[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: 720p Audio File: A7 Yu-gi-oh Vrains 07.mkv Video File: A7 Yu-gi-oh Vrains 07.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.625000 Scroll Position: 256 Active Line: 280 Video Position: 1104 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,TrebuchetMS,20,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: titles,MatrixBoldSmallCaps,50,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&HFFFFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Default Alt,tahoma,25,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00A93207,&H9F000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,1.5,0.44445,2,10,10,35,1 Style: dueling,Hacen Samra,65,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H5C000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,2,10,10,35,1 Style: ZeXal,Trebuchet MS,50,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,15,15,12,1 Style: Default alt2,Traditional Arabic,40,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00FF0F00,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Titel,Adobe Arabic,40,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,1 Style: DEF ARC,Adobe Arabic,55,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H001D220E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,0.5,2,5,5,5,178 Style: Top ARC,SKR HEAD1,65,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,8,10,10,10,1 Style: SIDE DEF,SKR HEAD1,65,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00FF0F00,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,2,10,10,10,1 Style: Top 2,Adobe Arabic,60,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,8,10,10,10,1 Style: Titel2,LilyUPC,60,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00F2E7C3,&H00B88721,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1.5,2,10,10,10,1 Style: VR title,MatrixBoldSmallCaps,50,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: karaoke,Blue Highway,33,&H41FFFFFF,&H7C0019FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,6,1 Style: Signs,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:02.96,0:01:09.36,dueling,,0,0,0,,{\alpha&HFF&\4a&HFF&\t(6,201,\4a&H01&,\alpha&H01&)\t(10157,10449,\4a&HFF&,\alpha&HFF&)\bord4\pos(640,140)\fs45\xshad0\c&HE6E4E4&\3c&H000000&\4c&HFFFFFF&}:مقدّم إليكم من قبل Dialogue: 0,0:01:02.96,0:01:09.36,dueling,,0,0,300,,{\alpha&HFF&\4a&HFF&\t(6,631,\4a&H01&,\alpha&H01&)\bord7\pos(640,215)\t(10157,10449,\4a&HFF&,\alpha&HFF&)\fs85\xshad0\c&H1C4AFB&\3c&H1C31F2&\4c&H000000&}RTO Subs Dialogue: 0,0:01:02.96,0:01:09.36,dueling,,0,0,280,,{\alpha&HFF&\4a&HFF&\t(6,631,\4a&H01&,\alpha&H01&)\t(10157,10449,\4a&HFF&,\alpha&HFF&)\bord3\pos(640,215)\fs85\xshad0\c&HEFAD15&\3c&H542953&\4c&H000000&}RTO Subs Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,Default Alt,,0,0,0,,{\pos(1112,201)}RTO Subs:ترجمة\Nrtosubs.blogspot.com\Nsky-anime.com\Nfacebook.com/rtoarsub Dialogue: 0,0:00:00.59,0:00:03.11,DEF ARC,,0,0,0,,:في الحلقة السّابقة من يوغي اوه! فراينس Dialogue: 0,0:00:03.48,0:00:06.14,DEF ARC,,0,0,0,,!مبارزة سرعة Dialogue: 0,0:00:07.19,0:00:10.65,DEF ARC,,0,0,0,,!ستبدأ المبارزة المترقّبة Dialogue: 0,0:00:13.14,0:00:18.56,DEF ARC,,0,0,0,,!حسنًا! ها أنا منطلقة، يا جماهير Dialogue: 0,0:00:19.63,0:00:21.20,DEF ARC,,0,0,0,,!دوري Dialogue: 0,0:00:21.45,0:00:26.37,DEF ARC,,0,0,0,,!من يدي، أشغّل سحر الملعب: مسرح التريكستار المُنير Dialogue: 0,0:00:27.29,0:00:32.14,DEF ARC,,0,0,0,,.يمكنني إضافة وحش "تريكستار" من مجموعتي إلى يدي Dialogue: 0,0:00:32.98,0:00:36.81,DEF ARC,,0,0,0,,بمَ أنّني أضفتُ هذه الورقة إلى يدي عوضًا عن سحبِها Dialogue: 0,0:00:36.81,0:00:40.25,DEF ARC,,0,0,0,,!يمكنني استدعاء "تريكستار ليليبيل" بشكلٍ خاصّ Dialogue: 0,0:00:46.92,0:00:49.49,DEF ARC,,0,0,0,,!شاهدني يا أخي Dialogue: 0,0:00:49.49,0:00:54.67,DEF ARC,,0,0,0,,!سأهزمُ بلايمايكر مهما كلَّفني ذلك Dialogue: 0,0:01:09.56,0:01:12.68,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&}اندفع حول الكون Dialogue: 0,0:01:12.83,0:01:15.85,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&}بسرعة الضوء Dialogue: 1,0:01:16.26,0:01:17.72,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&}ابدأ التحميل Dialogue: 0,0:01:17.96,0:01:21.45,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&}افتح الباب المؤدّي إلى احلامك Dialogue: 0,0:01:21.97,0:01:25.02,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&\t(3526,3611,\4a&HFF&,\alpha&HFF&)}لا حدود لـفراينس Dialogue: 0,0:01:25.27,0:01:28.13,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&}ثق بـنفسك Dialogue: 0,0:01:28.37,0:01:31.66,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&}فراينس المترابطة Dialogue: 0,0:01:31.91,0:01:36.97,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&}الدّارة الّتي تحدّد مستقبلنا Dialogue: 0,0:01:37.25,0:01:41.04,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&}لنمسك بها بيديْنا، أجل Dialogue: 0,0:01:41.42,0:01:42.64,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&}!