[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: 720p Audio File: [RTO Subs] Yu-Gi-Oh! Vrains - 010 - [www.sky-anime.com].mkv Video File: [RTO Subs] Yu-Gi-Oh! Vrains - 010 - [www.sky-anime.com].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 280 Active Line: 289 Video Position: 43029 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,TrebuchetMS,20,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: 5Ds,Open Sans Semibold,44,&H00D7D7DB,&H0000F0FF,&H00000000,&H50000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,13,13,40,1 Style: 5Ds song,Open Sans Semibold,44,&H00D7D7DB,&H0000F0FF,&H00000000,&H50000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,13,13,20,1 Style: Credits 2,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,13,13,24,1 Style: titles,MatrixBoldSmallCaps,50,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&HFFFFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Default Alt,tahoma,25,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00A93207,&H9F000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,1.5,0.44445,2,10,10,35,1 Style: dueling,Hacen Samra,65,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H5C000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,2,10,10,35,1 Style: ZeXal,Trebuchet MS,50,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,15,15,12,1 Style: Default alt2,Traditional Arabic,40,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00FF0F00,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Titel,Adobe Arabic,40,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,1 Style: DEF ARC,Adobe Arabic,55,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H001D220E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,0.5,2,5,5,5,178 Style: Top ARC,SKR HEAD1,65,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,8,10,10,10,1 Style: SIDE DEF,SKR HEAD1,65,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00FF0F00,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,2,10,10,10,1 Style: Top 2,Adobe Arabic,60,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,8,10,10,10,1 Style: Titel2,LilyUPC,60,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00F2E7C3,&H00B88721,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1.5,2,10,10,10,1 Style: VR title,MatrixBoldSmallCaps,50,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: karaoke,Blue Highway,33,&H41FFFFFF,&H7C0019FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,6,1 Style: Signs,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Eptitle (xshad1 + fad(50; 1000)),Times New Roman,20,&H00D9741E,&H000019FF,&H00FFFCDA,&H00FFF7D5,-1,0,0,0,120,120,0,0,1,1,2,9,100,40,18,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:48.80,0:00:55.00,dueling,,0,0,0,,{\alpha&HFF&\4a&HFF&\t(6,201,\4a&H01&,\alpha&H01&)\t(10157,10449,\4a&HFF&,\alpha&HFF&)\bord4\pos(640,140)\fs45\xshad0\c&HE6E4E4&\3c&H000000&\4c&HFFFFFF&}:مقدّم إليكم من قبل Dialogue: 0,0:00:48.80,0:00:54.65,dueling,,0,0,300,,{\alpha&HFF&\4a&HFF&\t(6,631,\4a&H01&,\alpha&H01&)\bord7\pos(640,215)\t(10157,10449,\4a&HFF&,\alpha&HFF&)\fs85\xshad0\c&H1C4AFB&\3c&H1C31F2&\4c&H000000&}RTO Subs Dialogue: 0,0:00:48.80,0:00:54.65,dueling,,0,0,280,,{\alpha&HFF&\4a&HFF&\t(6,631,\4a&H01&,\alpha&H01&)\t(10157,10449,\4a&HFF&,\alpha&HFF&)\bord3\pos(640,215)\fs85\xshad0\c&HEFAD15&\3c&H542953&\4c&H000000&}RTO Subs Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,Default Alt,,0,0,0,,{\pos(1112,201)}RTO Subs:ترجمة\Nrtosubs.blogspot.com\Nsky-anime.com\Nfacebook.com/rtoarsub Dialogue: 0,0:00:00.77,0:00:03.25,DEF ARC,,0,0,0,,:في الحلقة السّابقة من يوغي أوه! فراينس Dialogue: 0,0:00:03.54,0:00:05.42,DEF ARC,,0,0,0,,!"هاجم "ديكود تاكر Dialogue: 0,0:00:05.42,0:00:09.09,dueling,,0,0,0,,!تدفّق الرّموز الضارّة Dialogue: 0,0:00:14.94,0:00:17.97,DEF ARC,,0,0,0,,!"لم ترى شيئًا من رعب "تنّين التّفجير التوبولوجيّ Dialogue: 0,0:00:19.80,0:00:22.69,DEF ARC,,0,0,0,,."يشتغل تأثير "تنّين التّفجير التوبولوجيّ Dialogue: 0,0:00:22.69,0:00:29.61,DEF ARC,,0,0,0,,!بعد مهاجمة وحشك، ستتلقّى ضررًا مساويًا للنّقاط الهجوميّة الأصليّة الخاصّة بـ وحشك Dialogue: 0,0:00:29.86,0:00:30.84,DEF ARC,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:00:30.84,0:00:32.84,DEF ARC,,0,0,0,,!ضررٌ يبلغ 2300 نقطة Dialogue: 0,0:00:33.10,0:00:35.31,DEF ARC,,0,0,0,,!أنت الخاسر يا بلايمايكر Dialogue: 0,0:00:35.81,0:00:37.55,dueling,,0,0,0,,!الانفجار الموجّه Dialogue: 0,0:02:12.12,0:02:13.95,DEF ARC,,0,0,0,,!يوساكو، إفعل شيئًا Dialogue: 0,0:02:14.16,0:02:16.19,DEF ARC,,0,0,0,,.سيخسر بلايمايكر Dialogue: 0,0:02:19.06,0:02:21.79,DEF ARC,,0,0,0,,!أشغّل الفخّ المُضاد: استعادة التّرابط Dialogue: 0,0:02:23.76,0:02:28.87,DEF ARC,,0,0,0,,!عندما يشتغل تأثير ورقةٍ تتسبّب ليّ في ضرر، يُلغى ذلك التّأثير Dialogue: 0,0:02:31.46,0:02:33.82,DEF ARC,,0,0,0,,...