[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: 720p Audio File: A7 Yu-gi-oh Vrains 09.mkv Video File: A7 Yu-gi-oh Vrains 09.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.625000 Scroll Position: 280 Active Line: 309 Video Position: 18430 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,TrebuchetMS,20,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: titles,MatrixBoldSmallCaps,50,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&HFFFFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Default Alt,tahoma,25,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00A93207,&H9F000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,1.5,0.44445,2,10,10,35,1 Style: dueling,Hacen Samra,65,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H5C000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,2,10,10,35,1 Style: ZeXal,Trebuchet MS,50,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,15,15,12,1 Style: Default alt2,Traditional Arabic,40,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00FF0F00,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Titel,Adobe Arabic,40,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,1 Style: DEF ARC,Adobe Arabic,55,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H001D220E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,0.5,2,5,5,5,178 Style: Top ARC,SKR HEAD1,65,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,8,10,10,10,1 Style: SIDE DEF,SKR HEAD1,65,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00FF0F00,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,2,10,10,10,1 Style: Top 2,Adobe Arabic,60,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,8,10,10,10,1 Style: Titel2,LilyUPC,60,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00F2E7C3,&H00B88721,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1.5,2,10,10,10,1 Style: VR title,MatrixBoldSmallCaps,50,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: karaoke,Blue Highway,33,&H41FFFFFF,&H7C0019FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,6,1 Style: Signs,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Eptitle (xshad1 + fad(50; 1000)),Times New Roman,20,&H00D9741E,&H000019FF,&H00FFFCDA,&H00FFF7D5,-1,0,0,0,120,120,0,0,1,1,2,9,100,40,18,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:10.90,0:01:17.20,dueling,,0,0,0,,{\alpha&HFF&\4a&HFF&\t(6,201,\4a&H01&,\alpha&H01&)\t(10157,10449,\4a&HFF&,\alpha&HFF&)\bord4\pos(640,140)\fs45\xshad0\c&HE6E4E4&\3c&H000000&\4c&HFFFFFF&}:مقدّم إليكم من قبل Dialogue: 0,0:01:10.90,0:01:17.20,dueling,,0,0,300,,{\alpha&HFF&\4a&HFF&\t(6,631,\4a&H01&,\alpha&H01&)\bord7\pos(640,215)\t(10157,10449,\4a&HFF&,\alpha&HFF&)\fs85\xshad0\c&H203AEB&\3c&H1F1EE1&\4c&H000000&}RTO Subs Dialogue: 0,0:01:10.90,0:01:17.20,dueling,,0,0,280,,{\alpha&HFF&\4a&HFF&\t(6,631,\4a&H01&,\alpha&H01&)\t(10157,10449,\4a&HFF&,\alpha&HFF&)\bord3\pos(640,215)\fs85\xshad0\c&HEBB923&\3c&H532250&\4c&H000000&}RTO Subs Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,Default Alt,,0,0,0,,{\pos(1112,201)}RTO Subs:ترجمة\Nrtosubs.blogspot.com\Nsky-anime.com\Nfacebook.com/rtoarsub Dialogue: 0,0:00:00.79,0:00:03.49,DEF ARC,,0,0,0,,:في الحلقة السّابقة من يوغي أوه! فراينس Dialogue: 0,0:00:04.77,0:00:06.63,DEF ARC,,0,0,0,,.حرّر بلايمايكر Dialogue: 0,0:00:06.63,0:00:07.35,DEF ARC,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:00:07.92,0:00:10.69,DEF ARC,,0,0,0,,.سأواجهه أنا Dialogue: 0,0:00:10.90,0:00:12.66,DEF ARC,,0,0,0,,!لن أسمح بهذا Dialogue: 0,0:00:12.66,0:00:14.51,DEF ARC,,0,0,0,,.ستعطيني إيّاه Dialogue: 0,0:00:14.51,0:00:19.90,DEF ARC,,0,0,0,,.لقد وضعنا فيروسًا بداخل شقيقتك، بلو انجل Dialogue: 0,0:00:20.22,0:00:21.20,DEF ARC,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:00:21.88,0:00:25.07,DEF ARC,,0,0,0,,.لا أحد غيرنا بـوسعه إزالة الفيروس Dialogue: 0,0:00:26.84,0:00:32.18,DEF ARC,,0,0,0,,.سأعطيك برنامج إزالة الفيروسات إن هزمني بلايمايكر في مبارزة Dialogue: 0,0:00:40.06,0:00:41.75,DEF ARC,,0,0,0,,.بلايمايكر Dialogue: 0,0:00:43.70,0:00:46.33,DEF ARC,,0,0,0,,.ما فعلته لك كان فظيعًا Dialogue: 0,0:00:46.33,0:00:49.33,DEF ARC,,0,0,0,,...لكنّك لأجل أختي Dialogue: 0,0:00:49.33,0:00:53.17,DEF ARC,,0,0,0,,ستقاتل لأجلي رغمًا على حقدك عليّ؟ Dialogue: 0,0:00:53.84,0:00:56.40,DEF ARC,,0,0,0,,.لا أحقد عليك Dialogue: 0,0:00:57.84,0:01:01.76,DEF ARC,,0,0,0,,.