ولوج Dialogue: 0,0:01:42.72,0:01:45.34,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&}!تقدّم وامسك بعاصفة البيانات Dialogue: 0,0:01:45.62,0:01:46.95,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&}الآن، مع الرّياح Dialogue: 0,0:01:47.13,0:01:49.25,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&\}اربطها بـقلبك Dialogue: 0,0:01:49.36,0:01:52.02,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&}اركب عاصفة البيانات المتسارعة Dialogue: 0,0:01:52.23,0:01:53.75,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&}فز في السّباق الآن Dialogue: 0,0:01:53.87,0:01:56.59,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&\fad(0,100)}واربطه بالعالم Dialogue: 0,0:01:56.87,0:02:00.09,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&HFF&\alpha&HFF&\3c&H00031B&\t(0,191,\4a&H39&,\alpha&H39&)}لتكن دائمًا لك اهدافٌ أعلى Dialogue: 0,0:02:00.34,0:02:03.46,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&}لا شيء مستحيل Dialogue: 0,0:02:03.68,0:02:07.60,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&HFF&\alpha&HFF&\3c&H00031B&\t(0,107,\4a&H39&,\alpha&H39&)}لا تفقد الأمل مهما كنتَ ستواجه Dialogue: 0,0:02:07.81,0:02:12.17,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&}!اركب الرّياح، واعصف إلى الأمام Dialogue: 0,0:01:09.56,0:01:12.68,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&\an8}Hashiri nukeru Across the universe Dialogue: 0,0:01:12.83,0:01:15.85,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&\an8)}Hikari no youna hayasa de Dialogue: 1,0:01:16.26,0:01:17.72,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&\an8}Hajimaru Loading Dialogue: 0,0:01:17.96,0:01:21.45,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&\an8}Yume no tobira akete Dialogue: 0,0:01:21.97,0:01:25.02,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&\t(3526,3611,\4a&HFF&,\alpha&HFF&)\an8}Hirogaru VRAINS Dialogue: 0,0:01:25.27,0:01:28.13,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&\an8}Jibun wo shinjite Dialogue: 0,0:01:28.37,0:01:31.66,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&\an8}Tsuzuiteku VRAINS Dialogue: 0,0:01:31.91,0:01:36.97,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&\an8}Mirai wo egakidasu Circuit Dialogue: 0,0:01:37.25,0:01:41.04,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&\an8}Kono te de tsukamou Yeah Dialogue: 0,0:01:41.42,0:01:42.64,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&\an8}Access Dialogue: 0,0:01:42.72,0:01:45.34,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&\an8}Kakedase Data Storm Dialogue: 0,0:01:45.62,0:01:46.95,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&\an8}Ima With the Wind Dialogue: 0,0:01:47.13,0:01:49.25,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&\an8\fade(0,60)}Kokoro to link shite Dialogue: 0,0:01:49.36,0:01:52.02,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&\an8}Kasokushita Data Storm Dialogue: 0,0:01:52.23,0:01:53.75,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&\an8}Ima Win the Race Dialogue: 0,0:01:53.87,0:01:56.59,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&\t(5195,5361,\4a&HFF&,\alpha&HFF&\an8)}Tsunagaru sekai Dialogue: 0,0:01:56.87,0:02:00.09,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\3c&H00031B&\an8}Atarashii donna tokimo Dialogue: 0,0:02:00.34,0:02:03.46,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&\an8}Hukanou nannte nai Dialogue: 0,0:02:03.68,0:02:07.60,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&HFF&\alpha&HFF&\3c&H00031B&\t(0,107,\4a&H39&,\alpha&H39&)\an8)}Kono saki no kibou mezashite Dialogue: 0,0:02:07.81,0:02:12.17,karaoke,,0,0,0,,{\blur16\bord4\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H00031B&\an8}Kaze ni notte ikou Dialogue: 0,0:02:36.59,0:02:42.50,titles,,0,0,0,,{\fs55\bord4\blur13\\c&HDC6700&\3c&HFFA03F&\4c&HFFFFFF&\4a&HFF&\fade(255,0,255,0,400,5200,6200)\pos(388,616)}مـــلاك هــانـــوي Dialogue: 0,0:02:36.59,0:02:42.50,titles,,0,0,0,,{\fs55\c&HD97206&\3c&HFFFFFF&\fade(255,0,255,0,400,5200,6200)\pos(388,616)}مـــلاك هــانـــوي Dialogue: 0,0:02:36.59,0:02:42.50,titles,,0,0,0,,{\fs55\c&HD97206&\3c&HFFFFFF&\fade(255,0,255,0,400,5200,6200)\pos(129,627)}الحلقة 7 Dialogue: 0,0:02:27.70,0:02:32.33,DEF ARC,,0,0,0,,!