بعدها، أُبعد هذه الورقة عن مقبرتي Dialogue: 0,0:02:33.82,0:02:36.69,DEF ARC,,0,0,0,,!لأستدعي وحشًا مترابطًا بشكلٍ خاصّ من مقبرتي Dialogue: 0,0:02:37.30,0:02:39.67,DEF ARC,,0,0,0,,!"انتعش يا "ديكود تاكر Dialogue: 0,0:02:43.53,0:02:47.92,DEF ARC,,0,0,0,,.لقد نجوتَ من تأثير "تنّين التّفجير" وقمتَ بـتحسين وضعِك Dialogue: 0,0:02:47.92,0:02:49.45,DEF ARC,,0,0,0,,.أنت قويٌّ نوعًا ما Dialogue: 0,0:02:49.68,0:02:52.22,DEF ARC,,0,0,0,,.أنهي دوري Dialogue: 0,0:02:52.22,0:02:57.19,DEF ARC,,0,0,0,,.يشتغل تأثير السّحر المستمر: مولّد الدراغونويد Dialogue: 0,0:02:57.36,0:03:03.90,DEF ARC,,0,0,0,,.يجب أن تستدعي رمز "دراغونويد" بشكلٍ خاصّ في وضعيّة الهجوم Dialogue: 0,0:03:04.29,0:03:08.85,DEF ARC,,0,0,0,,.سأستدعي رمزَ "دراغونويد" بشكلٍ خاصّ Dialogue: 0,0:03:11.64,0:03:14.27,DEF ARC,,0,0,0,,!دوري! أسحب Dialogue: 0,0:03:14.54,0:03:16.01,DEF ARC,,0,0,0,,.هذا سيّء Dialogue: 0,0:03:16.01,0:03:21.01,DEF ARC,,0,0,0,,.نجونا عندَها، لكنّنا سـنخسر إن لم نفعل شيئًا في هذا الدّور Dialogue: 0,0:03:21.22,0:03:22.40,DEF ARC,,0,0,0,,.أعرف Dialogue: 0,0:03:22.40,0:03:25.30,DEF ARC,,0,0,0,,.سيتوجّب علينا تنفيذ خطّتنا الفريدة Dialogue: 0,0:03:25.80,0:03:30.32,DEF ARC,,0,0,0,,.هناك طريقةٌ واحدة للفوز Dialogue: 0,0:03:30.88,0:03:32.66,Default,,0,0,0,,.ولوج العاصفة Dialogue: 0,0:03:32.66,0:03:34.24,DEF ARC,,0,0,0,,!بالضّبط Dialogue: 0,0:03:34.24,0:03:38.62,DEF ARC,,0,0,0,,.ويجب أن نحصل على وحشٍ أقوى من وحشه Dialogue: 0,0:03:38.62,0:03:41.70,DEF ARC,,0,0,0,,.لذلك نحتاج إلى عاصفة بيانات أكبر Dialogue: 0,0:03:41.70,0:03:44.47,DEF ARC,,0,0,0,,أتريد منّي الدّعاء لذلك؟ Dialogue: 0,0:03:44.68,0:03:49.11,DEF ARC,,0,0,0,,!الحواسيب لا تدعو. إنّها تقوم بحسابات للفوز فقط Dialogue: 0,0:03:54.31,0:03:57.84,DEF ARC,,0,0,0,,!تحرير: محتوى بيانات السايبرس Dialogue: 0,0:04:11.55,0:04:12.77,DEF ARC,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:04:13.13,0:04:16.33,DEF ARC,,0,0,0,,.حدث ذلك عندما رأيت بلايمايكر للمرّة الأولى Dialogue: 0,0:04:19.52,0:04:21.62,DEF ARC,,0,0,0,,.توقّعت منك فعل ذلك Dialogue: 0,0:04:21.62,0:04:24.05,DEF ARC,,0,0,0,,.كنتُ في انتظار هذه الّلحظة Dialogue: 0,0:04:24.05,0:04:27.28,DEF ARC,,0,0,0,,.حقّقت المغزى من مبارزة السرعة هذه Dialogue: 0,0:04:27.54,0:04:30.00,DEF ARC,,0,0,0,,.يبدو بأنّنا جاهزون Dialogue: 0,0:04:30.00,0:04:33.02,DEF ARC,,0,0,0,,...أن يتوجّب عليك تدمير ابنك Dialogue: 0,0:04:33.56,0:04:36.24,DEF ARC,,0,0,0,,.هذه هي العدالة الشعريّة Dialogue: 0,0:04:41.90,0:04:44.56,DEF ARC,,0,0,0,,.أبي، يبدو أنّك مستعدّ Dialogue: 0,0:04:49.50,0:04:51.47,DEF ARC,,0,0,0,,!انطلق يا بلايمايكر Dialogue: 0,0:04:51.74,0:04:54.68,DEF ARC,,0,0,0,,!شجاعتك ستُطلق العنان لـ قوّةٍ جديدة Dialogue: 0,0:04:54.94,0:04:56.41,DEF ARC,,0,0,0,,!أشغّل مهارة Dialogue: 0,0:04:58.76,0:05:04.85,DEF ARC,,0,0,0,,!عندما تكون نقاط حياتي 1000 أو أقلّ، أحصلُ على وحشَ ترابطٍ عشوائيّ من عاصفة البيانات Dialogue: 0,0:05:05.94,0:05:08.61,DEF ARC,,0,0,0,,!إنّها عاصفة بيانات ضخمة Dialogue: 0,0:05:08.61,0:05:12.33,DEF ARC,,0,0,0,,!لابدّ من وجود وحشٍ قويّ Dialogue: 0,0:05:25.76,0:05:28.62,DEF ARC,,0,0,0,,!الآن! أمسك الرّياح، يا بلايمايكر Dialogue: 0,0:05:29.04,0:05:31.02,dueling,,0,0,0,,!ولوج العاصفة Dialogue: 0,0:05:35.58,0:05:37.68,DEF ARC,,0,0,0,,.أنا مندهش Dialogue: 0,0:05:37.68,0:05:40.44,DEF ARC,,0,0,0,,!إنّها الورقة الّلازمة لـردّ القتال Dialogue: 0,0:05:40.44,0:05:41.62,DEF ARC,,0,0,0,,!إظهري Dialogue: 0,0:05:41.62,0:05:44.11,DEF ARC,,0,0,0,,!أيَّتها الدَّارَة المؤدّية إلى المستقبل Dialogue: 0,0:05:45.34,0:05:49.56,DEF ARC,,0,0,0,,.آسف، لكنّني لن أسمح لك باستعمال تلك الورقة Dialogue: 0,0:05:50.06,0:05:52.66,DEF ARC,,0,0,0,,!أشغّل الفخّ: التّوليد عن بعد Dialogue: 0,0:05:54.58,0:05:55.40,DEF ARC,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:55.66,0:05:57.64,DEF ARC,,0,0,0,,فخٌّ في وقتٍ كهذا؟ Dialogue: 0,0:05:57.88,0:06:04.74,Top ARC,,0,0,0,,ملاحظة: ارتباط أيّ وحش بـ وحش ترابط هو نفسه أن يُستدعى الوحش في الخانة الّتي يُشير إليها\Nأحد أسهم التّرابط الخاصّة بـ وحش التّرابط Dialogue: 0,0:05:57.88,0:06:04.74,DEF ARC,,0,0,0,,."إنّها تستدعي وحشًا من مقبرتك وبشكلٍ خاصّ ويرتبط بأحد روابط "تنّين التّفجير التوبولوجيّ Dialogue: 0,0:06:04.74,0:06:05.71,DEF ARC,,0,0,0,,!مُحال Dialogue: 0,0:06:05.71,0:06:09.11,DEF ARC,,0,0,0,,!"انتعش أيُّها "المُطارد المكثّف المميت Dialogue: 0,0:06:09.82,0:06:12.02,DEF ARC,,0,0,0,,...مُحال! إن فعلتَ ذلك Dialogue: 0,0:06:12.02,0:06:13.38,DEF ARC,,0,0,0,,.أعرف Dialogue: 0,0:06:13.38,0:06:17.26,DEF ARC,,0,0,0,,."يشتغل تأثير "تنّين التّفجير التوبولوجيّ Dialogue: 0,0:06:17.26,0:06:20.57,DEF ARC,,0,0,0,,...عندما يُستدعى وحشٌ بشكلٍ خاصّ ويرتبط به Dialogue: 0,0:06:20.57,0:06:24.50,DEF ARC,,0,0,0,,!تتدمّر جميع الوحوش في منطقتا الوحوش الرئيسيّة Dialogue: 0,0:06:24.80,0:06:26.40,dueling,,0,0,0,,!التّشابك الكامل Dialogue: 0,0:06:32.42,0:06:40.18,DEF ARC,,0,0,0,,.