[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: 720p Audio File: [RTO Subs] Yu-Gi-Oh! Vrains - 011 - [www.sky-anime.mkv Video File: [RTO Subs] Yu-Gi-Oh! Vrains - 011 - [www.sky-anime.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 296 Active Line: 303 Video Position: 43564 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,TrebuchetMS,20,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: titles,MatrixBoldSmallCaps,50,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&HFFFFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Default Alt,tahoma,25,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00A93207,&H9F000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,1.5,0.44445,2,10,10,35,1 Style: dueling,Hacen Samra,65,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H5C000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,2,10,10,35,1 Style: ZeXal,Trebuchet MS,50,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,15,15,12,1 Style: Default alt2,Traditional Arabic,40,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00FF0F00,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Titel,Adobe Arabic,40,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,1 Style: DEF ARC,Adobe Arabic,55,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H001D220E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,0.5,2,5,5,5,178 Style: Top ARC,SKR HEAD1,65,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,8,10,10,10,1 Style: SIDE DEF,SKR HEAD1,65,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00FF0F00,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,2,10,10,10,1 Style: Top 2,Adobe Arabic,60,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,8,10,10,10,1 Style: Titel2,LilyUPC,60,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00F2E7C3,&H00B88721,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1.5,2,10,10,10,1 Style: VR title,MatrixBoldSmallCaps,50,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: karaoke,Blue Highway,33,&H41FFFFFF,&H7C0019FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,6,1 Style: Signs,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Eptitle (xshad1 + fad(50; 1000)),Times New Roman,20,&H00D9741E,&H000019FF,&H00FFFCDA,&H00FFF7D5,-1,0,0,0,120,120,0,0,1,1,2,9,100,40,18,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:15.56,0:00:17.93,DEF ARC,,0,0,0,,أين أنا؟ Dialogue: 0,0:00:23.13,0:00:25.60,DEF ARC,,0,0,0,,.صحيح، تذكّرت Dialogue: 0,0:00:26.71,0:00:29.91,DEF ARC,,0,0,0,,.لقد وقعتُ في فخِّه Dialogue: 0,0:00:30.61,0:00:34.12,DEF ARC,,0,0,0,,.لقد أزالَت تلك الورقة برنامجي Dialogue: 0,0:00:35.58,0:00:38.59,DEF ARC,,0,0,0,,!لم يكُن ذلك متوقّعًا بتاتًا Dialogue: 0,0:00:39.20,0:00:41.59,DEF ARC,,0,0,0,,.أشعر بالنّعاس Dialogue: 0,0:00:41.59,0:00:44.59,DEF ARC,,0,0,0,,.لم يسبق وأن شعرتُ بالنّعاس Dialogue: 0,0:00:46.18,0:00:50.00,DEF ARC,,0,0,0,,ما الّذي سيحدث إن نمت؟ Dialogue: 0,0:00:50.00,0:00:54.00,DEF ARC,,0,0,0,,...أنا نعسٌ للغاية Dialogue: 0,0:01:08.63,0:01:11.75,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&}اندفع حول الكون Dialogue: 0,0:01:11.90,0:01:14.92,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&}بسرعة الضوء Dialogue: 1,0:01:15.33,0:01:16.79,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&}ابدأ التحميل Dialogue: 0,0:01:17.03,0:01:20.52,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&}افتح الباب المؤدّي إلى احلامك Dialogue: 0,0:01:21.04,0:01:24.09,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&\t(3526,3611,\4a&HFF&,\alpha&HFF&)}لا حدود لـفراينس Dialogue: 0,0:01:24.34,0:01:27.20,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&}ثق بـنفسك Dialogue: 0,0:01:27.44,0:01:30.73,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&}فراينس المترابطة Dialogue: 0,0:01:30.98,0:01:36.04,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&}الدّارة الّتي تحدّد مستقبلنا Dialogue: 0,0:01:36.32,0:01:40.11,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&}لنمسك بها بيديْنا، أجل Dialogue: 0,0:01:40.49,0:01:41.71,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&}!ولوج Dialogue: 0,0:01:41.79,0:01:44.41,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&}!