استدعي "تريكستار كاندينا" من يدي Dialogue: 0,0:02:36.50,0:02:42.50,DEF ARC,,0,0,0,,.تأثيرها يسمح لي بإضافة ورقة "تريكستار" من مجموعتي إلى يدي Dialogue: 0,0:02:43.54,0:02:45.93,DEF ARC,,0,0,0,,!لم انتهي بعد Dialogue: 0,0:02:45.93,0:02:49.46,DEF ARC,,0,0,0,,!أشغّل تأثير "تريكستار مانجوشكا" من يدي Dialogue: 0,0:02:49.46,0:02:53.47,DEF ARC,,0,0,0,,.تستدعي نفسها، وتُعيد "كاندينا" إلى يدي Dialogue: 0,0:02:53.47,0:02:56.18,DEF ARC,,0,0,0,,!"إظهري يا "تريكستار مانجوشكا Dialogue: 0,0:03:01.42,0:03:03.73,DEF ARC,,0,0,0,,!والآن ورقة السّحر Dialogue: 0,0:03:03.73,0:03:06.60,DEF ARC,,0,0,0,,!"أشغّل "هلوسة التريكستار Dialogue: 0,0:03:06.86,0:03:12.17,DEF ARC,,0,0,0,,!أنا استدعي "كاندينا" من يدي بشكلٍ خاص، مع إلغاء تأثيرها وتنصيف هجومها Dialogue: 0,0:03:12.17,0:03:15.91,DEF ARC,,0,0,0,,!"إرجعي يا "تريكستار كاندينا Dialogue: 0,0:03:19.93,0:03:24.26,DEF ARC,,0,0,0,,.بعدها يسحبُ كلا الّلاعبيْن ورقة Dialogue: 0,0:03:27.84,0:03:31.72,DEF ARC,,0,0,0,,!سأُريك ما يمكن للـ"تريكستار" فعله Dialogue: 0,0:03:32.02,0:03:33.42,DEF ARC,,0,0,0,,!"تأثير "مانجوشكا Dialogue: 0,0:03:33.42,0:03:36.42,DEF ARC,,0,0,0,,...عندما تُضيف ورقةً إلى يدك Dialogue: 0,0:03:36.42,0:03:38.96,DEF ARC,,0,0,0,,.تتلقّى 200 نقطة ضرر Dialogue: 0,0:03:43.15,0:03:45.48,DEF ARC,,0,0,0,,."وبعدها تأثير "المسرح المنير Dialogue: 0,0:03:45.48,0:03:49.77,DEF ARC,,0,0,0,,...عندما تتسبّب "تريكستار" في ضرر معركة أو تأثير Dialogue: 0,0:03:49.77,0:03:52.04,DEF ARC,,0,0,0,,.تتلقّى 200 نقطة ضرر Dialogue: 0,0:03:56.99,0:03:59.51,DEF ARC,,0,0,0,,.ضرباتها الضّعيفة مستمرّة Dialogue: 0,0:03:59.51,0:04:02.02,DEF ARC,,0,0,0,,.وكأنّها تُغرز الإبر فينا Dialogue: 0,0:04:02.23,0:04:05.11,DEF ARC,,0,0,0,,!لقد حضرَ الجميع Dialogue: 0,0:04:05.35,0:04:08.52,DEF ARC,,0,0,0,,!سأكون جادّةً بدءًا من اليوم Dialogue: 0,0:04:09.19,0:04:10.26,DEF ARC,,0,0,0,,بهذه السرعة؟ Dialogue: 0,0:04:11.24,0:04:15.00,DEF ARC,,0,0,0,,!إظهري، يا دارَة الآمال والأحلام Dialogue: 0,0:04:26.19,0:04:27.84,DEF ARC,,0,0,0,,!المؤشّرات جاهزة Dialogue: 0,0:04:28.34,0:04:31.79,DEF ARC,,0,0,0,,."يشترط للاستدعاء: وحشيْ "تريكستار Dialogue: 0,0:04:31.79,0:04:36.53,DEF ARC,,0,0,0,,!أضع "ليليبيل" و "كاندينا" على مزوّدا التّرابط Dialogue: 0,0:04:38.83,0:04:41.21,DEF ARC,,0,0,0,,!توصيل الدَّارة Dialogue: 0,0:04:42.23,0:04:44.17,DEF ARC,,0,0,0,,{\i0}.شاهد يا أخي Dialogue: 0,0:04:44.97,0:04:48.26,DEF ARC,,0,0,0,,{\i1}لماذا تتمرّد عليّ؟ Dialogue: 0,0:04:48.26,0:04:49.97,ZeXal,,0,0,0,,{\t(11,400,\fs60)\c&HEAB822&\3c&H2726CF&\bord5\blur3}!استدعاء التّرابط Dialogue: 0,0:04:49.97,0:04:55.57,DEF ARC,,0,0,0,,!إظهري، ثنائيّة الرّبط: ملاك تريكستار المُقدَّسة Dialogue: 0,0:05:02.37,0:05:07.78,DEF ARC,,0,0,0,,!وهاقد استدعت بلو انجل بشكلٍ مترابط Dialogue: 0,0:05:07.99,0:05:12.39,DEF ARC,,0,0,0,,!أضع ورقتيْن مقلوبتيْن وانهي دوري Dialogue: 0,0:05:13.79,0:05:15.79,DEF ARC,,0,0,0,,!إنّه دورك Dialogue: 0,0:05:15.79,0:05:20.17,DEF ARC,,0,0,0,,!"وسأُريك سبب جاذبيّة "التريكستار Dialogue: 0,0:05:20.44,0:05:22.54,DEF ARC,,0,0,0,,!دوري! أسحب Dialogue: 0,0:05:22.54,0:05:27.15,DEF ARC,,0,0,0,,...بفضل تأثير "مانجوشكا"، في كلّ مرّة تُضيف فيها ورقةً إلى يدك Dialogue: 0,0:05:27.15,0:05:29.56,DEF ARC,,0,0,0,,!تتلقّى 200 نقطة ضرر Dialogue: 0,0:05:31.82,0:05:36.25,DEF ARC,,0,0,0,,!"وتتلقّى 200 نقطة ضرر أخرى بتأثير "المسرح المنير Dialogue: 0,0:05:39.67,0:05:43.18,DEF ARC,,0,0,0,,!"يشتغل تأثير "ملاك تريكستار المُقدَّسة Dialogue: 0,0:05:43.44,0:05:47.38,DEF ARC,,0,0,0,,...عندما يتسبّب وحش "تريكستار" في ضررٍ لك Dialogue: 0,0:05:47.38,0:05:51.29,DEF ARC,,0,0,0,,.ترتفع نقاط هجومها بنفس المقدار Dialogue: 0,0:05:52.66,0:05:55.63,DEF ARC,,0,0,0,,.شكلها جميل، لكنّها تستمرّ في الغرز Dialogue: 0,0:05:55.63,0:06:01.25,DEF ARC,,0,0,0,,.إنّها ترفع هجوم وحشها، بينما تُخفّض حياتي ببطء Dialogue: 0,0:06:01.25,0:06:03.06,DEF ARC,,0,0,0,,.خطّتها القتاليّة فعّالة Dialogue: 0,0:06:03.49,0:06:06.46,DEF ARC,,0,0,0,,!استدعي "دراكونت" من يدي Dialogue: 0,0:06:09.67,0:06:11.65,DEF ARC,,0,0,0,,!"يشتغل تأثير "دراكونت Dialogue: 0,0:06:11.87,0:06:16.69,DEF ARC,,0,0,0,,.يمكنني استدعاء وحش مستواه 2 أو أقل من مجموعتي Dialogue: 0,0:06:17.52,0:06:19.29,DEF ARC,,0,0,0,,!"إظهر يا "بيترون Dialogue: 0,0:06:23.25,0:06:25.12,DEF ARC,,0,0,0,,!