لا أحقد سوى على فرسان هانوي Dialogue: 0,0:01:17.57,0:01:20.69,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&}اندفع حول الكون Dialogue: 0,0:01:20.84,0:01:23.86,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&}بسرعة الضوء Dialogue: 1,0:01:24.27,0:01:25.73,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&}ابدأ التحميل Dialogue: 0,0:01:25.97,0:01:29.46,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&}افتح الباب المؤدّي إلى احلامك Dialogue: 0,0:01:29.98,0:01:33.03,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&\t(3526,3611,\4a&HFF&,\alpha&HFF&)}لا حدود لـفراينس Dialogue: 0,0:01:33.28,0:01:36.14,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&}ثق بـنفسك Dialogue: 0,0:01:36.38,0:01:39.67,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&}فراينس المترابطة Dialogue: 0,0:01:39.92,0:01:44.98,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&}الدّارة الّتي تحدّد مستقبلنا Dialogue: 0,0:01:45.26,0:01:49.05,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&}لنمسك بها بيديْنا، أجل Dialogue: 0,0:01:49.43,0:01:50.65,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&}!ولوج Dialogue: 0,0:01:50.73,0:01:53.35,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&}!تقدّم وامسك بعاصفة البيانات Dialogue: 0,0:01:53.63,0:01:54.96,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&}الآن، مع الرّياح Dialogue: 0,0:01:55.14,0:01:57.26,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&\}اربطها بـقلبك Dialogue: 0,0:01:57.37,0:02:00.03,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&}اركب عاصفة البيانات المتسارعة Dialogue: 0,0:02:00.24,0:02:01.76,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&}فز في السّباق الآن Dialogue: 0,0:02:01.88,0:02:04.60,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&\fad(0,100)}واربطه بالعالم Dialogue: 0,0:02:04.88,0:02:08.10,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&HFF&\alpha&HFF&\3c&H000119&\t(0,191,\4a&H39&,\alpha&H39&)}لتكن دائمًا لك اهدافٌ أعلى Dialogue: 0,0:02:08.35,0:02:11.47,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&}لا شيء مستحيل Dialogue: 0,0:02:11.69,0:02:15.61,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&HFF&\alpha&HFF&\3c&H000119&\t(0,107,\4a&H39&,\alpha&H39&)}لا تفقد الأمل مهما كنتَ ستواجه Dialogue: 0,0:02:15.82,0:02:20.18,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&}!اركب الرّياح، واعصف إلى الأمام Dialogue: 0,0:01:17.57,0:01:20.69,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&\an8}Hashiri nukeru Across the universe Dialogue: 0,0:01:20.84,0:01:23.86,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&\an8)}Hikari no youna hayasa de Dialogue: 1,0:01:24.27,0:01:25.73,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&\an8}Hajimaru Loading Dialogue: 0,0:01:25.97,0:01:29.46,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&\an8}Yume no tobira akete Dialogue: 0,0:01:29.98,0:01:33.03,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&\t(3526,3611,\4a&HFF&,\alpha&HFF&)\an8}Hirogaru VRAINS Dialogue: 0,0:01:33.28,0:01:36.14,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&\an8}Jibun wo shinjite Dialogue: 0,0:01:36.38,0:01:39.67,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&\an8}Tsuzuiteku VRAINS Dialogue: 0,0:01:39.92,0:01:44.98,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&\an8}Mirai wo egakidasu Circuit Dialogue: 0,0:01:45.26,0:01:49.05,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&\an8}Kono te de tsukamou Yeah Dialogue: 0,0:01:49.43,0:01:50.65,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&\an8}Access Dialogue: 0,0:01:50.73,0:01:53.35,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&\an8}Kakedase Data Storm Dialogue: 0,0:01:53.63,0:01:54.96,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&\an8}Ima With the Wind Dialogue: 0,0:01:55.14,0:01:57.26,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&\an8\fade(0,60)}Kokoro to link shite Dialogue: 0,0:01:57.37,0:02:00.03,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&\an8}Kasokushita Data Storm Dialogue: 0,0:02:00.24,0:02:01.76,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&\an8}Ima Win the Race Dialogue: 0,0:02:01.88,0:02:04.60,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&\t(5195,5361,\4a&HFF&,\alpha&HFF&\an8)}Tsunagaru sekai Dialogue: 0,0:02:04.88,0:02:08.10,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\3c&H000119&\an8}Atarashii donna tokimo Dialogue: 0,0:02:08.35,0:02:11.47,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&\an8}Hukanou nannte nai Dialogue: 0,0:02:11.69,0:02:15.61,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&HFF&\alpha&HFF&\3c&H000119&\t(0,107,\4a&H39&,\alpha&H39&)\an8)}Kono saki no kibou mezashite Dialogue: 0,0:02:15.82,0:02:20.18,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&\an8}Kaze ni notte ikou Dialogue: 0,0:02:50.60,0:02:54.97,DEF ARC,,0,0,0,,.