تقدّم وامسك بعاصفة البيانات Dialogue: 0,0:01:44.69,0:01:46.02,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&}الآن، مع الرّياح Dialogue: 0,0:01:46.20,0:01:48.32,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&\}اربطها بـقلبك Dialogue: 0,0:01:48.43,0:01:51.09,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&}اركب عاصفة البيانات المتسارعة Dialogue: 0,0:01:51.30,0:01:52.82,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&}فز في السّباق الآن Dialogue: 0,0:01:52.94,0:01:55.66,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&\fad(0,100)}واربطه بالعالم Dialogue: 0,0:01:55.94,0:01:59.16,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&HFF&\alpha&HFF&\3c&H00031B&\t(0,191,\4a&H39&,\alpha&H39&)}لتكن دائمًا لك اهدافٌ أعلى Dialogue: 0,0:01:59.41,0:02:02.53,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&}لا شيء مستحيل Dialogue: 0,0:02:02.75,0:02:06.67,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&HFF&\alpha&HFF&\3c&H00031B&\t(0,107,\4a&H39&,\alpha&H39&)}لا تفقد الأمل مهما كنتَ ستواجه Dialogue: 0,0:02:06.88,0:02:11.24,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&}!اركب الرّياح، واعصف إلى الأمام Dialogue: 0,0:01:08.63,0:01:11.75,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&\an8}Hashiri nukeru Across the universe Dialogue: 0,0:01:11.90,0:01:14.92,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&\an8)}Hikari no youna hayasa de Dialogue: 1,0:01:15.33,0:01:16.79,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&\an8}Hajimaru Loading Dialogue: 0,0:01:17.03,0:01:20.52,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&\an8}Yume no tobira akete Dialogue: 0,0:01:21.04,0:01:24.09,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&\t(3526,3611,\4a&HFF&,\alpha&HFF&)\an8}Hirogaru VRAINS Dialogue: 0,0:01:24.34,0:01:27.20,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&\an8}Jibun wo shinjite Dialogue: 0,0:01:27.44,0:01:30.73,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&\an8}Tsuzuiteku VRAINS Dialogue: 0,0:01:30.98,0:01:36.04,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&\an8}Mirai wo egakidasu Circuit Dialogue: 0,0:01:36.32,0:01:40.11,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&\an8}Kono te de tsukamou Yeah Dialogue: 0,0:01:40.49,0:01:41.71,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&\an8}Access Dialogue: 0,0:01:41.79,0:01:44.41,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&\an8}Kakedase Data Storm Dialogue: 0,0:01:44.69,0:01:46.02,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&\an8}Ima With the Wind Dialogue: 0,0:01:46.20,0:01:48.32,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&\an8\fade(0,60)}Kokoro to link shite Dialogue: 0,0:01:48.43,0:01:51.09,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&\an8}Kasokushita Data Storm Dialogue: 0,0:01:51.30,0:01:52.82,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&\an8}Ima Win the Race Dialogue: 0,0:01:52.94,0:01:55.66,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&\t(5195,5361,\4a&HFF&,\alpha&HFF&\an8)}Tsunagaru sekai Dialogue: 0,0:01:55.94,0:01:59.16,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\3c&H00031B&\an8}Atarashii donna tokimo Dialogue: 0,0:01:59.41,0:02:02.53,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&\an8}Hukanou nannte nai Dialogue: 0,0:02:02.75,0:02:06.67,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&HFF&\alpha&HFF&\3c&H00031B&\t(0,107,\4a&H39&,\alpha&H39&)\an8)}Kono saki no kibou mezashite Dialogue: 0,0:02:06.88,0:02:11.24,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&\an8}Kaze ni notte ikou Dialogue: 0,0:02:35.39,0:02:38.74,DEF ARC,,0,0,0,,غوست غيرل! ألا يمكنك الدّخول؟ Dialogue: 0,0:02:38.74,0:02:42.18,DEF ARC,,0,0,0,,.لا يمكنني. مامن مدخَل Dialogue: 0,0:02:42.18,0:02:46.15,DEF ARC,,0,0,0,,.إن كنت خارج نطاق "لينك فراينس"، لـكان بوسعي التّعديل على البرنامج Dialogue: 0,0:02:46.64,0:02:51.62,DEF ARC,,0,0,0,,."لكن إن غادرت، لن أتمكّن من العودة إلى نطاق "لينك فراينس Dialogue: 0,0:02:52.82,0:02:55.59,DEF ARC,,0,0,0,,كيفَ تجري مبارزة بلايمايكر؟ Dialogue: 0,0:03:11.38,0:03:12.87,DEF ARC,,0,0,0,,...يوساكو Dialogue: 0,0:03:13.57,0:03:16.34,DEF ARC,,0,0,0,,.هذه العاصفة برنامجًا صنعه هانوي Dialogue: 0,0:03:17.58,0:03:22.08,DEF ARC,,0,0,0,,.سأتمكّن من رؤية ما بالدَّاخل إن ادخلتُها Dialogue: 0,0:03:22.08,0:03:26.05,DEF ARC,,0,0,0,,.لقد صُنِعَ هذا البرنامج جيّدًا، لكن سريعًا Dialogue: 0,0:03:26.05,0:03:28.51,DEF ARC,,0,0,0,,.لذلك هناك ثغرات Dialogue: 0,0:03:28.51,0:03:32.46,DEF ARC,,0,0,0,,هل يمكنني استغلالها لأصنعَ ممرًّا؟ Dialogue: 0,0:03:32.46,0:03:34.47,DEF ARC,,0,0,0,,!يجب أن أحاول Dialogue: 0,0:03:35.64,0:03:36.89,DEF ARC,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:03:42.01,0:03:44.30,DEF ARC,,0,0,0,,أحدهم يرشد ليّ الطّريق؟ Dialogue: 0,0:03:46.07,0:03:49.84,DEF ARC,,0,0,0,,.سبق وأن صنعَ أحدهم ممرًّا لـ بلايمايكر Dialogue: 0,0:03:50.51,0:03:55.78,DEF ARC,,0,0,0,,.هذا يعني أنّ هناك حليفٌ لـ بلايمايكر ينتبه له Dialogue: 0,0:03:55.78,0:03:59.68,DEF ARC,,0,0,0,,ذلك الشّخص يطلُب منّي الدّخول؟ Dialogue: 0,0:04:00.87,0:04:03.76,DEF ARC,,0,0,0,,!هذا مشوّق Dialogue: 0,0:04:13.92,0:04:17.52,DEF ARC,,0,0,0,,.يجب أن تكون ماهرًا لـ صُنعِ ممرٍّ يعبر هذا الجدار Dialogue: 0,0:04:17.52,0:04:21.39,DEF ARC,,0,0,0,,.أتمنّى أن أحضى بـ مناقشةٍ حولَ هذا البرنامج Dialogue: 0,0:04:23.49,0:04:24.91,DEF ARC,,0,0,0,,!لقد عبرَتْ خلاله Dialogue: 0,0:04:25.54,0:04:27.88,DEF ARC,,0,0,0,,ما هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:04:34.86,0:04:37.06,DEF ARC,,0,0,0,,!إنّهما بلايمايكر وريفولفر Dialogue: 0,0:04:39.34,0:04:42.80,DEF ARC,,0,0,0,,!جيّد! الآن يمكنني رؤية يوساكو Dialogue: 0,0:04:43.30,0:04:45.77,DEF ARC,,0,0,0,,.أعتمدُ عليك يا بلايمايكر Dialogue: 0,0:04:51.36,0:04:54.48,DEF ARC,,0,0,0,,."لقد أُخليَ ملعبي من "السايبرس Dialogue: 0,0:04:56.48,0:05:00.21,DEF ARC,,0,0,0,,.خذ إغنيس منه، يا ريفولفر Dialogue: 0,0:05:00.21,0:05:02.34,DEF ARC,,0,0,0,,."لقد قام بـ ختم "السايبرس Dialogue: 0,0:05:03.20,0:05:07.82,DEF ARC,,0,0,0,,!"لهذا السّبب لم تلعب "تنّين التّفجير التوبولوجيّ Dialogue: 0,0:05:09.07,0:05:11.80,DEF ARC,,0,0,0,,.هذا ما يحدث عندما تعتمدُ على إغنيس Dialogue: 0,0:05:11.80,0:05:13.45,DEF ARC,,0,0,0,,إغنيس؟ Dialogue: 0,0:05:13.45,0:05:18.04,DEF ARC,,0,0,0,,.لا تعرف ماهو إغنيس على ما يبدو Dialogue: 0,0:05:18.04,0:05:21.04,DEF ARC,,0,0,0,,.سأخبرك قبل خسارتك Dialogue: 0,0:05:21.04,0:05:24.04,DEF ARC,,0,0,0,,.إغنيس ليسَ مُجرَّد حاسوبٍ ذكيّ Dialogue: 0,0:05:24.83,0:05:30.94,DEF ARC,,0,0,0,,.منذُ زمنٍ طويل، جرَت اختبارات لـ خلق الحياة بـداخل الشّبكة Dialogue: 0,0:05:30.94,0:05:36.49,DEF ARC,,0,0,0,,.لكنّ جميع البرامج المصنوعة كانَت عاديّة Dialogue: 0,0:05:36.49,0:05:41.06,DEF ARC,,0,0,0,,.(افتقرت لـ شيءٍ معيّن ليتمّ اعتبارها شكلَ حياة (كائن Dialogue: 0,0:05:41.06,0:05:42.49,DEF ARC,,0,0,0,,ماذا تقصد؟ Dialogue: 0,0:05:44.61,0:05:45.96,DEF ARC,,0,0,0,,.حريّة الإرادة Dialogue: 0,0:05:45.96,0:05:52.34,DEF ARC,,0,0,0,,.حتّى نحن البشر، لا نعرف أيّ جزءٍ في أجسامنا يحوي الإرادة الحرّة Dialogue: 0,0:05:52.34,0:05:56.94,DEF ARC,,0,0,0,,.لكنّ أحدٌ ما صنع برنامجًا يتضمّنها Dialogue: 0,0:05:57.75,0:06:00.91,DEF ARC,,0,0,0,,.لقد حقّق عمل الرّب Dialogue: 0,0:06:00.91,0:06:08.05,DEF ARC,,0,0,0,,.في الأساطير القديمة، أعطى الرّب نار السّماء المحرّمة إلى البشر Dialogue: 0,0:06:08.05,0:06:13.15,DEF ARC,,0,0,0,,.تطوّرت البشريّة بواسطة تلك النّار Dialogue: 0,0:06:13.15,0:06:19.16,DEF ARC,,0,0,0,,.(على غرار الأسطورة، لقد قام بتسمية شكلَ الحياة الجديد (إغنيس Dialogue: 0,0:06:19.62,0:06:23.05,DEF ARC,,0,0,0,,.إغنيس هو حاسوبٌ ذكيّ حرّ الإرادة Dialogue: 0,0:06:23.05,0:06:24.30,DEF ARC,,0,0,0,,حرّ الإرادة؟ Dialogue: 0,0:06:25.30,0:06:30.04,DEF ARC,,0,0,0,,حاسوبٌ ذكيّ حرّ الإرادة؟ عمّ يتكلّم؟ Dialogue: 0,0:06:30.04,0:06:33.91,DEF ARC,,0,0,0,,!مستحيل! لا يمكن أنّ يكون هناك برنامجًا للإرادة الحرّة Dialogue: 0,0:06:35.08,0:06:39.91,DEF ARC,,0,0,0,,.توقّعت ردّة فعلكَ هذه Dialogue: 0,0:06:40.44,0:06:46.39,DEF ARC,,0,0,0,,.لكن، سواءً أن صدّقت هذه القصّة أم لا، فذلك لا يهم Dialogue: 0,0:06:46.90,0:06:51.81,DEF ARC,,0,0,0,,.لقد خلقَ إغنيس "السايبرس" وهو يُحاول السّيطرة على الشّبكة Dialogue: 0,0:06:51.81,0:06:57.33,DEF ARC,,0,0,0,,!"سنفعل ما يتطلّب الأمر لإبادة إغنيس و"السايبرس Dialogue: 0,0:06:57.33,0:07:01.30,DEF ARC,,0,0,0,,!والآن، سأستئنف هذه المبارزة لأنهي أمرك Dialogue: 0,0:07:01.30,0:07:03.44,DEF ARC,,0,0,0,,!ها أنا ذا يا بلايمايكر Dialogue: 0,0:07:03.44,0:07:06.40,DEF ARC,,0,0,0,,!دوري! أسحب Dialogue: 0,0:07:06.97,0:07:09.41,DEF ARC,,0,0,0,,."تأثير "تنّين الجدار بيلتلينك Dialogue: 0,0:07:09.41,0:07:13.45,DEF ARC,,0,0,0,,.إنّه يكسبُ عدّاد "جدار" في كلّ دورٍ من أدوارنا Dialogue: 0,0:07:13.45,0:07:16.82,DEF ARC,,0,0,0,,!"ثمّ تأثير "تنّين الإطلاق المُفجّر الثّلاثي Dialogue: 0,0:07:16.82,0:07:22.12,DEF ARC,,0,0,0,,.بالتّضحية به، يمكنني استدعاء وحش ترابط بشكلٍ خاصّ من مقبرتي Dialogue: 0,0:07:22.12,0:07:26.03,DEF ARC,,0,0,0,,!وكذلك استدعي وحشًا نوعه "تنّين" من يدي بشكلٍ خاصّ Dialogue: 0,0:07:26.62,0:07:30.26,DEF ARC,,0,0,0,,!"من مقبرتي استدعي "تنّين المثلّث الثّنائي Dialogue: 0,0:07:30.26,0:07:34.44,DEF ARC,,0,0,0,,!واستدعي "سنيفّنغ دراغون" من يدي وبشكلٍ خاصّ Dialogue: 0,0:07:37.45,0:07:40.14,DEF ARC,,0,0,0,,."