22.21,Default,,0,0,0,,{\be1}.صباح الخير Dialogue: 0,0:12:22.54,0:12:25.11,Default,,0,0,0,,{\be1}.يبدو بأنكَ قد أستيقظتَ مُبكراً اليوم Dialogue: 0,0:12:25.11,0:12:27.20,Default,,0,0,0,,{\be1}أنتِ ستبحثين اليوم عن ذلك المكان مرة أخرى، أليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:27.20,0:12:27.79,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:27.79,0:12:29.68,Default,,0,0,0,,{\be1}.دعيني أساعدكِ Dialogue: 0,0:12:29.68,0:12:33.95,Default,,0,0,0,,{\be1}.قُلتُ للآخرين بأننا سنأخذ إستراحة من التصوير Dialogue: 0,0:12:33.95,0:12:34.59,Default,,0,0,0,,{\be1}...لهذا Dialogue: 0,0:12:34.59,0:12:38.21,Default,,0,0,0,,{\be1}.المعذرة، أنا سأذهب لوحدي Dialogue: 0,0:12:38.71,0:12:41.43,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا أريد أن أضعك بمزيد من المشاكل Dialogue: 0,0:12:41.43,0:12:44.03,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنها مُشكلتي، على أية حال Dialogue: 0,0:12:44.03,0:12:45.42,Default,,0,0,0,,{\be1}...ولكن Dialogue: 0,0:12:45.42,0:12:46.63,Default,,0,0,0,,{\be1}.شكراً Dialogue: 0,0:12:46.63,0:12:48.86,Default,,0,0,0,,{\be1}.ولكن أنا آسفة Dialogue: 0,0:12:48.86,0:12:50.12,Default,,0,0,0,,{\be1}.حظاً موفقاً لفيلمكم Dialogue: 0,0:12:50.12,0:12:50.80,Default,,0,0,0,,{\be1}.إلى اللقاء Dialogue: 0,0:12:51.31,0:12:52.17,Default,,0,0,0,,{\be1}!سينباي Dialogue: 0,0:12:59.06,0:13:01.93,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد قُلت بأنه لا يوجد تصوير لهذا اليوم Dialogue: 0,0:13:01.93,0:13:03.77,Default,,0,0,0,,{\be1}هل لديك مُشكلة بمجيئي إلى هُنا؟ Dialogue: 0,0:13:03.77,0:13:05.03,Default,,0,0,0,,{\be1}...ليس هناك مشكلة، ولكن Dialogue: 0,0:13:05.76,0:13:06.67,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنها لذيذة Dialogue: 0,0:13:06.67,0:13:08.45,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا ليسَ لدي مزاج لتناول البطيخ الآن Dialogue: 0,0:13:08.45,0:13:11.52,Default,,0,0,0,,{\be1}هل خرجت (إيتشيكا-سينباي) ثانيةً؟ Dialogue: 0,0:13:12.09,0:13:12.71,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:13:13.69,0:13:15.04,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا لم تُساعدها؟ Dialogue: 0,0:13:16.89,0:13:19.58,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد رفضت مُساعدتي، وقالت بأنها مُشكلتها الخاصة Dialogue: 0,0:13:19.58,0:13:21.25,Default,,0,0,0,,{\be1}."وقالت لي، "حظاً موفقاً لفيلمكم Dialogue: 0,0:13:21.25,0:13:22.16,Default,,0,0,0,,{\be1}.فهمت Dialogue: 0,0:13:23.12,0:13:24.28,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا هُناك؟ Dialogue: 0,0:13:24.28,0:13:26.34,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد تذكرت بأن هُناك منظر طبيعي نسيت أن أصوره Dialogue: 0,0:13:27.20,0:13:28.96,Default,,0,0,0,,{\be1}.سأذهب إلى "كارويزاوا" قليلاً Dialogue: 0,0:13:28.96,0:13:30.44,Default,,0,0,0,,{\be1}.أقفل الباب عندما تخرج Dialogue: 0,0:13:30.44,0:13:30.77,Default,,0,0,0,,{\be1}...مهلاً Dialogue: 0,0:13:30.77,0:13:31.76,Default,,0,0,0,,{\be1}كاي؟ Dialogue: 0,0:13:31.76,0:13:33.68,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد تركت المفاتيح بالمكان المُعتاد Dialogue: 0,0:13:33.68,0:13:34.92,Default,,0,0,0,,{\be1}تركت المفاتيح؟ Dialogue: 0,0:13:34.92,0:13:37.27,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي سأفعله بهذه؟ Dialogue: 0,0:13:41.44,0:13:42.24,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:42.24,0:13:43.14,Default,,0,0,0,,{\be1}تيتسورو؟ Dialogue: 0,0:13:43.14,0:13:46.41,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا، هل جلبتم بطيخة أخرى؟ Dialogue: 0,0:13:46.41,0:13:48.07,Default,,0,0,0,,{\be1}أينَ هو (كايتو-كن)؟ Dialogue: 0,0:13:48.07,0:13:50.41,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد قال بأنه ذاهب لتصوير بعض المناظر الطبيعية Dialogue: 0,0:13:50.41,0:13:52.38,Default,,0,0,0,,{\be1}أينَ هيَ (تاكاتسوكي-سينباي)؟ Dialogue: 0,0:13:52.38,0:13:53.58,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد ذهبت لمكان ما Dialogue: 0,0:13:53.58,0:13:56.44,Default,,0,0,0,,{\be1}وما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:13:57.48,0:13:58.25,Default,,0,0,0,,{\be1}كانّا؟ Dialogue: 0,0:13:58.25,0:14:00.49,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:01.53,0:14:03.54,Default,,0,0,0,,{\be1}."هذا في "كارويزاوا Dialogue: 0,0:14:04.18,0:14:05.97,Default,,0,0,0,,{\be1}!تبدين لطيفة جداً Dialogue: 0,0:14:09.68,0:14:11.92,Default,,0,0,0,,{\be1}.(إنها (تاكاتسوكي-سينباي Dialogue: 0,0:14:11.92,0:14:14.80,Default,,0,0,0,,{\be1}آه، هل سجل شيء كهذا من ورائنا؟ Dialogue: 0,0:14:23.19,0:14:23.95,Default,,0,0,0,,{\be1}كانّا؟ Dialogue: 0,0:14:24.36,0:14:27.21,Default,,0,0,0,,{\be1}.آه، آسفة، لا يوجد شيء Dialogue: 0,0:14:27.21,0:14:27.85,Default,,0,0,0,,{\be1}حقاً؟ Dialogue: 0,0:14:27.85,0:14:30.18,Default,,0,0,0,,{\be1}!