عندما يتدمَّر "المطارد المكثّف المميت" يتلقّا كلا الّلاعبين 800 نقطة ضرر Dialogue: 0,0:06:44.79,0:06:46.77,DEF ARC,,0,0,0,,هل ينوي التّعادل؟ Dialogue: 0,0:06:46.77,0:06:48.62,DEF ARC,,0,0,0,,.كلّا، لا أنوي ذلك Dialogue: 0,0:06:48.96,0:06:52.09,DEF ARC,,0,0,0,,!يمكنني التوقّع بـجميع حركاتكم Dialogue: 0,0:06:59.00,0:07:01.22,DEF ARC,,0,0,0,,مـ ما هذا؟ Dialogue: 0,0:07:01.50,0:07:03.94,DEF ARC,,0,0,0,,.لقد استفدتُ من قوّتك Dialogue: 0,0:07:03.95,0:07:06.41,DEF ARC,,0,0,0,,إذًا فقد خطّطتَ لكلّ هذا؟ Dialogue: 0,0:07:06.41,0:07:07.77,DEF ARC,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:07:08.08,0:07:12.71,DEF ARC,,0,0,0,,.مبارزات السرعة ليست ملائمةً لـ معركتنا Dialogue: 0,0:07:12.71,0:07:15.95,DEF ARC,,0,0,0,,.السّاحة الجديدة في انتظارنا Dialogue: 0,0:07:17.35,0:07:19.22,DEF ARC,,0,0,0,,مـ ماذا يجري؟ Dialogue: 0,0:07:19.44,0:07:20.69,DEF ARC,,0,0,0,,!يوساكو Dialogue: 0,0:07:29.76,0:07:31.53,DEF ARC,,0,0,0,,ماذا حدث لهم؟ Dialogue: 0,0:07:31.53,0:07:33.73,DEF ARC,,0,0,0,,!لقد جذبتهم العاصفة Dialogue: 0,0:07:33.73,0:07:36.07,DEF ARC,,0,0,0,,!الحقِ بهم يا غوست غيرل Dialogue: 0,0:07:36.07,0:07:39.07,DEF ARC,,0,0,0,,!هل فقدت صوابك؟ ليس بـوسعي رؤيةُ شيء Dialogue: 0,0:07:43.68,0:07:44.81,DEF ARC,,0,0,0,,...أوي Dialogue: 0,0:07:47.64,0:07:53.96,DEF ARC,,0,0,0,,.إنّهم ينوون القتال في مكانٍ لا يمكننا الوصول إليه Dialogue: 0,0:07:54.34,0:07:57.88,DEF ARC,,0,0,0,,...إن حصل فرسان هانوي على إغنيس Dialogue: 0,0:07:57.88,0:08:00.99,DEF ARC,,0,0,0,,.فسـتكون شركتنا في وضعٍ حرج Dialogue: 0,0:08:01.22,0:08:08.97,DEF ARC,,0,0,0,,.الأهمّ من ذلك هو سبب قدرة فرسان هانوي على التحكُّم بـ عاصفة البيانات Dialogue: 0,0:08:09.26,0:08:13.48,DEF ARC,,0,0,0,,...القادر على فعلها... أيعقل Dialogue: 0,0:08:31.20,0:08:35.35,DEF ARC,,0,0,0,,.إنّها مركز عاصفة البيانات. الهدوء يعمّ المكان Dialogue: 0,0:08:39.92,0:08:41.93,DEF ARC,,0,0,0,,.ذاك هو ملعبه Dialogue: 0,0:08:44.77,0:08:47.13,DEF ARC,,0,0,0,,.هاقد جئت يا بلايمايكر Dialogue: 0,0:08:47.34,0:08:50.74,DEF ARC,,0,0,0,,.إنّها ساحة قتالنا الجديدة Dialogue: 0,0:08:59.04,0:09:02.59,DEF ARC,,0,0,0,,.سـنحسمُ الأمر بـ مبارزةٍ أصليّة Dialogue: 0,0:09:02.80,0:09:04.56,DEF ARC,,0,0,0,,...مبارزة أصليّة Dialogue: 0,0:09:05.20,0:09:11.53,DEF ARC,,0,0,0,,.في المبارزات الأصليّة، تكون منطقتيْ الوحوش والسّحر/الفخّ أوسع من مبارزات السرعة Dialogue: 0,0:09:11.74,0:09:18.60,DEF ARC,,0,0,0,,القوّة الحقيقيّة لـ مزوّدات ترابط وحوش التّرابط يمكن استغلالها إلى أقصى حدّ فقط في المبارزات\N.الأصليّة Dialogue: 0,0:09:18.60,0:09:23.37,DEF ARC,,0,0,0,,.الآن يمكننا إطلاق العنان لـكامل قِوانا Dialogue: 0,0:09:23.58,0:09:26.61,DEF ARC,,0,0,0,,.حسنًا. سأحسم أمرك هنا Dialogue: 0,0:09:33.24,0:09:35.24,DEF ARC,,0,0,0,,ما تلك الورقة؟ Dialogue: 0,0:09:35.46,0:09:38.17,DEF ARC,,0,0,0,,.ورقة تُتيح له الأفضليّة في المبارزات الأصليّة Dialogue: 0,0:09:38.38,0:09:43.09,DEF ARC,,0,0,0,,.هذا صحيح. تختلف خطط مبارزات السرعة عن خطط المبارزات الأصلية بشكلٍ كامل Dialogue: 0,0:09:43.40,0:09:44.69,DEF ARC,,0,0,0,,.هيّا بنا Dialogue: 0,0:09:45.78,0:09:47.33,DEF ARC,,0,0,0,,!مبارزة Dialogue: 0,0:09:56.05,0:09:58.69,DEF ARC,,0,0,0,,!هذا سيّء! لا يمكنني الدّخول Dialogue: 0,0:09:58.94,0:10:01.65,DEF ARC,,0,0,0,,تبًّا. ما الّذي يحدث في الدّاخل؟ Dialogue: 0,0:10:01.88,0:10:04.39,DEF ARC,,0,0,0,,.سأبدأ أوّلاً Dialogue: 0,0:10:05.32,0:10:08.47,DEF ARC,,0,0,0,,.أشغّل سحر الملعب: سجن النّار Dialogue: 0,0:10:16.64,0:10:22.67,DEF ARC,,0,0,0,,.لطالما لديّ هذه الورقة، ترتفع النّقاط الدفاعيّة لـ وحوش "التّنانين" بمقدار 300 نقطة Dialogue: 0,0:10:23.12,0:10:27.22,DEF ARC,,0,0,0,,وإن أردنا استدعاء وحشَ ترابط Dialogue: 0,0:10:27.22,0:10:32.69,DEF ARC,,0,0,0,,.يجب أن تكون روابطه مساوية أو أكثر من الوحش ذا الرّوابط الأعلى Dialogue: 0,0:10:32.90,0:10:36.65,DEF ARC,,0,0,0,,.وحوش التّرابط فقط يمكنها الهجوم Dialogue: 0,0:10:36.65,0:10:41.22,DEF ARC,,0,0,0,,!ولا يمكن أن تتدمَّر هذه الورقة بواسطة تأثيرات الأوراق الأخرى Dialogue: 0,0:10:41.22,0:10:43.08,DEF ARC,,0,0,0,,...سجن النّار Dialogue: 0,0:10:43.08,0:10:45.71,DEF ARC,,0,0,0,,هل هي ذات الورقة الّتي حصل عليها توًّا؟ Dialogue: 0,0:10:45.71,0:10:49.45,DEF ARC,,0,0,0,,!إضعاف التّرابط هكذا سيسبّب لنا مشاكل Dialogue: 0,0:10:49.45,0:10:53.23,DEF ARC,,0,0,0,,.كلّا، أنا استشعر قوّةً مريبةً أسوء من ذلك Dialogue: 0,0:10:54.97,0:10:57.77,DEF ARC,,0,0,0,,."استدعي "سنيفّنغ دراغون Dialogue: 0,0:11:01.28,0:11:03.74,DEF ARC,,0,0,0,,."يشتغل تأثير "سنيفّنغ دراغون Dialogue: 0,0:11:03.74,0:11:07.21,DEF ARC,,0,0,0,,...عندما يُستدعى بشكلٍ عاديٍّ أو خاصّ Dialogue: 0,0:11:07.42,0:11:11.46,DEF ARC,,0,0,0,,.يمكنني إضافة "سنيفّنغ دراغون" آخر من مجموعتي إلى يدي Dialogue: 0,0:11:11.46,0:11:15.17,DEF ARC,,0,0,0,,!ثمّ أشغّل السّحر السّريع: التّعاقب السّريع Dialogue: 0,0:11:16.30,0:11:20.13,DEF ARC,,0,0,0,,.استدعي وحش "فاريت" بشكلٍ خاصّ من مجموعتي Dialogue: 0,0:11:20.13,0:11:23.08,DEF ARC,,0,0,0,,!"إظهر، يا "تنّين ماغنا فاريت Dialogue: 0,0:11:24.44,0:11:27.70,DEF ARC,,0,0,0,,.