يشتغل تأثير "سنيفّنغ دراغون Dialogue: 0,0:07:40.14,0:07:43.61,DEF ARC,,0,0,0,,...عندما يُستدعى سواءً بشكلٍ عاديٍّ أو خاصّ Dialogue: 0,0:07:43.61,0:07:47.45,DEF ARC,,0,0,0,,.أُضيف "سنيفّنغ دراغون" آخر من مجموعتي إلى يدي Dialogue: 0,0:07:47.45,0:07:52.56,DEF ARC,,0,0,0,,!استدعي "سنيفّنغ دراغون" آخر Dialogue: 0,0:07:52.56,0:07:56.17,DEF ARC,,0,0,0,,!إظهري! يا دارَة المستقبل الّتي تُنير طريقي Dialogue: 0,0:08:04.10,0:08:05.50,DEF ARC,,0,0,0,,!المؤشّرات جاهزة Dialogue: 0,0:08:05.91,0:08:09.86,DEF ARC,,0,0,0,,.يشترط للاستدعاء: ثلاثة وحوش ذات تأثير أو أكثر Dialogue: 0,0:08:09.86,0:08:17.28,DEF ARC,,0,0,0,,!أنا أضع ثنائيّ الرّبط "تنّين المثلّث الثّنائي" و إثنان من "سنيفّنغ دراغون" على مزوّدات التّرابط Dialogue: 0,0:08:19.50,0:08:21.62,DEF ARC,,0,0,0,,!توصيل الدَّارَة Dialogue: 0,0:08:22.77,0:08:26.17,DEF ARC,,0,0,0,,!يا ريحيَ الجديدة الّتي تجتاح العالم المغلق Dialogue: 0,0:08:26.17,0:08:27.69,ZeXal,,0,0,0,,{\t(11,400,\fs60)\c&HEAB822&\3c&H2726CF&\bord5\blur3}!استدعاء التّرابط Dialogue: 0,0:08:27.69,0:08:31.85,DEF ARC,,0,0,0,,!إظهر، رباعيّ الرّبط: التنّين فاريلّود Dialogue: 0,0:08:42.84,0:08:45.14,DEF ARC,,0,0,0,,...إنّه Dialogue: 0,0:08:46.00,0:08:47.08,DEF ARC,,0,0,0,,!نفس التنّين Dialogue: 0,0:08:49.37,0:08:52.34,DEF ARC,,0,0,0,,!إنّه وحشه الأقوى Dialogue: 0,0:08:53.12,0:08:58.68,DEF ARC,,0,0,0,,!"تلاشت وحوشك "السايبرس" بفضل تأثير "سجن النّار Dialogue: 0,0:08:58.68,0:09:01.32,DEF ARC,,0,0,0,,!"انطلق أيّها "التنّين فاريلّود Dialogue: 0,0:09:01.77,0:09:04.58,DEF ARC,,0,0,0,,!هاجم بلايمايكر مباشرةً Dialogue: 0,0:09:09.85,0:09:11.67,DEF ARC,,0,0,0,,!شحن الطّاقة Dialogue: 0,0:09:12.31,0:09:14.28,DEF ARC,,0,0,0,,!تغيير إلى وضع الإطلاق Dialogue: 0,0:09:16.96,0:09:20.02,DEF ARC,,0,0,0,,!تحديد الهدف Dialogue: 0,0:09:20.02,0:09:22.47,DEF ARC,,0,0,0,,!الحماية ضدّ التوهّج Dialogue: 0,0:09:22.47,0:09:25.48,DEF ARC,,0,0,0,,!إزالة نظام السّلامة النهائيّة Dialogue: 0,0:09:28.47,0:09:29.00,DEF ARC,,0,0,0,,!خذ هذا Dialogue: 0,0:09:30.00,0:09:32.58,dueling,,0,0,0,,!مدفع فارّيل الرّعدي Dialogue: 0,0:09:43.76,0:09:45.13,DEF ARC,,0,0,0,,!يوساكو Dialogue: 0,0:09:45.13,0:09:46.83,DEF ARC,,0,0,0,,بلايمايكر؟ Dialogue: 0,0:09:52.80,0:09:55.31,DEF ARC,,0,0,0,,.أنهي دوري Dialogue: 0,0:09:58.78,0:10:01.01,DEF ARC,,0,0,0,,...بلايمايكر Dialogue: 0,0:10:01.01,0:10:05.49,DEF ARC,,0,0,0,,.يبدو بأنّ المباراة قد انتهَتْ قبل نفاذ نقاط حياته Dialogue: 0,0:10:11.02,0:10:12.91,DEF ARC,,0,0,0,,.لقد خسرت Dialogue: 0,0:10:17.67,0:10:19.81,DEF ARC,,0,0,0,,.أنت، إنهض Dialogue: 0,0:10:21.16,0:10:22.34,DEF ARC,,0,0,0,,من هناك؟ Dialogue: 0,0:10:22.34,0:10:23.84,DEF ARC,,0,0,0,,.ثلاثة Dialogue: 0,0:10:23.84,0:10:25.87,DEF ARC,,0,0,0,,.فكّر في ثلاثة أسباب Dialogue: 0,0:10:27.66,0:10:30.14,DEF ARC,,0,0,0,,.ثلاثة أسباب للعيْش Dialogue: 0,0:10:30.14,0:10:32.85,DEF ARC,,0,0,0,,.ثلاثة أسباب للعودة إلى الدّيار Dialogue: 0,0:10:32.85,0:10:36.48,DEF ARC,,0,0,0,,.ثلاثة أسباب لـ هزيمة الخصم Dialogue: 0,0:10:36.48,0:10:40.29,DEF ARC,,0,0,0,,.يمكنك الاستمرار في الحياة بالتّفكير Dialogue: 0,0:10:45.26,0:10:48.26,DEF ARC,,0,0,0,,.هذا صحيح. ثلاثة Dialogue: 0,0:10:48.26,0:10:52.50,DEF ARC,,0,0,0,,.يجب عليّ الفوز في هذه المبارزة لـ ثلاثة أسباب Dialogue: 0,0:10:53.26,0:10:57.97,DEF ARC,,0,0,0,,.أوّلاً: لاسترجاع تلك الذكريات Dialogue: 0,0:10:58.56,0:11:07.72,DEF ARC,,0,0,0,,.ثانيًا: لـ معرفة حقيقتها و ربطها بـجميع لحظات حياتي Dialogue: 0,0:11:08.36,0:11:10.80,DEF ARC,,0,0,0,,.أنت، إنهض Dialogue: 0,0:11:13.42,0:11:17.94,DEF ARC,,0,0,0,,.ثالثًا: لأجد ذلك الشّخص Dialogue: 0,0:11:17.94,0:11:22.90,DEF ARC,,0,0,0,,!إن كان محتجزًا في مكانٍ ما، فعليّ إنقاذه Dialogue: 0,0:11:24.78,0:11:28.98,DEF ARC,,0,0,0,,!مازلتُ قادرًا... على القتال Dialogue: 0,0:11:34.54,0:11:38.66,DEF ARC,,0,0,0,,!مازلتُ قادرًا... على القتال Dialogue: 0,0:11:39.21,0:11:40.61,DEF ARC,,0,0,0,,!بلايمايكر Dialogue: 0,0:11:41.95,0:11:44.58,DEF ARC,,0,0,0,,.فشلتُ في اغراقه باليأس Dialogue: 0,0:11:44.58,0:11:47.17,DEF ARC,,0,0,0,,!دوري! أسحب Dialogue: 0,0:11:49.50,0:11:53.89,DEF ARC,,0,0,0,,.لاشكّ في أنّني سأخسر إن لم أفعل شيئًا في هذا الدّور Dialogue: 0,0:11:53.89,0:11:55.73,DEF ARC,,0,0,0,,لكن ما الّذي يمكنني فعله؟ Dialogue: 0,0:11:59.25,0:12:00.90,DEF ARC,,0,0,0,,...هذا Dialogue: 0,0:12:04.83,0:12:11.25,DEF ARC,,0,0,0,,.نبض "السايبرس" الجديد الّذي بـداخل مجموعتي لم يتلاشى بعد Dialogue: 0,0:12:11.25,0:12:13.60,DEF ARC,,0,0,0,,هل هذا هو استشعارك المرتبط؟ Dialogue: 0,0:12:13.60,0:12:16.93,DEF ARC,,0,0,0,,.