على أية حال، دعونا نأكل البطيخ Dialogue: 0,0:14:30.18,0:14:31.62,Default,,0,0,0,,{\be1}.حسناً Dialogue: 0,0:14:34.79,0:14:36.16,Default,,0,0,0,,{\be1}!إنَّ الجو حار Dialogue: 0,0:14:36.18,0:14:37.90,Default,,0,0,0,,{\be1}.أريد أن أتناول شيء Dialogue: 0,0:14:38.98,0:14:41.05,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد عثرت على فتى لطيف Dialogue: 0,0:14:41.05,0:14:43.00,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تُريد أن تخرج معي في موعد؟ Dialogue: 0,0:14:43.00,0:14:45.01,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا أرفض من كل قلبي Dialogue: 0,0:14:45.01,0:14:46.65,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تشعرُ بالأحباط؟ Dialogue: 0,0:14:46.65,0:14:47.77,Default,,0,0,0,,{\be1}هل أبدو هكذا؟ Dialogue: 0,0:14:48.15,0:14:50.61,Default,,0,0,0,,{\be1}...والسبب هو... هذا صحيح Dialogue: 0,0:14:50.61,0:14:52.76,Default,,0,0,0,,{\be1}.(شيء ما حدث لـ(إيتشيكا Dialogue: 0,0:14:52.76,0:14:54.73,Default,,0,0,0,,{\be1}.لم يحدث شيء Dialogue: 0,0:14:54.73,0:14:57.88,Default,,0,0,0,,{\be1}.في الواقع، هيَ لا تُريد أن تدعني أفعل من أجلها أي شيء Dialogue: 0,0:14:57.88,0:15:00.31,Default,,0,0,0,,{\be1}.هيَ لا تعرف ما أشعر به Dialogue: 0,0:15:00.31,0:15:01.63,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنتَ غير ناضج Dialogue: 0,0:15:01.63,0:15:04.61,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنتَ أُحبطت لأن الأمور لا تسير بشكل جيد Dialogue: 0,0:15:04.61,0:15:06.32,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا غير صحيح Dialogue: 0,0:15:06.32,0:15:09.82,Default,,0,0,0,,{\be1}إذاً، هل تعرف ما تشعر به (إيتشيكا)؟ Dialogue: 0,0:15:09.84,0:15:15.45,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تعرف ما يدور في عقلها، وكيف شعرت عندما وصلت إلى هذا الكوكب لوحدها؟ Dialogue: 0,0:15:15.45,0:15:19.25,Default,,0,0,0,,{\be1}وما الذي تُفكر به، وما الذي تشعرُ به الآن؟ Dialogue: 0,0:15:19.25,0:15:22.79,Default,,0,0,0,,{\be1}هل فكرت بهذه الأمور؟ Dialogue: 0,0:15:22.79,0:15:24.13,Default,,0,0,0,,{\be1}هل كُنتَ قادر على فعل أ شيء Dialogue: 0,0:15:24.13,0:15:29.45,Default,,0,0,0,,{\be1}بعد أن أستجمعت شجاعتها لكي تعترف بهويتها الحقيقية؟ Dialogue: 0,0:15:33.62,0:15:36.92,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي يجب أن أفعله؟ Dialogue: 0,0:15:36.92,0:15:39.28,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد أخبرتُكَ أن تُفكر بذلك Dialogue: 0,0:15:39.28,0:15:44.28,Default,,0,0,0,,{\be1}.بشأن ما يُمكنك أن تفعله من أجلها، وبشأن ما يجب أن تقوم به من أجلها Dialogue: 0,0:15:44.28,0:15:48.58,Default,,0,0,0,,{\be1}.إذا كُنتَ تهتم لأمرها حقاً، ستتمكن من العثور على الإجابة Dialogue: 0,0:15:52.16,0:15:54.30,Default,,0,0,0,,{\be1}.شكراً جزيلاً Dialogue: 0,0:15:54.30,0:15:55.20,Default,,0,0,0,,{\be1}!سأحاول أن أفعل شيء Dialogue: 0,0:15:58.04,0:15:58.92,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:15:58.92,0:16:00.49,Default,,0,0,0,,{\be1}.تحرك بأستمرار Dialogue: 0,0:16:00.49,0:16:01.67,Default,,0,0,0,,{\be1}.ولا تتوقف Dialogue: 0,0:16:02.71,0:16:04.04,Default,,0,0,0,,{\be1}.وتقدم Dialogue: 0,0:16:16.73,0:16:19.96,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي يفعله (كاي)؟ Dialogue: 0,0:16:19.97,0:16:22.43,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا لم أره مُنذُ فترة Dialogue: 0,0:16:22.43,0:16:23.63,Default,,0,0,0,,{\be1}.ولا يرد على الهاتف Dialogue: 0,0:16:24.36,0:16:27.03,Default,,0,0,0,,{\be1}.(الغبي (ساتوشي Dialogue: 0,0:16:27.03,0:16:28.68,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا لن أعود إلى المنزل أبداً Dialogue: 0,0:16:28.68,0:16:31.91,Default,,0,0,0,,{\be1}!في الواقع، عودي إلى منزلكِ حالاً يا أختي Dialogue: 0,0:16:40.27,0:16:42.62,Default,,0,0,0,,{\be1}كايتو-كن؟ Dialogue: 0,0:16:47.80,0:16:52.18,Default,,0,0,0,,{\be1}...إنَّ الشخص الذي أحبه هو Dialogue: 0,0:16:54.29,0:16:55.89,Default,,0,0,0,,{\be1}...إنه Dialogue: 0,0:17:01.88,0:17:03.97,Default,,0,0,0,,{\be1}،"FT-32"لقد بحثت في Dialogue: 0,0:17:03.97,0:17:06.25,Default,,0,0,0,,{\be1}-BF الموقع التالي سيكون Dialogue: 0,0:17:12.82,0:17:14.57,Default,,0,0,0,,{\be1}إلى أينَ ستذهبين؟ Dialogue: 0,0:17:15.99,0:17:17.99,Default,,0,0,0,,{\be1}تانيغاوا-سان؟ Dialogue: 0,0:17:17.99,0:17:20.95,Default,,0,0,0,,{\be1}هل ستذهبين للبحث عن ذلك المكان مرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:17:20.95,0:17:23.33,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:17:23.33,0:17:25.94,Default,,0,0,0,,{\be1}،إذاً، بعد أن تعثري عليه Dialogue: 0,0:17:25.94,0:17:29.73,Default,,0,0,0,,{\be1}هل ستقولين "وداعاً" وتعودين إلى كوكبكِ؟ Dialogue: 0,0:17:31.05,0:17:32.96,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا مانع لدي Dialogue: 0,0:17:32.96,0:17:34.75,Default,,0,0,0,,{\be1}.