بلايمايكر، لقد اعترضتَ طريقنا لـ مرّاتٍ عدّة Dialogue: 0,0:02:40.90,0:02:47.00,titles,,0,0,0,,{\fs55\bord4\blur13\\c&HDC6700&\3c&HFFA03F&\4c&HFFFFFF&\4a&HFF&\fade(255,0,255,0,400,5200,6200)\pos(428,617)}الـعدوّ الّـذي أسعى ورائه Dialogue: 0,0:02:40.90,0:02:47.00,titles,,0,0,0,,{\fs55\c&HD97206&\3c&HFFFFFF&\fade(255,0,255,0,400,5200,6200)\pos(428,617)}الـعدوّ الّـذي أسعى ورائه Dialogue: 0,0:02:40.90,0:02:47.00,titles,,0,0,0,,{\fs55\c&HD97206&\3c&HFFFFFF&\fade(255,0,255,0,400,5200,6200)\pos(129,627)}الحلقة 9 Dialogue: 0,0:02:54.97,0:03:00.06,DEF ARC,,0,0,0,,.ريفولفر، هدفي الوحيد هو قتال فرسان هانوي Dialogue: 0,0:03:03.95,0:03:08.33,DEF ARC,,0,0,0,,!سأكشف هويّاتكم جميعًا بعد الفوز في هذه المبارزة Dialogue: 0,0:03:08.54,0:03:12.40,DEF ARC,,0,0,0,,.لستُ مهتمًّا بـ هويّتك Dialogue: 0,0:03:12.40,0:03:16.07,DEF ARC,,0,0,0,,.هناك الكثير في العالم ممّن يكرهوننا Dialogue: 0,0:03:16.07,0:03:18.31,DEF ARC,,0,0,0,,.وأنت واحدٌ منهم Dialogue: 0,0:03:18.52,0:03:20.78,DEF ARC,,0,0,0,,.هدفنا واحد Dialogue: 0,0:03:21.14,0:03:23.52,DEF ARC,,0,0,0,,!وهو الحصول على إغنيس Dialogue: 0,0:03:23.74,0:03:24.90,DEF ARC,,0,0,0,,إغنيس؟ Dialogue: 0,0:03:26.43,0:03:29.96,DEF ARC,,0,0,0,,لقد أخذت ذلك الحاسوب الذكيّ بلا معرفة ماهيّته؟ Dialogue: 0,0:03:30.18,0:03:32.27,DEF ARC,,0,0,0,,.لا تقلق عليّ Dialogue: 0,0:03:32.27,0:03:36.70,DEF ARC,,0,0,0,,!سألتهم برنامجك عندما ينتصر بلايمايكر-ساما Dialogue: 0,0:03:37.14,0:03:39.71,DEF ARC,,0,0,0,,!واسترجع جسدي Dialogue: 0,0:03:39.71,0:03:40.67,DEF ARC,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:03:40.67,0:03:43.90,DEF ARC,,0,0,0,,.لكنّك ستكون ملكي إن فزت Dialogue: 0,0:03:43.90,0:03:45.60,DEF ARC,,0,0,0,,موافق، يا بلايمايكر؟ Dialogue: 0,0:03:45.60,0:03:46.32,DEF ARC,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:03:46.32,0:03:50.44,DEF ARC,,0,0,0,,.سيحضى الفائز بكلّ شيء، وسيفقد الخاسر كلّ شيء Dialogue: 0,0:03:50.44,0:03:52.08,DEF ARC,,0,0,0,,.هذه هي المنافسة Dialogue: 0,0:03:52.40,0:03:56.30,DEF ARC,,0,0,0,,.يبدو بأنّك لم تُحضر الذّكاء الاصطناعيّ المُساعد Dialogue: 0,0:03:56.30,0:03:58.84,DEF ARC,,0,0,0,,.لا أثق بالذّكاء الاصطناعيّ Dialogue: 0,0:03:58.84,0:04:01.92,DEF ARC,,0,0,0,,.عالم الإنترنت مجرّد خيال Dialogue: 0,0:04:01.92,0:04:05.24,DEF ARC,,0,0,0,,.الشيء المهم هو الحياة الطبيعيّة Dialogue: 0,0:04:05.24,0:04:12.43,DEF ARC,,0,0,0,,لكنّ النّاس اغترّوا بـسبب الرّوابط والصّداقات مع أشخاص مزيّفين، مئتمنين أرواحهم إلى\N.هذا الخيال Dialogue: 0,0:04:12.43,0:04:15.45,DEF ARC,,0,0,0,,!غير مدركين أنّ هذه الحماقة ستدمّر العالم Dialogue: 0,0:04:16.11,0:04:17.34,DEF ARC,,0,0,0,,ما خطبه؟ Dialogue: 0,0:04:17.34,0:04:20.52,DEF ARC,,0,0,0,,إنّه ينتقد الإنترنت رغمًا عن كونِه مخترقًا؟ Dialogue: 0,0:04:20.52,0:04:21.91,DEF ARC,,0,0,0,,هل هو ضدّ التطوّر؟ Dialogue: 0,0:04:22.12,0:04:24.91,DEF ARC,,0,0,0,,!سيتسبّب إغنيس في الهلاك Dialogue: 0,0:04:24.91,0:04:27.61,DEF ARC,,0,0,0,,!إنّك مذنبٌ لأنّك تساعده Dialogue: 0,0:04:27.61,0:04:30.35,DEF ARC,,0,0,0,,.للأسف، يجب عليّ التخلّص منك Dialogue: 0,0:04:31.22,0:04:35.89,DEF ARC,,0,0,0,,.سأصنع ساحةً ملائمة لـ معركتنا Dialogue: 0,0:04:43.92,0:04:45.42,DEF ARC,,0,0,0,,مـ ما هذا؟ Dialogue: 0,0:04:45.92,0:04:47.60,DEF ARC,,0,0,0,,.إنّه أشبه بـ جحيم Dialogue: 0,0:04:50.42,0:04:54.61,DEF ARC,,0,0,0,,!هيّا بنا! لـتبدأ المبارزة الجحيميّة Dialogue: 0,0:04:54.71,0:04:55.61,DEF ARC,,0,0,0,,!لـ ننطلق Dialogue: 0,0:04:55.82,0:04:58.02,DEF ARC,,0,0,0,,!أمسك الرّياح يا بلايمايكر Dialogue: 0,0:04:58.84,0:05:00.50,DEF ARC,,0,0,0,,!مبارزة سرعة Dialogue: 0,0:05:02.70,0:05:03.82,DEF ARC,,0,0,0,,.سألاحقهما Dialogue: 0,0:05:03.82,0:05:06.51,DEF ARC,,0,0,0,,.قومي بالتّصوير يا غوست غيرل Dialogue: 0,0:05:06.51,0:05:07.59,DEF ARC,,0,0,0,,.مفهوم Dialogue: 0,0:05:19.22,0:05:25.20,DEF ARC,,0,0,0,,.بلايمايكر... مصير أوي معتمدٌ على مبارزتك Dialogue: 0,0:05:25.20,0:05:27.67,DEF ARC,,0,0,0,,!ما الّذي يحدث؟ لا أرى شيئًا Dialogue: 0,0:05:27.67,0:05:30.14,DEF ARC,,0,0,0,,!مبارزة بلايمايكر و هانوي Dialogue: 0,0:05:31.00,0:05:32.88,DEF ARC,,0,0,0,,لماذا الآن؟ Dialogue: 0,0:05:39.48,0:05:41.51,DEF ARC,,0,0,0,,هل هذا من منظورها؟ Dialogue: 0,0:05:42.77,0:05:46.12,DEF ARC,,0,0,0,,.إنّها تعمل لـ صالح تقنيّات سول Dialogue: 0,0:05:46.54,0:05:48.26,DEF ARC,,0,0,0,,هل تلاحقهما؟ Dialogue: 0,0:05:48.48,0:05:52.22,DEF ARC,,0,0,0,,بلايمايكر-ساما، كيف تنوي مواجهته؟ Dialogue: 0,0:05:52.52,0:05:54.77,DEF ARC,,0,0,0,,...في تلك المبارزة الّتي خضتُها بعد أن حصلتُ عليك Dialogue: 0,0:05:54.77,0:05:58.97,DEF ARC,,0,0,0,,."قالَ فارسُ هانوي إنّ ريفولفر قد اعطاه "تنّين الكراك Dialogue: 0,0:05:59.18,0:06:05.98,DEF ARC,,0,0,0,,."لابدّ من امتلاكه لـ وحوشٍ أقوى إن كان المستعمل الحقيقيّ لـ"تنّين الكراك Dialogue: 0,0:06:05.98,0:06:08.43,DEF ARC,,0,0,0,,.هكذا إذًا. نظريّة منطقيّة Dialogue: 0,0:06:08.43,0:06:11.37,DEF ARC,,0,0,0,,.قد نحتاج لـخطّةٍ فريدة لـمواجهته Dialogue: 0,0:06:11.37,0:06:12.19,DEF ARC,,0,0,0,,خطّة فريدة؟ Dialogue: 0,0:06:12.19,0:06:13.90,DEF ARC,,0,0,0,,.لا تقلق Dialogue: 0,0:06:13.90,0:06:16.56,DEF ARC,,0,0,0,,.