يمكنك الاستشعار بـ وجود الشّبكة Dialogue: 0,0:12:16.93,0:12:17.79,DEF ARC,,0,0,0,,منذُ متى؟ Dialogue: 0,0:12:20.40,0:12:23.02,DEF ARC,,0,0,0,,.منذُ صِغَري Dialogue: 0,0:12:23.02,0:12:24.52,DEF ARC,,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:12:24.52,0:12:29.96,DEF ARC,,0,0,0,,.عندَها، كنتُ قادرًا على الشّعور بـ نبض الشّبكة Dialogue: 0,0:12:30.44,0:12:33.70,DEF ARC,,0,0,0,,!لم تنطفئ نيران "السايبرس" بعد Dialogue: 0,0:12:36.58,0:12:39.17,DEF ARC,,0,0,0,,أي، أمازلتَ هناك؟ Dialogue: 0,0:12:39.17,0:12:41.04,DEF ARC,,0,0,0,,هل يمكنك سماعي؟ Dialogue: 0,0:12:41.76,0:12:44.08,DEF ARC,,0,0,0,,!أجبني يا أي Dialogue: 0,0:12:46.54,0:12:48.10,DEF ARC,,0,0,0,,!بلايمايكر Dialogue: 0,0:12:48.10,0:12:51.68,DEF ARC,,0,0,0,,!أعرفُ أنّك هناك، لذلك مدَّني بـ قوّتك Dialogue: 0,0:12:51.68,0:12:53.86,DEF ARC,,0,0,0,,!"استجيبوا، أيّها "السايبرس Dialogue: 0,0:12:55.29,0:12:59.17,Top ARC,,0,0,0,,المعاني القريبة لـ"سايبرنت" هي شبكة الإنترنت أو شبكة السايبرس Dialogue: 0,0:12:55.29,0:12:59.17,DEF ARC,,0,0,0,,.أشغّل سحر الملعب: كون السايبرنت Dialogue: 0,0:12:59.17,0:13:03.56,DEF ARC,,0,0,0,,!تكسبُ جميع وحوش التّرابط على ملعبي 300 نقطة هجوميّة Dialogue: 0,0:13:03.56,0:13:05.94,DEF ARC,,0,0,0,,.لا فائدة مهما فعلت Dialogue: 0,0:13:05.94,0:13:08.54,DEF ARC,,0,0,0,,.لقد تلاشى "السايبرس" بالفعل Dialogue: 0,0:13:12.08,0:13:17.18,DEF ARC,,0,0,0,,.أنت مخطئ. مازال "السايبرس" هنا Dialogue: 0,0:13:17.18,0:13:19.76,DEF ARC,,0,0,0,,!يمكنني سماع نبضاتهم Dialogue: 0,0:13:20.72,0:13:23.94,DEF ARC,,0,0,0,,!إظهري! أيَّتها الدَّارَة المؤدّية إلى المستقبل Dialogue: 0,0:13:28.38,0:13:30.32,DEF ARC,,0,0,0,,ما الّذي تنوي فعله؟ Dialogue: 0,0:13:36.80,0:13:38.70,DEF ARC,,0,0,0,,!المؤشّرات جاهزة Dialogue: 0,0:13:38.70,0:13:41.70,DEF ARC,,0,0,0,,!يشترط للاستدعاء: وحشيْن أو أكثر Dialogue: 0,0:13:41.70,0:13:48.00,DEF ARC,,0,0,0,,!أنا أضع ثلاثيّ الرّبط "ديكود تاكر" و "إنكود تاكر" على مزوّدات التّرابط Dialogue: 0,0:13:49.66,0:13:52.64,DEF ARC,,0,0,0,,أنت تستعمل وحشيْك القويَيْن؟ Dialogue: 0,0:13:54.65,0:13:56.94,DEF ARC,,0,0,0,,!توصيل الدَّارَة Dialogue: 0,0:13:58.13,0:14:00.13,DEF ARC,,0,0,0,,!ها أنا ذا يا ريفولفر Dialogue: 0,0:14:00.13,0:14:03.10,DEF ARC,,0,0,0,,!هذه هي إمكانيّة "السايبرس" الجديدة Dialogue: 0,0:14:03.53,0:14:06.09,DEF ARC,,0,0,0,,!إظهر، رباعيّ الرّبط Dialogue: 0,0:14:09.56,0:14:11.90,DEF ARC,,0,0,0,,!تنّين جدار الحماية Dialogue: 0,0:14:26.30,0:14:30.78,DEF ARC,,0,0,0,,!إذًا فذاك هو الوحش الّذي حصلتَ عليه من عاصفة البيانات Dialogue: 0,0:14:33.26,0:14:35.99,DEF ARC,,0,0,0,,ماذا؟ تلك الورقة؟ Dialogue: 0,0:14:44.57,0:14:51.67,DEF ARC,,0,0,0,,."عندما يُغادر جميع "السايبرس" المختومين بواسطة "سجن النّار"، يتدمّر "سجن النّار Dialogue: 0,0:14:54.46,0:14:55.48,DEF ARC,,0,0,0,,.أي Dialogue: 0,0:14:55.48,0:14:57.93,DEF ARC,,0,0,0,,هيه؟ أين أنا؟ Dialogue: 0,0:14:57.93,0:15:00.88,DEF ARC,,0,0,0,,.لقد عدتَ لـتكون رهينةً Dialogue: 0,0:15:00.88,0:15:02.85,DEF ARC,,0,0,0,,...بلايمايكر Dialogue: 0,0:15:03.60,0:15:05.62,DEF ARC,,0,0,0,,هل كنتُ نائمًا؟ Dialogue: 0,0:15:05.62,0:15:07.72,DEF ARC,,0,0,0,,.أجل. كان نومًا عميقًا Dialogue: 0,0:15:07.72,0:15:10.59,DEF ARC,,0,0,0,,أنت لم تخسر، صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:10.59,0:15:12.31,DEF ARC,,0,0,0,,.طبعًا لا Dialogue: 0,0:15:12.31,0:15:15.49,DEF ARC,,0,0,0,,.لكنّ نقاط حياتي قليلةٌ للغاية Dialogue: 0,0:15:15.49,0:15:17.62,DEF ARC,,0,0,0,,لديك 600 نقطة حياة؟ Dialogue: 0,0:15:17.62,0:15:21.15,DEF ARC,,0,0,0,,.بلايمايكر، أنت في مأزق Dialogue: 0,0:15:21.15,0:15:24.34,DEF ARC,,0,0,0,,.يمكنك اكمال نومك إن أردت Dialogue: 0,0:15:24.34,0:15:29.04,DEF ARC,,0,0,0,,...لكنّ استيقاظي يعني Dialogue: 0,0:15:29.04,0:15:32.04,DEF ARC,,0,0,0,,."لقد تدمَّر "سجن النّار Dialogue: 0,0:15:32.04,0:15:34.55,DEF ARC,,0,0,0,,!إنّها فرصتنا الوحيدة لنهزمه Dialogue: 0,0:15:34.55,0:15:42.29,DEF ARC,,0,0,0,,لم يعُد تأثير "سجن النّار" فعّالاً، لذلك تنخفض نقاط دفاع "تنّين الجدار بيلتلينك" من 2400\N!لتُصبح 2100 نقطة Dialogue: 0,0:15:43.83,0:15:50.90,DEF ARC,,0,0,0,,!بواسطة تأثير سحر الملعب "كون السايبرنت"، تكسبُ وحوش التّرابط خاصّتي 300 نقطة Dialogue: 0,0:15:52.73,0:15:55.74,DEF ARC,,0,0,0,,!واه! لديك وحشٌ رائع Dialogue: 0,0:15:55.74,0:15:59.70,DEF ARC,,0,0,0,,هل حصلتَ عليه في مبارزة السرعة بواسطة "ولوج العاصفة"؟ Dialogue: 0,0:16:00.40,0:16:01.22,DEF ARC,,0,0,0,,!واه Dialogue: 0,0:16:01.22,0:16:04.31,DEF ARC,,0,0,0,,!هو أيضًا لديه وحشٌ رائع Dialogue: 0,0:16:04.31,0:16:09.55,DEF ARC,,0,0,0,,!"أهاجم "تنّين الجدار بيلتلينك" بـ"تنّين جدار الحماية Dialogue: 0,0:16:15.06,0:16:16.07,DEF ARC,,0,0,0,,!