سيكون هذا بالنسبة لي كالحظ Dialogue: 0,0:17:35.21,0:17:36.68,Default,,0,0,0,,{\be1}...لأنني Dialogue: 0,0:17:37.33,0:17:38.96,Default,,0,0,0,,{\be1}!(أُحبُ (كايتو-كن Dialogue: 0,0:17:39.88,0:17:44.28,Default,,0,0,0,,{\be1}.سأكون سعيدة لخروج أحد أقوى المنافسين Dialogue: 0,0:17:44.28,0:17:45.31,Default,,0,0,0,,{\be1}...تانيغاوا-سان Dialogue: 0,0:17:46.29,0:17:50.57,Default,,0,0,0,,{\be1}.سينباي، ربما أدركتِ بما يشعر به نحوكِ Dialogue: 0,0:17:51.08,0:17:56.07,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنَّ الأمر واضح حتى أنا أستطعت أن أعرف، لهذا أنا مُتأكدة من أنكِ تعرفين ما يشعر به Dialogue: 0,0:17:56.07,0:17:59.29,Default,,0,0,0,,{\be1}...وهناك شيء آخر أكتشفته Dialogue: 0,0:17:59.29,0:18:02.98,Default,,0,0,0,,{\be1}.وهو أنكِ تُحبين (كايتو-كن) أيضاً Dialogue: 0,0:18:03.70,0:18:05.29,Default,,0,0,0,,{\be1}أليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:07.00,0:18:09.77,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي تتحدثين عنه؟ Dialogue: 0,0:18:09.77,0:18:10.25,Default,,0,0,0,,{\be1}-أنا Dialogue: 0,0:18:10.25,0:18:12.98,Default,,0,0,0,,{\be1}هل ستقولين بأن هذا لن يحدث لأنكِ فضائية؟ Dialogue: 0,0:18:12.98,0:18:18.00,Default,,0,0,0,,{\be1}أو ألن تقبلي بمشاعره لأنكما لن تبقيا معاً إلى الأبد؟ Dialogue: 0,0:18:18.00,0:18:22.79,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تريدين أن تهربي منه بهذا العذر؟ Dialogue: 0,0:18:24.01,0:18:25.52,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا لن أهرب Dialogue: 0,0:18:25.52,0:18:28.83,Default,,0,0,0,,{\be1}.ولكن هذا ما تفعلينه أنتِ الآن Dialogue: 0,0:18:29.61,0:18:31.51,Default,,0,0,0,,{\be1}-أنا أريد أن أبحث Dialogue: 0,0:18:31.51,0:18:33.97,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنتِ تتظاهرين بأنكِ مشغولة بالبحث Dialogue: 0,0:18:33.97,0:18:36.15,Default,,0,0,0,,{\be1}!(ولكنكِ تُحاولين تجنب (كايتو-كن Dialogue: 0,0:18:36.15,0:18:36.85,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنتِ تهربين Dialogue: 0,0:18:36.85,0:18:38.19,Default,,0,0,0,,{\be1}!ولكن ليسَ هُناك شيء أستطيع القيام به Dialogue: 0,0:18:38.63,0:18:40.18,Default,,0,0,0,,{\be1}-لا أستطيع البقاء على هذا الكوكب Dialogue: 0,0:18:40.18,0:18:41.20,Default,,0,0,0,,{\be1}!هُناك شيء تستطيعين فعله Dialogue: 0,0:18:41.20,0:18:42.08,Default,,0,0,0,,{\be1}ما هو؟ Dialogue: 0,0:18:42.08,0:18:43.42,Default,,0,0,0,,{\be1}!قولي له بأنكِ تُحبينه فقط Dialogue: 0,0:18:44.86,0:18:46.88,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا لم تقوليها؟ Dialogue: 0,0:18:46.88,0:18:49.18,Default,,0,0,0,,{\be1}.ستكونين مع الشخص الي تُحبينه Dialogue: 0,0:18:49.18,0:18:51.02,Default,,0,0,0,,{\be1}أليسَ هذا رائعاً؟ Dialogue: 0,0:18:51.02,0:18:56.60,Default,,0,0,0,,{\be1}...لديكِ شيء أنا لا يُمكنُني الحصول عليه على الأطلاق Dialogue: 0,0:18:56.61,0:18:59.63,Default,,0,0,0,,{\be1}.وبالرغم من هذا تُقدمين الأعذار وتهربين Dialogue: 0,0:18:59.63,0:19:03.98,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنتِ حتى لا تعرفين ما الذي يفعله الآن Dialogue: 0,0:19:05.39,0:19:09.60,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي يفعله (كايتو-كن)...؟ Dialogue: 0,0:19:09.60,0:19:13.69,Default,,0,0,0,,{\be1}!أُعثري على الأجابة بنفسك أيتُها الغبية Dialogue: 0,0:19:27.78,0:19:29.12,Default,,0,0,0,,{\be1}...لماذا Dialogue: 0,0:19:30.37,0:19:31.38,Default,,0,0,0,,{\be1}...لماذا Dialogue: 0,0:19:31.38,0:19:32.93,Default,,0,0,0,,{\be1}أنتَ هُنا؟ Dialogue: 0,0:19:34.84,0:19:38.93,Default,,0,0,0,,{\be1}هل من المُمتع رؤيتي عندما أقبل الهزيمة؟ Dialogue: 0,0:19:38.93,0:19:41.93,Default,,0,0,0,,{\be1}هل هذا ما أردت أن تراه بينما كُنتَ تتظاهر بأنكَ تُشجعني؟ Dialogue: 0,0:19:42.37,0:19:43.78,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذا مقزز Dialogue: 0,0:19:44.25,0:19:46.57,Default,,0,0,0,,{\be1}.أذهب بعيداً Dialogue: 0,0:19:46.99,0:19:48.22,Default,,0,0,0,,{\be1}.أرجع لمنزلك Dialogue: 0,0:19:50.02,0:19:51.38,Default,,0,0,0,,{\be1}.دعني وشأني Dialogue: 0,0:19:57.53,0:19:59.16,Default,,0,0,0,,{\be1}.(أرجوكِ يا (كانّا Dialogue: 0,0:20:00.26,0:20:01.63,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا تبكي Dialogue: 0,0:20:07.03,0:20:08.56,Default,,0,0,0,,{\be1}.(أنا أُحبُ (كايتو-كن Dialogue: 0,0:20:09.95,0:20:12.12,Default,,0,0,0,,{\be1}...أنا لا أستطيع التوقف عن حُبه Dialogue: 0,0:20:14.86,0:20:16.49,Default,,0,0,0,,{\be1}...كايتو-كن Dialogue: 0,0:20:29.97,0:20:33.35,Default,,0,0,0,,{\be1}.هُناك أشجار وبُحيرة Dialogue: 0,0:20:33.35,0:20:36.33,Default,,0,0,0,,{\be1}.أتسائل عن المكان الذي تريد العثور عليه Dialogue: 0,0:20:54.73,0:20:56.29,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا كُل شيء Dialogue: 0,0:20:56.29,0:20:57.36,Default,,0,0,0,,{\be1}...التالي Dialogue: 0,0:20:59.63,0:21:01.14,Default,,0,0,0,,{\be1}سينباي؟ Dialogue: 0,0:21:02.13,0:21:03.29,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا؟ Dialogue: 0,0:21:03.68,0:21:06.47,Default,,0,0,0,,{\be1}.توقف عن التظاهر بالبراءة Dialogue: 0,0:21:06.47,0:21:07.79,Default,,0,0,0,,{\be1}...آه Dialogue: 0,0:21:07.79,0:21:10.05,Default,,0,0,0,,{\be1}كُنتَ تبحث عن المكان من أجلي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:21:11.13,0:21:12.50,Default,,0,0,0,,{\be1}.شكراً لك Dialogue: 0,0:21:12.50,0:21:14.50,Default,,0,0,0,,{\be1}...أنا آسف. لقد فعلت هذا بدون ان اقول لكِ Dialogue: 0,0:21:14.50,0:21:17.48,Default,,0,0,0,,{\be1}.كُنتُ أعتقد بأنه يجب أن أغادر Dialogue: 0,0:21:17.98,0:21:21.81,Default,,0,0,0,,{\be1}.لأني سأُسبب لكم الكثير من المشال Dialogue: 0,0:21:21.81,0:21:22.49,Default,,0,0,0,,{\be1}...ولكن Dialogue: 0,0:21:23.03,0:21:25.03,Default,,0,0,0,,{\be1}.لم أكُن أرغب بالعودة لمنزلي Dialogue: 0,0:21:25.75,0:21:29.02,Default,,0,0,0,,{\be1}...إنَّ (تانيغاوا-سان) جعلتني أُدرك Dialogue: 0,0:21:29.02,0:21:33.40,Default,,0,0,0,,{\be1}.المكان الذي أبحث عنه ليسَ هو السبب الوحيد الذي جعلني أبقى هُنا Dialogue: 0,0:21:34.03,0:21:36.02,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنه ليسَ السبب الوحيد Dialogue: 0,0:21:37.43,0:21:39.03,Default,,0,0,0,,{\be1}...المعذرة Dialogue: 0,0:21:39.03,0:21:40.88,Default,,0,0,0,,{\be1}ألا تُمانع أن تكون مع فضائية؟ Dialogue: 0,0:21:42.86,0:21:44.99,Default,,0,0,0,,{\be1}.بالنسبة لي، أرغب بأن أكون معك Dialogue: 0,0:21:44.99,0:21:47.47,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:21:48.72,0:21:51.02,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تسمح لي بالأعتراف بحبي؟ Dialogue: 0,0:21:51.02,0:21:51.87,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا Dialogue: 0,0:21:52.70,0:21:53.68,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:54.37,0:21:55.49,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا سأفعل Dialogue: 0,0:21:57.55,0:21:59.11,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا أُحبُكِ Dialogue: 0,0:21:59.11,0:22:00.93,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد كُنتُ أُحبُكِ طوال الوقت Dialogue: 0,0:22:04.58,0:22:06.59,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد كُنتُ أُحبُكِ طوال الوقت Dialogue: 0,0:22:06.59,0:22:09.28,Default,,0,0,0,,{\be1}.أعتقد بأني قد وقعتُ في حُبكِ مُنذُ أول لقاء لنا Dialogue: 0,0:22:10.12,0:22:13.02,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا لم أكُن أعرف ذلك Dialogue: 0,0:22:13.71,0:22:17.75,Default,,0,0,0,,{\be1}.ولكني وقعتُ في حُبك Dialogue: 0,0:22:27.08,0:22:30.25,Default,,0,0,0,,{\be1}...المعذرة... أنا Dialogue: 0,0:22:30.25,0:22:33.04,Default,,0,0,0,,{\be1}...لقد كانت هذه المرة الأولى لي، لهذا Dialogue: 0,0:22:33.04,0:22:34.83,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنها المرة الرابعة بالنسبة لي Dialogue: 0,0:22:35.78,0:22:37.21,Default,,0,0,0,,{\be1}.المرة الأولى كانت بالسد Dialogue: 0,0:22:37.83,0:22:40.44,Default,,0,0,0,,{\be1}.والمرة الثانية عندما إنهرت عند الباب الخارجي Dialogue: 0,0:22:40.44,0:22:44.29,Default,,0,0,0,,{\be1}.والمرة الثالثة عندما أنقذتني من هجوم الطائرة الآلية Dialogue: 0,0:22:44.29,0:22:45.67,Default,,0,0,0,,{\be1}كلها معي؟ Dialogue: 0,0:22:46.23,0:22:50.49,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد إضطررت لنقل هذه التقنية الطبية لجسدك Dialogue: 0,0:22:51.05,0:22:53.18,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا سعيدة لأننا متوافقين Dialogue: 0,0:22:53.18,0:22:55.29,Default,,0,0,0,,{\be1}هذه مزحة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:22:55.72,0:22:58.03,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا ليسَ رومنسياً أبداً Dialogue: 0,0:22:58.03,0:22:59.29,Default,,0,0,0,,{\be1}...وأيضاً Dialogue: 0,0:22:59.29,0:23:00.78,Default,,0,0,0,,{\be1}هل هناك شيء آخر؟ Dialogue: 0,0:23:02.20,0:23:03.60,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذه هيَ الخامسة Dialogue: 0,0:23:31.81,0:23:34.16,Default,,0,0,0,,{\be1}.كما إنَّ السعادة موجودة فالحزن موجود أيضاً Dialogue: 0,0:23:34.16,0:23:37.69,Default,,0,0,0,,{\be1}.شخصٌ ما سوف يذرف الدموع في ظل سعادة شخص آخر Dialogue: 0,0:23:37.69,0:23:39.19,Default,,0,0,0,,{\be1}...