ها أنا ذا Dialogue: 0,0:06:25.12,0:06:26.73,DEF ARC,,0,0,0,,!لنرى ما لديك Dialogue: 0,0:06:26.73,0:06:30.07,DEF ARC,,0,0,0,,!إظهري! أيَّتها الدَّارَة المؤدّية إلى المستقبل Dialogue: 0,0:06:39.01,0:06:40.44,DEF ARC,,0,0,0,,!المؤشّرات جاهزة Dialogue: 0,0:06:40.95,0:06:44.28,DEF ARC,,0,0,0,,.يشترط للاستدعاء: وحشٌ عاديّ Dialogue: 0,0:06:44.28,0:06:47.14,DEF ARC,,0,0,0,,!أضع "بيترون" على مزوّد التّرابط Dialogue: 0,0:06:49.85,0:06:51.67,DEF ARC,,0,0,0,,!توصيل الدَّارة Dialogue: 0,0:06:52.68,0:06:54.10,ZeXal,,0,0,0,,{\t(11,400,\fs60)\c&HEAB822&\3c&H2726CF&\bord5\blur3}!استدعاء التّرابط Dialogue: 0,0:06:54.28,0:06:57.43,DEF ARC,,0,0,0,,!إظهر، أحاديّ الرّبط: عنكبوت التّرابط Dialogue: 0,0:07:02.36,0:07:04.74,DEF ARC,,0,0,0,,!"يشتغل تأثير "عنكبوت التّرابط Dialogue: 0,0:07:04.74,0:07:08.21,DEF ARC,,0,0,0,,مرّةً كلّ دور، يمكنني استدعاء وحشٍ مستواه 4 أو أقلّ Dialogue: 0,0:07:08.21,0:07:12.21,DEF ARC,,0,0,0,,.من يدي وبشكلٍ خاصّ في المكان الّذي يُشير إليه سهم هذه الورقة Dialogue: 0,0:07:13.28,0:07:15.18,DEF ARC,,0,0,0,,!"استدعي "بيترون Dialogue: 0,0:07:18.63,0:07:20.12,DEF ARC,,0,0,0,,!المؤشّرات جاهزة Dialogue: 0,0:07:20.12,0:07:23.79,DEF ARC,,0,0,0,,."يشترط للاستدعاء: وحشيْ "سايبرس Dialogue: 0,0:07:23.79,0:07:24.72,DEF ARC,,0,0,0,,مجدّدًا؟ Dialogue: 0,0:07:25.11,0:07:29.23,DEF ARC,,0,0,0,,!أضع "دراكونت" و "بيترون" على مزوّدا التّرابط Dialogue: 0,0:07:34.77,0:07:36.85,DEF ARC,,0,0,0,,!توصيل الدَّارة Dialogue: 0,0:07:37.90,0:07:39.08,ZeXal,,0,0,0,,{\t(11,400,\fs60)\c&HEAB822&\3c&H2726CF&\bord5\blur3}!استدعاء التّرابط Dialogue: 0,0:07:39.29,0:07:42.75,DEF ARC,,0,0,0,,!إظهر، ثنائيّ الرّبط: صادد الرّبط Dialogue: 0,0:07:50.28,0:07:52.38,DEF ARC,,0,0,0,,!أؤكّد المؤشّرات مجدّدًا Dialogue: 0,0:07:52.38,0:07:55.85,DEF ARC,,0,0,0,,!يشترط للاستدعاء: وحشان ذوا تأثير أو أكثر Dialogue: 0,0:07:56.02,0:08:02.12,DEF ARC,,0,0,0,,!أضع أحاديّ الرّبط "عنكبوت التّرابط" و ثنائيّ الرّبط "صادد الرّبط" على مزوّدات التّرابط Dialogue: 0,0:08:02.95,0:08:05.27,DEF ARC,,0,0,0,,عندما يُستعمل وحش ترابط كـعنصرٍ للتّرابط Dialogue: 0,0:08:05.27,0:08:08.48,DEF ARC,,0,0,0,,!تحتسب مزوّدات التّرابط خاصّته كـعناصر Dialogue: 0,0:08:12.93,0:08:14.90,DEF ARC,,0,0,0,,!توصيل الدَّارة Dialogue: 0,0:08:16.08,0:08:17.47,ZeXal,,0,0,0,,{\t(11,400,\fs60)\c&HEAB822&\3c&H2726CF&\bord5\blur3}!استدعاء التّرابط Dialogue: 0,0:08:17.57,0:08:21.19,DEF ARC,,0,0,0,,!إظهر، ثلاثيّ الرّبط: ديكود تاكر Dialogue: 0,0:08:28.92,0:08:30.39,DEF ARC,,0,0,0,,!هاقد ظهر Dialogue: 0,0:08:30.58,0:08:36.86,DEF ARC,,0,0,0,,!لقد استدعى بلايمايكر وحوشَ ترابطٍ عدّة ليستدعيَ وحشه المفضّل: ديكود تاكر Dialogue: 0,0:08:39.33,0:08:40.43,DEF ARC,,0,0,0,,!معركة Dialogue: 0,0:08:40.65,0:08:43.90,DEF ARC,,0,0,0,,!"أهاجم "الملاك المُقدَّسة" بـ"ديكود تاكر Dialogue: 0,0:08:48.35,0:08:50.13,DEF ARC,,0,0,0,,!لن أسمح بهذا Dialogue: 0,0:08:50.13,0:08:54.31,DEF ARC,,0,0,0,,!أشغّل ورقة الفخ: تقمُّص التريكستار Dialogue: 0,0:08:54.58,0:08:56.95,DEF ARC,,0,0,0,,!تُبعَد جميع أوراق يدك عن الّلعبة Dialogue: 0,0:08:56.95,0:09:00.28,DEF ARC,,0,0,0,,.بعدها تسحَب المقدار ذاته من الأوراق من مجموعتك Dialogue: 0,0:09:00.28,0:09:01.25,DEF ARC,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:05.00,0:09:08.25,DEF ARC,,0,0,0,,!أنت تعرف الّذي سيحدث Dialogue: 0,0:09:08.25,0:09:14.95,DEF ARC,,0,0,0,,!بفضل تأثير "مانجوشكا" ستتلقّى 200 نقطة ضرر لكلّ ورقة تضيفها إلى يدك Dialogue: 0,0:09:18.33,0:09:21.64,DEF ARC,,0,0,0,,!"ستتلقّى 200 نقطة ضرر إضافيّة بفضل تأثير "المسرح المنير Dialogue: 0,0:09:25.07,0:09:29.12,DEF ARC,,0,0,0,,هل تنوي تجريدنا من نقاط حياتنا أثناء المعركة؟ Dialogue: 0,0:09:29.12,0:09:30.85,DEF ARC,,0,0,0,,.هذا ليس هدفها Dialogue: 0,0:09:31.07,0:09:35.78,DEF ARC,,0,0,0,,!والآن ترتفع نقاط هجوم "الملاك المُقدَّسة" بواسطة تأثيرها Dialogue: 0,0:09:36.83,0:09:39.82,DEF ARC,,0,0,0,,!"هجومها أعلى من "ديكود تاكر Dialogue: 0,0:09:39.82,0:09:41.56,DEF ARC,,0,0,0,,!هذا ما تنوي فعله Dialogue: 0,0:09:41.56,0:09:44.86,DEF ARC,,0,0,0,,!لكنّ هجوم "ديكود تاكر" لن يتوقّف Dialogue: 0,0:09:45.40,0:09:48.00,DEF ARC,,0,0,0,,!السّحر السّريع: الحظر الآمن Dialogue: 0,0:09:48.21,0:09:51.55,DEF ARC,,0,0,0,,!لن يتدمّر "ديكود تاكر" في معركة هذا الدّور Dialogue: 0,0:09:51.55,0:09:53.42,DEF ARC,,0,0,0,,!ويُصبح الضّرر صفرًا Dialogue: 0,0:09:55.22,0:09:58.31,DEF ARC,,0,0,0,,!"أجل! لقد حميتَ "ديكود تاكر Dialogue: 0,0:09:58.65,0:10:00.11,DEF ARC,,0,0,0,,!لسوء حظّك Dialogue: 0,0:10:00.11,0:10:03.65,DEF ARC,,0,0,0,,!أشغّل ورقة الفخّ: انتشار التريكستار Dialogue: 0,0:10:03.65,0:10:09.21,DEF ARC,,0,0,0,,.