فأنا أكرهه لأنّه حوّلني إلى عينٍ كرويّة Dialogue: 0,0:06:16.56,0:06:18.66,DEF ARC,,0,0,0,,!كنتُ وسيمًا Dialogue: 0,0:06:18.66,0:06:20.08,DEF ARC,,0,0,0,,!ومازلتُ كذلك Dialogue: 0,0:06:20.72,0:06:24.51,DEF ARC,,0,0,0,,!سآخذ البرنامج منه واسترجع هيئتي الحقيقيّة Dialogue: 0,0:06:24.51,0:06:26.20,DEF ARC,,0,0,0,,!لـنبذل جهدنا Dialogue: 0,0:06:26.86,0:06:28.23,DEF ARC,,0,0,0,,...ريفولفر Dialogue: 0,0:06:28.87,0:06:31.57,DEF ARC,,0,0,0,,.شعرتُ بـ غضبه Dialogue: 0,0:06:31.82,0:06:33.77,DEF ARC,,0,0,0,,.يجبُ ألّا أهمل دفاعي Dialogue: 0,0:06:34.98,0:06:38.48,DEF ARC,,0,0,0,,!سأبدا أوّلاً. دوري Dialogue: 0,0:06:38.48,0:06:44.29,DEF ARC,,0,0,0,,!أدفع 1000 نقطة من حياتي لأشغّل السّحر المستمر: مولّد الدراغونويد Dialogue: 0,0:06:47.34,0:06:52.79,DEF ARC,,0,0,0,,.مرّتين كلّ دور، يمكنني استدعاء رموز "دراغونويد" بشكلٍ خاصّ في وضعيّة الهجوم Dialogue: 0,0:06:55.26,0:06:57.23,DEF ARC,,0,0,0,,...مهلاً! هذا النّمط Dialogue: 0,0:06:57.23,0:06:59.23,DEF ARC,,0,0,0,,.لقد بدأ بدايةً قويّة Dialogue: 0,0:06:59.44,0:07:05.24,DEF ARC,,0,0,0,,!أضحّي بـ رمزا "الدراغونويد" للاستدعاء المتقدّم Dialogue: 0,0:07:05.95,0:07:08.21,DEF ARC,,0,0,0,,!"إظهر يا "تنّين الكراك Dialogue: 0,0:07:16.96,0:07:19.88,DEF ARC,,0,0,0,,!وهاقد ظهر "تنّين الكراك" مجدّدًا Dialogue: 0,0:07:19.89,0:07:22.19,DEF ARC,,0,0,0,,.أنهي دوري Dialogue: 0,0:07:22.19,0:07:26.12,DEF ARC,,0,0,0,,..."والآن، بـتأثير "مولّد الدراغونويد Dialogue: 0,0:07:26.12,0:07:31.86,DEF ARC,,0,0,0,,.يجبُ عليك استدعاء رموز "دراغونويد" بـنفس العدد الّذي استدعيته Dialogue: 0,0:07:32.08,0:07:35.23,DEF ARC,,0,0,0,,!يا للكرم! إنّه يعطينا رموزًا مجّانيّة Dialogue: 0,0:07:35.23,0:07:36.68,DEF ARC,,0,0,0,,.ليست مجّانيّة Dialogue: 0,0:07:36.68,0:07:39.15,DEF ARC,,0,0,0,,هل نسيت تأثير "تنّين الكراك"؟ Dialogue: 0,0:07:39.15,0:07:40.88,DEF ARC,,0,0,0,,.آه، صحيح Dialogue: 0,0:07:40.88,0:07:45.34,DEF ARC,,0,0,0,,.استدعي رمزا "دراغونويد" على ملعبي بشكلٍ خاصّ Dialogue: 0,0:07:47.79,0:07:50.94,DEF ARC,,0,0,0,,."يشتغل تأثير "تنّين الكراك Dialogue: 0,0:07:50.94,0:07:57.59,DEF ARC,,0,0,0,,عندما تستدعي وحشًا بشكلٍ عاديٍّ أو خاصّ، تنخفض نقاط هجومه بمقدار 200 نقطة\N.مضروبةً في مستواه Dialogue: 0,0:07:57.59,0:08:01.17,DEF ARC,,0,0,0,,!وستتلقّى المقدار ذاته كـضرر Dialogue: 0,0:08:01.38,0:08:02.93,dueling,,0,0,0,,!اجتياح الكراك Dialogue: 0,0:08:09.65,0:08:12.64,DEF ARC,,0,0,0,,!الرّمزان يستحقّان ضررٌ مقداره 400 نقطة Dialogue: 0,0:08:12.64,0:08:16.25,DEF ARC,,0,0,0,,!لكن يجب علينا فعلُ شيءٍ حيال وحشه ذا الـ3000 نقطة هجوميّة Dialogue: 0,0:08:16.46,0:08:18.94,DEF ARC,,0,0,0,,.لديّ خطّة\N!دوري! أسحب Dialogue: 0,0:08:19.28,0:08:22.31,DEF ARC,,0,0,0,,!إظهري! أيَّتها الدَّارَة المؤديّة إلى المستقبل Dialogue: 0,0:08:22.31,0:08:24.25,DEF ARC,,0,0,0,,بـهذه السّرعة؟ Dialogue: 0,0:08:33.44,0:08:35.19,DEF ARC,,0,0,0,,!المؤشّرات جاهزة Dialogue: 0,0:08:35.19,0:08:38.54,DEF ARC,,0,0,0,,!يشترط للاستدعاء: وحشٌ عاديّ Dialogue: 0,0:08:38.54,0:08:41.87,DEF ARC,,0,0,0,,!أضع رمز "الدراغونويد" على مزوّد التّرابط Dialogue: 0,0:08:44.93,0:08:46.74,DEF ARC,,0,0,0,,!توصيل الدَّارَة Dialogue: 0,0:08:48.32,0:08:49.57,ZeXal,,0,0,0,,{\t(11,400,\fs60)\c&HEAB822&\3c&H2726CF&\bord5\blur3}!استدعاء التّرابط Dialogue: 0,0:08:49.57,0:08:53.01,DEF ARC,,0,0,0,,!إظهر، أحادي الرّبط: عنكبوت التّرابط Dialogue: 0,0:08:57.26,0:09:02.22,DEF ARC,,0,0,0,,!لن ينفع تأثير "تنّين الكراك" على وحوش التّرابط لأنها لا تمتلكُ مستويات Dialogue: 0,0:09:04.25,0:09:06.30,DEF ARC,,0,0,0,,!"تأثير "عنكبوت التّرابط Dialogue: 0,0:09:06.30,0:09:13.80,DEF ARC,,0,0,0,,مرّةً كلّ دور، يمكنني استدعاء وحشٍ مستواه 4 أو أقلّ من يدي وبشكلٍ خاصّ في الخانة\N.الّتي يُشير إليها سهم ترابط هذه الورقة Dialogue: 0,0:09:14.08,0:09:16.01,DEF ARC,,0,0,0,,!"إظهر يا "بيترون Dialogue: 0,0:09:17.04,0:09:20.24,DEF ARC,,0,0,0,,!لكنّ تأثير "تنّين الكراك" سيشتغل Dialogue: 0,0:09:20.46,0:09:21.94,dueling,,0,0,0,,!اجتياح الكراك Dialogue: 0,0:09:28.99,0:09:32.88,DEF ARC,,0,0,0,,!"ثمّ استدعي "أمينة الدَّعم Dialogue: 0,0:09:33.34,0:09:39.86,DEF ARC,,0,0,0,,.يمكنني استدعائها من يدي وبشكلٍ خاصّ عندما يكون لديّ وحش نوعه "سايبرس" على ملعبي Dialogue: 0,0:09:40.16,0:09:42.31,DEF ARC,,0,0,0,,!"تأثير "تنّين الكراك Dialogue: 0,0:09:42.64,0:09:43.80,dueling,,0,0,0,,!اجتياح الكراك Dialogue: 0,0:09:47.42,0:09:51.44,DEF ARC,,0,0,0,,!بالنّسبة لـ وحشٍ قويّ فهو يجزّئ ضرباته! كم هذا مزعج Dialogue: 0,0:09:51.64,0:09:54.56,DEF ARC,,0,0,0,,!إظهري! أيَّتها الدَّارَة المؤدّية إلى المستقبل Dialogue: 0,0:10:00.09,0:10:01.88,DEF ARC,,0,0,0,,!المؤشّرات جاهزة Dialogue: 0,0:10:02.10,0:10:05.54,DEF ARC,,0,0,0,,."يشترط للاستدعاء: وحشيْ من نوع "سايبرس Dialogue: 0,0:10:05.54,0:10:10.12,DEF ARC,,0,0,0,,!أضع "بيترون" و "أمينة الدَّعم" على مزوّدات التّرابط Dialogue: 0,0:10:11.93,0:10:13.85,DEF ARC,,0,0,0,,!