انطلق Dialogue: 0,0:16:16.20,0:16:17.52,dueling,,0,0,0,,!هجوم الزّوبعة Dialogue: 0,0:16:30.32,0:16:32.70,DEF ARC,,0,0,0,,..."تنّين الجدار بيلتلينك" Dialogue: 0,0:16:33.38,0:16:36.54,DEF ARC,,0,0,0,,!"تأثير سحر الملعب "كون السايبرنت Dialogue: 0,0:16:36.54,0:16:40.77,DEF ARC,,0,0,0,,!أُعيد "إنكود تاكر" من مقبرتي إلى مجموعتي الإضافيّة Dialogue: 0,0:16:42.38,0:16:46.05,DEF ARC,,0,0,0,,!أضع ورقتيْن مقلوبتيْن وانهي دوري Dialogue: 0,0:16:46.05,0:16:51.06,DEF ARC,,0,0,0,,.لقد لجأ بلايمايكر إلى غريزته للتفوّق على خطّتي Dialogue: 0,0:16:52.11,0:16:54.33,DEF ARC,,0,0,0,,.لم يكن ذلك متوقّعًا Dialogue: 0,0:16:54.33,0:16:57.08,DEF ARC,,0,0,0,,.لكنّ نقاط حياته 600 فقط Dialogue: 0,0:16:57.08,0:16:59.05,DEF ARC,,0,0,0,,!نِل منه يا ريفولفر Dialogue: 0,0:16:59.05,0:17:02.03,DEF ARC,,0,0,0,,!دوري! أسحب Dialogue: 0,0:17:02.03,0:17:05.04,DEF ARC,,0,0,0,,!أشغّل فخًّا الآن Dialogue: 0,0:17:05.81,0:17:08.01,DEF ARC,,0,0,0,,!درع المنفذ الموازي Dialogue: 0,0:17:08.01,0:17:13.75,DEF ARC,,0,0,0,,!لا يمكنك استهداف "تنّين جدار الحماية" بأوراقك، ولا يمكن أن يتدمَّر في معركة Dialogue: 0,0:17:13.75,0:17:17.60,DEF ARC,,0,0,0,,!لكنّني سأشغّل ورقة سحرٍ من يدي Dialogue: 0,0:17:17.60,0:17:19.37,DEF ARC,,0,0,0,,!تقدُّم المزوّدات Dialogue: 0,0:17:19.37,0:17:24.91,DEF ARC,,0,0,0,,عندما يكون لدى الوحشيْن الموجوديْن في منطقة الوحوش الإضافيّة العدد نفسه من مزوّدات\N...التّرابط Dialogue: 0,0:17:24.91,0:17:28.06,DEF ARC,,0,0,0,,!يُسمح لي بسحب ورقتيْن من مجموعتي Dialogue: 0,0:17:28.06,0:17:32.03,DEF ARC,,0,0,0,,.أنا استدعي: التنّين أنس فاريت Dialogue: 0,0:17:32.03,0:17:35.34,DEF ARC,,0,0,0,,!أشغّل سحرًا سريعًا من يدي Dialogue: 0,0:17:35.34,0:17:37.15,DEF ARC,,0,0,0,,!السّحب المفرقع Dialogue: 0,0:17:37.15,0:17:40.22,DEF ARC,,0,0,0,,.سأدمّر وحش "فاريت" على ملعبي Dialogue: 0,0:17:41.47,0:17:44.31,DEF ARC,,0,0,0,,!واسحب ورقتيْن من مجموعتي Dialogue: 0,0:17:44.31,0:17:48.76,DEF ARC,,0,0,0,,!أشغّل سحر الملعب من يدي: قطاع التّشغيل الدوّار Dialogue: 0,0:17:48.76,0:17:54.19,DEF ARC,,0,0,0,,!"أنا استدعي من يدي وبشكلٍ خاصّ في وضعيّة الدّفاع: وحشيْن "فاريت Dialogue: 0,0:17:54.19,0:17:59.76,DEF ARC,,0,0,0,,!"أنا استدعي وبشكلٍ خاصّ: "التنّين أوتو فاريت" و "التنّين أنس فاريت Dialogue: 0,0:18:02.51,0:18:09.49,DEF ARC,,0,0,0,,!بفضل تأثير "قطاع التّشغيل الدوّار"، تكسبُ وحوش "فاريت" 300 نقطة هجوميّة ودفاعيّة Dialogue: 0,0:18:10.64,0:18:13.17,DEF ARC,,0,0,0,,!"تأثير "التنّين فاريلّود Dialogue: 0,0:18:13.17,0:18:19.65,DEF ARC,,0,0,0,,.مرّةٍ كُلَّ دور، تفقدُ أحد الوحوش 500 نقطة دفاعيّة وهجوميّة Dialogue: 0,0:18:19.65,0:18:23.72,DEF ARC,,0,0,0,,."أستعملُ ذلك التّأثير على "التنّين أوتو فاريت Dialogue: 0,0:18:23.72,0:18:25.76,dueling,,0,0,0,,!الفاريت القوّام Dialogue: 0,0:18:28.85,0:18:32.03,DEF ARC,,0,0,0,,لقد قام بـ خفض نقاط وحشه الدفاعيّة؟ Dialogue: 0,0:18:32.03,0:18:35.75,DEF ARC,,0,0,0,,!يشتغل تأثير "التنّين أوتو فاريت" الآن Dialogue: 0,0:18:35.75,0:18:39.00,DEF ARC,,0,0,0,,عندما يستهدفه وحشَ ترابط Dialogue: 0,0:18:39.00,0:18:45.21,DEF ARC,,0,0,0,,.يتدمَّر، وتُرسَل معه ورقةُ سحرٍ أو فخٍّ إلى المقبرة Dialogue: 0,0:18:46.08,0:18:50.44,DEF ARC,,0,0,0,,!أنا أرسلُ "درع المنفذ الموازي" الخاصّ بك إلى المقبرة Dialogue: 0,0:18:58.89,0:19:02.57,DEF ARC,,0,0,0,,!يشتغل ذلك التّأثير عندما يستهدفه تأثير Dialogue: 0,0:19:02.57,0:19:08.36,DEF ARC,,0,0,0,,هل سيستعمل وحوش "فاريت" الأخرى كـ رصاصٍ لـ "فاريلّود"؟ Dialogue: 0,0:19:08.36,0:19:13.33,DEF ARC,,0,0,0,,."الآن يمكن تدمير "تنّين جدار الحماية Dialogue: 0,0:19:13.33,0:19:14.47,DEF ARC,,0,0,0,,!ها أنا ذا Dialogue: 0,0:19:14.47,0:19:18.88,DEF ARC,,0,0,0,,!"أهاجم "تنّين جدار الحماية" بـ"التنّين فاريلّود Dialogue: 0,0:19:24.92,0:19:27.17,DEF ARC,,0,0,0,,!"تأثير "التنّين فاريلّود Dialogue: 0,0:19:27.40,0:19:29.55,dueling,,0,0,0,,!الزّناد الفريد Dialogue: 0,0:19:39.15,0:19:40.69,DEF ARC,,0,0,0,,ماذا، ماذا، ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:44.77,0:19:49.84,DEF ARC,,0,0,0,,!تبًّا! وحشه الرّائع قد أخذَ وحشنا الرّائع Dialogue: 0,0:19:49.84,0:19:52.90,DEF ARC,,0,0,0,,!ذلك التّأثير يُسيطر على وحوش الخصم Dialogue: 0,0:19:54.20,0:19:58.15,DEF ARC,,0,0,0,,!يا "تنّين جدار الحماية"، هاجم بلايمايكر مباشرةً Dialogue: 0,0:19:58.64,0:20:00.64,dueling,,0,0,0,,!هجوم الزّوبعة Dialogue: 0,0:20:04.51,0:20:08.05,DEF ARC,,0,0,0,,!ستنتهي على يد "السايبرس" الخاصّ بك يا بلايمايكر Dialogue: 0,0:20:09.85,0:20:12.20,DEF ARC,,0,0,0,,!بـ بـ بـ بلايمايكر-ساما Dialogue: 0,0:20:12.20,0:20:13.17,DEF ARC,,0,0,0,,!أعرف Dialogue: 0,0:20:13.17,0:20:16.70,DEF ARC,,0,0,0,,!