عندما يقاتل وحش "تريكستار"، يُدمّر وحش Dialogue: 0,0:10:14.19,0:10:15.89,DEF ARC,,0,0,0,,.لم تحمِه إذًا Dialogue: 0,0:10:16.74,0:10:18.96,DEF ARC,,0,0,0,,.لا تستخف بي Dialogue: 0,0:10:26.99,0:10:28.90,DEF ARC,,0,0,0,,ما الّذي ستفعله تاليًا؟ Dialogue: 0,0:10:28.90,0:10:30.77,DEF ARC,,0,0,0,,.لم تُشكّل لي تحدّيًا حتّى الآن Dialogue: 0,0:10:31.00,0:10:33.78,DEF ARC,,0,0,0,,!دعني استمتع أكثر Dialogue: 0,0:10:40.05,0:10:43.30,DEF ARC,,0,0,0,,"عندما تدمّرين وحش ترابط نوعه "سايبرس Dialogue: 0,0:10:43.30,0:10:47.95,DEF ARC,,0,0,0,,.يمكنني استدعاء "سالفيجينت درايفر" من يدي في وضعيّة الدّفاع بشكلٍ خاصّ Dialogue: 0,0:10:55.41,0:10:56.73,DEF ARC,,0,0,0,,.أنهي دوري Dialogue: 0,0:10:56.99,0:10:59.70,DEF ARC,,0,0,0,,."ينتهي تأثير "الملاك المُقدَّسة Dialogue: 0,0:10:59.91,0:11:02.17,DEF ARC,,0,0,0,,.تعود نقاط هجومها إلى أصلها Dialogue: 0,0:11:02.47,0:11:05.61,DEF ARC,,0,0,0,,.أوي، إنّها تُحاصرنا Dialogue: 0,0:11:05.61,0:11:07.64,DEF ARC,,0,0,0,,هل أنت بخير يا بلايمايكر-ساما؟ Dialogue: 0,0:11:07.93,0:11:11.24,DEF ARC,,0,0,0,,الأكثر أهميّة، هل لاحظت أنت أيضًا؟ Dialogue: 0,0:11:11.24,0:11:14.35,DEF ARC,,0,0,0,,.حضور هانوي يزداد قوّة Dialogue: 0,0:11:14.57,0:11:16.95,DEF ARC,,0,0,0,,!دوري! أسحب Dialogue: 0,0:11:17.53,0:11:18.61,DEF ARC,,0,0,0,,!أوه Dialogue: 0,0:11:18.61,0:11:19.58,DEF ARC,,0,0,0,,.تلك هي Dialogue: 0,0:11:22.87,0:11:24.84,DEF ARC,,0,0,0,,.تلك هي ورقة هانوي Dialogue: 0,0:11:24.84,0:11:26.39,DEF ARC,,0,0,0,,!كما اخبرتك Dialogue: 0,0:11:26.77,0:11:28.89,DEF ARC,,0,0,0,,ما كان هذا؟ Dialogue: 0,0:11:30.87,0:11:37.74,DEF ARC,,0,0,0,,!أُبعد ورقة الفخّ "تقمُّص التريكستار" عن المقبرة لأشغّل تأثيرها Dialogue: 0,0:11:37.97,0:11:42.50,DEF ARC,,0,0,0,,!استدعي وحش "تريكستار" بشكلٍ خاصّ من مقبرتي Dialogue: 0,0:11:42.50,0:11:43.48,DEF ARC,,0,0,0,,!انتعشي Dialogue: 0,0:11:44.65,0:11:47.25,DEF ARC,,0,0,0,,!تريكستار ليليبيل Dialogue: 0,0:11:49.58,0:11:52.59,DEF ARC,,0,0,0,,.انتهى الأمر بمجرّد امتلاكك لتلك الورقة Dialogue: 0,0:11:52.59,0:11:55.59,DEF ARC,,0,0,0,,.لا يمكنكِ عصياني Dialogue: 0,0:11:56.19,0:12:00.93,DEF ARC,,0,0,0,,!يمكن لـ"ليليبيل" المهاجمة مباشرةً بواسطة تأثيرها Dialogue: 0,0:12:01.67,0:12:07.39,DEF ARC,,0,0,0,,!ها أنا ذا! أهاجم بلايمايكر مباشرةً Dialogue: 0,0:12:10.99,0:12:15.08,DEF ARC,,0,0,0,,."تتلقّى 200 نقطة ضرر بواسطة تأثير "المسرح المنير Dialogue: 0,0:12:18.31,0:12:20.68,DEF ARC,,0,0,0,,!أنا أسقط Dialogue: 0,0:12:31.67,0:12:33.95,DEF ARC,,0,0,0,,!بلايمايكر يتفادى موقفًا صعبًا Dialogue: 0,0:12:33.95,0:12:34.80,DEF ARC,,0,0,0,,.أصمت Dialogue: 0,0:12:35.92,0:12:39.27,DEF ARC,,0,0,0,,...بمَ أنّ "ليليبيل" تسبّبت لك في ضرر معركة Dialogue: 0,0:12:39.71,0:12:44.94,DEF ARC,,0,0,0,,!يمكنني إضافة وحش "تريكستار" من مقبرتي إلى يدي وانهي دوري Dialogue: 0,0:12:45.27,0:12:48.15,DEF ARC,,0,0,0,,.إنّها لم تلعب ورقة هانوي Dialogue: 0,0:12:48.15,0:12:50.85,DEF ARC,,0,0,0,,...هل هذه هي خطّتها؟ أم Dialogue: 0,0:12:50.85,0:12:52.91,DEF ARC,,0,0,0,,!دوري! أسحب Dialogue: 0,0:12:53.35,0:12:56.15,DEF ARC,,0,0,0,,!"ستتلقّى 200 نقطة ضرر بتأثير "مانجوشكا Dialogue: 0,0:12:57.45,0:13:00.04,DEF ARC,,0,0,0,,!تلك التّركيبة مجدّدًا Dialogue: 0,0:13:00.83,0:13:04.86,DEF ARC,,0,0,0,,."بعدها تتلقّى 200 نقطة ضرر بتأثير "المسرح المنير Dialogue: 0,0:13:08.33,0:13:13.27,DEF ARC,,0,0,0,,!وترتفع نقاط هجوم "الملاك المُقدَّسة" بفضل تأثيرها Dialogue: 0,0:13:14.01,0:13:15.51,DEF ARC,,0,0,0,,{\i1}!يمكنني الفوز Dialogue: 0,0:13:15.51,0:13:17.74,DEF ARC,,0,0,0,,{\i1}أخي، هل تشاهد؟ Dialogue: 0,0:13:18.29,0:13:22.98,DEF ARC,,0,0,0,,{\i1}!أنا، بلو انجل، سأهزمُ بلايمايكر Dialogue: 0,0:13:23.41,0:13:24.68,DEF ARC,,0,0,0,,{\i1}...أوي Dialogue: 0,0:13:26.36,0:13:31.85,DEF ARC,,0,0,0,,{\i1}.عندما كنتِ صغيرة، مات والدانا في حادث Dialogue: 0,0:13:33.47,0:13:38.89,DEF ARC,,0,0,0,,{\i1}.منذ ذلك الحين، عملتُ بجدٍّ حتّى لا تواجهِ أيّة صعوبات Dialogue: 0,0:13:40.19,0:13:45.27,DEF ARC,,0,0,0,,{\i1}.وأنا الآن المدير الأمنيّ لشركة تقنيّات سول Dialogue: 0,0:13:46.10,0:13:50.23,DEF ARC,,0,0,0,,{\i1}.فعلتُ كلّ هذا لأجلك يا أوي Dialogue: 0,0:13:50.87,0:13:51.84,DEF ARC,,0,0,0,,{\i1}لماذا إذًا؟ Dialogue: 0,0:13:52.23,0:13:54.31,DEF ARC,,0,0,0,,{\i1}لماذا لا تفهمين؟ Dialogue: 0,0:13:57.97,0:13:58.95,DEF ARC,,0,0,0,,هيه؟ Dialogue: 0,0:14:00.01,0:14:01.92,DEF ARC,,0,0,0,,{\i1}...هناك خطبٌ ما Dialogue: 0,0:14:02.33,0:14:05.89,DEF ARC,,0,0,0,,{\i1}...أشعر وكأنّني سأفقد السّيطرة على نفسي Dialogue: 0,0:14:06.48,0:14:08.12,DEF ARC,,0,0,0,,.إنّها تتصرّف بغرابة Dialogue: 0,0:14:08.35,0:14:11.86,DEF ARC,,0,0,0,,.