توصيل الدَّارَة Dialogue: 0,0:10:14.92,0:10:16.20,ZeXal,,0,0,0,,{\t(11,400,\fs60)\c&HEAB822&\3c&H2726CF&\bord5\blur3}!استدعاء التّرابط Dialogue: 0,0:10:16.20,0:10:19.74,DEF ARC,,0,0,0,,!إظهر، ثنائيّ الرّبط: هوني بوت Dialogue: 0,0:10:21.16,0:10:23.30,DEF ARC,,0,0,0,,!استدعي بشكلٍ مترابط مجدّدًا Dialogue: 0,0:10:23.64,0:10:26.67,DEF ARC,,0,0,0,,!إظهري! أيَّتها الدَّارَة المؤدّية إلى المستقبل Dialogue: 0,0:10:27.21,0:10:28.61,DEF ARC,,0,0,0,,!المؤشّرات جاهزة Dialogue: 0,0:10:28.82,0:10:32.25,DEF ARC,,0,0,0,,!يشترط للاستدعاء: وحشان ذوا تأثير أو أكثر Dialogue: 0,0:10:32.25,0:10:38.58,DEF ARC,,0,0,0,,!أضع أحاديّ الرّبط "عنكبوت التّرابط" و ثنائيّ الرّبط "هوني بوت" على مزوّدات التّرابط Dialogue: 0,0:10:40.68,0:10:42.68,DEF ARC,,0,0,0,,!توصيل الدَّارَة Dialogue: 0,0:10:43.80,0:10:45.14,ZeXal,,0,0,0,,{\t(11,400,\fs60)\c&HEAB822&\3c&H2726CF&\bord5\blur3}!استدعاء التّرابط Dialogue: 0,0:10:45.14,0:10:49.08,DEF ARC,,0,0,0,,!إظهر، ثلاثيّ الرّبط: ديكود تاكر Dialogue: 0,0:10:52.92,0:10:54.87,DEF ARC,,0,0,0,,.ثلاثة استدعائات مترابطة متثاليّة Dialogue: 0,0:10:55.50,0:10:58.10,DEF ARC,,0,0,0,,.إنّه أحد وحوشه القويّة Dialogue: 0,0:10:58.10,0:11:01.76,DEF ARC,,0,0,0,,.إنّه ينوي مهاجمة "تنّين الكراك" به Dialogue: 0,0:11:02.14,0:11:03.57,DEF ARC,,0,0,0,,.أتسائل إن كان سـينجح Dialogue: 0,0:11:03.84,0:11:10.56,DEF ARC,,0,0,0,,.ترتفع نقاط هجوم "ديكود تاكر" بمقدار 500 نقطة لكلّ وحشٍ مرتبط به Dialogue: 0,0:11:11.85,0:11:13.78,dueling,,0,0,0,,!تكامل الطّاقة Dialogue: 0,0:11:17.48,0:11:25.43,DEF ARC,,0,0,0,,ذلك الوغد! إن وضع "تنّين الكراك" في الخانة الّتي يشير إليها سهم ترابط "ديكود تاكر"، مثل\N...ذاك الفارس من هانوي Dialogue: 0,0:11:25.74,0:11:29.17,DEF ARC,,0,0,0,,."لقد تفادى فعل ذلك لأنّه حسب حسابًا لـ"ديكود تاكر Dialogue: 0,0:11:29.42,0:11:31.65,DEF ARC,,0,0,0,,.إنّه زعيم هانوي Dialogue: 0,0:11:31.65,0:11:34.04,DEF ARC,,0,0,0,,.لن يقوم بـحركاتٍ متهوّرة كهذه Dialogue: 0,0:11:34.04,0:11:38.66,DEF ARC,,0,0,0,,."من سوء حظّك، نقاط هجومه أقلّ من نقاط "تنّين الكراك Dialogue: 0,0:11:38.80,0:11:40.25,DEF ARC,,0,0,0,,هل أنت متأكّد؟ Dialogue: 0,0:11:41.29,0:11:47.89,DEF ARC,,0,0,0,,!أضحّي بـ رمز "الدراغونويد" لاستدعاء "المطارد المكثّف المميت" بشكلٍ متقدّم Dialogue: 0,0:11:51.60,0:11:54.37,DEF ARC,,0,0,0,,!يشتغل تأثيره Dialogue: 0,0:11:54.68,0:12:03.58,DEF ARC,,0,0,0,,عندما يُستدعى، لطالما يظلّ مكشوفًا على الملعب، ترتفع النّقاط الهجوميّة الخاصّة\N!بـوحوشي الّتي نوعها "سايبرس" بـ800 نقطة Dialogue: 0,0:12:07.59,0:12:14.55,DEF ARC,,0,0,0,,.وعندما يتدمَّر "المطارد المكثّف المميت" بواسطة تأثير، يتلقّى كلا الّلاعبين 800 نقطة ضرر Dialogue: 0,0:12:14.84,0:12:16.78,DEF ARC,,0,0,0,,!"تأثير "تنّين الكراك Dialogue: 0,0:12:17.08,0:12:18.52,dueling,,0,0,0,,!اجتياح الكراك Dialogue: 0,0:12:19.52,0:12:24.20,DEF ARC,,0,0,0,,.وحشك "المطارد المكثّف المميت" من المستوى الخامس، ستهبط نقاط هجومه بمقدار 1000 نقطة Dialogue: 0,0:12:24.20,0:12:26.39,DEF ARC,,0,0,0,,!وستتلقّى ذلك المقدار كـضرر Dialogue: 0,0:12:32.93,0:12:35.17,DEF ARC,,0,0,0,,.أضع ورقةً مقلوبة Dialogue: 0,0:12:38.11,0:12:41.16,DEF ARC,,0,0,0,,!"معركة! انطلق يا "ديكود تاكر Dialogue: 0,0:12:41.16,0:12:43.27,DEF ARC,,0,0,0,,!"هاجم "تنّين الكراك Dialogue: 0,0:12:43.74,0:12:46.41,dueling,,0,0,0,,!التّفكيك الأخير Dialogue: 0,0:13:03.00,0:13:04.13,DEF ARC,,0,0,0,,.ليس سيّئًا Dialogue: 0,0:13:04.34,0:13:06.23,DEF ARC,,0,0,0,,!رائع يا يوساكو Dialogue: 0,0:13:06.60,0:13:09.02,DEF ARC,,0,0,0,,.لقد دمَّر ذلك التنّين Dialogue: 0,0:13:09.02,0:13:11.97,DEF ARC,,0,0,0,,.سيكون ذلك مملّاً إن أخذ هانوي إغنيس Dialogue: 0,0:13:11.97,0:13:14.94,DEF ARC,,0,0,0,,.لذلك أقفُ إلى جانب بلايمايكر Dialogue: 0,0:13:15.18,0:13:18.69,DEF ARC,,0,0,0,,.كنت أعرف أنّ "تنّين الكراك" لن يكون كافيًا لـ هزيمتك Dialogue: 0,0:13:19.00,0:13:21.36,DEF ARC,,0,0,0,,!"انطلق أيّها "المطارد المكثّف المميت Dialogue: 0,0:13:21.58,0:13:23.15,DEF ARC,,0,0,0,,!هاجمه مباشرةً Dialogue: 0,0:13:27.00,0:13:31.08,DEF ARC,,0,0,0,,.سينتهي تأثير "تنّين الكراك" نظرًا لانتهاء هذا الدّور Dialogue: 0,0:13:31.08,0:13:34.84,DEF ARC,,0,0,0,,.تعود نقاط "المطارد المكثّف المميت" إلى أصلها Dialogue: 0,0:13:34.84,0:13:36.48,DEF ARC,,0,0,0,,.الأمور تسير على نحوٍ جيّد Dialogue: 0,0:13:36.48,0:13:40.35,DEF ARC,,0,0,0,,."تلقّينا ضررًا، لكنّنا دمَّرنا "تنّين الكراك Dialogue: 0,0:13:40.35,0:13:42.46,DEF ARC,,0,0,0,,!ونقاط حياتنا أعلى من خاصّته Dialogue: 0,0:13:42.68,0:13:45.04,DEF ARC,,0,0,0,,.ملعبه خالٍ Dialogue: 0,0:13:45.04,0:13:47.21,DEF ARC,,0,0,0,,.سـيفقد العزيمة Dialogue: 0,0:13:47.42,0:13:48.88,DEF ARC,,0,0,0,,.كلّا، ليس بعد Dialogue: 0,0:13:49.98,0:13:53.14,DEF ARC,,0,0,0,,.استشعر قوّةً هائلةً منه Dialogue: 0,0:13:53.40,0:13:56.86,DEF ARC,,0,0,0,,.أقوى من غو أونيزوكا وبلو انجل Dialogue: 0,0:13:58.04,0:14:02.02,DEF ARC,,0,0,0,,.أجل. إنّه إيمانٌ راسخ Dialogue: 0,0:14:02.24,0:14:05.02,DEF ARC,,0,0,0,,هل هذا هو استشعارك المرتبط؟ Dialogue: 0,0:14:05.02,0:14:08.37,DEF ARC,,0,0,0,,.يمكنك الاستشعار بـ وجود الشّبكة Dialogue: 0,0:14:08.37,0:14:09.26,DEF ARC,,0,0,0,,منذ متى؟ Dialogue: 0,0:14:11.89,0:14:13.97,DEF ARC,,0,0,0,,.ذلك ليس مهمًّا Dialogue: 0,0:14:14.22,0:14:19.21,DEF ARC,,0,0,0,,.حسنًا. سأركّز على هزيمته Dialogue: 0,0:14:19.21,0:14:23.62,DEF ARC,,0,0,0,,.لقد وفّرت عليّ عناء إخلاء ملعبي Dialogue: 0,0:14:24.50,0:14:26.85,DEF ARC,,0,0,0,,.إنّه يتظاهر بالرّوعة وحسب Dialogue: 0,0:14:26.85,0:14:27.95,DEF ARC,,0,0,0,,.ها أنا ذا Dialogue: 0,0:14:28.24,0:14:30.42,DEF ARC,,0,0,0,,!دوري Dialogue: 0,0:14:30.42,0:14:33.64,DEF ARC,,0,0,0,,.سأجهّز ملعبي Dialogue: 0,0:14:33.64,0:14:35.69,DEF ARC,,0,0,0,,.أضع ورقة Dialogue: 0,0:14:39.26,0:14:43.36,DEF ARC,,0,0,0,,.استدعي "تنّين المنفذ" بشكلٍ خاصّ من يدي Dialogue: 0,0:14:49.54,0:14:55.07,DEF ARC,,0,0,0,,.يمكنني استدعاء هذا الوحش بشكلٍ خاصّ، عندما يكون هناك وحش ترابط على ملعب الخصم Dialogue: 0,0:14:55.37,0:14:58.93,DEF ARC,,0,0,0,,!"ثمّ يشتغل تأثير "تنّين المنفذ Dialogue: 0,0:14:58.93,0:15:05.04,DEF ARC,,0,0,0,,!مرّةً كلّ دور، يمكنني استدعاء وحشٍ نوعه "تنّين" مستواه 4 أو أقلّ من يدي Dialogue: 0,0:15:06.66,0:15:09.65,DEF ARC,,0,0,0,,!"إظهر يا "سنيفّنغ دراغون Dialogue: 0,0:15:06.66,0:15:09.65,Top ARC,,0,0,0,,Dragon: تنّين\NSniffing: استنشاق Dialogue: 0,0:15:10.56,0:15:13.49,DEF ARC,,0,0,0,,!"يشتغل تأثير "سنيفّنغ دراغون Dialogue: 0,0:15:13.72,0:15:16.48,DEF ARC,,0,0,0,,...عندما تُستدعى هذه الورقة بشكلٍ خاصّ Dialogue: 0,0:15:16.76,0:15:21.40,DEF ARC,,0,0,0,,!يمكنني إضافة "سنيفّنغ دراغون" آخر من مجموعتي إلى يدي واستدعيه Dialogue: 0,0:15:24.11,0:15:28.34,DEF ARC,,0,0,0,,!إظهري! يا دارَة المستقبل الّتي تُنير طريقي Dialogue: 0,0:15:39.47,0:15:41.22,DEF ARC,,0,0,0,,.المؤشّرات جاهزة Dialogue: 0,0:15:41.64,0:15:47.22,DEF ARC,,0,0,0,,.يشترط للاستدعاء: تنّينان مستواهما 4 أو أقلّ غيرُ رمزيَيْن Dialogue: 0,0:15:47.22,0:15:52.67,DEF ARC,,0,0,0,,!أنا أضع "سنيفّنغ دراغون" و "تنّين المنفذ" على مزوّدات التّرابط Dialogue: 0,0:15:55.46,0:15:57.42,DEF ARC,,0,0,0,,!توصيل الدَّارَة Dialogue: 0,0:15:58.68,0:16:00.11,ZeXal,,0,0,0,,{\t(11,400,\fs60)\c&HEAB822&\3c&H2726CF&\bord5\blur3}!استدعاء التّرابط Dialogue: 0,0:16:00.32,0:16:04.14,DEF ARC,,0,0,0,,!إظهر، ثنائيّ الرّبط: تنّين المثلّث الثّنائي Dialogue: 0,0:16:09.61,0:16:13.08,DEF ARC,,0,0,0,,عندما يُستدعى بشكلٍ مترابط، يمكنني دفع 500 نقطة حياة Dialogue: 0,0:16:13.30,0:16:19.10,DEF ARC,,0,0,0,,!لأستدعي وحشًا مستواه 5 أو أعلى من مقبرتي وبشكلٍ خاصّ في الخانة الّتي يُشير إليها سهم ترابطه Dialogue: 0,0:16:19.10,0:16:23.78,DEF ARC,,0,0,0,,.لكنّ الوحش المستدعى بشكلٍ خاصّ لا يمكنه المهاجمة في هذا الدّور Dialogue: 0,0:16:24.18,0:16:26.80,DEF ARC,,0,0,0,,!"انتعش يا "تنّين الكراك Dialogue: 0,0:16:29.20,0:16:31.70,DEF ARC,,0,0,0,,.انتهت التّجهيزات Dialogue: 0,0:16:35.40,0:16:37.71,DEF ARC,,0,0,0,,ما الّذي يفكّر فيه؟ Dialogue: 0,0:16:37.92,0:16:42.41,DEF ARC,,0,0,0,,لماذا قام بانعاش "تنّين الكراك" رغمَ عدم قدرته على الهجوم؟ Dialogue: 0,0:16:42.41,0:16:44.65,DEF ARC,,0,0,0,,.أتسائل عمّا سيظهر Dialogue: 0,0:16:45.56,0:16:49.12,DEF ARC,,0,0,0,,.لقد استدعى وحشًا، لكنّه فعل شيئًا آخر Dialogue: 0,0:16:49.34,0:16:50.73,DEF ARC,,0,0,0,,شيءٌ آخر؟ Dialogue: 0,0:16:50.73,0:16:52.13,DEF ARC,,0,0,0,,هل تعني أنّه خفّض نقاط حياته؟ Dialogue: 0,0:16:52.13,0:16:54.59,DEF ARC,,0,0,0,,.لديه 900 نقطة حياة Dialogue: 0,0:16:54.80,0:16:59.33,DEF ARC,,0,0,0,,...مهلاً! أيعقل أنّه خفَّض نقاط حياته عن قصد لكي Dialogue: 0,0:16:59.33,0:17:02.17,DEF ARC,,0,0,0,,.إنّه قادر على التحكُّم بـ عواصف البيانات Dialogue: 0,0:17:02.17,0:17:03.07,DEF ARC,,0,0,0,,...هذا صحيح، لكن Dialogue: 0,0:17:03.28,0:17:08.17,DEF ARC,,0,0,0,,.يمكنني سماع نبض القوّة المجهولة المخبّئة في الشّبكة Dialogue: 0,0:17:11.61,0:17:15.58,DEF ARC,,0,0,0,,.منتظرةً منّي امساكها Dialogue: 0,0:17:18.76,0:17:20.79,DEF ARC,,0,0,0,,!اقتربي يا عاصفة البيانات Dialogue: 0,0:17:23.48,0:17:28.49,DEF ARC,,0,0,0,,!بلايمايكر! لستَ الوحيد القادر على استعمال هذه المهارة Dialogue: 0,0:17:28.49,0:17:30.46,DEF ARC,,0,0,0,,مستحيل! يمكنه استعمال تلك المهارة؟ Dialogue: 0,0:17:42.45,0:17:45.38,DEF ARC,,0,0,0,,إنّه يتحكّم بـ عاصفة البيانات؟ Dialogue: 0,0:17:45.38,0:17:47.08,DEF ARC,,0,0,0,,من يكون؟ Dialogue: 0,0:17:47.40,0:17:50.78,DEF ARC,,0,0,0,,!إنّها أكبر من عاصفة يوساكو Dialogue: 0,0:17:55.32,0:17:57.03,DEF ARC,,0,0,0,,!أشغّل مهارة Dialogue: 0,0:17:57.28,0:17:59.60,DEF ARC,,0,0,0,,عندما تكون نقاط حياتي 1000 أو أقلّ Dialogue: 0,0:17:59.60,0:18:04.58,DEF ARC,,0,0,0,,!يمكنني إضافة وحش ترابط عشوائيّ من عاصفة البيانات إلى مجموعتي الإضافيّة Dialogue: 0,0:18:12.25,0:18:15.14,DEF ARC,,0,0,0,,!النّفس الجّديد كامنٌ في يدي Dialogue: 0,0:18:15.14,0:18:16.58,dueling,,0,0,0,,!ولوج العاصفة Dialogue: 0,0:18:21.45,0:18:22.92,DEF ARC,,0,0,0,,.