أشغّل الفخ: إنعاش السايبرنت Dialogue: 0,0:20:17.60,0:20:23.57,DEF ARC,,0,0,0,,!عندما يهاجم وحشًا نوعه "سايبرس"، تتدمَّر جميع الوحوش في منطقة الوحوش الرئيسيّة Dialogue: 0,0:20:27.34,0:20:30.24,DEF ARC,,0,0,0,,."لقد نجوتَ من هجوم "جدار الحماية Dialogue: 0,0:20:30.24,0:20:32.32,DEF ARC,,0,0,0,,.أضع ورقة مقلوبة Dialogue: 0,0:20:32.32,0:20:36.33,DEF ARC,,0,0,0,,.لكنّ دفاعات ملعبي منيعة Dialogue: 0,0:20:36.33,0:20:41.62,DEF ARC,,0,0,0,,...عندما يتدمَّر "أنس فاريت" بواسطة معركةٍ أو تأثير ويُرسَل إلى المقبرة Dialogue: 0,0:20:41.62,0:20:47.06,DEF ARC,,0,0,0,,يمكنني استدعاءُ وحشٍ "فاريت" آخر من مجموعتي عندَ نهاية الدّور بشكلٍ خاصّ Dialogue: 0,0:20:47.06,0:20:52.03,DEF ARC,,0,0,0,,.ولدى "أوتو فاريت" المُدمَّر التّأثير ذاته Dialogue: 0,0:20:52.03,0:20:55.62,DEF ARC,,0,0,0,,!إظهر، "ماغنا فاريت" آخر Dialogue: 0,0:20:55.62,0:21:03.51,DEF ARC,,0,0,0,,بفضل تأثير سحر الملعب "قطاع التّشغيل الدوّار"، تكسبُ وحوش "فاريت" 300 نقطة هجوميّة\N!ودفاعيّة Dialogue: 0,0:21:03.51,0:21:07.76,DEF ARC,,0,0,0,,!مدهش! لقد أنعش وحشيْن من وحوشه Dialogue: 0,0:21:08.83,0:21:10.95,DEF ARC,,0,0,0,,..."بفضل تأثير "إنعاش السايبرنت Dialogue: 0,0:21:10.95,0:21:17.42,DEF ARC,,0,0,0,,!سأستدعي وحش ترابط نوعه "سايبرس" من مقبرتي بشكل خاصّ والّذي قد تدمَّر بتأثيرها Dialogue: 0,0:21:17.42,0:21:20.42,DEF ARC,,0,0,0,,!"انتعش يا "تنّين جدار الحماية Dialogue: 0,0:21:24.18,0:21:32.04,DEF ARC,,0,0,0,,بفضل تأثير سحر الملعب "كون السايبرنت"، يكسبُ "تنّين جدار الحماية" المنتعش 300 نقطة هجوم Dialogue: 0,0:21:32.88,0:21:36.34,DEF ARC,,0,0,0,,!أشغّل الفخّ: إعادة التّرميز الحيّ Dialogue: 0,0:21:37.28,0:21:39.44,DEF ARC,,0,0,0,,.أُبعد "ديكود تاكر" من مقبرتي Dialogue: 0,0:21:39.44,0:21:45.42,DEF ARC,,0,0,0,,!لأستدعيَ وحشًا باسم "كود تاكر" من مجموعتي الإضافيّة وبشكلٍ خاصّ Dialogue: 0,0:21:45.42,0:21:48.19,DEF ARC,,0,0,0,,!"إظهر يا "إنكود تاكر Dialogue: 0,0:21:53.37,0:22:00.03,DEF ARC,,0,0,0,,!"ويكسب "إنكود تاكر" أيضًا 300 نقطة هجوميّة بفضل تأثير سحر الملعب "كون السايبرنت Dialogue: 0,0:22:00.03,0:22:03.74,DEF ARC,,0,0,0,,!المعركة الحقيقيّة مازالَت في بدايتها Dialogue: 0,0:23:36.44,0:23:40.32,DEF ARC,,0,0,0,,...بحثًا عن الحقيقة... الماضي المفقود Dialogue: 0,0:23:40.32,0:23:42.86,DEF ARC,,0,0,0,,...صديقٌ لا بديلَ له Dialogue: 0,0:23:42.86,0:23:48.30,DEF ARC,,0,0,0,,.عشرة سنوات حوَّلت فتًى إلى أداةٍ للانتقام Dialogue: 0,0:23:48.30,0:23:53.53,DEF ARC,,0,0,0,,.بلايمايكر يستعين بكلّ قِواه ويخاطر بكلّ شيءٍ على سحبِه الأخير Dialogue: 0,0:23:53.53,0:23:57.84,DEF ARC,,0,0,0,,!لقد فعلتُ كلّ شيءٍ لمواجهته Dialogue: 0,0:23:58.33,0:23:59.90,DEF ARC,,0,0,0,,:في الحلقة القادمة من يوغي أوه! فراينس Dialogue: 0,0:23:57.61,0:24:06.00,titles,,0,0,0,,{\fs105\bord5\blur13\\c&HDC6700&\3c&HF14505&\\4c&HFFFFFF&\4a&HFF&\pos(643,516)}تنّين الدّفاع الحصين - جدار الحماية Dialogue: 0,0:23:57.61,0:24:06.00,titles,,0,0,0,,{\fs105\c&HD97206&\3c&HFFFFFF&\pos(643,516)}تنّين الدّفاع الحصين - جدار الحماية Dialogue: 0,0:23:57.61,0:24:06.00,titles,,0,0,0,,{\fs105\yshad4\xshad-1\c&HD97206&\3c&HFFFFFF&\pos(643,516)}تنّين الدّفاع الحصين - جدار الحماية Dialogue: 0,0:24:00.00,0:24:02.49,DEF ARC,,0,0,0,,تنّين الدّفاع الحصين - جدار الحماية Dialogue: 0,0:24:02.49,0:24:05.16,DEF ARC,,0,0,0,,!انتقال إلى فراينس Dialogue: 0,0:01:02.50,0:01:08.50,dueling,,0,0,0,,{\alpha&HFF&\4a&HFF&\t(6,201,\4a&H01&,\alpha&H01&)\t(10157,10449,\4a&HFF&,\alpha&HFF&)\bord4\pos(640,140)\fs45\xshad0\c&HE6E4E4&\3c&H000000&\4c&HFFFFFF&}:مقدّم إليكم من قبل Dialogue: 0,0:01:02.50,0:01:08.50,dueling,,0,0,300,,{\alpha&HFF&\4a&HFF&\t(6,631,\4a&H01&,\alpha&H01&)\bord7\pos(640,215)\t(10157,10449,\4a&HFF&,\alpha&HFF&)\fs85\xshad0\c&H1C4AFB&\3c&H1C31F2&\4c&H000000&}RTO Subs Dialogue: 0,0:01:02.50,0:01:08.50,dueling,,0,0,280,,{\alpha&HFF&\4a&HFF&\t(6,631,\4a&H01&,\alpha&H01&)\t(10157,10449,\4a&HFF&,\alpha&HFF&)\bord3\pos(640,215)\fs85\xshad0\c&HEFAD15&\3c&H542953&\4c&H000000&}RTO Subs Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,Default Alt,,0,0,0,,{\pos(1112,201)}RTO Subs:ترجمة\Nrtosubs.blogspot.com\Nsky-anime.com\Nfacebook.com/rtoarsub Dialogue: 0,0:02:29.50,0:02:35.72,titles,,0,0,0,,{\fs55\bord4\blur13\\c&HDC6700&\3c&HFFA03F&\4c&HFFFFFF&\4a&HFF&\fade(255,0,255,0,400,5200,6200)\pos(508,612)}صادر العواء فاريلّود Dialogue: 0,0:02:29.50,0:02:35.72,titles,,0,0,0,,{\fs55\c&HD97206&\3c&HFFFFFF&\fade(255,0,255,0,400,5200,6200)\pos(508,612)}صادر العواء فاريلّود Dialogue: 0,0:02:29.50,0:02:35.72,titles,,0,0,0,,{\fs55\c&HD97206&\3c&HFFFFFF&\fade(255,0,255,0,400,5200,6200)\pos(142,625)}الحلقة 