حتى لو كان على علم بهذا Dialogue: 0,0:23:39.19,0:23:41.12,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا يُمكن لشعوره أن يتوقف Dialogue: 0,0:23:05.57,0:23:10.20,KaraEDArabic,,0,0,0,,{\blur8}ورائحة الصيف العالقة Dialogue: 0,0:23:10.20,0:23:13.94,KaraEDArabic,,0,0,0,,{\blur8}ما زالت تُذكرني بك Dialogue: 0,0:23:13.94,0:23:17.51,KaraEDArabic,,0,0,0,,{\blur8}المُعجزة الوحيدة التي منحني اياها شخص ما Dialogue: 0,0:23:17.51,0:23:22.55,KaraEDArabic,,0,0,0,,{\blur8}بدأت تتشبع بِلونك Dialogue: 0,0:23:22.55,0:23:30.05,KaraEDArabic,,0,0,0,,{\fad(0,300)\blur8}مثل الأستحمام بشكل مُفاجئ Dialogue: 0,0:23:05.57,0:23:10.20,KaraEDJP,,0,0,0,,{\blur8\k123}漂{\k83}う{\k24}真{\k48}夏{\k22}の{\k69}香{\k24}り{\k67}に Dialogue: 0,0:23:10.20,0:23:13.94,KaraEDJP,,0,0,0,,{\blur8\k90}何{\k15}度{\k44}も{\k34}思{\k21}い{\k38}出{\k30}し{\k25}て{\k61}る Dialogue: 0,0:23:13.94,0:23:17.51,KaraEDJP,,0,0,0,,{\blur8\k57}誰{\k20}か{\k24}触{\k44}れ{\k50}た{\k19}軌{\k49}跡{\k20}だ{\k70}け Dialogue: 0,0:23:17.51,0:23:22.55,KaraEDJP,,0,0,0,,{\blur8\k68}夕{\k47}立{\k39}の{\k50}よ{\k25}う{\k43}に{\k43}ぽ{\k51}つ{\k22}り{\k105}と Dialogue: 0,0:23:22.55,0:23:30.05,KaraEDJP,,0,0,0,,{\fad(0,300)\blur8\k67}色{\k87}を{\k50}染{\k46}み{\k15}出{\k307}し{\k20}て{\k25}い{\k134}た Dialogue: 0,0:23:05.57,0:23:10.20,KaraEDRomaji,,0,0,0,,{\blur8}{\k48}ta{\k48}da{\k27}yo{\k83}u {\k24}ma{\k21}na{\k27}tsu {\k22}no {\k50}ka{\k19}o{\k24}ri {\k67}ni Dialogue: 0,0:23:10.20,0:23:13.94,KaraEDRomaji,,0,0,0,,{\blur8\k44}na{\k46}n{\k15}do{\k44}mo {\k11}o{\k23}mo{\k21}i{\k38}da{\k30}shi{\k25}te{\k61}ru Dialogue: 0,0:23:13.94,0:23:17.51,KaraEDRomaji,,0,0,0,,{\blur8\k32}da{\k25}re{\k20}ka {\k24}fu{\k44}re{\k50}ta {\k19}ki{\k25}se{\k24}ki {\k20}da{\k70}ke Dialogue: 0,0:23:17.51,0:23:22.55,KaraEDRomaji,,0,0,0,,{\blur8\k46}yu{\k22}u{\k21}da{\k26}chi {\k39}no {\k50}yo{\k25}u {\k43}ni {\k43}po{\k51}tsu{\k22}ri {\k105}to Dialogue: 0,0:23:22.55,0:23:30.05,KaraEDRomaji,,0,0,0,,{\fad(0,300)\blur8\k45}i{\k22}ro {\k87}wo {\k50}shi{\k46}mi{\k15}da{\k307}shi{\k20}te{\k25}i{\k134}ta Dialogue: 0,0:01:39.76,0:01:43.56,KaraOPArabic,,0,0,0,,{\fad(0,500)}يُلاطف نسيم البحر خدودي Dialogue: 0,0:01:43.71,0:01:47.43,KaraOPArabic,,0,0,0,,{\fad(200,300)}وبالرغم من ذلك بقيتَ صامتاً Dialogue: 0,0:01:47.43,0:01:51.48,KaraOPArabic,,0,0,0,,{\fad(0,500)}،لكي أكون صادقة Dialogue: 0,0:01:52.00,0:01:55.20,KaraOPArabic,,0,0,0,,.أُريد أن أشعر بوجهه الجميل بين يدي Dialogue: 0,0:01:55.46,0:01:59.12,KaraOPArabic,,0,0,0,,{\fad(0,500)}أشعرُ بأننا قد تبادلنا القُبّل Dialogue: 0,0:01:59.29,0:02:02.91,KaraOPArabic,,0,0,0,,{\fad(0,500)}ولكنه كان في حُلمي Dialogue: 0,0:02:03.08,0:02:10.05,KaraOPArabic,,0,0,0,,تنجرف الرياح بعيداً عن حدود الواقع Dialogue: 0,0:02:11.05,0:02:17.99,KaraOPArabic,,0,0,0,,أضاءت كلماتك الغير مُبالية حياتي العادية Dialogue: 0,0:02:18.47,0:02:24.20,KaraOPArabic,,0,0,0,,إنه يُشبه الفلم الذي شاهدناه Dialogue: 0,0:02:25.45,0:02:29.24,KaraOPArabic,,0,0,0,,حتى ولو جائت الفصول وذهبت Dialogue: 0,0:02:29.36,0:02:33.38,KaraOPArabic,,0,0,0,,فأنا أستطيع أن أشم رائحة ذلك الصيف Dialogue: 0,0:02:33.71,0:02:40.66,KaraOPArabic,,0,0,0,,رائحة فلم يحترق وينتظرنا Dialogue: 0,0:02:41.08,0:02:44.67,KaraOPArabic,,0,0,0,,شعورٌ لا يُنسى أبداً Dialogue: 0,0:02:44.83,0:02:49.43,KaraOPArabic,,0,0,0,,ستعبر من خلال شاشة الكاميرا والعدسة Dialogue: 0,0:02:49.82,0:02:54.98,KaraOPArabic,,0,0,0,,{\fad(0,300)}...تعال، سوف أخذ يدك Dialogue: 0,0:01:39.76,0:01:43.56,KaraOPJP,,0,0,0,,{\blur0.01}{\fad(0,500)}{\k25}{\k47}頬{\k18}を{\k27}過{\k19}ぎ{\k22}る{\k58}潮{\k111}風 Dialogue: 0,0:01:43.71,0:01:47.43,KaraOPJP,,0,0,0,,{\blur0.01}{\fad(200,300)\k15}{\k44}君{\k27}は{\k42}黙{\k20}っ{\k35}て{\k22}る{\k14}だ{\k126}け Dialogue: 0,0:01:47.43,0:01:51.48,KaraOPJP,,0,0,0,,{\blur0.01}{\fad(0,500)}{\k27}{\k52}本{\k27}当{\k15}は{\k13}そ{\k35}の{\k103}横{\k94}顔 Dialogue: 0,0:01:52.00,0:01:55.20,KaraOPJP,,0,0,0,,{\blur0.01}{\k10}{\k22}触{\k31}れ{\k41}て{\k27}み{\k71}たい{\k20}の{\k98}に Dialogue: 0,0:01:55.35,0:01:59.12,KaraOPJP,,0,0,0,,{\blur0.01}{\fad(0,500)}{\k19}{\k39}口{\k27}付{\k22}け{\k16}た{\k34}気{\k17}が{\k31}し{\k17}て{\k93}た Dialogue: 0,0:01:59.29,0:02:02.91,KaraOPJP,,0,0,0,,{\blur0.01}{\fad(0,500)}{\k7}{\k25}あ{\k23}れ{\k16}は{\k24}そ{\k17}う、{\k62}夢{\k25}の{\k127}中 Dialogue: 0,0:02:03.08,0:02:10.05,KaraOPJP,,0,0,0,,{\blur0.01}{\k13}{\k47}現{\k46}実{\k18}の{\k58}境{\k100}界{\k95}を {\k71}風{\k19}が{\k38}さ{\k41}ら{\k151}う Dialogue: 0,0:02:11.05,0:02:17.99,KaraOPJP,,0,0,0,,{\blur0.01}{\k14}{\k51}何{\k19}気{\k29}な{\k24}い{\k71}言{\k26}葉{\k45}で{\k72}輝{\k76}き{\k40}だ{\k57}し{\k45}た{\k51}日{\k74}常 Dialogue: 0,0:02:18.47,0:02:24.20,KaraOPJP,,0,0,0,,{\blur0.01}{\k29}い{\k40}つ{\k28}か{\k36}見{\k38}た{\k57}映{\k32}画{\k28}み{\k31}た{\k19}い{\k18}だ{\k217}ね Dialogue: 0,0:02:25.45,0:02:29.24,KaraOPJP,,0,0,0,,{\blur0.01}{\k19}季{\k56}節{\k73}が{\k23}巡{\k25}り{\k95}巡{\k24}って{\k64}も Dialogue: 0,0:02:29.36,0:02:33.38,KaraOPJP,,0,0,0,,{\blur0.01}{\k48}僕{\k24}ら{\k70}を{\k25}ず{\k26}っと{\k46}待{\k50}っ{\k47}て{\k66}る Dialogue: 0,0:02:33.71,0:02:40.66,KaraOPJP,,0,0,0,,{\blur0.01}{\k23}焦{\k48}げ{\k24}た{\k54}フィ{\k44}ル{\k44}ム{\k51}の{\k43}よう{\k50}な{\k72}夏{\k27}の{\k101}香{\k120}り Dialogue: 0,0:02:41.08,0:02:44.67,KaraOPJP,,0,0,0,,{\blur0.01}{\k38}疼{\k24}い{\k72}て{\k13}消{\k13}え{\k18}な{\k51}い{\k51}予{\k80}感 Dialogue: 0,0:02:44.83,0:02:49.43,KaraOPJP,,0,0,0,,{\blur0.01}{\k49}覗{\k24}い{\k61}た{\k26}レ{\k11}ン{\k48}ズ{\k26}飛{\k47}び{\k47}越{\k49}え{\k72}て