لقد فعل هانوي شيئًا بورقتها Dialogue: 0,0:14:14.20,0:14:17.54,DEF ARC,,0,0,0,,!استدعي "معالج المشاكل" من يدي Dialogue: 0,0:14:20.31,0:14:23.72,DEF ARC,,0,0,0,,!"وأشغّل تأثير "سالفيجينت درايفر Dialogue: 0,0:14:24.21,0:14:30.94,DEF ARC,,0,0,0,,!أتخلّى عن ورقة سحر لاستدعاء وحش "سايبرس" بشكلٍ خاصّ من مقبرتي Dialogue: 0,0:14:31.25,0:14:34.29,DEF ARC,,0,0,0,,!"أنا اختار "صادد الرّبط Dialogue: 0,0:14:37.03,0:14:39.24,DEF ARC,,0,0,0,,{\i1}.أنا بلو انجل Dialogue: 0,0:14:39.24,0:14:40.82,DEF ARC,,0,0,0,,{\i1}!تماسكِ Dialogue: 0,0:14:40.82,0:14:43.42,DEF ARC,,0,0,0,,...بالمناسبة... أنا اسألكَ احتياطًا Dialogue: 0,0:14:44.67,0:14:48.01,DEF ARC,,0,0,0,,.لا مشكلة إن قمتَ بانعاش وحش ترابط من مقبرتك Dialogue: 0,0:14:48.01,0:14:50.40,DEF ARC,,0,0,0,,.لكنّ نقاط حياتك أقلّ من 1000 Dialogue: 0,0:14:50.77,0:14:52.69,DEF ARC,,0,0,0,,أنت تعرف هذا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:52.93,0:14:55.64,DEF ARC,,0,0,0,,.أحتاج لـ1000 نقطة أو أقل لفعل ما أريد Dialogue: 0,0:14:55.85,0:14:57.84,DEF ARC,,0,0,0,,.أنت تعرف إذًا Dialogue: 0,0:15:21.13,0:15:21.93,DEF ARC,,0,0,0,,!الآن Dialogue: 0,0:15:22.04,0:15:24.13,DEF ARC,,0,0,0,,!أمسك الرّياح يا بلايمايكر Dialogue: 0,0:15:24.37,0:15:26.24,dueling,,0,0,0,,!ولوج العاصفة Dialogue: 0,0:15:37.53,0:15:40.65,DEF ARC,,0,0,0,,.لقد استعملَ بلايمايكر مهارة Dialogue: 0,0:15:40.65,0:15:42.29,DEF ARC,,0,0,0,,!هذا ما كان يُخطّط إليه Dialogue: 0,0:15:42.29,0:15:46.87,DEF ARC,,0,0,0,,.لا يمكن لبلايمايكر استعمال مهارته إلاّ لو كانت نقاط حياته 1000 أو أقلّ Dialogue: 0,0:15:46.87,0:15:50.39,DEF ARC,,0,0,0,,لهذا السّبب سمح بتخفيض نقاط حياته؟ Dialogue: 0,0:16:00.13,0:16:03.34,DEF ARC,,0,0,0,,!إظهري! أيَّتها الدَّارَة المؤدّية إلى المستقبل Dialogue: 0,0:16:12.05,0:16:13.75,DEF ARC,,0,0,0,,!المؤشّرات جاهزة Dialogue: 0,0:16:13.97,0:16:17.75,DEF ARC,,0,0,0,,!يشترط للاستدعاء: وحشيْ "سايبرس" أو أكثر Dialogue: 0,0:16:17.75,0:16:23.42,DEF ARC,,0,0,0,,!أضع ثنائيّ الرّبط "صادد الرّبط" و "سالفيجينت درايفر" على مزوّدا التّرابط Dialogue: 0,0:16:28.21,0:16:30.23,DEF ARC,,0,0,0,,!توصيل الدَّارَة Dialogue: 0,0:16:31.70,0:16:33.23,ZeXal,,0,0,0,,{\t(11,400,\fs60)\c&HEAB822&\3c&H2726CF&\bord5\blur3}!استدعاء التّرابط Dialogue: 0,0:16:33.23,0:16:37.72,DEF ARC,,0,0,0,,!إظهر، ثلاثيّ الرّبط: إنكود تاكر Dialogue: 0,0:16:33.23,0:16:37.72,Top ARC,,0,0,0,,(ملاحظة: الإنكود (التّرميز) هو نقيض الديكود (التّفكيك Dialogue: 0,0:16:47.56,0:16:50.42,DEF ARC,,0,0,0,,هل خطّط بلايمايكر لكلّ هذا؟ Dialogue: 0,0:16:50.69,0:16:53.97,DEF ARC,,0,0,0,,لم أكن أحاصره طيلة هذه المدّة؟ Dialogue: 0,0:16:54.19,0:16:55.18,DEF ARC,,0,0,0,,!معركة Dialogue: 0,0:16:55.96,0:16:59.49,DEF ARC,,0,0,0,,!"أهاجم "ليليبيل" بـ"معالج المشاكل Dialogue: 0,0:16:59.75,0:17:03.47,DEF ARC,,0,0,0,,!أشغّل ورقة السّحر: تشويش الخطّ الأماميّ Dialogue: 0,0:17:04.51,0:17:05.77,DEF ARC,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:17:06.19,0:17:12.51,DEF ARC,,0,0,0,,ستخفض نقاط هجوم "الملام المُقدَّسة" إلى 1000 نقطة بنقاط "مانجوشكا" الدفاعيّة والّتي هي\N.1200نقطة Dialogue: 0,0:17:12.51,0:17:14.04,DEF ARC,,0,0,0,,!لكنّني لن أسمح لك Dialogue: 0,0:17:14.36,0:17:16.44,DEF ARC,,0,0,0,,!لن أخسر Dialogue: 0,0:17:16.44,0:17:19.77,DEF ARC,,0,0,0,,!أشغّل مهارة: احتيال التريكستار Dialogue: 0,0:17:19.99,0:17:20.78,DEF ARC,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:20.78,0:17:22.42,DEF ARC,,0,0,0,,مهارة في وقتٍ كهذا؟ Dialogue: 0,0:17:22.70,0:17:27.29,DEF ARC,,0,0,0,,."أثناء دورك، أتخلّى عن ورقة "تريكستار Dialogue: 0,0:17:27.59,0:17:31.06,DEF ARC,,0,0,0,,!يجب عليك السّحب حتّى تمتلك ثلاثة أوراق في يدك Dialogue: 0,0:17:32.04,0:17:33.35,DEF ARC,,0,0,0,,!بلايمايكر Dialogue: 0,0:17:33.35,0:17:36.49,DEF ARC,,0,0,0,,!ليست لديك ولا ورقة، لذلك ستسحب ثلاثة Dialogue: 0,0:17:37.38,0:17:39.54,DEF ARC,,0,0,0,,.نقاط حياتك 800 Dialogue: 0,0:17:39.54,0:17:43.20,DEF ARC,,0,0,0,,!أوّلاً، ستتسبّب لك "مانجوشكا" في 600 نقطة ضرر Dialogue: 0,0:17:43.43,0:17:47.18,DEF ARC,,0,0,0,,!"و200 نقطة ضرر بفضل تأثير "المسرح المنير Dialogue: 0,0:17:49.61,0:17:52.84,DEF ARC,,0,0,0,,!أنا الفائزة! لقد هزمت بلايمايكر Dialogue: 0,0:17:52.84,0:17:54.66,DEF ARC,,0,0,0,,هل أنتِ متأكّدة؟ Dialogue: 0,0:17:55.15,0:17:57.35,DEF ARC,,0,0,0,,!"تأثير "معالج المشاكل Dialogue: 0,0:17:57.74,0:18:00.27,DEF ARC,,0,0,0,,.يُصبح الضّرر النّاتج عن تأثير صفر Dialogue: 0,0:18:00.27,0:18:03.42,DEF ARC,,0,0,0,,.وأضع عدّاد "خلل" على هذه الورقة Dialogue: 0,0:18:05.06,0:18:07.16,DEF ARC,,0,0,0,,يُصبح الضرر صفرًا؟ Dialogue: 0,0:18:08.53,0:18:12.10,DEF ARC,,0,0,0,,!