لم يسبق له استعمال ذلك الوحش Dialogue: 0,0:11:27.70,0:11:30.67,DEF ARC,,0,0,0,,.إنّه يستعمل مجموعته الحقيقيّة Dialogue: 0,0:11:30.67,0:11:34.52,DEF ARC,,0,0,0,,!إظهري! يا دارَة المستقبل الّتي تُنير طريقي Dialogue: 0,0:11:42.27,0:11:43.88,DEF ARC,,0,0,0,,.المؤشّرات جاهزة Dialogue: 0,0:11:44.16,0:11:48.90,DEF ARC,,0,0,0,,.يشترط للاستدعاء: تنّينان مستواهما 4 أو أقلّ Dialogue: 0,0:11:48.90,0:11:54.54,DEF ARC,,0,0,0,,!أضع "سنيفّنغ دراغون" و "تنّين ماغنا فاريت" على مزوّدا التّرابط Dialogue: 0,0:11:56.72,0:11:58.63,DEF ARC,,0,0,0,,!توصيل الدَّارَة Dialogue: 0,0:12:05.34,0:12:06.90,ZeXal,,0,0,0,,{\t(11,400,\fs60)\c&HEAB822&\3c&H2726CF&\bord5\blur3}!استدعاء التّرابط Dialogue: 0,0:12:06.90,0:12:11.58,DEF ARC,,0,0,0,,!إظهر، ثنائيّ الرّبط: تنّين المثلّث الثّنائي Dialogue: 0,0:12:16.55,0:12:21.40,DEF ARC,,0,0,0,,!ثمّ استدعي "تنّين الجدار بيلتلينك" بشكلٍ خاصّ من يدي Dialogue: 0,0:12:25.93,0:12:27.16,DEF ARC,,0,0,0,,في وضعيّة الدّفاع؟ Dialogue: 0,0:12:27.42,0:12:35.13,DEF ARC,,0,0,0,,.يمكنني استدعائه بشكلٍ خاصّ عندما يُستدعى وحشُ ترابط نوعه "تنّين" على ملعبي Dialogue: 0,0:12:35.38,0:12:41.21,DEF ARC,,0,0,0,,.إنّه يحصل على عدّاديْ "جدار" عندما يُستدعى بشكلٍ خاصّ Dialogue: 0,0:12:41.48,0:12:47.21,DEF ARC,,0,0,0,,."لا يمكن لـكلا الّلاعبين استدعاء وحوش ترابط أكثر من عدد عدّادات "الجدار Dialogue: 0,0:12:47.21,0:12:50.98,DEF ARC,,0,0,0,,!ويمكن لـ وحوش التّرابط فقط شنّ الهجوم Dialogue: 0,0:12:50.98,0:12:52.88,DEF ARC,,0,0,0,,.هذا ليس كلّ شيء Dialogue: 0,0:12:52.88,0:12:56.92,DEF ARC,,0,0,0,,!"نقاط دفاعه ترتفع بفضل تأثير "سجن النّار Dialogue: 0,0:12:56.92,0:12:59.06,DEF ARC,,0,0,0,,...نقاط دفاعه 2400 Dialogue: 0,0:12:59.32,0:13:01.74,DEF ARC,,0,0,0,,ما الخطب يا بلايمايكر-ساما؟ Dialogue: 0,0:13:01.74,0:13:05.62,DEF ARC,,0,0,0,,.لم أتوقّع أن يعزّز دفاعاته Dialogue: 0,0:13:05.62,0:13:08.67,DEF ARC,,0,0,0,,.أسلوبه في المبارزة حذرٌ أكثر ممّا ظننّا Dialogue: 0,0:13:09.34,0:13:12.64,DEF ARC,,0,0,0,,أو ربّما يكون ذلك جزءًا من خطّته؟ Dialogue: 0,0:13:13.12,0:13:15.37,DEF ARC,,0,0,0,,.أنهي دوري Dialogue: 0,0:13:15.88,0:13:18.11,DEF ARC,,0,0,0,,!دوري! أسحب Dialogue: 0,0:13:18.51,0:13:21.06,DEF ARC,,0,0,0,,!"تأثير "تنّين الجدار بيلتلينك Dialogue: 0,0:13:21.06,0:13:24.08,DEF ARC,,0,0,0,,!إنّه يحصل على عدّاد "جدار" في كلّ دورٍ من أدوارنا Dialogue: 0,0:13:25.54,0:13:28.96,DEF ARC,,0,0,0,,.كان من التهوّر تركه يبدأ أوّلاً Dialogue: 0,0:13:28.96,0:13:31.85,DEF ARC,,0,0,0,,"بفضل "سجن النّار" و "تنّين الجدار بيلتلينك Dialogue: 0,0:13:31.85,0:13:35.20,DEF ARC,,0,0,0,,.فـلديه الأفضليّة في استدعاء وحوش التّرابط Dialogue: 0,0:13:35.42,0:13:39.66,DEF ARC,,0,0,0,,.حاليًّا يمكن استدعاء وحوش ترابط ثنائيّة وثلاثيّة الرّبط فقط Dialogue: 0,0:13:39.66,0:13:42.51,DEF ARC,,0,0,0,,!استدعي "قاتل الرّبط" بشكلٍ خاصّ Dialogue: 0,0:13:44.46,0:13:49.77,DEF ARC,,0,0,0,,.يمكنني استدعائه من يدي وبشكلٍ خاصّ عندما يكون ملعبي خاليًا من الوحوش Dialogue: 0,0:13:50.02,0:13:55.98,DEF ARC,,0,0,0,,!"رائع! نقاط هجوم "قاتل الرّبط" أعلى من "تنّين المثلّث الثّنائي Dialogue: 0,0:13:56.20,0:14:02.19,DEF ARC,,0,0,0,,."لكنّ وحوش التّرابط وحدَها يمكنها المهاجمة نظرًا لـ تأثير "تنّين الجدار بيلتلينك Dialogue: 0,0:14:02.19,0:14:04.29,DEF ARC,,0,0,0,,!صحيح! لقد نسيت Dialogue: 0,0:14:04.99,0:14:09.99,DEF ARC,,0,0,0,,.ولا يمكن أن يتدمَّر "سجن النّار" بواسطة تأثيرات الأوراق الأخرى Dialogue: 0,0:14:10.20,0:14:12.97,DEF ARC,,0,0,0,,."لذلك لا فائدة من تأثير "قاتل الرّبط Dialogue: 0,0:14:12.97,0:14:16.57,DEF ARC,,0,0,0,,!استدعي "أمينة الدَّعم" بشكلٍ خاصّ Dialogue: 0,0:14:17.94,0:14:23.57,DEF ARC,,0,0,0,,يمكنني استدعاء هذه الورقة من يدي وبشكلٍ خاصّ عندما يكون هناك وحشَ "سايبرس" على\N.الملعب Dialogue: 0,0:14:23.80,0:14:26.44,DEF ARC,,0,0,0,,!"ثمّ، استدعي "حزمة الانعاش Dialogue: 0,0:14:28.36,0:14:32.07,DEF ARC,,0,0,0,,!إظهري! أيَّتها الدَّارَة المؤدّية إلى المستقبل Dialogue: 0,0:14:35.72,0:14:37.49,DEF ARC,,0,0,0,,!المؤشّرات جاهزة Dialogue: 0,0:14:37.49,0:14:41.33,DEF ARC,,0,0,0,,!يشترط للاستدعاء: وحشيْ "سايبرس" أو أكثر Dialogue: 0,0:14:41.33,0:14:47.71,DEF ARC,,0,0,0,,!أضع "أمينة الدَّعم" و "قاتل الرّبط" و "حزمة الانعاش" على مزوّدات التّرابط Dialogue: 0,0:14:51.50,0:14:52.97,DEF ARC,,0,0,0,,!توصيل الدَّارَة Dialogue: 0,0:14:55.60,0:14:56.91,ZeXal,,0,0,0,,{\t(11,400,\fs60)\c&HEAB822&\3c&H2726CF&\bord5\blur3}!استدعاء التّرابط Dialogue: 0,0:14:56.91,0:15:00.86,DEF ARC,,0,0,0,,!إظهر، ثلاثيّ الرّبط: إنكود تاكر Dialogue: 0,0:15:06.06,0:15:07.79,DEF ARC,,0,0,0,,.وهاقد استدعيته Dialogue: 0,0:15:08.20,0:15:11.14,DEF ARC,,0,0,0,,!أشغّل تأثير "حزمة الانعاش" من مقبرتي Dialogue: 0,0:15:11.14,0:15:13.31,DEF ARC,,0,0,0,,...عندما تُستعمل هذه الورقة لاستدعاء ترابط Dialogue: 0,0:15:13.31,0:15:17.92,DEF ARC,,0,0,0,,.يمكنني استدعاء وحش نوعه "سايبرس" مستواه 4 أو أقلّ من مقبرتي وبشكلٍ خاصّ Dialogue: 0,0:15:18.93,0:15:21.43,DEF ARC,,0,0,0,,!"انتعشِ يا "أمينة الدَّعم Dialogue: 0,0:15:24.86,0:15:30.01,DEF ARC,,0,0,0,,!"