11 Dialogue: 0,0:22:24.30,0:22:27.39,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&}ارقص! تحرّك بثبات مع إيقاع النّغمات Dialogue: 0,0:22:27.60,0:22:30.89,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&}اصرخ بها! يجب عليك رفع صوتك Dialogue: 0,0:22:31.31,0:22:34.52,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&}غنّي! تعال وحرّر نفسك Dialogue: 0,0:22:34.81,0:22:38.52,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&}ابتعد! تجاوز حدودك الخاصّة Dialogue: 0,0:22:40.44,0:22:42.44,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&}حاول مهما تكرّر الأمر Dialogue: 0,0:22:44.20,0:22:48.07,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&}داخل هذا العالم Dialogue: 0,0:22:48.37,0:22:50.62,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&}المتوسّع الحرّ Dialogue: 0,0:22:50.95,0:22:55.08,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&}مجرى الزّمن Dialogue: 0,0:22:55.33,0:22:57.54,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&}يتفرّع بلا نهاية Dialogue: 0,0:22:57.83,0:23:00.09,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&}لا شيء مؤكّد Dialogue: 0,0:23:00.17,0:23:01.80,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&}في هذا العصر المهجور Dialogue: 0,0:23:02.05,0:23:03.55,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&}لا تتردّد وحرّر نفسك Dialogue: 0,0:23:03.76,0:23:05.30,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&}لأنّنا مازلنا نؤمن بالسّحر Dialogue: 0,0:23:05.55,0:23:08.68,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&}سوف نترك أثرًا Dialogue: 0,0:23:08.80,0:23:12.26,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&}سوف نترك أثرًا Dialogue: 0,0:23:12.47,0:23:16.23,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&}ونصنع معجزة Dialogue: 0,0:23:16.52,0:23:18.48,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&}!إيّاك والاستسلام أبدًا Dialogue: 0,0:23:18.48,0:23:22.32,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&}!إيّاك والاستسلام! لا تستسلم أبدًا Dialogue: 0,0:22:24.30,0:22:27.39,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&\an8}Odore sono kakato de uchinarase Dialogue: 0,0:22:27.60,0:22:30.89,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&\an8}Sakebe You Gotta Go koe hariage Dialogue: 0,0:22:31.31,0:22:34.52,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&\an8}Utae sonzai wo saa tokihanate Dialogue: 0,0:22:34.81,0:22:38.52,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&\an8\}Get away kakageta genkai koeru made Dialogue: 0,0:22:40.44,0:22:42.44,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&\an8}Nandodemo try it Dialogue: 0,0:22:44.20,0:22:48.07,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&\an8}Hateshinaku hirogatte yuku Dialogue: 0,0:22:48.37,0:22:50.62,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&\an8}Sekai no nakade Dialogue: 0,0:22:50.95,0:22:55.08,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&\an8}Kagirinaku tsunagatte yuku Dialogue: 0,0:22:55.33,0:22:57.54,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&\an8}Timeline no nagare Dialogue: 0,0:22:57.83,0:23:00.09,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&\an8}Tashika na koto nadonai Dialogue: 0,0:23:00.17,0:23:01.80,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&\an8}Kono kodoku na jidai Dialogue: 0,0:23:02.05,0:23:03.55,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&\an8}Mayowasu set yourself free Dialogue: 0,0:23:03.76,0:23:05.30,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&\an8}Cuz we still believin' in magic Dialogue: 0,0:23:05.55,0:23:08.68,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&\t(5326,5401,\4a&HFF&,\alpha&HFF&)\an8}Bokura ga nokosu kiseki Dialogue: 0,0:23:08.80,0:23:12.26,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&HFF&\alpha&HFF&\3c&H00031B&\t(50,110,\4a&H39&,\alpha&H39&)\an8}Bokura ga nokosu kiseki Dialogue: 0,0:23:12.47,0:23:16.23,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&HFF&\alpha&HFF&\3c&H00031B&\t(50,110,\4a&H39&,\alpha&H39&)\an8}Bokura ga okosu kiseki wo Dialogue: 0,0:23:16.52,0:23:18.48,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&HFF&\alpha&HFF&\3c&H00031B&\t(50,110,\4a&H39&,\alpha&H39&)\an8}Never give up never Dialogue: 0,0:23:18.48,0:23:22.32,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\an8}Akiramenaisa never give up never Dialogue: 0,0:24:05.16,0:24:07.16,DEF ARC,,0,0,0,,