يا لها من قوّة Dialogue: 0,0:18:26.20,0:18:29.84,DEF ARC,,0,0,0,,!مستحيل! تلك المهارة من برنامجي الخاصّ Dialogue: 0,0:18:29.84,0:18:32.52,DEF ARC,,0,0,0,,.أنت مغرورٌ بالنّسبة لـ حاسوبٍ ذكيّ Dialogue: 0,0:18:32.92,0:18:36.49,DEF ARC,,0,0,0,,!يا قوّتي الجّديدة! فلتحقّقي ليّ النّصر Dialogue: 0,0:18:36.96,0:18:40.47,DEF ARC,,0,0,0,,!إظهري! يا دارَة المستقبل الّتي تُنير طريقي Dialogue: 0,0:18:42.04,0:18:43.40,DEF ARC,,0,0,0,,!المؤشّرات جاهزة Dialogue: 0,0:18:43.74,0:18:47.41,DEF ARC,,0,0,0,,!يشترط للاستدعاء: وحشان ذوا تأثير أو أكثر Dialogue: 0,0:18:47.41,0:18:56.15,DEF ARC,,0,0,0,,أنا أضع ثنائيّ الرّبط: "تنّين المثلّث الثّنائي" و "تنّين الكراك" و "سنيفّنغ دراغون" على مزوّدات\N!التّرابط Dialogue: 0,0:18:58.10,0:19:00.23,DEF ARC,,0,0,0,,!توصيل الدَّارَة Dialogue: 0,0:19:01.63,0:19:03.64,DEF ARC,,0,0,0,,!أربعة مزوّدات ترابط Dialogue: 0,0:19:03.64,0:19:06.10,DEF ARC,,0,0,0,,.سيظهر وحشَ ترابط رباعيّ Dialogue: 0,0:19:06.10,0:19:08.10,DEF ARC,,0,0,0,,.هذا سيّء Dialogue: 0,0:19:20.34,0:19:21.94,ZeXal,,0,0,0,,{\t(11,400,\fs60)\c&HEAB822&\3c&H2726CF&\bord5\blur3}!استدعاء التّرابط Dialogue: 0,0:19:21.94,0:19:26.30,DEF ARC,,0,0,0,,!إظهر، رباعيّ الرّبط: تنّين التّفجير التوبولوجيّ Dialogue: 0,0:19:27.09,0:19:28.67,DEF ARC,,0,0,0,,!ياله من وحش Dialogue: 0,0:19:29.23,0:19:31.02,DEF ARC,,0,0,0,,!قوّةٌ كهذه بـمجرّد ظهوره Dialogue: 0,0:19:39.68,0:19:43.93,DEF ARC,,0,0,0,,إنّه يصطاد "السايبرس"، لكنّه يستخدمهم أيضًا؟ Dialogue: 0,0:19:43.93,0:19:47.87,DEF ARC,,0,0,0,,.مواجهة السّن بالسّن أمرٌ ممتع Dialogue: 0,0:19:47.87,0:19:49.17,DEF ARC,,0,0,0,,!أنت شرّير Dialogue: 0,0:19:49.60,0:19:54.14,DEF ARC,,0,0,0,,.لكنّ نقاط "ديكود تاكر" الهجوميّة أعلى من وحشك Dialogue: 0,0:19:54.38,0:19:56.36,DEF ARC,,0,0,0,,.هذه سذاجة يا بلايمايكر Dialogue: 0,0:19:56.36,0:19:59.61,DEF ARC,,0,0,0,,!"أشغّل تأثير "مولّد الدراغونويد Dialogue: 0,0:19:59.90,0:20:02.61,DEF ARC,,0,0,0,,!استدعي رمز "دراغونويد" بشكلٍ خاصّ Dialogue: 0,0:20:05.56,0:20:09.32,DEF ARC,,0,0,0,,!"يشتغل تأثير "تنّين التّفجير التوبولوجيّ Dialogue: 0,0:20:09.72,0:20:12.94,DEF ARC,,0,0,0,,...عندما يرتبط به وحشًا مستدعًى بشكلٍ خاصّ Dialogue: 0,0:20:12.94,0:20:16.92,DEF ARC,,0,0,0,,!تتدمّر جميع الوحوش في منطقتا الوحوش الرئيسيّة Dialogue: 0,0:20:17.61,0:20:18.40,DEF ARC,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:18.61,0:20:20.10,dueling,,0,0,0,,!التّشابك الكامل Dialogue: 0,0:20:28.42,0:20:34.09,DEF ARC,,0,0,0,,.سـتهبط نقاط هجوم "ديكود تاكر" نظرًا لـتدمّر الوحش الّتي كان مرتبطًا به Dialogue: 0,0:20:34.34,0:20:39.65,DEF ARC,,0,0,0,,!"سـيفقد 800 نقطة هجوميّة أخرى نظرًا لـتدمّر "المطارد المكثّف المميت Dialogue: 0,0:20:39.88,0:20:41.44,DEF ARC,,0,0,0,,.يالها من روابط ضعيفة Dialogue: 0,0:20:41.44,0:20:45.15,DEF ARC,,0,0,0,,هل نسيت تأثير "المطارد المكثّف المميت"؟ Dialogue: 0,0:20:45.15,0:20:50.63,DEF ARC,,0,0,0,,!عندما يتدمَّر بواسطة تأثير، يتلقّا كلا الّلاعبين 800 نقطة ضرر Dialogue: 0,0:20:57.06,0:21:01.72,DEF ARC,,0,0,0,,.لم أنسى ذلك. مازالت لديّ 100 نقطة حياة Dialogue: 0,0:21:01.72,0:21:04.84,DEF ARC,,0,0,0,,.هذا كافٍ للإطاحة بك Dialogue: 0,0:21:04.84,0:21:06.08,DEF ARC,,0,0,0,,!هاهو آتٍ Dialogue: 0,0:21:06.41,0:21:08.96,DEF ARC,,0,0,0,,!"انطلق يا "تنّين التّفجير التوبولوجيّ Dialogue: 0,0:21:08.96,0:21:10.81,DEF ARC,,0,0,0,,!"هاجم "ديكود تاكر Dialogue: 0,0:21:11.04,0:21:14.53,dueling,,0,0,0,,!تدفّق الرّموز الضارّة Dialogue: 0,0:21:25.67,0:21:27.37,DEF ARC,,0,0,0,,!مازلنا أحياء Dialogue: 0,0:21:28.57,0:21:31.60,DEF ARC,,0,0,0,,!"لم ترى شيئًا من رعب "تنّين التّفجير التوبولوجيّ Dialogue: 0,0:21:33.38,0:21:36.04,DEF ARC,,0,0,0,,."يشتغل تأثير "تنّين التّفجير التوبولوجيّ Dialogue: 0,0:21:36.04,0:21:43.25,DEF ARC,,0,0,0,,!بعد مهاجمة وحشك، ستتلقّى ضررًا مساويًا للنّقاط الهجوميّة الأصليّة الخاصّة بـ وحشك Dialogue: 0,0:21:43.48,0:21:44.52,DEF ARC,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:44.52,0:21:46.70,DEF ARC,,0,0,0,,!ضررٌ يبلغ 2300 نقطة Dialogue: 0,0:21:46.70,0:21:48.95,DEF ARC,,0,0,0,,!أنت الخاسر يا بلايمايكر Dialogue: 0,0:21:49.45,0:21:51.90,dueling,,0,0,0,,!الانفجار الموجّه Dialogue: 0,0:23:36.84,0:23:41.96,DEF ARC,,0,0,0,,.مع عدم انتهاء معركتهما، يتّجه القتال إلى ساحةٍ جديدة Dialogue: 0,0:23:42.22,0:23:45.52,DEF ARC,,0,0,0,,.جُذبَ بلايمايكر إلى مركز عاصفة بيانات Dialogue: 0,0:23:45.52,0:23:50.54,DEF ARC,,0,0,0,,.صمتٌ هادئ يعمّ ساحة المعركة Dialogue: 0,0:23:50.76,0:23:54.48,DEF ARC,,0,0,0,,!ريفولفر ينتظر وبجعبته فخاخٌ أكثر Dialogue: 0,0:23:54.48,0:23:57.78,DEF ARC,,0,0,0,,!مبارزة أصليّة... أتطلّع إليْها Dialogue: 0,0:23:57.78,0:24:00.00,DEF ARC,,0,0,0,,:في الحلقة القادمة من يوغي أوه! فراينس Dialogue: 0,0:24:00.00,0:24:02.44,DEF ARC,,0,0,0,,الصّدمة! تلاشي السايبرس Dialogue: 0,0:24:02.44,0:24:04.74,DEF ARC,,0,0,0,,!