Dialogue: 0,0:02:49.82,0:02:54.98,KaraOPJP,,0,0,0,,{\blur0.01}{\fad(0,300)}{\k29}そ{\k29}の{\k47}手{\k21}を{\k101}掴{\k71}む{\k25}か{\k193}ら… Dialogue: 0,0:01:39.76,0:01:43.56,KaraOPRomaji,,0,0,0,,{\blur0.01}{\fad(0,500)}{\k25}{\k22}ho{\k25}ho {\k18}wo {\k27}su{\k19}gi{\k22}ru {\k37}shi{\k21}o{\k15}ka{\k96}ze Dialogue: 0,0:01:43.71,0:01:47.43,KaraOPRomaji,,0,0,0,,{\blur0.01}{\fad(200,300)\k15}{\k16}ki{\k28}mi {\k27}wa {\k22}da{\k20}ma{\k20}t{\k35}te{\k22}ru {\k14}da{\k126}ke Dialogue: 0,0:01:47.43,0:01:51.48,KaraOPRomaji,,0,0,0,,{\blur0.01}{\fad(0,500)}{\k27}{\k34}ho{\k18}n{\k27}to {\k15}wa {\k13}so{\k35}no {\k29}yo{\k74}ko{\k25}ga{\k69}o Dialogue: 0,0:01:52.00,0:01:55.20,KaraOPRomaji,,0,0,0,,{\blur0.01}{\k10}{\k22}fu{\k31}re{\k41}te {\k27}mi{\k71}tai {\k20}no{\k98}ni Dialogue: 0,0:01:55.35,0:01:59.12,KaraOPRomaji,,0,0,0,,{\blur0.01}{\fad(0,500)}{\k19}{\k14}ku{\k25}chi{\k27}zu{\k22}ke{\k16}ta {\k34}ki {\k17}ga {\k31}shi{\k17}te{\k93}ta Dialogue: 0,0:01:59.29,0:02:02.91,KaraOPRomaji,,0,0,0,,{\blur0.01}{\fad(0,500)}{\k7}{\k25}a{\k23}re {\k16}wa {\k24}so{\k17}u, {\k40}yu{\k22}me {\k25}no {\k16}na{\k111}ka Dialogue: 0,0:02:03.08,0:02:10.05,KaraOPRomaji,,0,0,0,,{\blur0.01}{\k13}{\k25}ge{\k22}n{\k21}ji{\k25}tsu {\k18}no {\k30}kyo{\k28}u{\k76}ka{\k24}i {\k95}wo {\k35}ka{\k36}ze {\k19}ga {\k38}sa{\k41}ra{\k151}u Dialogue: 0,0:02:11.05,0:02:17.99,KaraOPRomaji,,0,0,0,,{\blur0.01}{\k14}{\k22}na{\k29}ni{\k19}ge {\k29}na{\k24}i {\k39}ko{\k32}to{\k26}ba {\k45}de {\k27}ka{\k26}ga{\k19}ya{\k76}ki{\k40}da{\k57}shi{\k45}ta {\k24}ni{\k27}chi{\k74}jou Dialogue: 0,0:02:18.47,0:02:24.20,KaraOPRomaji,,0,0,0,,{\blur0.01}{\k29}i{\k40}tsu{\k28}ka {\k36}mi{\k38}ta {\k25}e{\k32}i{\k32}ga {\k28}mi{\k31}ta{\k19}i {\k18}da{\k217}ne Dialogue: 0,0:02:25.45,0:02:29.24,KaraOPRomaji,,0,0,0,,{\blur0.01}{\k19}ki{\k29}se{\k27}tsu {\k73}ga {\k11}me{\k12}gu{\k25}ri {\k47}me{\k48}gu{\k24}tte{\k64}mo Dialogue: 0,0:02:29.36,0:02:33.38,KaraOPRomaji,,0,0,0,,{\blur0.01}{\k22}bo{\k26}ku{\k24}ra {\k70}wo {\k25}zu{\k26}tto {\k46}ma{\k50}t{\k47}te{\k66}ru Dialogue: 0,0:02:33.71,0:02:40.66,KaraOPRomaji,,0,0,0,,{\blur0.01}{\k23}ko{\k48}ge{\k24}ta {\k54}fi{\k44}ru{\k44}mu {\k51}no {\k43}you {\k50}na {\k23}na{\k49}tsu {\k27}no {\k47}ka{\k54}o{\k120}ri Dialogue: 0,0:02:41.08,0:02:44.67,KaraOPRomaji,,0,0,0,,{\blur0.01}{\k19}u{\k19}zu{\k24}i{\k72}te {\k13}ki{\k13}e{\k18}na{\k51}i {\k51}yo{\k25}ka{\k55}n Dialogue: 0,0:02:44.83,0:02:49.43,KaraOPRomaji,,0,0,0,,{\blur0.01}{\k25}no{\k24}zo{\k24}i{\k61}ta {\k26}re{\k11}n{\k48}zu {\k26}to{\k47}bi{\k47}ko{\k49}e{\k72}te Dialogue: 0,0:02:49.82,0:02:54.98,KaraOPRomaji,,0,0,0,,{\blur0.01}{\fad(0,300)}{\k29}so{\k29}no {\k47}te {\k21}wo {\k77}tsu{\k24}ka{\k71}mu {\k25}ka{\k193}ra... Dialogue: 0,0:01:35.01,0:01:36.72,Show Title,,0,0,0,,{\1a&HFF&\bord3\blur0.5\3a&H88&\fad(459,0)\fscx9.5\fscy14\p1\pos(680,310)}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 Dialogue: 0,0:01:35.01,0:01:36.72,Show Title,,0,0,0,,{\1a&HFF&\bord3\blur0.5\3a&H88&\fad(459,0)\fscx9.5\fscy14\p1\pos(680,355)}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 Dialogue: 0,0:01:35.01,0:01:36.72,Show Title,,0,0,0,,{\1a&HFF&\bord3\blur0.5\3a&H88&\fad(459,0)\fscx9.5\fscy14\p1\pos(680,400)}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 Dialogue: 0,0:01:35.01,0:01:35.85,Show Title,,0,0,0,,{\pos(847,408)\blur1\fad(200,0)}Ano Natsu\N{\alpha&HFF&}de Matteru{"Waiting in the Summer" is the official English title IIRC, perhaps typeset that somewhere too?} Dialogue: 0,0:01:35.01,0:01:36.35,Show Title,,0,0,0,,{\blur1\fad(200,0)\move(720,513,720,408)}d Dialogue: 0,0:01:35.01,0:01:36.35,Show Title,,0,0,0,,{\blur1\fad(200,0)\move(751,509,751,408)}e Dialogue: 0,0:01:35.01,0:01:36.35,Show Title,,0,0,0,,{\blur1\fad(200,0)\move(807,541,807,408)}M Dialogue: 0,0:01:35.01,0:01:36.35,Show Title,,0,0,0,,{\blur1\fad(200,0)\move(848,591,848,408)}a Dialogue: 0,0:01:35.01,0:01:36.35,Show Title,,0,0,0,,{\blur1\fad(200,0)\move(874,582,874,408)}t Dialogue: 0,0:01:35.01,0:01:36.35,Show Title,,0,0,0,,{\blur1\fad(200,0)\move(895,587,895,408)}t Dialogue: 0,0:01:35.01,0:01:36.35,Show Title,,0,0,0,,{\blur1\fad(200,0)\move(921,547,921,408)}e Dialogue: 0,0:01:35.01,0:01:36.35,Show Title,,0,0,0,,{\blur1\fad(200,0)\move(949,595,949,408)}r Dialogue: 0,0:01:35.01,0:01:36.35,Show Title,,0,0,0,,{\blur1\fad(200,0)\move(975,600,975,408)}u Dialogue: 0,0:01:35.85,0:01:36.35,Show Title,,0,0,0,,{\pos(847,408)\blur1}Ano {\alpha&HFF&}Natsu\Nde Matteru{"Waiting in the Summer" is the official English title IIRC, perhaps typeset that somewhere too?