لم أنتهي بعد! تبقّت معي ورقة أخيرة Dialogue: 0,0:18:17.13,0:18:19.51,DEF ARC,,0,0,0,,.الورقة المتبقيّة هي ورقة هانوي Dialogue: 0,0:18:19.51,0:18:20.54,DEF ARC,,0,0,0,,.هذا سيّء Dialogue: 0,0:18:21.17,0:18:24.63,DEF ARC,,0,0,0,,{\i1}...أنا... أنا Dialogue: 0,0:18:26.23,0:18:27.78,DEF ARC,,0,0,0,,{\i1}!فارسة من هانوي Dialogue: 0,0:18:28.21,0:18:29.26,DEF ARC,,0,0,0,,!أوقفوا هذا Dialogue: 0,0:18:29.70,0:18:36.17,DEF ARC,,0,0,0,,.أرسل "ملاك الظلام" من يدي إلى المقبرة لتشغيل تأثيرها Dialogue: 0,0:18:38.58,0:18:39.96,DEF ARC,,0,0,0,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:18:42.04,0:18:43.08,DEF ARC,,0,0,0,,!صمتًا Dialogue: 0,0:18:43.95,0:18:45.81,DEF ARC,,0,0,0,,.أنا آسف Dialogue: 0,0:18:46.29,0:18:49.52,DEF ARC,,0,0,0,,ما الّذي حدث لكِ يا بلو انجل؟ Dialogue: 0,0:18:53.23,0:18:55.07,DEF ARC,,0,0,0,,.لقد لعبتها Dialogue: 0,0:18:55.07,0:18:57.72,DEF ARC,,0,0,0,,ما الّذي فعله هانوي؟ Dialogue: 0,0:18:58.50,0:19:06.12,DEF ARC,,0,0,0,,.بالتّضحية بـ"ليليبيل"، يُعاد توجيه هجوم وحشك إلى وحشٍ آخر Dialogue: 0,0:19:07.05,0:19:10.70,DEF ARC,,0,0,0,,!الآن، هاجم "الملاك المُقدَّسة" بدلاً منها Dialogue: 0,0:19:11.03,0:19:17.93,DEF ARC,,0,0,0,,!الوحش الّذي تتمّ مهاجمته، ترتفع نقاط هجومه بنفس مقدار الوحش الّذي ضُحّيَ به Dialogue: 0,0:19:18.67,0:19:22.61,DEF ARC,,0,0,0,,"في هذه الّلحظة، بتأثير "تشويش الخطّ الأماميّ Dialogue: 0,0:19:22.61,0:19:26.87,DEF ARC,,0,0,0,,."يكسبُ وحشٌ على ملعبي عدّاد "تشويش Dialogue: 0,0:19:27.44,0:19:30.15,DEF ARC,,0,0,0,,!لا فائدة. لا فائدة من هذا Dialogue: 0,0:19:30.15,0:19:32.85,DEF ARC,,0,0,0,,!نقاط "الملاك المُقدَّسة" الهجوميّة أعلى Dialogue: 0,0:19:33.29,0:19:36.82,DEF ARC,,0,0,0,,!أنت الخاسر يا بلايمايكر Dialogue: 0,0:19:37.12,0:19:39.55,DEF ARC,,0,0,0,,!"يشتغل تأثير "إنكود تاكر Dialogue: 0,0:19:39.77,0:19:42.96,DEF ARC,,0,0,0,,!لن يتدمر الوحش المرتبط به في معركة Dialogue: 0,0:19:42.96,0:19:44.73,DEF ARC,,0,0,0,,!ولن أتلقّى ضررًا Dialogue: 0,0:19:47.70,0:19:50.13,DEF ARC,,0,0,0,,...وحتّى نهاية هذا الدّور Dialogue: 0,0:19:50.13,0:19:55.27,DEF ARC,,0,0,0,,!ترتفع نقاط هجوم "إنكود تاكر" بنفس مقدار نقاط "الملاك المُقدَّسة" الهجوميّة Dialogue: 0,0:19:59.83,0:20:00.95,DEF ARC,,0,0,0,,!هذا سيّء Dialogue: 0,0:20:00.95,0:20:03.77,DEF ARC,,0,0,0,,!ستتضرّر ذهنيًّا إن استمرّ هيجانها Dialogue: 0,0:20:03.77,0:20:04.68,DEF ARC,,0,0,0,,!أعرف Dialogue: 0,0:20:05.11,0:20:07.19,DEF ARC,,0,0,0,,!أوقفوا هذه المبارزة Dialogue: 0,0:20:07.19,0:20:09.12,DEF ARC,,0,0,0,,!اقطعوا الدّارات! بسرعة Dialogue: 0,0:20:09.12,0:20:10.25,DEF ARC,,0,0,0,,!حاضر Dialogue: 0,0:20:15.53,0:20:18.30,DEF ARC,,0,0,0,,!"أشغّل تأثير "معالج المشاكل Dialogue: 0,0:20:18.30,0:20:25.18,DEF ARC,,0,0,0,,!أُبعد عدّاد "خلل" لأرفع نقاط هجوم وحش نوعه "سايبرس" بمقدار 800 نقطة Dialogue: 0,0:20:50.49,0:20:52.31,DEF ARC,,0,0,0,,!هذا سيّء! أسرع Dialogue: 0,0:20:52.31,0:20:52.93,DEF ARC,,0,0,0,,!أعرف Dialogue: 0,0:20:53.85,0:20:54.70,DEF ARC,,0,0,0,,لم تنتهوا بعد؟ Dialogue: 0,0:20:54.70,0:20:57.35,DEF ARC,,0,0,0,,!سأتحمّل المسؤوليّة! أسرعوا Dialogue: 0,0:20:57.71,0:21:00.17,DEF ARC,,0,0,0,,!لا فائدة! هناك خللٌ في النّظام Dialogue: 0,0:21:04.27,0:21:07.31,DEF ARC,,0,0,0,,"تاليًا، بتأثير "تشويش الخطّ الأمامي Dialogue: 0,0:21:07.31,0:21:11.07,DEF ARC,,0,0,0,,..."أُبعد جميع عدّادات "التّشويش" من على "إنكود تاكر Dialogue: 0,0:21:11.07,0:21:15.78,DEF ARC,,0,0,0,,.لأخفض نقاط هجوم "الملاك المُقدَّسة" بنفس مقدار نقاط "مانجوشكا" الدفاعيّة Dialogue: 0,0:21:22.06,0:21:23.70,DEF ARC,,0,0,0,,!سأنهي هذا Dialogue: 0,0:21:23.70,0:21:27.16,DEF ARC,,0,0,0,,!"أهاجم "الملاك المُقدَّسة" بـ"إنكود تاكر Dialogue: 0,0:21:37.10,0:21:40.27,dueling,,0,0,0,,!التّرميز الأخير Dialogue: 0,0:23:35.01,0:23:41.55,DEF ARC,,0,0,0,,."بـوميضٍ صاعق، تهبّ عاصفة بيانات في أرجاء "لينك فراينس Dialogue: 0,0:23:41.80,0:23:47.47,DEF ARC,,0,0,0,,.بعد المبارزة المنتظرة، اشتدّت رغبة بلايمايكر في الانتقام Dialogue: 0,0:23:47.47,0:23:51.57,DEF ARC,,0,0,0,,.وأيضًا، شرعَ زعيم هانوي في تحرّكاته Dialogue: 0,0:23:51.57,0:23:56.01,DEF ARC,,0,0,0,,!