انتقال إلى فراينس Dialogue: 0,0:23:57.80,0:24:05.41,titles,,0,0,0,,{\fs105\bord5\blur13\\c&HDC6700&\3c&HF14505&\\4c&HFFFFFF&\4a&HFF&\pos(643,499)}الصّدمة! تلاشي السايبرس Dialogue: 0,0:23:57.80,0:24:05.41,titles,,0,0,0,,{\fs105\c&HD97206&\3c&HFFFFFF&\pos(643,499)}الصّدمة! تلاشي السايبرس Dialogue: 0,0:23:57.80,0:24:05.41,titles,,0,0,0,,{\fs105\yshad4\xshad-1\c&HD97206&\3c&HFFFFFF&\pos(643,499)}الصّدمة! تلاشي السايبرس Dialogue: 0,0:22:24.37,0:22:27.46,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&}ارقص! تحرّك بثبات مع إيقاع النّغمات Dialogue: 0,0:22:27.67,0:22:30.96,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&}اصرخ بها! يجب عليك رفع صوتك Dialogue: 0,0:22:31.38,0:22:34.59,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&}غنّي! تعال وحرّر نفسك Dialogue: 0,0:22:34.88,0:22:38.59,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&}ابتعد! تجاوز حدودك الخاصّة Dialogue: 0,0:22:40.51,0:22:42.51,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&}حاول مهما تكرّر الأمر Dialogue: 0,0:22:44.27,0:22:48.14,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&}داخل هذا العالم Dialogue: 0,0:22:48.44,0:22:50.69,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&}المتوسّع الحرّ Dialogue: 0,0:22:51.02,0:22:55.15,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&}مجرى الزّمن Dialogue: 0,0:22:55.40,0:22:57.61,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&}يتفرّع بلا نهاية Dialogue: 0,0:22:57.90,0:23:00.16,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&}لا شيء مؤكّد Dialogue: 0,0:23:00.24,0:23:01.87,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&}في هذا العصر المهجور Dialogue: 0,0:23:02.12,0:23:03.62,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&}لا تتردّد وحرّر نفسك Dialogue: 0,0:23:03.83,0:23:05.37,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&}لأنّنا مازلنا نؤمن بالسّحر Dialogue: 0,0:23:05.62,0:23:08.75,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&}سوف نترك أثرًا Dialogue: 0,0:23:08.87,0:23:12.33,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&}سوف نترك أثرًا Dialogue: 0,0:23:12.54,0:23:16.30,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&}ونصنع معجزة Dialogue: 0,0:23:16.59,0:23:18.55,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&}!إيّاك والاستسلام أبدًا Dialogue: 0,0:23:18.55,0:23:22.39,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&}!إيّاك والاستسلام! لا تستسلم أبدًا Dialogue: 0,0:22:24.37,0:22:27.46,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&\an8}Odore sono kakato de uchinarase Dialogue: 0,0:22:27.67,0:22:30.96,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&\an8}Sakebe You Gotta Go koe hariage Dialogue: 0,0:22:31.38,0:22:34.59,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&\an8}Utae sonzai wo saa tokihanate Dialogue: 0,0:22:34.88,0:22:38.59,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&\an8\}Get away kakageta genkai koeru made Dialogue: 0,0:22:40.51,0:22:42.51,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&\an8}Nandodemo try it Dialogue: 0,0:22:44.27,0:22:48.14,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&\an8}Hateshinaku hirogatte yuku Dialogue: 0,0:22:48.44,0:22:50.69,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&\an8}Sekai no nakade Dialogue: 0,0:22:51.02,0:22:55.15,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&\an8}Kagirinaku tsunagatte yuku Dialogue: 0,0:22:55.40,0:22:57.61,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&\an8}Timeline no nagare Dialogue: 0,0:22:57.90,0:23:00.16,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&\an8}Tashika na koto nadonai Dialogue: 0,0:23:00.24,0:23:01.87,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&\an8}Kono kodoku na jidai Dialogue: 0,0:23:02.12,0:23:03.62,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&\an8}Mayowasu set yourself free Dialogue: 0,0:23:03.83,0:23:05.37,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&\an8}Cuz we still believin' in magic Dialogue: 0,0:23:05.62,0:23:08.75,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&\t(5326,5401,\4a&HFF&,\alpha&HFF&)\an8}Bokura ga nokosu kiseki Dialogue: 0,0:23:08.87,0:23:12.33,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&HFF&\alpha&HFF&\3c&H000119&\t(50,110,\4a&H39&,\alpha&H39&)\an8}Bokura ga nokosu kiseki Dialogue: 0,0:23:12.54,0:23:16.30,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&HFF&\alpha&HFF&\3c&H000119&\t(50,110,\4a&H39&,\alpha&H39&)\an8}Bokura ga okosu kiseki wo Dialogue: 0,0:23:16.59,0:23:18.55,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&HFF&\alpha&HFF&\3c&H000119&\t(50,110,\4a&H39&,\alpha&H39&)\an8}Never give up never Dialogue: 0,0:23:18.55,0:23:22.39,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\an8}Akiramenaisa never give up never