} Dialogue: 0,0:01:35.85,0:01:36.35,Show Title,,0,0,0,,{\blur1\fad(459,0)\fscx152.5\fscy56.25\pos(906,345)}{\p1}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100{\p0} Dialogue: 0,0:01:35.85,0:01:36.35,Show Title,,0,0,0,,{\pos(847,408)\fad(459,0)\bord0\blur1\alpha&HFF&}Ano {\alpha&H00&\c&HFFFFFF&}Natsu\N{\alpha&HFF&\c&H000000&}de Matteru{"Waiting in the Summer" is the official English title IIRC, perhaps typeset that somewhere too?} Dialogue: 0,0:01:36.35,0:01:39.72,Show Title,,0,0,0,,{\pos(847,408)\blur1\t(\fscx125.5\fscy113)\t(0,42,\blur3)\t(124,125,\blur1)\t(208,209,\blur3)\t(292,293,\blur1)}Ano {\alpha&HFF&}Natsu\N{\r\blur1\t(\fscx125.5\fscy113)\t(0,42,\blur3)\t(124,125,\blur1)\t(208,209,\blur3)\t(292,293,\blur1)}de Matteru{"Waiting in the Summer" is the official English title IIRC, perhaps typeset that somewhere too?} Dialogue: 0,0:01:36.35,0:01:39.72,Show Title,,0,0,0,,{\blur1\fscx152.5\fscy56.25\t(\fscx145.5\fscy51.25)\move(906,345,903,348,0,3358)\t(0,42,\blur3)\t(124,125,\blur1)\t(208,209,\blur3)\t(292,293,\blur1)}{\p1}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100{\p0} Dialogue: 0,0:01:36.35,0:01:39.72,Show Title,,0,0,0,,{\pos(847,408)\clip(827,291,987,345)\t(\fscx125.5\fscy113)\blur1\alpha&HFF&\t(0,42,\blur3)\t(124,125,\blur1)\t(208,209,\blur3)\t(292,293,\blur1)}Ano {\alpha&H00&\c&HFFFFFF&}Natsu\N{\alpha&HFF&\c&H000000&}de Matteru{"Waiting in the Summer" is the official English title IIRC, perhaps typeset that somewhere too?} Dialogue: 0,0:01:35.35,0:01:39.72,Show Title,,0,0,0,,{\be1\fad(500,0)\an3\fs45\t(\fs43)\blur0.65\fnHacen Saudi Arabia\pos(980,280)\c&H000000&\1a&H28&}سنكون بأنتظار \Nهذا الصيف Dialogue: 0,0:01:36.72,0:01:39.72,Show Title,,0,0,0,,{\1a&HFF&\bord3\blur0.5\3a&H88&\fscx9.5\fscy14\p1\move(680,310,689,315)\t(\fscx8\fscy12)}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 Dialogue: 0,0:01:36.72,0:01:39.72,Show Title,,0,0,0,,{\1a&HFF&\bord3\blur0.5\3a&H88&\fscx9.5\fscy14\p1\move(680,355,689,357)\t(\fscx8\fscy12)}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 Dialogue: 0,0:01:36.72,0:01:39.72,Show Title,,0,0,0,,{\1a&HFF&\bord3\blur0.5\3a&H88&\fscx9.5\fscy14\p1\move(680,400,689,399)\t(\fscx8\fscy12)}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 Dialogue: 0,0:12:07.07,0:12:09.03,Show Title,,0,0,0,,{\blur0.65\b1\fs35\pos(676,369)\fnHacen Saudi Arabia}الحلقة التاسعة Dialogue: 0,0:12:07.07,0:12:09.03,Show Title,,0,0,0,,{\an9\b0\fs25\bord0\shad0\fnHacen Saudi Arabia\c&H000000&}Devil-Fansub : ترجمة \NZero-Kon : إنتاج وتعديل Dialogue: 0,0:12:07.07,0:12:09.03,Show Title,,0,0,0,,{\blur0.65\fs58\pos(655,434)\fnHacen Saudi Arabia}.سينباي Dialogue: 0,0:23:31.05,0:23:41.41,Show Title,,0,0,0,,{\blur0.65\b1\fs35\pos(704,108)\fnHacen Saudi Arabia}الحلقة العاشرة Dialogue: 0,0:23:31.05,0:23:41.41,Show Title,,0,0,0,,{\blur0.65\fs48\pos(932,304)\fnHacen Saudi Arabia}.سينباي و نحن Dialogue: 0,0:11:32.50,0:11:37.00,Signs,,0,0,0,,{\be1\fs55\fnHacen Digital Arabia\pos(572,353)\c&HF7FBE6&}كيريشيما كايتو Dialogue: 0,0:11:32.50,0:11:37.00,Signs,,0,0,0,,{\blur1\fs55\fnHacen Digital Arabia\pos(572,353)\bord2\1a&HFF\3a&HCC\c&HF7FBE6&\3c&HCCCDA0&}كيريشيما كايتو Dialogue: 3,0:12:09.03,0:12:11.29,Signs,,0,0,0,,{\an1\fay0.314\fax-2.15\frz3\be3\fnBasha-7a\fs80\b1\c&H855E33&\pos(235,614)}شينشوو Dialogue: 2,0:12:09.03,0:12:11.29,Signs,,0,0,0,,{\an1\fay0.314\fax-2.15\frz3\be2\1a&HFF\fnBasha-7a\fs80\b1\bord3\c&H855E33&\3c&H64391C&\4c&H87572D&\pos(235,614)}شينشوو Dialogue: 1,0:12:09.03,0:12:11.29,Signs,,0,0,0,,{\an1\fay0.314\fax-2.15\frz3\be3\fnBasha-7a\fs82\b1\bord4\shad1\yshad1\1a&HFF\3a&HFF\c&H855E33&\3c&H64391C&\4c&H87572D&\pos(232,613)}شينشوو Dialogue: 2,0:12:09.03,0:12:11.29,Signs,,0,0,0,,{\an1\fay0.267\fax-2.15\be2\frz4\fnBasha-7a\fs50\b1\bord3\1a&HFF\c&H855E33&\3c&H64391C&\4c&H87572D&\pos(629,670)}خريطة Dialogue: 1,0:12:09.03,0:12:11.29,Signs,,0,0,0,,{\an1\fay0.267\fax-2.15\frz4\be2\fnBasha-7a\fs52\bord5\shad1\yshad1\1a&HFF\3a&HFF\c&H855E33&\3c&H64391C&\4c&H87572D&\pos(628,669)}خريطة Dialogue: 3,0:12:09.03,0:12:11.29,Signs,,0,0,0,,{\an1\fay0.297\be2\fax-2.15\frz4\fnBasha-7a\fs50\b1\be3\c&H855E33&\pos(551,714)}الطريق Dialogue: 2,0:12:09.03,0:12:11.29,Signs,,0,0,0,,{\an1\fay0.297\be2\fax-2.15\frz4\fnBasha-7a\fs50\b1\bord3\1a&HFF\c&H855E33&\3c&H64391C&\4c&H87572D&\pos(551,714)}الطريق Dialogue: 1,0:12:09.03,0:12:11.29,Signs,,0,0,0,,{\an1\fay0.297\fax-2.15\be2\frz4\fnBasha-7a\fs52\bord5\shad1\yshad1\1a&HFF\3a&HFF\c&H855E33&\3c&H64391C&\4c&H87572D&\pos(550,714)}الطريق Dialogue: 3,0:12:09.03,0:12:11.29,Signs,,0,0,0,,{\an1\c&H432B12&\fay0.5\fax-1.2\be2\fscy40\fnHacen Saudi Arabia\b1\move(281,534,281,534,28,28)\frz1.219}خريطة الطريق Dialogue: 0,0:12:09.03,0:12:11.29,Signs,,0,0,0,,{\an5\p1\be3\c&H844A1D&\pos(1035,461)}m -454 165 l 168 303 l 65 361 l -285 360 l -639 250 Dialogue: 3,0:12:09.05,0:12:11.29,Signs,,0,0,0,,{\an1\fay0.267\fax-2.15\be2\frz4\fnBasha-7a\fs50\b1\be3\c&H855E33&\pos(629,670)}خريطة Dialogue: 0,0:12:09.05,0:12:11.29,Signs,,0,0,0,,{\an5\p1\be1\c&H956738&\pos(745,386)}m -414 170 l -385 155 l -202 191 l -235 207 Dialogue: 3,0:16:14.65,0:16:15.03,Signs,,0,0,0,,{\an5\fs50\fax0.6\fay-0.225\fnIsrar-Syria\blur0.9\b1\pos(790,142)\c&H263D28&}كيريشيما كايتو Dialogue: 0,0:16:14.65,0:16:15.03,Signs,,0,0,0,,{\an5\blur1\p1\c&H9FBB9E&\pos(738,397)\fs50}m 181 -236 l 14 -193 l -7 -233 l 158 -270 Dialogue: 3,0:16:15.03,0:16:15.15,Signs,,0,0,0,,{\an5\fs50\fax0.6\fay-0.225\fnIsrar-Syria\blur0.9\b1\pos(790,142)\c&H263D28&\iclip(m 668 109 l 668 115 670 120 673 123 678 126 684 130 688 133 695 137 700 139 704 148 705 155 1050 122 970 9)}كيريشيما كايتو Dialogue: 0,0:16:15.03,0:16:15.15,Signs,,0,0,0,,{\an5\blur1\p1\c&H9FBB9E&\pos(738,397)\iclip(m 668 109 l 668 115 670 120 673 123 678 126 684 130 688 133 695 137 700 139 704 148 705 155 1050 122 751 5)\fs50}m 181 -236 l 14 -193 l -7 -233 l 158 -270 Dialogue: 3,0:16:15.40,0:16:15.53,Signs,,0,0,0,,{\an5\fs50\fax0.6\fay-0.225\fnIsrar-Syria\blur0.9\b1\pos(790,142)\c&H263D28&\clip(m 875 120 l 840 126 818 98 798 68 820 52 826 48 839 51 854 53 868 39 910 31 954 56 926 82 913 92)}كيريشيما كايتو Dialogue: 3,0:16:15.53,0:16:15.65,Signs,,0,0,0,,{\an5\fs50\fax0.6\fay-0.225\fnIsrar-Syria\blur0.9\b1\pos(790,142)\c&H263D28&\iclip(m 709 100 l 713 106 716 110 721 115 727 120 733 125 739 127 748 131 755 133 760 135 764 139 400 238 453 65)}كيريشيما كايتو Dialogue: 0,0:16:15.53,0:16:15.65,Signs,,0,0,0,,{\an5\blur1\p1\c&H9FBB9E&\pos(738,397)\iclip(m 709 100 l 713 106 716 110 721 115 727 120 733 125 739 127 748 131 755 133 760 135 764 139 400 238 453 65)\fs50}m 181 -236 l 14 -193 l -7 -233 l 158 -270 Dialogue: 3,0:16:15.65,0:16:15.78,Signs,,0,0,0,,{\an5\fs50\fax0.6\fay-0.225\fnIsrar-Syria\blur0.9\b1\pos(790,142)\c&H263D28&\iclip(m 677 113 l 681 122 686 131 694 143 701 153 706 160 596 180 562 90)}كيريشيما كايتو Dialogue: 0,0:16:15.65,0:16:15.78,Signs,,0,0,0,,{\an5\blur1\p1\c&H9FBB9E&\pos(738,397)\iclip(m 677 113 l 681 122 686 131 694 143 701 153 706 160 596 180 562 90)\fs50}m 181 -236 l 14 -193 l -7 -233 l 158 -270 Dialogue: 3,0:16:15.78,0:16:15.90,Signs,,0,0,0,,{\an5\fs50\fax0.6\fay-0.225\fnIsrar-Syria\blur0.9\b1\pos(790,142)\c&H263D28&)\iclip(m 660 131 l 664 131 668 134 671 138 679 150 685 159 689 167 580 186 640 106 641 136 647 134 653 133)}كيريشيما كايتو Dialogue: 0,0:16:15.78,0:16:15.90,Signs,,0,0,0,,{\an5\blur1\p1\c&H9FBB9E&\pos(738,397)\iclip(m 660 131 l 664 131 668 134 671 138 679 150 685 159 689 167 580 186 640 106 641 136 647 134 653 133)\fs50}m 181 -236 l 14 -193 l -7 -233 l 158 -270 Dialogue: 3,0:16:15.90,0:16:16.28,Signs,,0,0,0,,{\an5\fs50\fax0.6\fay-0.225\fnIsrar-Syria\blur0.9\b1\pos(790,142)\c&H263D28&)}كيريشيما كايتو Dialogue: 0,0:16:15.90,0:16:16.03,Signs,,0,0,0,,{\an5\blur1\p1\c&H9FBB9E&\pos(738,397)\fs50}m 181 -236 l 14 -193 l -7 -233 l 158 -270 Dialogue: 0,0:16:16.03,0:16:16.16,Signs,,0,0,0,,{\an5\blur1\p1\c&H9FBB9E&\pos(738,397)\iclip(m 643 97 l 646 169 597 165 601 83)\fs50}m 181 -236 l 14 -193 l -7 -233 l 158 -270 Dialogue: 0,0:16:16.16,0:16:16.28,Signs,,0,0,0,,{\an5\blur1\p1\c&H9FBB9E&\pos(738,397)\iclip(m 648 97 l 651 169 602 165 606 83)\fs50}m 181 -236 l 14 -193 l -7 -233 l 158 -270 Dialogue: 3,0:16:16.28,0:16:17.91,Signs,,0,0,0,,{\an5\fs50\fax0.6\fay-0.225\fnIsrar-Syria\blur0.9\b1\pos(790,142)\c&H263D28&)\clip(m 653 118 l 654 150 655 167 976 91 952 51)}كيريشيما كايتو Dialogue: 0,0:16:16.28,0:16:17.41,Signs,,0,0,0,,{\an5\blur1\p1\c&H9FBB9E&\pos(738,397)\iclip(m 653 97 l 655 171 607 165 611 83)\fs50}m 181 -236 l 14 -193 l -7 -233 l 158 -270 Dialogue: 0,0:16:17.41,0:16:17.53,Signs,,0,0,0,,{\an5\blur1\p1\c&H9FBB9E&\pos(738,397)\iclip(m 652 97 l 655 151 656 163 663 163 669 164 676 167 654 171 606 165 610 83)\fs50}m 181 -236 l 14 -193 l -7 -233 l 158 -270 Dialogue: 0,0:16:17.53,0:16:17.66,Signs,,0,0,0,,{\an5\blur1\p1\c&H9FBB9E&\pos(736,397)\iclip(m 652 90 l 655 144 656 156 663 158 679 162 691 166 687 179 606 158 610 76)\fs50}m 181 -236 l 14 -193 l -7 -233 l 158 -270 Dialogue: 0,0:16:17.66,0:16:17.78,Signs,,0,0,0,,{\an5\blur1\p1\c&H9FBB9E&\pos(738,397)\iclip(m 652 87 l 655 140 655 153 666 156 679 159 693 163 687 176 606 155 610 73)\fs50}m 181 -236 l 14 -193 l -7 -233 l 158 -270 Dialogue: 0,0:16:17.78,0:16:17.91,Signs,,0,0,0,,{\an5\blur1\p1\c&H9FBB9E&\pos(738,397)\iclip(m 652 85 l 655 138 655 152 671 156 690 159 719 165 687 174 606 153 610 71)\fs50}m 181 -236 l 14 -193 l -7 -233 l 158 -270