لطالما أنّك موجود، فلن يختفي غضبي وكراهيّتي Dialogue: 0,0:23:56.20,0:24:03.64,titles,,0,0,0,,{\fs105\bord5\blur13\\c&HDC6700&\3c&HF14505&\\4c&HFFFFFF&\4a&HFF&\pos(643,499)}حاكم الرّياح Dialogue: 0,0:23:56.20,0:24:03.64,titles,,0,0,0,,{\fs105\c&HD97206&\3c&HFFFFFF&\pos(643,499)}حاكم الرّياح Dialogue: 0,0:23:56.20,0:24:03.64,titles,,0,0,0,,{\fs105\yshad4\xshad-1\c&HD97206&\3c&HFFFFFF&\pos(643,499)}حاكم الرّياح Dialogue: 0,0:23:56.37,0:23:58.72,DEF ARC,,0,0,0,,:في الحلقة القادمة من يوغي أوه! فراينس Dialogue: 0,0:23:58.73,0:24:00.59,DEF ARC,,0,0,0,,حاكم الرّياح Dialogue: 0,0:22:23.27,0:22:26.36,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&}ارقص! تحرّك بثبات مع إيقاع النّغمات Dialogue: 0,0:22:26.57,0:22:29.86,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&}اصرخ بها! يجب عليك رفع صوتك Dialogue: 0,0:22:30.28,0:22:33.49,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&}غنّي! تعال وحرّر نفسك Dialogue: 0,0:22:33.78,0:22:37.49,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&}ابتعد! تجاوز حدودك الخاصّة Dialogue: 0,0:22:39.41,0:22:41.41,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&}حاول مهما تكرّر الأمر Dialogue: 0,0:22:43.17,0:22:47.04,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&}داخل هذا العالم Dialogue: 0,0:22:47.34,0:22:49.59,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&}المتوسّع الحرّ Dialogue: 0,0:22:49.92,0:22:54.05,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&}مجرى الزّمن Dialogue: 0,0:22:54.30,0:22:56.51,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&}يتفرّع بلا نهاية Dialogue: 0,0:22:56.80,0:22:59.06,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&}لا شيء مؤكّد Dialogue: 0,0:22:59.14,0:23:00.77,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&}في هذا العصر المهجور Dialogue: 0,0:23:01.02,0:23:02.52,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&}لا تتردّد وحرّر نفسك Dialogue: 0,0:23:02.73,0:23:04.27,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&}لأنّنا مازلنا نؤمن بالسّحر Dialogue: 0,0:23:04.52,0:23:07.65,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&}سوف نترك أثرًا Dialogue: 0,0:23:07.77,0:23:11.23,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&}سوف نترك أثرًا Dialogue: 0,0:23:11.44,0:23:15.20,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&}ونصنع معجزة Dialogue: 0,0:23:15.49,0:23:17.45,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&}!إيّاك والاستسلام أبدًا Dialogue: 0,0:23:17.45,0:23:21.29,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&}!إيّاك والاستسلام! لا تستسلم أبدًا Dialogue: 0,0:22:23.27,0:22:26.36,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&\an8}Odore sono kakato de uchinarase Dialogue: 0,0:22:26.57,0:22:29.86,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&\an8}Sakebe You Gotta Go koe hariage Dialogue: 0,0:22:30.28,0:22:33.49,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&\an8}Utae sonzai wo saa tokihanate Dialogue: 0,0:22:33.78,0:22:37.49,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&\an8\}Get away kakageta genkai koeru made Dialogue: 0,0:22:39.41,0:22:41.41,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&\an8}Nandodemo try it Dialogue: 0,0:22:43.17,0:22:47.04,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&\an8}Hateshinaku hirogatte yuku Dialogue: 0,0:22:47.34,0:22:49.59,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&\an8}Sekai no nakade Dialogue: 0,0:22:49.92,0:22:54.05,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&\an8}Kagirinaku tsunagatte yuku Dialogue: 0,0:22:54.30,0:22:56.51,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&\an8}Timeline no nagare Dialogue: 0,0:22:56.80,0:22:59.06,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&\an8}Tashika na koto nadonai Dialogue: 0,0:22:59.14,0:23:00.77,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&\an8}Kono kodoku na jidai Dialogue: 0,0:23:01.02,0:23:02.52,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&\an8}Mayowasu set yourself free Dialogue: 0,0:23:02.73,0:23:04.27,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&\an8}Cuz we still believin' in magic Dialogue: 0,0:23:04.52,0:23:07.65,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&H39&\3c&H000119&\t(5326,5401,\4a&HFF&,\alpha&HFF&)\an8}Bokura ga nokosu kiseki Dialogue: 0,0:23:07.77,0:23:11.23,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&HFF&\alpha&HFF&\3c&H000119&\t(50,110,\4a&H39&,\alpha&H39&)\an8}Bokura ga nokosu kiseki Dialogue: 0,0:23:11.44,0:23:15.20,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&HFF&\alpha&HFF&\3c&H000119&\t(50,110,\4a&H39&,\alpha&H39&)\an8}Bokura ga okosu kiseki wo Dialogue: 0,0:23:15.49,0:23:17.45,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\4a&HFF&\alpha&HFF&\3c&H000119&\t(50,110,\4a&H39&,\alpha&H39&)\an8}Never give up never Dialogue: 0,0:23:17.45,0:23:21.29,karaoke,,0,0,0,,{\blur8\bord2\b1\4c&H000000&\an8}Akiramenaisa never give up never Dialogue: 0,0:24:00.59,0:24:02.89,DEF ARC,,0,0,0,,!انتقال إلى فراينس