معركة! أهاجم "تنّين المثلّث الثّنائي" بـ"إنكود تاكر Dialogue: 0,0:15:30.42,0:15:32.06,DEF ARC,,0,0,0,,.لن يحدث هذا Dialogue: 0,0:15:32.06,0:15:33.01,DEF ARC,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:33.01,0:15:35.38,DEF ARC,,0,0,0,,!"تأثير "تنّين الجدار بيلتلينك Dialogue: 0,0:15:35.38,0:15:39.48,DEF ARC,,0,0,0,,!وحشك المترابط يمكنه مهاجمة هذه الورقة فقط Dialogue: 0,0:15:45.75,0:15:50.90,DEF ARC,,0,0,0,,!لكنّني الآن سأستدعي من يدي وبشكلٍ خاصّ: مقاوم الانقطاع Dialogue: 0,0:15:53.88,0:15:59.05,DEF ARC,,0,0,0,,.نقاط هجومه تُصبح مساويةً للضّرر الّذي تلقّيته في المعركة Dialogue: 0,0:15:59.05,0:16:01.70,DEF ARC,,0,0,0,,.تلقّيت 100 نقطة ضرر Dialogue: 0,0:16:01.70,0:16:04.72,DEF ARC,,0,0,0,,لقد استدعيت وحشًا بـ نقاطٍ هجوميّة منخفضة كهذا؟ Dialogue: 0,0:16:05.64,0:16:08.48,DEF ARC,,0,0,0,,.أجل! لكنّه في وضعيّة الدّفاع Dialogue: 0,0:16:09.35,0:16:12.08,DEF ARC,,0,0,0,,.معركة بلايمايكر-ساما انتهت Dialogue: 0,0:16:12.32,0:16:17.08,DEF ARC,,0,0,0,,.وبـلعب هذه الورقة، هناك ورقة أخرى يمكنه لعبها Dialogue: 0,0:16:17.08,0:16:21.33,DEF ARC,,0,0,0,,!أشغّل ورقة السّحر من يدي: إضمار السايبرس Dialogue: 0,0:16:21.33,0:16:25.97,DEF ARC,,0,0,0,,...عندما يكون هناك وحش "سايبرس" على ملعبي ونقاط هجومه تغيّرت عن أصلها Dialogue: 0,0:16:25.97,0:16:28.03,DEF ARC,,0,0,0,,!أسحب ورقتيْن Dialogue: 0,0:16:28.28,0:16:32.40,DEF ARC,,0,0,0,,!بلايمايكر-ساما لم يعزّز دفاعاته وحسب، وإنّما سحب ورقتيْن Dialogue: 0,0:16:33.36,0:16:34.64,DEF ARC,,0,0,0,,.فهمت الآن Dialogue: 0,0:16:34.98,0:16:38.54,DEF ARC,,0,0,0,,!أضع ورقة مقلوبة وانهي دوري Dialogue: 0,0:16:39.36,0:16:42.45,DEF ARC,,0,0,0,,..."لقد عرفَ أنّ ليس بـوسعه تخطّي "تنّين الجدار بيلتلينك Dialogue: 0,0:16:42.45,0:16:45.35,DEF ARC,,0,0,0,,.لذلك جهَّز لاستدعاء ترابط آخر Dialogue: 0,0:16:45.70,0:16:49.28,DEF ARC,,0,0,0,,.لكنّ هذه الخطّة سـتكلّفه حياةً Dialogue: 0,0:16:49.28,0:16:51.82,DEF ARC,,0,0,0,,.وقتُ مصيرك يقترب Dialogue: 0,0:16:52.08,0:16:54.58,DEF ARC,,0,0,0,,!دوري! أسحب Dialogue: 0,0:16:55.69,0:16:58.00,DEF ARC,,0,0,0,,!"تأثير "تنّين الجدار بيلتلينك Dialogue: 0,0:16:58.00,0:17:00.23,DEF ARC,,0,0,0,,."أضع عدّاد "جدار Dialogue: 0,0:17:00.23,0:17:03.20,DEF ARC,,0,0,0,,"استدعي "التنّين أوتو فاريت Dialogue: 0,0:17:06.17,0:17:09.81,DEF ARC,,0,0,0,,!إظهري! يا دارَة المستقبل الّتي تُنير طريقي Dialogue: 0,0:17:11.98,0:17:14.55,DEF ARC,,0,0,0,,!سيستدعي بشكلٍ مترابط مجدّدًا Dialogue: 0,0:17:14.55,0:17:17.88,DEF ARC,,0,0,0,,!ويسمح له باستدعاء وحوش ترابط رباعيّة الرّبط فقط Dialogue: 0,0:17:18.10,0:17:20.58,DEF ARC,,0,0,0,,!هذا يعني... مُحال Dialogue: 0,0:17:22.55,0:17:24.89,DEF ARC,,0,0,0,,!تنّين التّفجير التوبولوجيّ Dialogue: 0,0:17:24.89,0:17:28.08,DEF ARC,,0,0,0,,!"سـنكون في خطر إن استعمل "التّشابك الكامل Dialogue: 0,0:17:28.80,0:17:30.59,DEF ARC,,0,0,0,,.المؤشّرات جاهزة Dialogue: 0,0:17:30.84,0:17:34.01,DEF ARC,,0,0,0,,.يشترط للاستدعاء: وحشيْن أو أكثر Dialogue: 0,0:17:34.01,0:17:40.57,DEF ARC,,0,0,0,,!أضع ثنائيّ الرّبط "تنّين المثلّث الثّنائي" و "التنّين أوتو فاريت" على مزوّدات التّرابط Dialogue: 0,0:17:42.43,0:17:44.25,DEF ARC,,0,0,0,,!توصيل الدَّارَة Dialogue: 0,0:17:45.45,0:17:47.05,ZeXal,,0,0,0,,{\t(11,400,\fs60)\c&HEAB822&\3c&H2726CF&\bord5\blur3}!استدعاء التّرابط Dialogue: 0,0:17:47.05,0:17:51.47,DEF ARC,,0,0,0,,!إظهر، ثلاثيّ الرّبط: تنّين الإطلاق المُفجّر الثّلاثي Dialogue: 0,0:17:58.80,0:18:01.96,DEF ARC,,0,0,0,,!"تأثير "تنّين الجدار بيلتلينك Dialogue: 0,0:18:02.46,0:18:08.07,DEF ARC,,0,0,0,,..."باستدعاء وحش ترابط نوعه "تنّين" روابطه أقلّ من عدد عدّادات "الجدار Dialogue: 0,0:18:08.07,0:18:11.01,DEF ARC,,0,0,0,,."يُزال عدّاديْ "جدار Dialogue: 0,0:18:12.17,0:18:14.41,DEF ARC,,0,0,0,,ماذا؟ لم يستدعي "التوبولوجيّ"؟ Dialogue: 0,0:18:14.91,0:18:19.88,DEF ARC,,0,0,0,,!"معركة! أهاجم "أمينة الدَّعم" بـ"تنّين الإطلاق المُفجّر الثّلاثي Dialogue: 0,0:18:23.02,0:18:25.19,DEF ARC,,0,0,0,,ألن يُهاجم "إنكود"؟ Dialogue: 0,0:18:25.19,0:18:29.10,DEF ARC,,0,0,0,,!"يشتغل تأثير "إنكود تاكر Dialogue: 0,0:18:29.44,0:18:35.20,DEF ARC,,0,0,0,,...عندما تُقاتل "أمينة الدَّعم" المرتبطة به وحشًا ذا نقاطٍ هجوميّة أعلى Dialogue: 0,0:18:35.20,0:18:38.67,DEF ARC,,0,0,0,,!يُصبح الضّرر صفرًا، ولن تتدمَّر في معركة Dialogue: 0,0:18:38.67,0:18:39.95,DEF ARC,,0,0,0,,!هذه سذاجة Dialogue: 0,0:18:39.95,0:18:42.82,DEF ARC,,0,0,0,,!"تأثير "تنّين الإطلاق المُفجّر الثّلاثي Dialogue: 0,0:18:42.82,0:18:49.32,DEF ARC,,0,0,0,,!عندما تقاتل هذه الورقة، يمكنه ولـمرّةٍ واحدة الغاء تأثيرٍ من تأثيرات أوراقك Dialogue: 0,0:18:49.96,0:18:52.83,DEF ARC,,0,0,0,,!لكنّ ذلك التّأثير يمكن تشغيله مرّةً واحدة كلّ دور Dialogue: 0,0:18:52.83,0:18:53.64,DEF ARC,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:18:54.11,0:18:56.38,DEF ARC,,0,0,0,,!"أشغّل تأثير "مقاوم الانقطاع Dialogue: 0,0:18:56.38,0:19:00.64,DEF ARC,,0,0,0,,..."تُصبح نقاط دفاع وحشي المُهاجَم مساويةً لـ نقاط دفاع "المقاوم Dialogue: 0,0:19:00.64,0:19:04.08,DEF ARC,,0,0,0,,!ويُلغى تدمّرها في المعركة Dialogue: 0,0:19:04.09,0:19:08.24,DEF ARC,,0,0,0,,!لكنّ "تنّين الإطلاق المُفجّر الثّلاثي" يسبّب ضررًا ثاقبًا Dialogue: 0,0:19:08.82,0:19:12.92,DEF ARC,,0,0,0,,.ستتلقّى ضررًا مساويًا للفارق في النّقاط Dialogue: 0,0:19:13.16,0:19:14.40,dueling,,0,0,0,,!ممر الدقّة Dialogue: 0,0:19:21.32,0:19:23.77,DEF ARC,,0,0,0,,.أنهي دوري Dialogue: 0,0:19:23.77,0:19:29.25,DEF ARC,,0,0,0,,.تعود نقاط دفاع "أمينة الدَّعم" إلى أصلها Dialogue: 0,0:19:29.46,0:19:31.70,DEF ARC,,0,0,0,,ماهي خطّته؟ Dialogue: 0,0:19:31.70,0:19:34.36,DEF ARC,,0,0,0,,لماذا لم يستدعي "التوبولوجيّ"؟ Dialogue: 0,0:19:34.36,0:19:36.82,DEF ARC,,0,0,0,,.قد يكون لديه هدفٌ آخر Dialogue: 0,0:19:36.82,0:19:40.98,DEF ARC,,0,0,0,,."مازال يمتلكُ وحوشًا على ملعبه نظرًا لعدم استدعائه لـ"التوبولوجيّ Dialogue: 0,0:19:40.98,0:19:43.90,DEF ARC,,0,0,0,,!وسيستعملهم ليستدعيَ وحشًا جديدًا Dialogue: 0,0:19:43.90,0:19:45.33,DEF ARC,,0,0,0,,.هذا مخيف Dialogue: 0,0:19:45.33,0:19:48.63,DEF ARC,,0,0,0,,.إنّه دورك يا بلايمايكر Dialogue: 0,0:19:49.10,0:19:51.37,DEF ARC,,0,0,0,,!دوري! أسحب Dialogue: 0,0:19:51.37,0:19:54.10,DEF ARC,,0,0,0,,!"يشتغل الآن تأثير "بيلتلينك Dialogue: 0,0:19:54.11,0:19:56.34,DEF ARC,,0,0,0,,."أضع عدّاد "جدار Dialogue: 0,0:19:56.58,0:19:58.42,DEF ARC,,0,0,0,,!إنّ "بيلتلينك" يعوق طريقنا Dialogue: 0,0:19:58.42,0:20:00.52,DEF ARC,,0,0,0,,!إنّه يحميه Dialogue: 0,0:20:00.52,0:20:01.48,DEF ARC,,0,0,0,,.أعرف Dialogue: 0,0:20:01.48,0:20:03.38,DEF ARC,,0,0,0,,.سأراهن على ذلك في هذا الدّور Dialogue: 0,0:20:03.38,0:20:05.58,Top ARC,,0,0,0,,Balance: توازن\NLord: سيّد Dialogue: 0,0:20:03.38,0:20:05.58,DEF ARC,,0,0,0,,!"استدعي "بالانسر لورد Dialogue: 0,0:20:08.82,0:20:11.79,DEF ARC,,0,0,0,,!إظهري! أيَّتها الدَّارَة المؤديّة إلى المستقبل Dialogue: 0,0:20:17.77,0:20:19.52,DEF ARC,,0,0,0,,!المؤشّرات جاهزة Dialogue: 0,0:20:19.52,0:20:25.85,DEF ARC,,0,0,0,,!أضع "بالانسر لورد" و "مقاوم الانقطاع" و "أمينة الدَّعم" على مزوّدات التّرابط Dialogue: 0,0:20:29.40,0:20:31.26,DEF ARC,,0,0,0,,!توصيل الدَّارَة Dialogue: 0,0:20:32.91,0:20:34.31,ZeXal,,0,0,0,,{\t(11,400,\fs60)\c&HEAB822&\3c&H2726CF&\bord5\blur3}!استدعاء التّرابط Dialogue: 0,0:20:34.31,0:20:38.37,DEF ARC,,0,0,0,,!إظهر، ثلاثيّ الرّبط: ديكود تاكر Dialogue: 0,0:20:40.86,0:20:47.04,DEF ARC,,0,0,0,,!ترتفع نقاط هجوم "ديكود تاكر" بمقدار 500 نقطة لكلّ وحشٍ مرتبط به Dialogue: 0,0:20:47.69,0:20:49.37,dueling,,0,0,0,,!تكامل الطّاقة Dialogue: 0,0:20:53.36,0:20:58.30,DEF ARC,,0,0,0,,!"نقاط هجوم "ديكود تاكر" اصبحت أعلى من نقاط دفاع "بيلتلينك Dialogue: 0,0:20:58.30,0:20:59.85,DEF ARC,,0,0,0,,أواثقٌ من ذلك؟ Dialogue: 0,0:21:00.94,0:21:03.37,DEF ARC,,0,0,0,,!كنتُ انتظرُ هذه الّلحظة Dialogue: 0,0:21:03.37,0:21:07.01,DEF ARC,,0,0,0,,!يشتغل تأثير سحر الملعب: سجن النّار Dialogue: 0,0:21:12.72,0:21:13.82,DEF ARC,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:14.24,0:21:18.16,DEF ARC,,0,0,0,,...جميع وحوش "السايبرس" سواءً على الملعب، في المقبرة أو اليد Dialogue: 0,0:21:18.16,0:21:21.36,DEF ARC,,0,0,0,,!تفقدُ تأثيراتها ولا يمكنها الهجوم Dialogue: 0,0:21:21.36,0:21:26.83,DEF ARC,,0,0,0,,!ولا يمكن استهداف وحوش "السايبرس" بواسطة التأثيرات أو الهجومات Dialogue: 0,0:21:27.06,0:21:29.80,DEF ARC,,0,0,0,,!"هذا أشبه بانعدام وجود "السايبرس Dialogue: 0,0:21:36.58,0:21:38.84,DEF ARC,,0,0,0,,!إنّ "السايبرس" يختفون Dialogue: 0,0:21:39.52,0:21:41.21,DEF ARC,,0,0,0,,!بلايمايكر Dialogue: 0,0:21:41.50,0:21:50.44,DEF ARC,,0,0,0,,...إنّ حواسي... تتشوّش Dialogue: 0,0:21:51.92,0:21:53.16,DEF ARC,,0,0,0,,...أي Dialogue: 0,0:21:53.16,0:21:55.03,DEF ARC,,0,0,0,,!"فلـيتلاشى "السايبرس Dialogue: 0,0:21:59.38,0:22:00.88,DEF ARC,,0,0,0,,...أي Dialogue: 0,0:23:36.91,0:23:41.02,DEF ARC,,0,0,0,,.الزّهرة المكهربة تزهر، و "السايبرس" يتلاشى Dialogue: 0,0:23:41.02,0:23:44.52,DEF ARC,,0,0,0,,.علاوةً على ذلك، ريفولفر يظلّ يهاجم Dialogue: 0,0:23:44.52,0:23:51.38,DEF ARC,,0,0,0,,.سطوع دارَة مستقبل العدوّ تقود بلايمايكر إلى مصيرٍ أسوء Dialogue: 0,0:23:51.60,0:23:54.10,DEF ARC,,0,0,0,,.مازال "السايبرس" هنا Dialogue: 0,0:23:54.10,0:23:56.58,DEF ARC,,0,0,0,,!يمكنني الشعور بـ نبضاتهم Dialogue: 0,0:23:57.13,0:23:59.13,DEF ARC,,0,0,0,,:في الحلقة القادمة من يوغي أوه! فراينس Dialogue: 0,0:23:55.70,0:24:05.00,titles,,0,0,0,,{\fs105\bord5\blur13\\c&HDC6700&\3c&HF14505&\\4c&HFFFFFF&\4a&HFF&\pos(643,516)}صادر العواء فاريلّود Dialogue: 0,0:23:55.70,0:24:05.00,titles,,0,0,0,,{\fs105\c&HD97206&\3c&HFFFFFF&\pos(643,516)}صادر العواء فاريلّود Dialogue: 0,0:23:55.70,0:24:05.00,titles,,0,0,0,,{\fs105\yshad4\xshad-1\c&HD97206&\3c&HFFFFFF&\pos(643,516)}صادر العواء فاريلّود Dialogue: 0,0:23:59.54,0:24:01.74,DEF ARC,,0,0,0,,صادر العواء فاريلّود Dialogue: 0,0:24:01.74,0:24:04.32,DEF ARC,,0,0,0,,!انتقال إلى فراينس Dialogue: 0,0:00:54.65,0:00:57.77,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&}اندفع حول الكون Dialogue: 0,0:00:57.92,0:01:00.94,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&}بسرعة الضوء Dialogue: 1,0:01:01.35,0:01:02.81,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&}ابدأ التحميل Dialogue: 0,0:01:03.05,0:01:06.54,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&}افتح الباب المؤدّي إلى احلامك Dialogue: 0,0:01:07.06,0:01:10.11,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&\t(3526,3611,\4a&HFF&,\alpha&HFF&)}لا حدود لـفراينس Dialogue: 0,0:01:10.36,0:01:13.22,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&}ثق بـنفسك Dialogue: 0,0:01:13.46,0:01:16.75,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&}فراينس المترابطة Dialogue: 0,0:01:17.00,0:01:22.06,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&}الدّارة الّتي تحدّد مستقبلنا Dialogue: 0,0:01:22.34,0:01:26.13,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&}لنمسك بها بيديْنا، أجل Dialogue: 0,0:01:26.51,0:01:27.73,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&}!ولوج Dialogue: 0,0:01:27.81,0:01:30.43,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&}!تقدّم وامسك بعاصفة البيانات Dialogue: 0,0:01:30.71,0:01:32.04,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&}الآن، مع الرّياح Dialogue: 0,0:01:32.22,0:01:34.34,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&\}اربطها بـقلبك Dialogue: 0,0:01:34.45,0:01:37.11,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&}اركب عاصفة البيانات المتسارعة Dialogue: 0,0:01:37.32,0:01:38.84,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&}فز في السّباق الآن Dialogue: 0,0:01:38.96,0:01:41.68,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&\fad(0,100)}واربطه بالعالم Dialogue: 0,0:01:41.96,0:01:45.18,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&HFF&\alpha&HFF&\3c&H00031B&\t(0,191,\4a&H39&,\alpha&H39&)}لتكن دائمًا لك اهدافٌ أعلى Dialogue: 0,0:01:45.43,0:01:48.55,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&}لا شيء مستحيل Dialogue: 0,0:01:48.77,0:01:52.69,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&HFF&\alpha&HFF&\3c&H00031B&\t(0,107,\4a&H39&,\alpha&H39&)}لا تفقد الأمل مهما كنتَ ستواجه Dialogue: 0,0:01:52.90,0:01:57.26,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&}!اركب الرّياح، واعصف إلى الأمام Dialogue: 0,0:00:54.65,0:00:57.77,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&\an8}Hashiri nukeru Across the universe Dialogue: 0,0:00:57.92,0:01:00.94,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&\an8)}Hikari no youna hayasa de Dialogue: 1,0:01:01.35,0:01:02.81,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&\an8}Hajimaru Loading Dialogue: 0,0:01:03.05,0:01:06.54,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&\an8}Yume no tobira akete Dialogue: 0,0:01:07.06,0:01:10.11,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&\t(3526,3611,\4a&HFF&,\alpha&HFF&)\an8}Hirogaru VRAINS Dialogue: 0,0:01:10.36,0:01:13.22,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&\an8}Jibun wo shinjite Dialogue: 0,0:01:13.46,0:01:16.75,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&\an8}Tsuzuiteku VRAINS Dialogue: 0,0:01:17.00,0:01:22.06,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&\an8}Mirai wo egakidasu Circuit Dialogue: 0,0:01:22.34,0:01:26.13,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&\an8}Kono te de tsukamou Yeah Dialogue: 0,0:01:26.51,0:01:27.73,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&\an8}Access Dialogue: 0,0:01:27.81,0:01:30.43,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&\an8}Kakedase Data Storm Dialogue: 0,0:01:30.71,0:01:32.04,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&\an8}Ima With the Wind Dialogue: 0,0:01:32.22,0:01:34.34,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&\an8\fade(0,60)}Kokoro to link shite Dialogue: 0,0:01:34.45,0:01:37.11,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&\an8}Kasokushita Data Storm Dialogue: 0,0:01:37.32,0:01:38.84,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&\an8}Ima Win the Race Dialogue: 0,0:01:38.96,0:01:41.68,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&\t(5195,5361,\4a&HFF&,\alpha&HFF&\an8)}Tsunagaru sekai Dialogue: 0,0:01:41.96,0:01:45.18,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\3c&H00031B&\an8}Atarashii donna tokimo Dialogue: 0,0:01:45.43,0:01:48.55,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&\an8}Hukanou nannte nai Dialogue: 0,0:01:48.77,0:01:52.69,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&HFF&\alpha&HFF&\3c&H00031B&\t(0,107,\4a&H39&,\alpha&H39&)\an8)}Kono saki no kibou mezashite Dialogue: 0,0:01:52.90,0:01:57.26,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&\an8}Kaze ni notte ikou Dialogue: 0,0:22:24.00,0:22:27.09,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&}ارقص! تحرّك بثبات مع إيقاع النّغمات Dialogue: 0,0:22:27.30,0:22:30.59,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&}اصرخ بها! يجب عليك رفع صوتك Dialogue: 0,0:22:31.01,0:22:34.22,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&}غنّي! تعال وحرّر نفسك Dialogue: 0,0:22:34.51,0:22:38.22,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&}ابتعد! تجاوز حدودك الخاصّة Dialogue: 0,0:22:40.14,0:22:42.14,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&}حاول مهما تكرّر الأمر Dialogue: 0,0:22:43.90,0:22:47.77,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&}داخل هذا العالم Dialogue: 0,0:22:48.07,0:22:50.32,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&}المتوسّع الحرّ Dialogue: 0,0:22:50.65,0:22:54.78,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&}مجرى الزّمن Dialogue: 0,0:22:55.03,0:22:57.24,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&}يتفرّع بلا نهاية Dialogue: 0,0:22:57.53,0:22:59.79,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&}لا شيء مؤكّد Dialogue: 0,0:22:59.87,0:23:01.50,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&}في هذا العصر المهجور Dialogue: 0,0:23:01.75,0:23:03.25,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&}لا تتردّد وحرّر نفسك Dialogue: 0,0:23:03.46,0:23:05.00,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&}لأنّنا مازلنا نؤمن بالسّحر Dialogue: 0,0:23:05.25,0:23:08.38,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&}سوف نترك أثرًا Dialogue: 0,0:23:08.50,0:23:11.96,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&}سوف نترك أثرًا Dialogue: 0,0:23:12.17,0:23:15.93,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&}ونصنع معجزة Dialogue: 0,0:23:16.22,0:23:18.18,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&}!إيّاك والاستسلام أبدًا Dialogue: 0,0:23:18.18,0:23:22.02,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&}!إيّاك والاستسلام! لا تستسلم أبدًا Dialogue: 0,0:22:24.00,0:22:27.09,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&\an8}Odore sono kakato de uchinarase Dialogue: 0,0:22:27.30,0:22:30.59,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&\an8}Sakebe You Gotta Go koe hariage Dialogue: 0,0:22:31.01,0:22:34.22,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&\an8}Utae sonzai wo saa tokihanate Dialogue: 0,0:22:34.51,0:22:38.22,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&\an8\}Get away kakageta genkai koeru made Dialogue: 0,0:22:40.14,0:22:42.14,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&\an8}Nandodemo try it Dialogue: 0,0:22:43.90,0:22:47.77,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&\an8}Hateshinaku hirogatte yuku Dialogue: 0,0:22:48.07,0:22:50.32,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&\an8}Sekai no nakade Dialogue: 0,0:22:50.65,0:22:54.78,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&\an8}Kagirinaku tsunagatte yuku Dialogue: 0,0:22:55.03,0:22:57.24,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&\an8}Timeline no nagare Dialogue: 0,0:22:57.53,0:22:59.79,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&\an8}Tashika na koto nadonai Dialogue: 0,0:22:59.87,0:23:01.50,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&\an8}Kono kodoku na jidai Dialogue: 0,0:23:01.75,0:23:03.25,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&\an8}Mayowasu set yourself free Dialogue: 0,0:23:03.46,0:23:05.00,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&\an8}Cuz we still believin' in magic Dialogue: 0,0:23:05.25,0:23:08.38,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&\t(5326,5401,\4a&HFF&,\alpha&HFF&)\an8}Bokura ga nokosu kiseki Dialogue: 0,0:23:08.50,0:23:11.96,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&HFF&\alpha&HFF&\3c&H00031B&\t(50,110,\4a&H39&,\alpha&H39&)\an8}Bokura ga nokosu kiseki Dialogue: 0,0:23:12.17,0:23:15.93,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&HFF&\alpha&HFF&\3c&H00031B&\t(50,110,\4a&H39&,\alpha&H39&)\an8}Bokura ga okosu kiseki wo Dialogue: 0,0:23:16.22,0:23:18.18,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&HFF&\alpha&HFF&\3c&H00031B&\t(50,110,\4a&H39&,\alpha&H39&)\an8}Never give up never Dialogue: 0,0:23:18.18,0:23:22.02,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\an8}Akiramenaisa never give up never Dialogue: 0,0:02:16.50,0:02:22.60,titles,,0,0,0,,{\fs55\bord4\blur13\\c&HDC6700&\3c&HFFA03F&\4c&HFFFFFF&\4a&HFF&\fade(255,0,255,0,400,5200,6200)\pos(508,619)}الصّدمة! تلاشي السايبرس Dialogue: 0,0:02:16.50,0:02:47.00,titles,,0,0,0,,{\fs55\c&HD97206&\3c&HFFFFFF&\fade(255,0,255,0,400,5200,6200)\pos(508,619)}الصّدمة! تلاشي السايبرس Dialogue: 0,0:02:16.50,0:02:47.00,titles,,0,0,0,,{\fs55\c&HD97206&\3c&HFFFFFF&\fade(255,0,255,0,400,5200,6200)\pos(137,635)}الحلقة 10 Dialogue: 0,0:23:22.02,0:23:24.02,karaoke,,0,0,0,,